[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Джон Дуэрр: Привет, Хэл! Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Хэл Харви: Рад тебя видеть, Джон. Dialogue: 0,0:00:04.19,0:00:05.93,Default,,0000,0000,0000,,ДД: Как дела? Тоже рад тебя видеть. Dialogue: 0,0:00:05.95,0:00:08.41,Default,,0000,0000,0000,,ХХ: Итак, Джон, перед нами сложная задача. Dialogue: 0,0:00:08.41,0:00:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Нужно сократить\Nуглекислый газ в атмосфере. Dialogue: 0,0:00:10.45,0:00:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Надо прекратить его выбросы, Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:14.22,Default,,0000,0000,0000,,свести их к нулю к 2050 году. Dialogue: 0,0:00:14.22,0:00:16.91,Default,,0000,0000,0000,,К 2030 году мы должны быть\Nуже на полпути к этому. Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Где мы сейчас? Dialogue: 0,0:00:18.44,0:00:21.72,Default,,0000,0000,0000,,ДД: Как тебе известно, мы ежегодно\Nвыбрасываем 55 миллиардов тонн Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:25.41,Default,,0000,0000,0000,,углекислого газа в нашу\Nдрагоценную атмосферу, Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:28.19,Default,,0000,0000,0000,,будто это какая-то бесплатная\Nи открытая сточная труба. Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы к 2030 году быть на полпути к нулю, Dialogue: 0,0:00:31.37,0:00:33.94,Default,,0000,0000,0000,,мы должны снижать годовые выбросы Dialogue: 0,0:00:33.94,0:00:36.02,Default,,0000,0000,0000,,примерно на 10% в год. Dialogue: 0,0:00:36.02,0:00:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Но ещё ни разу за всю историю планеты Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:40.71,Default,,0000,0000,0000,,мы не снижали эти выбросы. Dialogue: 0,0:00:40.71,0:00:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Давай разбираться. Dialogue: 0,0:00:42.13,0:00:45.26,Default,,0000,0000,0000,,75% всех выбросов идут от 20 стран, Dialogue: 0,0:00:45.26,0:00:47.31,Default,,0000,0000,0000,,крупнейших источников загрязнения. Dialogue: 0,0:00:47.31,0:00:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Виной тому четыре сектора экономики. Dialogue: 0,0:00:50.63,0:00:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Первый — энергосети. Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Второй — транспорт. Dialogue: 0,0:00:53.58,0:00:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Третий — здания, Dialogue: 0,0:00:55.13,0:00:57.49,Default,,0000,0000,0000,,и четвёртый — промышленность. Dialogue: 0,0:00:57.49,0:01:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Нам надо быстро и активно\Nчто-то предпринимать. Dialogue: 0,0:01:01.61,0:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,ХХ: Сегодня электричество\Nдешевле вырабатывать Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.10,Default,,0000,0000,0000,,с помощью чистых, нежели\Nгрязных источников энергии Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:09.58,Default,,0000,0000,0000,,для получения электричества. Dialogue: 0,0:01:09.60,0:01:13.26,Default,,0000,0000,0000,,То есть получается, что можно\Nобезуглеродить энергосети Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:16.63,Default,,0000,0000,0000,,и затем это чистое электричество\Nприменять в других областях экономики. Dialogue: 0,0:01:16.64,0:01:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Электромобиль, например, Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:20.67,Default,,0000,0000,0000,,заряженный от чистой сети, —\Nэто чистый транспорт. Dialogue: 0,0:01:20.67,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Дом, снабжаемый от чистой энергосети, — Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.25,Default,,0000,0000,0000,,это чистый дом, и так далее. Dialogue: 0,0:01:25.25,0:01:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Короче говоря, смысл в том, Dialogue: 0,0:01:26.61,0:01:30.02,Default,,0000,0000,0000,,чтобы декарбонизировать энергосети\Nи всё электрифицировать. Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Ввиду резкого удешевления\Nэкологически чистой энергии, Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:34.63,Default,,0000,0000,0000,,всё это можно осуществить намного быстрее. Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Солнечная энергия упала в цене на 80% Dialogue: 0,0:01:36.61,0:01:38.99,Default,,0000,0000,0000,,за последние десять лет,\Nа ветреная — вполовину. Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:43.78,Default,,0000,0000,0000,,То есть у нас есть технологии,\Nчтобы запустить этот процесс. Dialogue: 0,0:01:43.78,0:01:45.30,Default,,0000,0000,0000,,При этом мы должны прекратить Dialogue: 0,0:01:45.30,0:01:47.05,Default,,0000,0000,0000,,производить загрязняющие автомобили. Dialogue: 0,0:01:47.05,0:01:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Прекратить производить\Nдвигатели внутреннего сгорания, Dialogue: 0,0:01:49.74,0:01:52.17,Default,,0000,0000,0000,,строить дома без изоляции\Nи загрязняющие фабрики. Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Потому что все это мешает нам\Nобезуглеродить всю экономику. Dialogue: 0,0:01:57.74,0:01:59.56,Default,,0000,0000,0000,,ДД: Мне кажется, главный вопрос в том, Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:03.59,Default,,0000,0000,0000,,существует ли технология,\Nкоторая поможет нам Dialogue: 0,0:02:03.59,0:02:06.71,Default,,0000,0000,0000,,заменить углеводородное топливо? Dialogue: 0,0:02:06.71,0:02:08.39,Default,,0000,0000,0000,,И мой ответ: нет. Dialogue: 0,0:02:08.39,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,По-моему, мы приблизились к ней\Nлишь процентов на 70 или 80. Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Нам, например, срочно нужен\Nпрорыв в области аккумуляторов. Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Они должны быть более энергоёмкими. Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Должны быть более безопасными\Nи быстрее заряжаться. Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Должны занимать меньше\Nместа и меньше весить, Dialogue: 0,0:02:23.37,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,а самое главное, стать дешевле. Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:28.41,Default,,0000,0000,0000,,То есть нужны новые химические соединения, Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:30.98,Default,,0000,0000,0000,,которые не зависят\Nот скудных запасов кобальта. Dialogue: 0,0:02:30.98,0:02:33.87,Default,,0000,0000,0000,,И нам понадобится множество\Nтаких аккумуляторов. Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Нам совершенно необходимо\Nпроводить больше исследований Dialogue: 0,0:02:36.58,0:02:38.41,Default,,0000,0000,0000,,в области экологически чистой энергии. Dialogue: 0,0:02:38.41,0:02:42.23,Default,,0000,0000,0000,,США инвестируют около\N2,5 млрд долларов в год. Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:44.65,Default,,0000,0000,0000,,А знаешь, сколько денег\Nамериканцы тратят на чипсы? Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:45.67,Default,,0000,0000,0000,,ХХ: Нет. Dialogue: 0,0:02:45.67,0:02:47.44,Default,,0000,0000,0000,,ДД: Ответ: 4 млрд долларов. Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Как тебе такая статистика? Dialogue: 0,0:02:49.44,0:02:50.66,Default,,0000,0000,0000,,ХХ: Черт-те что творится. Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Но всё это, как мне кажется,\Nупирается в сферу политики. Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужно резко ускориться,\Nпо вашим словам. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Ускорить исследования,\Nно также ускорить и с освоение. Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Освоение — это инновация, Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:03.57,Default,,0000,0000,0000,,потому что освоение снижает цены. Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Правильная политика сможет всё изменить, Dialogue: 0,0:03:06.23,0:03:08.95,Default,,0000,0000,0000,,и это уже произошло\Nв электроэнергетическом секторе. Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Регуляторы рынка\Nэлектроэнергии всегда требовали Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:13.67,Default,,0000,0000,0000,,более чистых источников энергии. Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Больше возобновляемых,\Nменьше угольных, меньше газовых. Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:17.62,Default,,0000,0000,0000,,И это работает. Dialogue: 0,0:03:17.62,0:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,И работает превосходно. Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Но этого недостаточно. Dialogue: 0,0:03:21.15,0:03:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Правительство Германии\Nпризнало, что возможно Dialogue: 0,0:03:23.63,0:03:25.53,Default,,0000,0000,0000,,снизить цены на чистую энергию. Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:27.51,Default,,0000,0000,0000,,И они уже начали соответствующую работу. Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Они согласились платить больше Dialogue: 0,0:03:29.11,0:03:31.17,Default,,0000,0000,0000,,на ранних этапах развития\Nсолнечной энергии, Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:32.68,Default,,0000,0000,0000,,предвидя будущее снижение цены. Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Они создали сигнал спроса\Nполитическими методами. Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Китайцы создали сигнал предложения\Nтоже политическим путём. Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Они решили, что солнце\Nстанет стратегической частью Dialogue: 0,0:03:41.05,0:03:42.40,Default,,0000,0000,0000,,их будущей экономики. Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Налицо неписаное соглашение\Nмежду двумя странами. Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Одна много покупает,\Nдругая много производит, Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:49.20,Default,,0000,0000,0000,,что поможет снизить цену на 80%. Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Нам следует сделать то же самое\Nс десятком других технологий Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:53.65,Default,,0000,0000,0000,,по всему миру. Dialogue: 0,0:03:53.65,0:03:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужна политика — волшебный соус, Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:59.76,Default,,0000,0000,0000,,чтобы пройтись по этим четырём\Nсекторам в крупнейших странах, Dialogue: 0,0:03:59.76,0:04:00.80,Default,,0000,0000,0000,,во всех странах. Dialogue: 0,0:04:00.80,0:04:03.23,Default,,0000,0000,0000,,И особую надежду в меня вселяет то, Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:06.93,Default,,0000,0000,0000,,что для этого нужны люди,\Nнебезразличные к глобальному потеплению, Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:08.06,Default,,0000,0000,0000,,то есть, по идее, все. Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Эти люди должны направить свои усилия Dialogue: 0,0:04:10.99,0:04:12.28,Default,,0000,0000,0000,,на верный курс в политике Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:14.35,Default,,0000,0000,0000,,с верно выбранными руководителями. Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Если не знаешь, Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:17.90,Default,,0000,0000,0000,,кто принимает решения\Nпо обезуглероживанию энергосетей Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:20.55,Default,,0000,0000,0000,,или производству электромобилей, Dialogue: 0,0:04:20.55,0:04:22.05,Default,,0000,0000,0000,,то ты на самом деле вне игры. Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:26.38,Default,,0000,0000,0000,,ДД: Позволь рассказать тебе\Nдругую историю про политику, Dialogue: 0,0:04:26.38,0:04:28.35,Default,,0000,0000,0000,,но больше даже про планирование. Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня в Шэнчьжэне\Nпроживает 15 млн человек. Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Современный китайский город. Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,И они решили, Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:36.61,Default,,0000,0000,0000,,что надо пересесть на электробусы. Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:39.39,Default,,0000,0000,0000,,И потребовали, чтобы все\Nавтобусы были электрическими. Dialogue: 0,0:04:39.39,0:04:40.93,Default,,0000,0000,0000,,На деле они обязали стоянки Dialogue: 0,0:04:40.93,0:04:42.95,Default,,0000,0000,0000,,предусмотреть зарядные устройства. Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:47.33,Default,,0000,0000,0000,,И сегодня в Шэньчжене 18 000 электробусов. Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Там 21 000 электротакси. Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:52.83,Default,,0000,0000,0000,,И это благо не свалилось с неба. Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Это результат продуманного,\Nпрописанного пятилетнего плана, Dialogue: 0,0:04:57.03,0:04:59.67,Default,,0000,0000,0000,,а не просто какого-то\Nпредвыборного обещания. Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Мэры выдвигались или увольнялись\Nв зависимости от исполнения этих планов. Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Так что всё было очень серьёзно. Dialogue: 0,0:05:05.73,0:05:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Здесь речь об углекислом газе,\Nо здоровье, рабочих местах Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:10.78,Default,,0000,0000,0000,,и с экономической мощью в целом. Dialogue: 0,0:05:10.78,0:05:13.27,Default,,0000,0000,0000,,В результате сегодня в Китае Dialogue: 0,0:05:13.27,0:05:17.01,Default,,0000,0000,0000,,420 000 электробусов. Dialogue: 0,0:05:17.01,0:05:19.85,Default,,0000,0000,0000,,В Америке их — меньше 1000. Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Так что, по мне, вопрос в том,\Nесть ли у мира план на пять лет? Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Или план на 10 лет? Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Я бы сказал, что у нас есть цели,\Nно нет никакого плана. Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужна пара десятков\Nчётких политических кампаний, Dialogue: 0,0:05:33.87,0:05:37.09,Default,,0000,0000,0000,,потрясающие предприниматели\Nс профессиональными командами, Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:39.15,Default,,0000,0000,0000,,с хорошим финансированием,\Nцелеустремленные, Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:41.10,Default,,0000,0000,0000,,с измеряемыми критериями и результатами, Dialogue: 0,0:05:41.10,0:05:45.56,Default,,0000,0000,0000,,которые смогут решить эту\Nпроблему в 20 крупнейших странах. Dialogue: 0,0:05:45.56,0:05:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Тогда всё могло бы получиться. Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:49.84,Default,,0000,0000,0000,,А ты как считаешь?\NДумаешь, у нас получится? Dialogue: 0,0:05:49.86,0:05:50.98,Default,,0000,0000,0000,,ХХ: Я оптимист, Джон. Dialogue: 0,0:05:50.98,0:05:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, что это возможно. Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Я видел, как страны\Nрешались на что-то важное Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:56.75,Default,,0000,0000,0000,,и претворяли задуманное в жизнь. Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Вспомни об электрификации\Nсельской местности в Америке Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:01.14,Default,,0000,0000,0000,,или строительстве трасс между штатами. Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Эти огромные проекты изменили нашу страну. Dialogue: 0,0:06:03.19,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,А готовясь ко Второй мировой войне, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:09.08,Default,,0000,0000,0000,,мы построили 300 000\Nсамолётов за четыре года. Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Так что когда мы что-то решаем, Dialogue: 0,0:06:11.46,0:06:13.60,Default,,0000,0000,0000,,или немцы, или китайцы, или индусы Dialogue: 0,0:06:13.60,0:06:15.94,Default,,0000,0000,0000,,решают что-то, или другие страны, Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:17.32,Default,,0000,0000,0000,,то они этого добиваются. Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Но если мы так и будем\Nходить вокруг да около, Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:21.70,Default,,0000,0000,0000,,то ничего у нас не выйдет. Dialogue: 0,0:06:21.70,0:06:23.60,Default,,0000,0000,0000,,А ты как думаешь? Ты оптимист? Dialogue: 0,0:06:23.62,0:06:27.07,Default,,0000,0000,0000,,ДД: Скажем так: возможно, я и не оптимист, Dialogue: 0,0:06:27.07,0:06:28.33,Default,,0000,0000,0000,,но я полон надежды. Dialogue: 0,0:06:28.33,0:06:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Я правда считаю, что главный вопрос в том, Dialogue: 0,0:06:30.35,0:06:33.44,Default,,0000,0000,0000,,сможем ли мы сделать то, что должны? Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Быстро и масштабно. Dialogue: 0,0:06:35.69,0:06:40.63,Default,,0000,0000,0000,,На наше счастье, сейчас дешевле\Nспасти планету, чем её разрушить. Dialogue: 0,0:06:40.66,0:06:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Но к сожалению, у нас\Nкатастрофически мало времени.