0:00:01.380,0:00:02.597 [John Doerr] Oi, Hal! 0:00:02.597,0:00:04.240 [Hal Harvey] John, que bom ver você. 0:00:04.240,0:00:05.947 [JD] Prazer em ver você. 0:00:05.947,0:00:08.467 [HH] Então, John, temos um grande desafio. 0:00:08.467,0:00:10.567 Precisamos tirar o carbono da atmosfera. 0:00:10.567,0:00:12.097 Precisamos parar a emissão de carbono, 0:00:12.097,0:00:14.127 erradicá-la até 2050. 0:00:14.127,0:00:16.927 E precisamos já estar no[br]meio do caminho em 2030. 0:00:16.927,0:00:18.400 E como estamos agora? 0:00:18.400,0:00:21.431 [JD] Como você sabe, emitimos[br]55 bilhões de toneladas 0:00:21.431,0:00:25.390 de carbono em nossa[br]atmosfera todos os anos, 0:00:25.390,0:00:28.367 como se ela fosse algum tipo de esgoto. 0:00:28.367,0:00:31.333 Para estarmos adiantados em 2030, 0:00:31.333,0:00:33.870 teremos que reduzir as emissões anuais 0:00:33.870,0:00:35.940 em cerca de 10% ao ano. 0:00:35.940,0:00:39.110 E nunca diminuímos nossas emissões anuais 0:00:39.110,0:00:40.667 na história do planeta. 0:00:40.667,0:00:42.150 Então, vamos resolver isso. 0:00:42.150,0:00:44.113 75% das emissões 0:00:44.113,0:00:47.270 vêm de 20 dos maiores países emissores. 0:00:47.270,0:00:50.557 E de quatro setores da economia. 0:00:50.557,0:00:51.830 Primeiro, é a rede elétrica. 0:00:51.830,0:00:53.550 Segundo, transportes. 0:00:53.550,0:00:55.077 Terceiro, construções. 0:00:55.077,0:00:57.477 E o quarto, são atividades industriais. 0:00:57.477,0:01:02.003 Precisamos consertar isso rapidamente. 0:01:02.003,0:01:03.033 [HH] Precisamos mesmo. 0:01:03.033,0:01:06.317 Algumas coisas estão[br]piores e outras melhores. 0:01:06.317,0:01:07.693 Vamos começar com as piores. 0:01:07.693,0:01:09.367 A mudança climática é um problema grave. 0:01:09.367,0:01:11.363 E o que quero dizer com isso? 0:01:11.363,0:01:14.680 É um problema que transcende[br]fronteiras geográficas. 0:01:14.680,0:01:17.443 As fontes e o impacto estão em toda parte. 0:01:17.443,0:01:20.770 Embora algumas nações tenham[br]contribuído mais que outras. 0:01:20.770,0:01:23.393 Uma das coisas terríveis[br]da mudança climática 0:01:23.393,0:01:26.157 é que quem poluiu menos,[br]será mais prejudicado. 0:01:26.157,0:01:28.780 É uma grande máquina de desigualdade. 0:01:28.780,0:01:31.747 Então, temos um problema[br]que não podemos solucionar 0:01:31.747,0:01:34.837 dentro das fronteiras de um único país, 0:01:34.837,0:01:37.990 e ainda as instituições[br]são notoriamente fracas. 0:01:37.990,0:01:39.950 Então, essa é a parte grave. 0:01:39.950,0:01:44.340 O segundo elemento disso é[br]que transcende prazos normais. 0:01:44.340,0:01:47.157 Estamos acostumados com notícias diárias, 0:01:47.157,0:01:51.857 ou relatórios trimestrais de empresas, 0:01:51.857,0:01:55.097 ou um ciclo eleitoral que é[br]mais longo do que pensamos. 0:01:55.097,0:01:57.057 A mudança climática dura para sempre. 0:01:57.057,0:01:59.290 Quando emitidos dióxido[br]de carbono na atmosfera, 0:01:59.290,0:02:02.887 ele e o impacto que ele[br]causa fica lá por mil anos. 0:02:02.887,0:02:06.367 É um presente que damos[br]a nossas crianças e netos 0:02:06.367,0:02:08.717 e dezenas de gerações que estão por vir. 0:02:08.717,0:02:10.730 [JD] Parece um imposto[br]que ficamos pagando. 0:02:10.730,0:02:11.831 [HH] Sim. Parece. 0:02:11.831,0:02:14.600 Você peca uma vez e paga para sempre. 0:02:14.600,0:02:17.983 E o terceiro elemento desse grave problema 0:02:17.983,0:02:20.291 é que o dióxido de carbono está ligado 0:02:20.291,0:02:22.573 a todos os aspectos da[br]nossa economia industrial. 0:02:22.573,0:02:25.620 Todo carro, caminhão, avião, casa 0:02:25.620,0:02:28.963 tomada elétrica e processo industrial 0:02:28.963,0:02:30.933 agora emite dióxido de carbono. 0:02:30.933,0:02:32.137 [JD] E qual é a solução? 0:02:32.137,0:02:33.770 [HH] Bem, há um atalho. 0:02:33.770,0:02:36.400 Se descarbonizarmos da rede elétrica, 0:02:36.400,0:02:38.603 e depois operar tudo com eletricidade... 0:02:38.603,0:02:41.273 Descarbonizar a rede elétrica[br]e eletrificar tudo... 0:02:41.273,0:02:44.443 se fizer isso, teremos[br]uma economia sem carbono. 0:02:44.443,0:02:47.217 Isso poderia ser um sonho[br]maluco há alguns anos, 0:02:47.217,0:02:49.750 porque era caro criar uma[br]rede elétrica sem carbono. 0:02:49.750,0:02:52.033 Mas os preços da energia[br]solar e eólica desabaram. 0:02:52.033,0:02:54.837 A energia solar agora é a[br]forma mais barata do planeta 0:02:54.837,0:02:56.233 e a eólica é a segunda. 0:02:56.233,0:03:00.093 Agora é possível tirar o[br]carbono da rede elétrica 0:03:00.093,0:03:02.500 e fazer os consumidores[br]economizarem com isso. 0:03:02.500,0:03:03.533 Então, essa é a vantagem. 0:03:03.533,0:03:08.533 [JD] A questão Hal, é se[br]temos a tecnologia necessária 0:03:09.150,0:03:12.267 para substituir o combustível[br]fóssil e fazermos isso? 0:03:12.267,0:03:13.967 E minha resposta é não. 0:03:13.967,0:03:17.667 Acho que estamos a 70[br]ou 80% a caminho disso. 0:03:17.667,0:03:21.400 Por exemplo, precisamos[br]de inovação nas baterias. 0:03:21.400,0:03:23.633 Nossas baterias precisam ter[br]mais densidade de energia. 0:03:23.633,0:03:26.730 Elas precisam ter carregamento[br]mais rápido e seguro. 0:03:26.730,0:03:29.167 Elas precisam ocupar menos[br]espaço e serem mais leves, 0:03:29.167,0:03:31.967 e além disso, elas[br]precisam ser mais baratas. 0:03:31.967,0:03:34.217 Precisamos de novos produtos químicos 0:03:34.217,0:03:36.593 que não dependam do escasso cobalto. 0:03:36.593,0:03:39.453 E precisamos de muitas baterias dessas. 0:03:39.453,0:03:43.940 Precisamos muito de mais[br]pesquisas sobre energia limpa. 0:03:43.940,0:03:47.727 Os EUA investem cerca de 2,5[br]bilhões de dólares por ano. 0:03:47.727,0:03:50.210 Sabe quanto os americanos[br]gastam com batatas fritas? 0:03:50.210,0:03:51.223 [HH] Não. 0:03:51.223,0:03:53.252 [JD] Cerca de 4 bilhões de dólares. 0:03:53.252,0:03:54.994 O que acha disso? 0:03:54.994,0:03:56.127 [HH] Prioridades distorcidas. 0:03:56.127,0:03:57.923 Mas deixe-me pressionar um pouco mais 0:03:57.923,0:04:00.737 na questão que me fascina[br]sobre o Vale do Silício. 0:04:00.737,0:04:03.117 O Vale do Silício é[br]governado pela lei de Moore, 0:04:03.117,0:04:05.167 onde a performance dobra a cada 18 meses. 0:04:05.167,0:04:07.207 Não é bem uma lei, é uma observação, 0:04:07.207,0:04:08.808 mas mesmo assim. 0:04:08.808,0:04:12.119 A energia mundial é governada[br]por leis mais mundanas, 0:04:12.119,0:04:14.067 as leis da termodinâmica, certo? 0:04:14.067,0:04:17.267 É algo físico na economia. 0:04:17.267,0:04:20.800 Cimento, caminhões,[br]fábricas, usinas de energia. 0:04:20.800,0:04:21.860 [JD] Átomos, não bits. 0:04:21.860,0:04:23.567 [HH] Átomos, não bits. Perfeito. 0:04:23.567,0:04:26.183 E a transformação das[br]coisas físicas é mais lenta, 0:04:26.183,0:04:30.333 e as margens são piores, e[br]as mercadorias são genéricas. 0:04:30.333,0:04:34.187 Como estimulamos a inovação nesses mundos 0:04:34.187,0:04:38.247 que precisamos ter para salvar o planeta? 0:04:38.247,0:04:40.343 [JD] Bem, essa é a grande questão. 0:04:40.343,0:04:42.484 A inovação começa com ciência básica 0:04:42.484,0:04:43.843 em pesquisa e desenvolvimento. 0:04:43.843,0:04:48.840 E o comprometimento do[br]americano, com relação ao mundo 0:04:50.840,0:04:51.847 ainda é ínfimo. 0:04:51.847,0:04:53.320 Precisa ser 10 vezes maior 0:04:53.320,0:04:56.320 do que os 2,5 bilhões ao ano que gastamos 0:04:56.320,0:04:58.700 em pesquisas e desenvolvimento[br]sobre energia limpa. 0:04:58.700,0:05:01.520 Mas precisamos ir além de[br]pesquisas e desenvolvimento. 0:05:01.520,0:05:06.520 É necessário ter um tipo[br]de pré-comercialização, 0:05:07.453,0:05:11.724 que nos EUA é feito por[br]um grupo chamado ARPA-E. 0:05:11.724,0:05:14.113 E a questão de criarmos novas empresas. 0:05:14.113,0:05:15.143 [HH] é. 0:05:15.143,0:05:18.125 [JD] E acho que a energia empreendedora 0:05:18.125,0:05:20.133 está voltando para esse campo. 0:05:20.133,0:05:23.793 É claro que precisa de[br]mais tempo e mais capital, 0:05:23.793,0:05:28.793 mas dá para criar uma empresa[br]substancial e valiosa. 0:05:29.656,0:05:30.800 [HH] É. 0:05:30.800,0:05:33.777 [JD] Tesla é um bom exemplo.[br]Beyond Meat é outro. 0:05:33.777,0:05:36.463 E isso inspira[br]empreendedores no mundo todo. 0:05:36.463,0:05:38.100 Mas isso não é o suficiente. 0:05:38.100,0:05:40.450 Também é preciso um sinal de demanda 0:05:40.450,0:05:42.800 em forma de políticas e compras, 0:05:42.800,0:05:46.191 das nações, como Alemanha[br]fez com energia solar, 0:05:46.191,0:05:47.808 para esses mercados acontecerem. 0:05:47.808,0:05:50.593 E eu sou capitalista. 0:05:50.593,0:05:55.593 Acho que essa crise energética[br]é a mãe de todos os mercados. 0:05:57.667,0:05:59.467 E levará tempo. 0:05:59.467,0:06:02.825 Mas o mercado de baterias[br]para carros elétricos... 0:06:02.825,0:06:05.413 500 bilhões de dólares por ano. 0:06:05.413,0:06:07.813 Deve ser mais 500 bilhões 0:06:07.813,0:06:10.320 se falarmos de baterias estacionárias. 0:06:10.320,0:06:13.797 Quero falar de outra coisa[br]que envolve política, 0:06:13.797,0:06:15.747 mais importante ainda, planos. 0:06:15.747,0:06:18.350 Shenzhen é uma cidade de[br]15 milhões de pessoas, 0:06:18.350,0:06:20.090 uma cidade inovadora na China. 0:06:20.090,0:06:24.100 E eles decidiram que só[br]usariam ônibus elétricos. 0:06:24.100,0:06:26.767 E exigiram que todos os[br]ônibus fossem elétricos. 0:06:26.767,0:06:30.447 Eles exigiram estacionamentos[br]com carregadores para eles. 0:06:30.447,0:06:34.750 Então, hoje, Shenzhen tem[br]18 mil ônibus elétricos. 0:06:34.750,0:06:37.590 Tem 21 mil táxis elétricos. 0:06:37.590,0:06:40.217 E isso não aconteceu do nada. 0:06:40.217,0:06:44.437 Foi o resultado de um plano[br]bem pensado de cinco anos 0:06:44.437,0:06:47.103 que não foi uma promessa[br]de uma campanha eleitoral. 0:06:47.103,0:06:48.919 Agir contra esses planos 0:06:48.919,0:06:50.933 é como prefeitos são[br]promovidos ou demitidos. 0:06:50.933,0:06:53.233 Então é um assunto muito sério. 0:06:53.233,0:06:56.329 Tem a ver com o carbono, saúde, empregos, 0:06:56.329,0:06:58.167 e com a força da economia em geral. 0:06:58.167,0:07:03.167 A questão é que a China tem[br]420 mil ônibus elétricos hoje. 0:07:04.443,0:07:07.137 Os EUA têm menos de mil. 0:07:07.137,0:07:10.607 Que outros projetos[br]nacionais você quer ver? 0:07:10.607,0:07:12.210 [HH] Isso é um esforço global, 0:07:12.210,0:07:14.396 mas nem todos farão a mesma coisa, 0:07:14.396,0:07:15.773 ou deveriam fazer a mesma coisa. 0:07:15.773,0:07:17.207 Vamos falar da Noruega. 0:07:17.207,0:07:20.080 Um país com uma costa[br]petrolífera incrível, 0:07:20.080,0:07:22.817 mas que também entende[br]as consequências disso. 0:07:22.817,0:07:24.907 Eles viram que podiam usar[br]suas habilidades para implantar 0:07:24.907,0:07:28.197 energia eólica, em vez[br]de energia petrolífera. 0:07:28.197,0:07:31.480 É algo massivo colocar[br]turbinas eólicas no oceano. 0:07:31.480,0:07:33.947 No oceano, os ventos são mais fortes, 0:07:33.947,0:07:36.583 e mais constantes, não só mais fortes. 0:07:36.583,0:07:38.317 E isso equilibra a rede[br]elétrica lindamente. 0:07:38.317,0:07:40.897 Mas é difícil construir[br]coisas no oceano profundo. 0:07:40.897,0:07:41.867 A Noruega é boa nisso. 0:07:41.867,0:07:43.233 Então, deixe-os assumir isso. 0:07:43.233,0:07:44.501 [JD] Eles estão assumindo isso? 0:07:44.501,0:07:45.591 [HH] Na verdade, estão. 0:07:45.591,0:07:46.979 Sim. Isso é brilhante. 0:07:46.979,0:07:48.627 Outro exemplo: Índia. 0:07:48.627,0:07:50.937 Há centenas de milhões de pessoas na Índia 0:07:50.937,0:07:52.747 que não têm acesso à eletricidade. 0:07:52.747,0:07:55.237 Com os avanços da energia[br]solar e nas baterias, 0:07:55.237,0:07:57.340 não há razão para eles[br]construírem redes elétricas 0:07:57.340,0:07:59.450 em todos os vilarejos que[br]não têm rede elétrica. 0:07:59.450,0:08:00.521 Pule os passos. 0:08:00.521,0:08:03.203 Pule os passos ruins.[br]Use energia limpa direto. 0:08:03.203,0:08:06.833 Mas isso se resume, na minha[br]opinião, ao reino da política. 0:08:06.833,0:08:09.260 Precisamos de aceleradores[br]dramáticos, é o que está dizendo. 0:08:09.260,0:08:12.030 Pesquisas e desenvolvimento,[br]mas também em implantações. 0:08:12.030,0:08:13.405 Implantações são inovações, 0:08:13.405,0:08:15.633 porque a implantação reduz o preço. 0:08:15.633,0:08:18.130 A política correta, pode mudar as cousas, 0:08:18.130,0:08:21.000 e vimos isso acontecer[br]no setor da energia. 0:08:21.000,0:08:25.733 Os reguladores de energia[br]pediram fontes mais limpas: 0:08:25.733,0:08:28.533 mais renováveis, menos[br]carvão, menos gás natural. 0:08:28.533,0:08:29.667 E está dando certo. 0:08:29.667,0:08:31.704 Está indo muito bem, na verdade. 0:08:31.704,0:08:33.177 Mas não é o bastante. 0:08:33.177,0:08:35.583 O governo da Alemanha[br]reconheceu a possibilidade 0:08:35.583,0:08:37.603 de diminuir o preço da energia limpa. 0:08:37.603,0:08:39.533 E colocaram isso nas contas. 0:08:39.533,0:08:41.266 Eles concordaram em pagar um valor a mais 0:08:41.266,0:08:42.950 nas fases iniciais da energia solar, 0:08:42.950,0:08:44.533 presumindo que o preço cairia. 0:08:44.533,0:08:47.693 Eles criaram uma demanda usando política. 0:08:47.693,0:08:50.633 Os chineses criaram um fornecimento,[br]também usando política. 0:08:50.633,0:08:52.049 Eles decidiram que a energia solar 0:08:52.049,0:08:54.313 era uma estratégia para o[br]futuro da economia deles. 0:08:54.313,0:08:57.257 Então, há esse acordo não[br]escrito entre dois países, 0:08:57.257,0:08:59.317 um comprando muito,[br]outro produzindo muito, 0:08:59.317,0:09:01.377 que ajudou a diminuir o preço em 80%. 0:09:01.377,0:09:04.100 Deveríamos fazer isso com[br]10 tecnologias ou uma dúzia 0:09:04.100,0:09:05.603 pelo mundo todo. 0:09:05.603,0:09:07.963 Precisamos de uma política mágica 0:09:07.963,0:09:11.687 que passe por esses quatro[br]setores nos maiores países, 0:09:11.687,0:09:12.817 em todos os países. 0:09:12.817,0:09:15.197 E uma das coisas que me anima 0:09:15.197,0:09:17.497 é que isso requer pessoas 0:09:17.497,0:09:18.913 que se preocupem com a mudança climática, 0:09:18.913,0:09:20.153 e que deveria ser todo mundo, 0:09:20.153,0:09:23.003 essas pessoas têm de aplicar suas forças 0:09:23.003,0:09:24.227 nas políticas que importam 0:09:24.227,0:09:26.313 com os tomadores de decisão que importam. 0:09:26.313,0:09:28.400 Se você não sabe quem[br]é o tomador de decisão 0:09:28.400,0:09:29.850 para descarbonizar a rede elétrica 0:09:29.850,0:09:32.573 ou para produzir veículos[br]elétricos no mundo político, 0:09:32.573,0:09:34.273 você não está no jogo. 0:09:34.273,0:09:36.200 [JD] Hal, você é um[br]especialista em política. 0:09:36.200,0:09:38.467 Eu sei disso, porque li seu livro... 0:09:38.467,0:09:39.490 [HH] Obrigado, John. 0:09:39.490,0:09:41.070 [JD] "Criando Soluções Climáticas." 0:09:41.070,0:09:43.447 O que torna uma política boa? 0:09:43.447,0:09:45.040 [HH] Há alguns segredos, 0:09:45.040,0:09:46.531 e eles são importantes se quisermos 0:09:46.531,0:09:48.070 solucionar o problema[br]da mudança climática. 0:09:48.070,0:09:49.743 Vou falar dois segredos. 0:09:49.743,0:09:51.697 Primeiro, você tem que[br]ir onde os grandes estão. 0:09:51.697,0:09:52.697 [JD] Siga os grandes. 0:09:52.697,0:09:53.707 [HH] Siga os grandes. 0:09:53.707,0:09:55.297 E isso é uma ideia óbvia, 0:09:55.297,0:09:58.073 mas é incrível quantas[br]políticas ficam na borda. 0:09:58.073,0:09:59.123 Chamo isso de tinta verde. 0:09:59.123,0:10:00.373 Não precisamos de tinta verde. 0:10:00.373,0:10:01.750 Precisamos de substância verde. 0:10:01.750,0:10:04.474 Segundo, é quando você[br]define uma política, 0:10:04.474,0:10:07.467 insista em melhoria contínua. 0:10:07.467,0:10:08.800 O que isso significa? 0:10:08.800,0:10:11.116 Em 1978, Jerry Brown era o mais jovem 0:10:11.116,0:10:12.383 governador da Califórnia, 0:10:12.383,0:10:14.423 e ele implementou um código[br]de construção térmica, 0:10:14.423,0:10:17.770 que quando constrói um imóvel,[br]ele precisa ter isolamento. 0:10:17.770,0:10:18.847 Uma ideia bem simples. 0:10:18.847,0:10:20.933 Mas ele colocou um truque nessa lei. 0:10:20.933,0:10:24.723 Ele disse que o código ficaria[br]mais rígido a cada três anos. 0:10:24.723,0:10:26.510 E como sabe o quão rígido será? 0:10:26.510,0:10:28.702 Qualquer coisa que se pague[br]em economia de energia 0:10:28.702,0:10:30.285 é incluída no código. 0:10:30.285,0:10:33.827 Então, nos anos seguintes,[br]obtivemos melhor isolamento, 0:10:33.827,0:10:35.883 melhores janelas, melhores aquecedores, 0:10:35.883,0:10:37.033 melhores coberturas. 0:10:37.033,0:10:38.977 Hoje, um imóvel novo na Califórnia 0:10:38.977,0:10:42.567 usa 80% menos energia[br]do que antes do código. 0:10:42.567,0:10:47.347 E Jerry Brown usou seu mandato[br]para criar essa política 0:10:47.347,0:10:49.653 que rende frutos para sempre. 0:10:49.653,0:10:50.960 [JD] Ele fez certo. 0:10:50.960,0:10:53.373 [HH] Ele fez certo. Melhoria contínua. 0:10:53.373,0:10:56.283 Há um contraexemplo, que[br]deve ser instrutivo também. 0:10:56.283,0:10:59.987 Nós dois somos da época[br]do embargo do petróleo 0:10:59.987,0:11:01.600 e da crise de energia que causou 0:11:01.600,0:11:04.070 estagnação e inflação ao mesmo tempo. 0:11:04.070,0:11:05.533 Gerald Ford era o presidente. 0:11:05.533,0:11:08.075 E ele percebeu que se[br]dobrássemos a eficiência 0:11:08.075,0:11:09.117 do combustível nos novos veículos, 0:11:09.117,0:11:11.733 cortaríamos pela metade o uso de energia. 0:11:11.733,0:11:14.363 Ele assinou uma lei[br]para dobrar a eficiência 0:11:14.363,0:11:15.933 nos novos veículos vendidos nos EUA, 0:11:15.933,0:11:18.550 de 20km por galão, o que é patético, 0:11:18.550,0:11:19.700 para 40km por galão. 0:11:19.700,0:11:20.967 [JD] É muita coisa. 0:11:20.967,0:11:22.550 [HH] É patético para os padrões atuais, 0:11:22.550,0:11:23.875 mas na época foi algo massivo, certo? 0:11:23.875,0:11:25.262 Era o dobro. 0:11:25.262,0:11:27.661 Ao definir um número como meta, 0:11:27.661,0:11:30.161 criamos um patamar de 25 anos. 0:11:31.300,0:11:33.867 Imagine se ele tivesse dito 0:11:33.867,0:11:37.917 que a eficiência cresceria[br]4% ao ano para sempre. 0:11:37.917,0:11:40.467 [JD] Hal, metas são coisas ótimas. 0:11:40.467,0:11:44.567 Como encontrar os legisladores[br]que criam essas metas? 0:11:44.567,0:11:46.267 E como influenciá-los? 0:11:46.267,0:11:49.217 [HH] Essa é a questão[br]mais importante de todas. 0:11:49.217,0:11:52.533 Se temos preocupações[br]com a mudança climática, 0:11:52.533,0:11:55.367 mas não focamos nisso,[br]o assunto se dissipa. 0:11:55.367,0:11:57.333 Vira só uma manchete sobre um protesto. 0:11:57.333,0:11:59.307 E isso não vai adiantar de nada. 0:11:59.307,0:12:04.033 Em todo setor, todo país,[br]há um tomador de decisão. 0:12:04.033,0:12:06.733 E, geralmente, não é o[br]senador ou o presidente. 0:12:06.733,0:12:09.074 É um regulador da qualidade do ar 0:12:09.074,0:12:10.773 ou um comissário de serviços públicos. 0:12:10.773,0:12:11.823 Essas sãos as pessoas 0:12:11.823,0:12:14.523 que têm os macetes na economia de energia. 0:12:14.523,0:12:18.240 São eles que decidem se[br]teremos energia mais limpa, 0:12:18.240,0:12:21.266 prédios e carros mais eficientes, 0:12:21.266,0:12:22.342 e por aí vai. 0:12:22.342,0:12:24.167 [JD] Quantas dessas pessoas existem 0:12:24.167,0:12:26.307 numa economia como a dos EUA? 0:12:26.307,0:12:28.167 [HH] Concessionárias de[br]energia são monopólios, 0:12:28.167,0:12:30.497 e são reguladas por comissões. 0:12:30.497,0:12:32.540 Caso contrário, elas[br]subiriam muito o preço. 0:12:32.540,0:12:36.400 Todos estado tem uma comissão[br]de serviços públicos. 0:12:36.400,0:12:39.161 Essas comissões geralmente[br]têm cinco membros. 0:12:39.161,0:12:42.710 Então, cerca de 250 pessoas nos EUA 0:12:42.710,0:12:44.900 controlam o futuro das redes elétricas. 0:12:44.900,0:12:47.342 Nenhum deles é senador ou presidente. 0:12:47.342,0:12:48.680 São cargos nomeados. 0:12:48.680,0:12:50.394 [JD] Quanto da emissão de[br]carbono eles controlam? 0:12:50.394,0:12:52.457 [HH] 40% do carbono na economia. 0:12:52.457,0:12:53.617 [JD] Nossa. 250 pessoas. 0:12:53.617,0:12:55.116 [HH] 250 indivíduos. 0:12:55.116,0:12:57.333 E dá para restringir isso ainda mais. 0:12:57.333,0:12:59.432 Vamos falar dos 30 maiores estados. 0:12:59.432,0:13:00.953 Pois trata-se de seguir os grandes, certo? 0:13:00.953,0:13:01.967 [JD] Sim. 0:13:01.967,0:13:03.867 [HH] Agora diminuiu para 150 indivíduos. 0:13:03.867,0:13:06.654 E se estiver satisfeito em[br]ganhar votos de três a dois, 0:13:06.654,0:13:09.228 diminui para 90 indivíduos que controlam 0:13:09.228,0:13:12.287 quase metade do dióxido[br]de carbono da economia. 0:13:12.287,0:13:14.012 Como se assegurar que[br]essas 90 pessoas votem 0:13:14.012,0:13:16.667 por uma rede elétrica de energia limpa? 0:13:16.667,0:13:20.793 Eles têm um processo quase judicial. 0:13:20.793,0:13:21.900 Eles fazem audiências. 0:13:21.900,0:13:23.433 Eles pegam evidências. 0:13:23.433,0:13:26.124 Eles consideram o que podem fazer 0:13:26.124,0:13:28.082 dentro da sua estrutura estatutária. 0:13:28.082,0:13:29.678 Então, eles tomam uma decisão. 0:13:29.678,0:13:32.777 Eles analisam a saúde, a[br]economia, a confiabilidade. 0:13:32.777,0:13:35.557 E precisam olhar os[br]gases de efeito estufa. 0:13:35.557,0:13:37.667 [JD] Tem alguma descoberta[br]que gostaria de ver 0:13:37.667,0:13:40.677 ou uma inovação com que esteja animado? 0:13:40.677,0:13:43.133 [HH] Gosto muito do hidrogênio verde. 0:13:43.133,0:13:45.720 Temos que diminuir o custo da eletrólise, 0:13:45.720,0:13:49.017 e sempre será mais caro do[br]que a eletricidade pura. 0:13:49.017,0:13:51.737 É uma certeza termodinâmica. 0:13:51.737,0:13:53.947 Mas quando você obtém hidrogênio, 0:13:53.947,0:13:57.047 você pode misturá-lo com[br]outros combustíveis químicos 0:13:57.047,0:14:01.100 como diesel sintético para[br]aviões, caminhões e navios. 0:14:01.100,0:14:04.200 Você pode usá-lo para fazer fertilizantes. 0:14:04.200,0:14:06.300 E podemos repensar a base da química. 0:14:06.300,0:14:08.907 A química é feita de hidrocarbonetos, 0:14:08.907,0:14:11.833 em vez disso, precisamos[br]de hidrato de carbono. 0:14:11.833,0:14:14.557 Moléculas diferentes,[br]mas não é impossível. 0:14:14.557,0:14:16.817 Acho que outra coisa que me fascina 0:14:16.817,0:14:20.033 é o termo "investimento encalhado". 0:14:20.033,0:14:23.500 Se você tem uma usina de[br]energia de carvão hoje, 0:14:23.500,0:14:26.273 em qualquer lugar do mundo,[br]você encalhou seu dinheiro. 0:14:26.273,0:14:27.633 Você não o consegue de volta. 0:14:27.633,0:14:29.047 Porque são antieconômicos. 0:14:29.047,0:14:31.213 Analisamos as empresas de carvão nos EUA, 0:14:31.213,0:14:32.288 a economia de todas elas, 0:14:32.288,0:14:35.860 e 75% delas, é mais barato fechá-las 0:14:35.860,0:14:38.453 e construir outra com[br]energia solar ou eólica 0:14:38.453,0:14:41.833 do que pagar os custos[br]operacionais dessa usina. 0:14:41.833,0:14:43.597 Então, o que ficará encalhado depois? 0:14:43.597,0:14:45.040 Essa é uma questão importante. 0:14:45.040,0:14:46.933 Acho que o gás natural é o próximo. 0:14:46.933,0:14:49.967 Ele já está derrapando em preços baixos. 0:14:50.917,0:14:54.290 Muitas pessoas que estão[br]investindo muito em gás agora, 0:14:54.290,0:14:56.723 ou turbinas de gás, vão se arrepender. 0:14:56.723,0:14:59.353 John, quais são as inovações 0:14:59.353,0:15:01.113 que você está animado no momento? 0:15:01.113,0:15:05.133 [JD] Uma delas vem do meu[br]amigo e herói Al Gore, 0:15:05.133,0:15:07.780 que tem a visão e está[br]trabalhando com empreendedores, 0:15:07.780,0:15:12.507 que integrando dados pode produzir, 0:15:12.507,0:15:14.973 para cada lugar do planeta, 0:15:14.973,0:15:19.333 uma nova estimativa em tempo[br]real das emissões de carbono. 0:15:19.333,0:15:22.270 Eu sou do tipo que foca no que importa. 0:15:22.270,0:15:23.291 [HH] Sim, você é. 0:15:23.291,0:15:26.383 [JD] Se tivéssemos um[br]Google Earth em tempo real 0:15:26.383,0:15:31.177 onde pudéssemos dar um zoom[br]e ver fábricas, petrolíferas 0:15:31.177,0:15:33.873 ou lojas do Walmart, 0:15:33.873,0:15:36.583 acho que poderíamos mudar o jogo. 0:15:36.583,0:15:39.333 Também acredito na[br]contabilidade do carbono. 0:15:39.333,0:15:43.527 E vi empreendedores que[br]estão fazendo sistemas 0:15:43.527,0:15:46.663 que permitirá que não só os proprietários, 0:15:46.663,0:15:50.173 mas os funcionários de uma organização 0:15:50.173,0:15:53.113 vejam o que há na cadeia de carbono deles. 0:15:53.113,0:15:54.467 [HH] Sim. 0:15:54.467,0:15:56.337 [JD] Eu gostaria de ver uma legislação 0:15:56.337,0:16:01.257 que requer que a União[br]analise cada assunto 0:16:01.257,0:16:02.537 sobre o impacto do dióxido de carbono. 0:16:02.537,0:16:03.537 [HH] Sim. 0:16:03.537,0:16:06.810 [JD] Se focarmos nisso,[br]analisaremos o que importa, 0:16:06.810,0:16:08.306 o que realmente importa. 0:16:08.306,0:16:09.303 [HH] Sim. 0:16:09.303,0:16:11.637 [JD] Vamos falar sobre o Acordo de Paris, 0:16:11.637,0:16:16.023 porque dizem que algumas[br]nações estão avançadas, 0:16:16.023,0:16:17.660 mas outras não, 0:16:17.660,0:16:21.977 e que os trabalhos não[br]estão agressivos o bastante. 0:16:21.977,0:16:24.157 Não vai nos levar a lugar algum. 0:16:24.157,0:16:27.500 O que acha do Acordo de Paris? 0:16:27.500,0:16:30.943 [HH] O Acordo de Paris é bem interessante. 0:16:30.943,0:16:35.676 Não é um comitê nacional[br]nem internacional. 0:16:35.676,0:16:36.823 [JD] Não é obrigatório. 0:16:36.823,0:16:37.973 [HH] Não é obrigatório. 0:16:37.973,0:16:41.233 São contribuições[br]determinadas nacionalmente. 0:16:41.233,0:16:43.933 Esse é o termo que usam[br]no Acordo de Paris. 0:16:43.933,0:16:45.254 [JD] O que isso significa? 0:16:45.254,0:16:46.690 [HH] A Europa diz: 0:16:46.690,0:16:50.040 Vamos emitir 40% menos carbono em 2030 0:16:50.040,0:16:53.817 do que emitíamos em 1990, por exemplo. 0:16:53.817,0:16:57.800 Se falharem nessa meta,[br]não haverá consequências. 0:16:57.800,0:17:00.297 Se passarem dessa meta,[br]não haverá consequências. 0:17:00.297,0:17:03.390 Não significa que o Acordo[br]de Paris não é importante. 0:17:03.390,0:17:04.610 Ele é muito importante. 0:17:04.610,0:17:06.377 Porque eles criaram, eu diria, 0:17:06.377,0:17:08.710 uma corrida ao topo, em vez do inverso. 0:17:08.710,0:17:10.010 Eles criaram uma dinâmica 0:17:10.010,0:17:12.467 onde as pessoas querem fazer o melhor. 0:17:12.467,0:17:15.100 Eles criaram transparência[br]em como as pessoas fazem 0:17:15.100,0:17:17.380 em termos de suas emissões de carbono. 0:17:17.380,0:17:21.033 E há alguns países que[br]levam isso muito a sério, 0:17:21.033,0:17:24.200 incluindo a União Europeia[br]e a China nessa lista. 0:17:24.200,0:17:27.193 [JD] Vou além e dizer[br]realmente precisamos... 0:17:27.193,0:17:28.195 [HH] Sim. 0:17:28.195,0:17:30.893 [JD] ...e é um plano. 0:17:30.893,0:17:32.167 [HH] Explique melhor. 0:17:32.167,0:17:36.633 [JD] Acho que hoje[br]temos metas, não planos. 0:17:36.633,0:17:38.267 E acho que um plano 0:17:38.267,0:17:43.267 seria 20 esforços políticos focados, 0:17:44.927,0:17:48.517 cada um deles direcionado[br]ao tomador de decisão 0:17:48.517,0:17:52.523 dos âmbitos certos, para[br]as 20 maiores nações, 0:17:52.523,0:17:54.743 nos quatro setores da economia. 0:17:54.743,0:17:58.550 E essas campanhas de precisão[br]seriam bem fundamentadas, 0:17:58.550,0:17:59.677 seriam bem focadas, 0:17:59.677,0:18:02.757 elas teriam um fundador e líder incrível, 0:18:02.757,0:18:04.313 uma equipe de pessoas incrível, 0:18:04.313,0:18:07.390 um conjunto de objetivos[br]e resultados-chave 0:18:07.390,0:18:08.667 e teria uma linha do tempo. 0:18:08.667,0:18:11.800 Nós mediríamos seu[br]progresso a cada trimestre. 0:18:11.800,0:18:15.967 Isso me daria esperança de[br]conseguirmos algo até 2030. 0:18:15.967,0:18:17.033 E você? 0:18:17.033,0:18:20.313 [HH] Foi adicionar algumas características 0:18:20.313,0:18:22.070 ao que você disse. 0:18:22.070,0:18:24.353 E é que é preciso ter[br]um profundo entendimento 0:18:24.353,0:18:28.693 de quem é o tomador de[br]decisão, em que posição está 0:18:28.693,0:18:33.100 e entender o que o motiva[br]a tomar tal decisão, 0:18:33.100,0:18:37.933 assim pode colocar as forças[br]nele no ponto de decisão. 0:18:37.933,0:18:40.133 Uma coisa é ter uma preocupação geral 0:18:40.133,0:18:42.400 com o meio ambiente ou com o clima. 0:18:42.400,0:18:44.907 Outra é focar essa preocupação 0:18:44.907,0:18:47.060 nas decisões mais importantes do planeta. 0:18:47.060,0:18:48.540 E é isso que precisamos fazer. 0:18:48.540,0:18:49.714 Amo essa ideia. 0:18:49.714,0:18:52.631 [JD] Focar nos tomadores de decisão. 0:18:52.631,0:18:55.977 Acho que há outra ação que[br]podemos e devemos realizar. 0:18:55.977,0:18:59.167 Temos que amplificar nossa voz, 0:18:59.167,0:19:03.917 para que você organizar,[br]ativar, converter sua empresa, 0:19:03.917,0:19:08.003 seus vizinhos, a juventude,[br]uma voz incrível, 0:19:08.003,0:19:09.383 e os amigos. 0:19:09.383,0:19:10.383 [HH] Sim. 0:19:10.383,0:19:11.398 [JD] Você precisa votar. 0:19:11.398,0:19:12.413 [HH] Sim. 0:19:12.413,0:19:15.067 [JD] Você precisa votar como[br]se sua vida dependesse disso. 0:19:15.067,0:19:18.367 Então, Hal, o que isso significa? 0:19:18.367,0:19:20.300 Qual é a vantagem? 0:19:20.300,0:19:23.343 [HH] Sou otimista, John.[br]Vi que isso é possível. 0:19:23.343,0:19:25.637 Já vi quando nações decidem[br]fazer coisas grandes, 0:19:25.637,0:19:27.117 elas conseguem fazer. 0:19:27.117,0:19:29.833 Pense na eletrificação rural[br]da América ou no sistema 0:19:29.833,0:19:31.027 de rodovias interestaduais[br]que construímos. 0:19:31.027,0:19:33.568 São projetos gigantes[br]que transformaram o país. 0:19:33.568,0:19:35.809 Na preparação para a[br]Segunda Guerra Mundial: 0:19:35.809,0:19:39.437 construímos 300 mil aviões em quatro anos. 0:19:39.437,0:19:41.843 Então, se decidirmos fazer algo, 0:19:41.843,0:19:45.307 ou os alemães, chineses,[br]indianos decidirem fazer algo, 0:19:45.307,0:19:46.307 outros países, 0:19:46.307,0:19:47.767 eles podem fazer também. 0:19:47.767,0:19:50.827 Mas isso nunca acontece, 0:19:50.827,0:19:52.267 não conseguimos chegar lá. 0:19:52.267,0:19:54.103 O que acha? Você é otimista? 0:19:54.103,0:19:58.833 [JD] Posso não ser otimista,[br]mas tenho esperanças. 0:19:58.833,0:20:03.807 A questão crucial é: Podemos[br]fazemos o que devemos fazer 0:20:03.807,0:20:06.167 em tempo e escala hábil? 0:20:06.167,0:20:08.608 A boa notícia é que agora é mais barato 0:20:08.608,0:20:11.020 salvar o planeta do que arruiná-lo. 0:20:11.020,0:20:15.507 A má notícia é que[br]estamos ficando sem tempo.