0:00:01.500,0:00:02.590 John Doerr: Olá, Hal! 0:00:02.590,0:00:04.119 Hal Harvey: John, bom te ver! 0:00:04.119,0:00:05.950 JD: Bom te ver também! 0:00:05.950,0:00:08.410 HH: Então, John, temos um grande desafio. 0:00:08.410,0:00:10.450 Precisamos tirar o carbono da atmosfera. 0:00:10.450,0:00:14.140 Precisamos parar de emitir carbono,[br]levá-lo a zero até 2050. 0:00:14.220,0:00:16.910 Precisamos estar na metade[br]do caminho até 2030. 0:00:16.910,0:00:18.440 Onde estamos agora? 0:00:18.440,0:00:22.452 JD: Como sabe, despejamos 55 bilhões[br]de toneladas de poluição de carbono 0:00:22.452,0:00:25.410 em nossa atmosfera preciosa,[br]todos os anos, 0:00:25.410,0:00:28.190 como se fosse uma espécie[br]de esgoto livre e aberto. 0:00:28.190,0:00:31.370 Para chegar à metade do caminho[br]para zero até 2030 0:00:31.370,0:00:33.940 vamos ter que reduzir as emissões anuais 0:00:33.940,0:00:35.940 em cerca de 10% ao ano. 0:00:35.940,0:00:38.315 E nunca reduzimos as emissões anuais 0:00:38.315,0:00:40.710 em nenhum ano na história do planeta. 0:00:40.710,0:00:42.130 Então, vamos dividir isso. 0:00:42.130,0:00:47.308 Setenta e cinco por cento das emissões[br]vêm dos 20 maiores países emissores 0:00:47.310,0:00:50.630 e de quatro setores da economia. 0:00:50.630,0:00:53.580 O primeiro, energia.[br]O segundo, transporte. 0:00:53.580,0:00:57.480 O terceiro, construção.[br]E o quarto, atividades industriais. 0:00:57.490,0:00:59.265 Temos que consertar tudo isso, 0:00:59.265,0:01:01.610 em velocidade e em escala. 0:01:01.610,0:01:04.960 HH: Agora é mais barato gerar eletricidade[br]de fontes de energia limpa 0:01:04.960,0:01:09.530 do que de fontes de energia suja,[br]para criar eletricidade. 0:01:09.540,0:01:12.990 Quero dizer que é possível[br]descarbonizar a rede elétrica 0:01:12.990,0:01:16.640 e então usar essa eletricidade limpa[br]para o funcionamento de toda a economia. 0:01:16.640,0:01:20.500 Então, um veículo elétrico carregado[br]com energia limpa é um veículo limpo. 0:01:20.500,0:01:24.120 Uma casa elétrica, funcionando[br]com energia limpa é uma casa limpa, 0:01:24.120,0:01:25.130 e assim por diante. 0:01:25.130,0:01:26.610 Portanto, a abreviatura[br]que gosto de usar é 0:01:26.610,0:01:30.020 descarbonize a rede[br]elétrica e eletrifique tudo. 0:01:30.020,0:01:32.400 Isso pode acontecer em um[br]ritmo muito mais rápido 0:01:32.400,0:01:34.630 devido ao declínio[br]dramático da energia limpa. 0:01:34.630,0:01:36.610 A energia solar caiu 80% de preço 0:01:36.610,0:01:38.990 na última década, o[br]vento caiu pela metade. 0:01:38.990,0:01:40.581 A questão é temos as tecnologias 0:01:40.581,0:01:43.780 para dar um grande passo[br]para fazer isso funcionar. 0:01:43.780,0:01:45.300 A demanda simultânea significa 0:01:45.300,0:01:47.050 que temos que parar de[br]construir carros poluentes. 0:01:47.050,0:01:49.740 Temos que parar de criar mais[br]motores de combustão interna, 0:01:49.740,0:01:52.170 mais casas com vazamentos[br]e mais fábricas sujas. 0:01:52.170,0:01:55.080 Porque esses são um[br]obstáculo à nossa habilidade 0:01:55.080,0:01:57.830 para descarbonizar toda a economia. 0:01:57.830,0:02:00.285 - Bem, eu acho que uma[br]pergunta chave, Hal, 0:02:00.285,0:02:04.393 é se temos a tecnologia, se[br]precisarmos, para substituir 0:02:04.393,0:02:06.710 os combustíveis fósseis[br]para fazer esse trabalho? 0:02:06.710,0:02:08.390 E minha resposta é não. 0:02:08.390,0:02:09.610 Acho que temos cerca de 70, 0:02:09.610,0:02:11.990 talvez 80% do caminho até lá. 0:02:11.990,0:02:14.298 Por exemplo precisamos com urgência 0:02:14.298,0:02:15.720 de uma inovação em baterias. 0:02:15.720,0:02:17.910 Nossas baterias precisam ter[br]maior densidade de energia. 0:02:17.910,0:02:21.180 Precisam ter maior segurança[br]e carregamento mais rápido. 0:02:21.180,0:02:23.370 Elas precisam ocupar[br]menos espaço e menos peso, 0:02:23.370,0:02:26.400 e, acima de tudo, precisam[br]custar muito menos. 0:02:26.400,0:02:28.320 Na verdade, precisamos de[br]novos produtos químicos 0:02:28.320,0:02:30.980 que não dependam do escasso cobalto. 0:02:30.980,0:02:33.870 E vamos precisar de[br]muitas dessas baterias. 0:02:33.870,0:02:36.580 Precisamos desesperadamente[br]de muito mais pesquisas 0:02:36.580,0:02:38.320 em tecnologia de energia limpa. 0:02:38.320,0:02:42.270 Os EUA investem cerca de[br]US $ 2,5 bilhões por ano. 0:02:42.270,0:02:44.209 Você sabe quanto os americanos[br]gastam em batatas fritas? 0:02:44.209,0:02:45.042 - Não. 0:02:45.042,0:02:47.680 - A resposta é $ 4 bilhões. 0:02:47.680,0:02:49.440 E o que você acha disso? 0:02:49.440,0:02:51.130 - De cabeça para baixo. 0:02:51.130,0:02:53.290 Mas tudo isso vem junto, na minha opinião, 0:02:53.290,0:02:54.750 com o domínio da política. 0:02:54.750,0:02:57.000 Precisamos de uma aceleração[br]dramática é o que está dizendo. 0:02:57.000,0:02:58.200 Aceleração em P&D, 0:02:58.200,0:02:59.750 mas também aceleração na implantação. 0:02:59.750,0:03:01.020 Implantação é inovação, 0:03:01.020,0:03:03.570 porque a implantação reduz os preços. 0:03:03.570,0:03:06.230 A política certa pode mudar as coisas, 0:03:06.230,0:03:08.950 e já vimos isso acontecer[br]no setor elétrico. 0:03:08.950,0:03:11.470 Então, os reguladores de[br]eletricidade sempre pediram 0:03:11.470,0:03:13.670 fontes mais limpas de eletricidade. 0:03:13.670,0:03:16.590 Mais energias renováveis, menos[br]carvão, menos gás natural. 0:03:16.590,0:03:17.620 E está funcionando. 0:03:17.620,0:03:19.580 Está funcionando muito bem, na verdade. 0:03:19.580,0:03:21.150 Mas não é o suficiente. 0:03:21.150,0:03:23.630 Então, o governo alemão[br]reconheceu a possibilidade 0:03:23.630,0:03:25.530 de reduzir o preço da energia limpa. 0:03:25.530,0:03:27.510 E então eles colocaram pedidos nas contas. 0:03:27.510,0:03:29.110 Eles concordaram em pagar um preço extra 0:03:29.110,0:03:31.010 para as fases iniciais da energia solar, 0:03:31.010,0:03:32.480 presumindo que o preço cairia. 0:03:32.480,0:03:34.290 Eles criaram o sinal de demanda. 0:03:34.290,0:03:35.123 "Nós compraremos"[br]- Uh-huh. 0:03:35.123,0:03:35.956 - Usando política. 0:03:35.956,0:03:37.647 Os chineses criaram um[br]sinal de abastecimento, 0:03:37.647,0:03:38.775 também usando política. "Nós produziremos" 0:03:38.775,0:03:41.208 Eles decidiram que a energia[br]solar era uma parte estratégica 0:03:41.208,0:03:42.400 de sua economia futura. 0:03:42.400,0:03:43.630 Então você tem este acordo não escrito 0:03:43.630,0:03:44.520 entre os dois países. 0:03:44.520,0:03:46.340 Um comprando muito, o[br]outro produzindo muito, 0:03:46.340,0:03:49.200 que ajudou a baixar o preço em 80%. 0:03:49.200,0:03:52.030 Devíamos fazer isso com 10[br]tecnologias, ou uma dúzia, 0:03:52.030,0:03:53.650 ao redor do mundo. 0:03:53.650,0:03:56.050 Precisamos de políticas[br]como o molho mágico 0:03:56.050,0:03:59.760 para passar por esses quatro[br]setores nos maiores países, 0:03:59.760,0:04:00.800 em todos os países. 0:04:00.800,0:04:05.457 E uma das coisas que me anima[br]é que isso requer pessoas 0:04:05.457,0:04:06.930 que estejam preocupadas[br]com as mudanças climáticas, 0:04:06.930,0:04:08.060 que deveria ser todo mundo. 0:04:08.060,0:04:10.990 Essas pessoas têm que[br]aplicar suas energias 0:04:10.990,0:04:12.280 nas políticas que importam, 0:04:12.280,0:04:14.350 com os tomadores de decisão que importam. 0:04:14.350,0:04:16.416 Se você não sabe quem são[br]os tomadores de decisão 0:04:16.416,0:04:17.900 para descarbonizar a rede elétrica, 0:04:17.900,0:04:20.550 ou para produzir veículos[br]elétricos no mundo da política, 0:04:20.550,0:04:22.050 você realmente não está no jogo. 0:04:22.950,0:04:26.380 - Quero contar outra história[br]que envolve política, 0:04:26.380,0:04:28.350 mas o mais importante, planos. 0:04:28.350,0:04:30.930 Agora, Shenzhen é uma cidade[br]de 15 milhões de habitantes. 0:04:30.930,0:04:32.710 Uma cidade inovadora na China. 0:04:32.710,0:04:33.760 E eles decidiram 0:04:33.760,0:04:36.610 que iriam mudar para ônibus elétricos. 0:04:36.610,0:04:39.390 E então, eles exigiram que todos[br]os ônibus fossem elétricos. 0:04:39.390,0:04:40.930 Na verdade, eles exigiram que[br]as vagas de estacionamento 0:04:40.930,0:04:42.950 tivessem carregadores associados a eles. 0:04:42.950,0:04:47.330 Então, hoje, Shenzhen tem[br]18.000 ônibus elétricos. 0:04:47.330,0:04:50.200 Possui 21.000 táxis elétricos. 0:04:50.200,0:04:52.830 E essa bondade não aconteceu de repente. 0:04:52.830,0:04:57.030 Foi o resultado de um plano[br]pensado, escrito, de cinco anos, 0:04:57.030,0:04:59.670 isso não é apenas um tipo[br]de promessa de campanha. 0:04:59.670,0:05:01.190 Executar contra esses planos 0:05:01.190,0:05:03.560 é como os prefeitos são[br]promovidos ou demitidos. 0:05:03.560,0:05:05.730 Então é realmente muito sério. 0:05:05.730,0:05:06.720 Tem a ver com carbono, 0:05:06.720,0:05:08.900 e tem a ver com saúde, com empregos, 0:05:08.900,0:05:10.780 e com força econômica geral. 0:05:10.780,0:05:12.670 O ponto principal é que a China, 0:05:12.670,0:05:17.010 hoje, possui 420 mil ônibus elétricos. 0:05:17.010,0:05:19.850 A América tem menos de 1.000. 0:05:19.850,0:05:21.380 Então eu acho que a questão é, 0:05:21.380,0:05:24.080 o mundo tem um plano de cinco anos? 0:05:24.080,0:05:25.590 Ou um plano de 10 anos? 0:05:25.590,0:05:27.430 E eu diria a você que temos objetivos, 0:05:27.430,0:05:29.740 mas na verdade não temos um plano. 0:05:29.740,0:05:30.573 O que precisamos 0:05:30.573,0:05:33.870 são algumas dezenas de campanhas[br]de políticas de precisão, 0:05:33.870,0:05:37.090 e empreendedores incríveis[br]com equipes incríveis 0:05:37.090,0:05:38.920 bem financiados e focados, 0:05:38.920,0:05:41.100 com objetivos mensuráveis[br]e resultados-chave 0:05:41.100,0:05:45.560 para resolver este problema nos[br]20 maiores países emissores. 0:05:45.560,0:05:47.240 Talvez possamos chegar lá. 0:05:47.240,0:05:48.073 Qual é a sua opinião? 0:05:48.073,0:05:49.860 Você acha que vamos conseguir? 0:05:49.860,0:05:50.980 - Eu sou um otimista, John. 0:05:50.980,0:05:53.020 Eu acho isso possível. 0:05:53.020,0:05:55.130 Eu vi quando as nações[br]decidem fazer grandes coisas, 0:05:55.130,0:05:56.750 elas podem fazer grandes coisas. 0:05:56.750,0:05:59.020 Pense na eletrificação rural da América 0:05:59.020,0:06:00.480 ou o sistema de rodovias[br]interestaduais que construímos. 0:06:00.480,0:06:03.130 São projetos enormes que[br]transformaram o país. 0:06:03.130,0:06:04.920 O que fizemos nos preparando[br]para a Segunda Guerra Mundial, 0:06:04.920,0:06:09.080 construímos 300.000 aviões em quatro anos. 0:06:09.080,0:06:11.460 Então, se decidirmos fazer algo, 0:06:11.460,0:06:13.600 ou quando os alemães, chineses ou indianos 0:06:13.600,0:06:15.940 decidirem fazer algo, outros países, 0:06:15.940,0:06:17.320 eles podem fazer. 0:06:17.320,0:06:20.250 Mas se isso é meio que,[br]saltitar em torno das bordas, 0:06:20.250,0:06:21.700 não vamos chegar lá. 0:06:21.700,0:06:22.533 O que você acha? 0:06:22.533,0:06:23.620 Você está otimista? 0:06:23.620,0:06:27.070 - Minha opinião sobre isso[br]é, eu posso não ser otimista, 0:06:27.070,0:06:28.330 mas estou esperançoso. 0:06:28.330,0:06:30.350 Eu realmente acho que a questão crucial é, 0:06:30.350,0:06:33.440 podemos fazer o que devemos? 0:06:33.440,0:06:35.690 Em velocidade e em escala. 0:06:35.690,0:06:38.650 A boa notícia é que agora[br]é claramente mais barato 0:06:38.650,0:06:40.660 salvar o planeta do que arruiná-lo. 0:06:40.660,0:06:44.673 A má notícia é que[br]estamos ficando sem tempo.