WEBVTT 00:00:01.380 --> 00:00:02.597 John Doerr: Oi, Hal! NOTE Paragraph 00:00:02.597 --> 00:00:04.240 Hal Harvey: John, que bom ver você. NOTE Paragraph 00:00:04.240 --> 00:00:05.947 JD: Prazer em ver você. NOTE Paragraph 00:00:05.947 --> 00:00:08.467 HH: Então, John, temos um grande desafio. 00:00:08.467 --> 00:00:10.567 Precisamos eliminar o carbono da atmosfera. 00:00:10.567 --> 00:00:12.097 Precisamos parar a emissão de carbono, 00:00:12.097 --> 00:00:14.127 erradicá-la até 2050. 00:00:14.127 --> 00:00:16.927 E precisamos já estar no meio do caminho em 2030. 00:00:16.927 --> 00:00:18.400 E como estamos agora? NOTE Paragraph 00:00:18.400 --> 00:00:21.431 JD: Como você sabe, emitimos 55 bilhões de toneladas 00:00:21.431 --> 00:00:25.390 de carbono em nossa atmosfera todos os anos, 00:00:25.390 --> 00:00:28.367 como se ela fosse algum tipo de esgoto. 00:00:28.367 --> 00:00:31.333 Para estarmos adiantados em 2030, 00:00:31.333 --> 00:00:33.870 teremos que reduzir as emissões anuais 00:00:33.870 --> 00:00:35.940 em cerca de 10% ao ano. 00:00:35.940 --> 00:00:39.110 E nunca diminuímos nossas emissões anuais 00:00:39.110 --> 00:00:40.667 na história do planeta. 00:00:40.667 --> 00:00:42.150 Então, vamos resolver isso. 00:00:42.150 --> 00:00:44.113 75% das emissões 00:00:44.113 --> 00:00:47.270 vêm de 20 dos maiores países emissores. 00:00:47.270 --> 00:00:50.557 E de quatro setores da economia. 00:00:50.557 --> 00:00:51.830 Primeiro, é a rede elétrica. 00:00:51.830 --> 00:00:53.550 Segundo, transportes. 00:00:53.550 --> 00:00:55.077 Terceiro, construções. 00:00:55.077 --> 00:00:57.477 E o quarto, são atividades industriais. 00:00:57.477 --> 00:01:02.003 Precisamos consertar isso rapidamente. NOTE Paragraph 00:01:02.003 --> 00:01:03.033 HH: Precisamos mesmo. 00:01:03.033 --> 00:01:06.317 Algumas coisas estão piores e outras melhores. 00:01:06.317 --> 00:01:07.693 Vamos começar com as piores. 00:01:07.693 --> 00:01:09.367 A mudança climática é um problema grave. 00:01:09.367 --> 00:01:11.363 E o que quero dizer com isso? 00:01:11.363 --> 00:01:14.680 É um problema que transcende fronteiras geográficas. 00:01:14.680 --> 00:01:17.443 As fontes e o impacto estão em toda parte. 00:01:17.443 --> 00:01:20.770 Embora algumas nações tenham contribuído mais que outras. 00:01:20.770 --> 00:01:23.393 Uma das coisas terríveis da mudança climática 00:01:23.393 --> 00:01:26.157 é que quem poluiu menos, será mais prejudicado. 00:01:26.157 --> 00:01:28.780 É uma grande máquina de desigualdade. 00:01:28.780 --> 00:01:31.747 Então, temos um problema que não podemos solucionar 00:01:31.747 --> 00:01:34.837 dentro das fronteiras de um único país, 00:01:34.837 --> 00:01:37.990 e ainda as instituições são notoriamente fracas. 00:01:37.990 --> 00:01:39.950 Então, essa é a parte grave. 00:01:39.950 --> 00:01:44.340 O segundo elemento disso é que transcende prazos normais. 00:01:44.340 --> 00:01:47.157 Estamos acostumados com notícias diárias, 00:01:47.157 --> 00:01:51.857 ou relatórios trimestrais de empresas, 00:01:51.857 --> 00:01:55.097 ou um ciclo eleitoral que é mais longo do que pensamos. 00:01:55.097 --> 00:01:57.057 A mudança climática dura para sempre. 00:01:57.057 --> 00:01:59.290 Quando emitidos dióxido de carbono na atmosfera, 00:01:59.290 --> 00:02:02.887 ele e o impacto que ele causa fica lá por mil anos. 00:02:02.887 --> 00:02:06.367 É um presente que damos a nossas crianças e netos 00:02:06.367 --> 00:02:08.717 e dezenas de gerações que estão por vir. NOTE Paragraph 00:02:08.717 --> 00:02:10.730 JD: Parece um imposto que ficamos pagando. NOTE Paragraph 00:02:10.730 --> 00:02:11.831 HH: Sim. Parece. 00:02:11.831 --> 00:02:14.600 Você peca uma vez e paga para sempre. 00:02:14.600 --> 00:02:17.983 E o terceiro elemento desse grave problema 00:02:17.983 --> 00:02:20.291 é que o dióxido de carbono está ligado 00:02:20.291 --> 00:02:22.573 a todos os aspectos da nossa economia industrial. 00:02:22.573 --> 00:02:25.620 Todo carro, caminhão, avião, casa 00:02:25.620 --> 00:02:28.963 tomada elétrica e processo industrial 00:02:28.963 --> 00:02:30.933 agora emite dióxido de carbono. NOTE Paragraph 00:02:30.933 --> 00:02:32.137 JD: E qual é a solução? NOTE Paragraph 00:02:32.137 --> 00:02:33.770 HH: Bem, há um atalho. 00:02:33.770 --> 00:02:36.400 Se descarbonizarmos da rede elétrica, 00:02:36.400 --> 00:02:38.603 e depois operar tudo com eletricidade... 00:02:38.603 --> 00:02:41.273 Descarbonizar a rede elétrica e eletrificar tudo... 00:02:41.273 --> 00:02:44.443 se fizer isso, teremos uma economia sem carbono. 00:02:44.443 --> 00:02:47.217 Isso poderia ser um sonho maluco há alguns anos, 00:02:47.217 --> 00:02:49.750 porque era caro criar uma rede elétrica sem carbono. 00:02:49.750 --> 00:02:52.033 Mas os preços da energia solar e eólica desabaram. 00:02:52.033 --> 00:02:54.837 A energia solar agora é a forma mais barata do planeta 00:02:54.837 --> 00:02:56.233 e a eólica é a segunda. 00:02:56.233 --> 00:03:00.093 Agora é possível tirar o carbono da rede elétrica 00:03:00.093 --> 00:03:02.500 e fazer os consumidores economizarem com isso. 00:03:02.500 --> 00:03:03.533 Então, essa é a vantagem. NOTE Paragraph 00:03:03.533 --> 00:03:08.533 JD: A questão Hal, é se temos a tecnologia necessária 00:03:09.150 --> 00:03:12.267 para substituir o combustível fóssil e fazermos isso? 00:03:12.267 --> 00:03:13.967 E minha resposta é não. 00:03:13.967 --> 00:03:17.667 Acho que estamos a 70 ou 80% a caminho disso. 00:03:17.667 --> 00:03:21.400 Por exemplo, precisamos de inovação nas baterias. 00:03:21.400 --> 00:03:23.633 Nossas baterias precisam ter mais densidade de energia. 00:03:23.633 --> 00:03:26.730 Elas precisam ter carregamento mais rápido e seguro. 00:03:26.730 --> 00:03:29.167 Elas precisam ocupar menos espaço e serem mais leves, 00:03:29.167 --> 00:03:31.967 e além disso, elas precisam ser mais baratas. 00:03:31.967 --> 00:03:34.217 Precisamos de novos produtos químicos 00:03:34.217 --> 00:03:36.593 que não dependam do escasso cobalto. 00:03:36.593 --> 00:03:39.453 E precisamos de muitas baterias dessas. 00:03:39.453 --> 00:03:43.940 Precisamos muito de mais pesquisas sobre energia limpa. 00:03:43.940 --> 00:03:47.727 Os EUA investem cerca de 2,5 bilhões de dólares por ano. 00:03:47.727 --> 00:03:50.210 Sabe quanto os americanos gastam com batatas fritas? NOTE Paragraph 00:03:50.210 --> 00:03:51.223 HH: Não. NOTE Paragraph 00:03:51.223 --> 00:03:53.252 JD: Cerca de 4 bilhões de dólares. 00:03:53.252 --> 00:03:54.994 O que acha disso? NOTE Paragraph 00:03:54.994 --> 00:03:56.127 HH: Prioridades distorcidas. 00:03:56.127 --> 00:03:57.923 Mas deixe-me pressionar um pouco mais 00:03:57.923 --> 00:04:00.737 na questão que me fascina sobre o Vale do Silício. 00:04:00.737 --> 00:04:03.117 O Vale do Silício é governado pela lei de Moore, 00:04:03.117 --> 00:04:05.167 onde a performance dobra a cada 18 meses. 00:04:05.167 --> 00:04:07.207 Não é bem uma lei, é uma observação, 00:04:07.207 --> 00:04:08.808 mas mesmo assim. 00:04:08.808 --> 00:04:12.119 A energia mundial é governada por leis mais mundanas, 00:04:12.119 --> 00:04:14.067 as leis da termodinâmica, certo? 00:04:14.067 --> 00:04:17.267 É algo físico na economia. 00:04:17.267 --> 00:04:20.800 Cimento, caminhões, fábricas, usinas de energia. NOTE Paragraph 00:04:20.800 --> 00:04:21.860 JD: Átomos, não bits. NOTE Paragraph 00:04:21.860 --> 00:04:23.567 HH: Átomos, não bits. Perfeito. 00:04:23.567 --> 00:04:26.183 E a transformação das coisas físicas é mais lenta, 00:04:26.183 --> 00:04:30.333 e as margens são piores, e as mercadorias são genéricas. 00:04:30.333 --> 00:04:34.187 Como estimulamos a inovação nesses mundos 00:04:34.187 --> 00:04:38.247 que precisamos ter para salvar o planeta? NOTE Paragraph 00:04:38.247 --> 00:04:40.343 JD: Bem, essa é a grande questão. 00:04:40.343 --> 00:04:42.484 A inovação começa com ciência básica 00:04:42.484 --> 00:04:43.843 em pesquisa e desenvolvimento. 00:04:43.843 --> 00:04:48.840 E o comprometimento do americano, com relação ao mundo 00:04:50.840 --> 00:04:51.847 ainda é ínfimo. 00:04:51.847 --> 00:04:53.320 Precisa ser 10 vezes maior 00:04:53.320 --> 00:04:56.320 do que os 2,5 bilhões ao ano que gastamos 00:04:56.320 --> 00:04:58.700 em pesquisas e desenvolvimento sobre energia limpa. 00:04:58.700 --> 00:05:01.520 Mas precisamos ir além de pesquisas e desenvolvimento. 00:05:01.520 --> 00:05:06.520 É necessário ter um tipo de pré-comercialização, 00:05:07.453 --> 00:05:11.724 que nos EUA é feito por um grupo chamado ARPA-E. 00:05:11.724 --> 00:05:14.113 E a questão de criarmos novas empresas. NOTE Paragraph 00:05:14.113 --> 00:05:15.143 HH: É. NOTE Paragraph 00:05:15.143 --> 00:05:18.125 JD: E acho que a energia empreendedora 00:05:18.125 --> 00:05:20.133 está voltando para esse campo. 00:05:20.133 --> 00:05:23.793 É claro que precisa de mais tempo e mais capital, 00:05:23.793 --> 00:05:28.793 mas dá para criar uma empresa substancial e valiosa. NOTE Paragraph 00:05:29.656 --> 00:05:30.800 HH: É. NOTE Paragraph 00:05:30.800 --> 00:05:33.777 JD: Tesla é um bom exemplo. Beyond Meat é outro. 00:05:33.777 --> 00:05:36.463 E isso inspira empreendedores no mundo todo. 00:05:36.463 --> 00:05:38.100 Mas isso não é o suficiente. 00:05:38.100 --> 00:05:40.450 Também é preciso um sinal de demanda 00:05:40.450 --> 00:05:42.800 em forma de políticas e compras, 00:05:42.800 --> 00:05:46.191 das nações, como Alemanha fez com energia solar, 00:05:46.191 --> 00:05:47.808 para esses mercados acontecerem. 00:05:47.808 --> 00:05:50.593 E eu sou capitalista. 00:05:50.593 --> 00:05:55.593 Acho que essa crise energética é a mãe de todos os mercados. 00:05:57.667 --> 00:05:59.467 E levará tempo. 00:05:59.467 --> 00:06:02.825 Mas o mercado de baterias para carros elétricos... 00:06:02.825 --> 00:06:05.413 500 bilhões de dólares por ano. 00:06:05.413 --> 00:06:07.813 Deve ser mais 500 bilhões 00:06:07.813 --> 00:06:10.320 se falarmos de baterias estacionárias. 00:06:10.320 --> 00:06:13.797 Quero falar de outra coisa que envolve política, 00:06:13.797 --> 00:06:15.747 mais importante ainda, planos. 00:06:15.747 --> 00:06:18.350 Shenzhen é uma cidade de 15 milhões de pessoas, 00:06:18.350 --> 00:06:20.090 uma cidade inovadora na China. 00:06:20.090 --> 00:06:24.100 E eles decidiram que só usariam ônibus elétricos. 00:06:24.100 --> 00:06:26.767 E exigiram que todos os ônibus fossem elétricos. 00:06:26.767 --> 00:06:30.447 Eles exigiram estacionamentos com carregadores para eles. 00:06:30.447 --> 00:06:34.750 Então, hoje, Shenzhen tem 18 mil ônibus elétricos. 00:06:34.750 --> 00:06:37.590 Tem 21 mil táxis elétricos. 00:06:37.590 --> 00:06:40.217 E isso não aconteceu do nada. 00:06:40.217 --> 00:06:44.437 Foi o resultado de um plano bem pensado de cinco anos 00:06:44.437 --> 00:06:47.103 que não foi uma promessa de uma campanha eleitoral. 00:06:47.103 --> 00:06:48.919 Agir contra esses planos 00:06:48.919 --> 00:06:50.933 é como prefeitos são promovidos ou demitidos. 00:06:50.933 --> 00:06:53.233 Então é um assunto muito sério. 00:06:53.233 --> 00:06:56.329 Tem a ver com o carbono, saúde, empregos, 00:06:56.329 --> 00:06:58.167 e com a força da economia em geral. 00:06:58.167 --> 00:07:03.167 A questão é que a China tem 420 mil ônibus elétricos hoje. 00:07:04.443 --> 00:07:07.137 Os EUA têm menos de mil. 00:07:07.137 --> 00:07:10.607 Que outros projetos nacionais você quer ver? NOTE Paragraph 00:07:10.607 --> 00:07:12.210 HH: Isso é um esforço global, 00:07:12.210 --> 00:07:14.396 mas nem todos farão a mesma coisa, 00:07:14.396 --> 00:07:15.773 ou deveriam fazer a mesma coisa. 00:07:15.773 --> 00:07:17.207 Vamos falar da Noruega. 00:07:17.207 --> 00:07:20.080 Um país com uma costa petrolífera incrível, 00:07:20.080 --> 00:07:22.817 mas que também entende as consequências disso. 00:07:22.817 --> 00:07:24.907 Eles viram que podiam usar suas habilidades para implantar 00:07:24.907 --> 00:07:28.197 energia eólica, em vez de energia petrolífera. 00:07:28.197 --> 00:07:31.480 É algo massivo colocar turbinas eólicas no oceano. 00:07:31.480 --> 00:07:33.947 No oceano, os ventos são mais fortes, 00:07:33.947 --> 00:07:36.583 e mais constantes, não só mais fortes. 00:07:36.583 --> 00:07:38.317 E isso equilibra a rede elétrica lindamente. 00:07:38.317 --> 00:07:40.897 Mas é difícil construir coisas no oceano profundo. 00:07:40.897 --> 00:07:41.867 A Noruega é boa nisso. 00:07:41.867 --> 00:07:43.233 Então, deixe-os assumir isso. NOTE Paragraph 00:07:43.233 --> 00:07:44.501 JD: Eles estão assumindo isso? NOTE Paragraph 00:07:44.501 --> 00:07:45.591 HH: Na verdade, estão. 00:07:45.591 --> 00:07:46.979 Sim. Isso é brilhante. 00:07:46.979 --> 00:07:48.627 Outro exemplo: Índia. 00:07:48.627 --> 00:07:50.937 Há centenas de milhões de pessoas na Índia 00:07:50.937 --> 00:07:52.747 que não têm acesso à eletricidade. 00:07:52.747 --> 00:07:55.237 Com os avanços da energia solar e nas baterias, 00:07:55.237 --> 00:07:57.340 não há razão para eles construírem redes elétricas 00:07:57.340 --> 00:07:59.450 em todos os vilarejos que não têm rede elétrica. 00:07:59.450 --> 00:08:00.521 Pule os passos. 00:08:00.521 --> 00:08:03.203 Pule os passos ruins. Use energia limpa direto. 00:08:03.203 --> 00:08:06.833 Mas isso se resume, na minha opinião, ao reino da política. 00:08:06.833 --> 00:08:09.260 Precisamos de aceleradores dramáticos, é o que está dizendo. 00:08:09.260 --> 00:08:12.030 Pesquisas e desenvolvimento, mas também em implantações. 00:08:12.030 --> 00:08:13.405 Implantações são inovações, 00:08:13.405 --> 00:08:15.633 porque a implantação reduz o preço. 00:08:15.633 --> 00:08:18.130 A política correta, pode mudar as cousas, 00:08:18.130 --> 00:08:21.000 e vimos isso acontecer no setor da energia. 00:08:21.000 --> 00:08:25.733 Os reguladores de energia pediram fontes mais limpas: 00:08:25.733 --> 00:08:28.533 mais renováveis, menos carvão, menos gás natural. 00:08:28.533 --> 00:08:29.667 E está dando certo. 00:08:29.667 --> 00:08:31.704 Está indo muito bem, na verdade. 00:08:31.704 --> 00:08:33.177 Mas não é o bastante. 00:08:33.177 --> 00:08:35.583 O governo da Alemanha reconheceu a possibilidade 00:08:35.583 --> 00:08:37.603 de diminuir o preço da energia limpa. 00:08:37.603 --> 00:08:39.533 E colocaram isso nas contas. 00:08:39.533 --> 00:08:41.266 Eles concordaram em pagar um valor a mais 00:08:41.266 --> 00:08:42.950 nas fases iniciais da energia solar, 00:08:42.950 --> 00:08:44.533 presumindo que o preço cairia. 00:08:44.533 --> 00:08:47.693 Eles criaram uma demanda usando política. 00:08:47.693 --> 00:08:50.633 Os chineses criaram um fornecimento, também usando política. 00:08:50.633 --> 00:08:52.049 Eles decidiram que a energia solar 00:08:52.049 --> 00:08:54.313 era uma estratégia para o futuro da economia deles. 00:08:54.313 --> 00:08:57.257 Então, há esse acordo não escrito entre dois países, 00:08:57.257 --> 00:08:59.317 um comprando muito, outro produzindo muito, 00:08:59.317 --> 00:09:01.377 que ajudou a diminuir o preço em 80%. 00:09:01.377 --> 00:09:04.100 Deveríamos fazer isso com 10 tecnologias ou uma dúzia 00:09:04.100 --> 00:09:05.603 pelo mundo todo. 00:09:05.603 --> 00:09:07.963 Precisamos de uma política mágica 00:09:07.963 --> 00:09:11.687 que passe por esses quatro setores nos maiores países, 00:09:11.687 --> 00:09:12.817 em todos os países. 00:09:12.817 --> 00:09:15.197 E uma das coisas que me anima 00:09:15.197 --> 00:09:17.497 é que isso requer pessoas 00:09:17.497 --> 00:09:18.913 que se preocupem com a mudança climática, 00:09:18.913 --> 00:09:20.153 e que deveria ser todo mundo, 00:09:20.153 --> 00:09:23.003 essas pessoas têm de aplicar suas forças 00:09:23.003 --> 00:09:24.227 nas políticas que importam 00:09:24.227 --> 00:09:26.313 com os tomadores de decisão que importam. 00:09:26.313 --> 00:09:28.400 Se você não sabe quem é o tomador de decisão 00:09:28.400 --> 00:09:29.850 para descarbonizar a rede elétrica 00:09:29.850 --> 00:09:32.573 ou para produzir veículos elétricos no mundo político, 00:09:32.573 --> 00:09:34.273 você não está no jogo. NOTE Paragraph 00:09:34.273 --> 00:09:36.200 JD: Hal, você é um especialista em política. 00:09:36.200 --> 00:09:38.467 Eu sei disso, porque li seu livro... NOTE Paragraph 00:09:38.467 --> 00:09:39.490 HH: Obrigado, John. NOTE Paragraph 00:09:39.490 --> 00:09:41.070 JD: "Criando Soluções Climáticas". 00:09:41.070 --> 00:09:43.447 O que torna uma política boa? NOTE Paragraph 00:09:43.447 --> 00:09:45.040 HH: Há alguns segredos, 00:09:45.040 --> 00:09:46.531 e eles são importantes se quisermos 00:09:46.531 --> 00:09:48.070 solucionar o problema da mudança climática. 00:09:48.070 --> 00:09:49.743 Vou falar dois segredos. 00:09:49.743 --> 00:09:51.697 Primeiro, você tem que ir onde os grandes estão. NOTE Paragraph 00:09:51.697 --> 00:09:52.697 JD: Siga os grandes. NOTE Paragraph 00:09:52.697 --> 00:09:53.707 HH: Siga os grandes. 00:09:53.707 --> 00:09:55.297 E isso é uma ideia óbvia, 00:09:55.297 --> 00:09:58.073 mas é incrível quantas políticas ficam na borda. 00:09:58.073 --> 00:09:59.123 Chamo isso de tinta verde. 00:09:59.123 --> 00:10:00.373 Não precisamos de tinta verde. 00:10:00.373 --> 00:10:01.750 Precisamos de substância verde. 00:10:01.750 --> 00:10:04.474 Segundo, é quando você define uma política, 00:10:04.474 --> 00:10:07.467 insista em melhoria contínua. 00:10:07.467 --> 00:10:08.800 O que isso significa? 00:10:08.800 --> 00:10:11.116 Em 1978, Jerry Brown era o mais jovem 00:10:11.116 --> 00:10:12.383 governador da Califórnia, 00:10:12.383 --> 00:10:14.423 e ele implementou um código de construção térmica, 00:10:14.423 --> 00:10:17.770 que quando constrói um imóvel, ele precisa ter isolamento. 00:10:17.770 --> 00:10:18.847 Uma ideia bem simples. 00:10:18.847 --> 00:10:20.933 Mas ele colocou um truque nessa lei. 00:10:20.933 --> 00:10:24.723 Ele disse que o código ficaria mais rígido a cada três anos. 00:10:24.723 --> 00:10:26.510 E como sabe o quão rígido será? 00:10:26.510 --> 00:10:28.702 Qualquer coisa que se pague em economia de energia 00:10:28.702 --> 00:10:30.285 é incluída no código. 00:10:30.285 --> 00:10:33.827 Então, nos anos seguintes, obtivemos melhor isolamento, 00:10:33.827 --> 00:10:35.883 melhores janelas, melhores aquecedores, 00:10:35.883 --> 00:10:37.033 melhores coberturas. 00:10:37.033 --> 00:10:38.977 Hoje, um imóvel novo na Califórnia 00:10:38.977 --> 00:10:42.567 usa 80% menos energia do que antes do código. 00:10:42.567 --> 00:10:47.347 E Jerry Brown usou seu mandato para criar essa política 00:10:47.347 --> 00:10:49.653 que rende frutos para sempre. 00:10:49.653 --> 00:10:50.960 JD: Ele fez certo. 00:10:50.960 --> 00:10:53.373 HH: Ele fez certo. Melhoria contínua. 00:10:53.373 --> 00:10:56.283 Há um contraexemplo, que deve ser instrutivo também. 00:10:56.283 --> 00:10:59.987 Nós dois somos da época do embargo do petróleo 00:10:59.987 --> 00:11:01.600 e da crise de energia que causou 00:11:01.600 --> 00:11:04.070 estagnação e inflação ao mesmo tempo. 00:11:04.070 --> 00:11:05.533 Gerald Ford era o presidente. 00:11:05.533 --> 00:11:08.075 E ele percebeu que se dobrássemos a eficiência 00:11:08.075 --> 00:11:09.117 do combustível nos novos veículos, 00:11:09.117 --> 00:11:11.733 cortaríamos pela metade o uso de energia. 00:11:11.733 --> 00:11:14.363 Ele assinou uma lei para dobrar a eficiência 00:11:14.363 --> 00:11:15.933 nos novos veículos vendidos nos EUA, 00:11:15.933 --> 00:11:18.550 de 20km por galão, o que é patético, 00:11:18.550 --> 00:11:19.700 para 40km por galão. 00:11:19.700 --> 00:11:20.967 JD: É muita coisa. 00:11:20.967 --> 00:11:22.550 HH: É patético para os padrões atuais, 00:11:22.550 --> 00:11:23.875 mas na época foi algo massivo, certo? 00:11:23.875 --> 00:11:25.262 Era o dobro. 00:11:25.262 --> 00:11:27.661 Ao definir um número como meta, 00:11:27.661 --> 00:11:30.161 criamos um patamar de 25 anos. 00:11:31.300 --> 00:11:33.867 Imagine se ele tivesse dito 00:11:33.867 --> 00:11:37.917 que a eficiência cresceria 4% ao ano para sempre. 00:11:37.917 --> 00:11:40.467 JD: Hal, metas são coisas ótimas. 00:11:40.467 --> 00:11:44.567 Como encontrar os legisladores que criam essas metas? 00:11:44.567 --> 00:11:46.267 E como influenciá-los? 00:11:46.267 --> 00:11:49.217 HH: Essa é a questão mais importante de todas. 00:11:49.217 --> 00:11:52.533 Se temos preocupações com a mudança climática, 00:11:52.533 --> 00:11:55.367 mas não focamos nisso, o assunto se dissipa. 00:11:55.367 --> 00:11:57.333 Vira só uma manchete sobre um protesto. 00:11:57.333 --> 00:11:59.307 E isso não vai adiantar de nada. 00:11:59.307 --> 00:12:04.033 Em todo setor, todo país, há um tomador de decisão. 00:12:04.033 --> 00:12:06.733 E, geralmente, não é o senador ou o presidente. 00:12:06.733 --> 00:12:09.074 É um regulador da qualidade do ar 00:12:09.074 --> 00:12:10.773 ou um comissário de serviços públicos. 00:12:10.773 --> 00:12:11.823 Essas sãos as pessoas 00:12:11.823 --> 00:12:14.523 que têm os macetes na economia de energia. 00:12:14.523 --> 00:12:18.240 São eles que decidem se teremos energia mais limpa, 00:12:18.240 --> 00:12:21.266 prédios e carros mais eficientes, 00:12:21.266 --> 00:12:22.342 e por aí vai. 00:12:22.342 --> 00:12:24.167 JD: Quantas dessas pessoas existem 00:12:24.167 --> 00:12:26.307 numa economia como a dos EUA? 00:12:26.307 --> 00:12:28.167 HH: Concessionárias de energia são monopólios, 00:12:28.167 --> 00:12:30.497 e são reguladas por comissões. 00:12:30.497 --> 00:12:32.540 Caso contrário, elas subiriam muito o preço. 00:12:32.540 --> 00:12:36.400 Todos estado tem uma comissão de serviços públicos. 00:12:36.400 --> 00:12:39.161 Essas comissões geralmente têm cinco membros. 00:12:39.161 --> 00:12:42.710 Então, cerca de 250 pessoas nos EUA 00:12:42.710 --> 00:12:44.900 controlam o futuro das redes elétricas. 00:12:44.900 --> 00:12:47.342 Nenhum deles é senador ou presidente. 00:12:47.342 --> 00:12:48.680 São cargos nomeados. 00:12:48.680 --> 00:12:50.394 JD: Quanto da emissão de carbono eles controlam? 00:12:50.394 --> 00:12:52.457 HH: 40% do carbono na economia. 00:12:52.457 --> 00:12:53.617 JD: Nossa. 250 pessoas. 00:12:53.617 --> 00:12:55.116 HH: 250 indivíduos. 00:12:55.116 --> 00:12:57.333 E dá para restringir isso ainda mais. 00:12:57.333 --> 00:12:59.432 Vamos falar dos 30 maiores estados. 00:12:59.432 --> 00:13:00.953 Pois trata-se de seguir os grandes, certo? 00:13:00.953 --> 00:13:01.967 JD: Sim. 00:13:01.967 --> 00:13:03.867 HH: Agora diminuiu para 150 indivíduos. 00:13:03.867 --> 00:13:06.654 E se estiver satisfeito em ganhar votos de três a dois, 00:13:06.654 --> 00:13:09.228 diminui para 90 indivíduos que controlam 00:13:09.228 --> 00:13:12.287 quase metade do dióxido de carbono da economia. 00:13:12.287 --> 00:13:14.012 Como se assegurar que essas 90 pessoas votem 00:13:14.012 --> 00:13:16.667 por uma rede elétrica de energia limpa? 00:13:16.667 --> 00:13:20.793 Eles têm um processo quase judicial. 00:13:20.793 --> 00:13:21.900 Eles fazem audiências. 00:13:21.900 --> 00:13:23.433 Eles pegam evidências. 00:13:23.433 --> 00:13:26.124 Eles consideram o que podem fazer 00:13:26.124 --> 00:13:28.082 dentro da sua estrutura estatutária. 00:13:28.082 --> 00:13:29.678 Então, eles tomam uma decisão. 00:13:29.678 --> 00:13:32.777 Eles analisam a saúde, a economia, a confiabilidade. 00:13:32.777 --> 00:13:35.557 E precisam olhar os gases de efeito estufa. 00:13:35.557 --> 00:13:37.667 JD: Tem alguma descoberta que gostaria de ver 00:13:37.667 --> 00:13:40.677 ou uma inovação com que esteja animado? 00:13:40.677 --> 00:13:43.133 HH: Gosto muito do hidrogênio verde. 00:13:43.133 --> 00:13:45.720 Temos que diminuir o custo da eletrólise, 00:13:45.720 --> 00:13:49.017 e sempre será mais caro do que a eletricidade pura. 00:13:49.017 --> 00:13:51.737 É uma certeza termodinâmica. 00:13:51.737 --> 00:13:53.947 Mas quando você obtém hidrogênio, 00:13:53.947 --> 00:13:57.047 você pode misturá-lo com outros combustíveis químicos 00:13:57.047 --> 00:14:01.100 como diesel sintético para aviões, caminhões e navios. 00:14:01.100 --> 00:14:04.200 Você pode usá-lo para fazer fertilizantes. 00:14:04.200 --> 00:14:06.300 E podemos repensar a base da química. 00:14:06.300 --> 00:14:08.907 A química é feita de hidrocarbonetos, 00:14:08.907 --> 00:14:11.833 em vez disso, precisamos de hidrato de carbono. 00:14:11.833 --> 00:14:14.557 Moléculas diferentes, mas não é impossível. 00:14:14.557 --> 00:14:16.817 Acho que outra coisa que me fascina 00:14:16.817 --> 00:14:20.033 é o termo "investimento encalhado". 00:14:20.033 --> 00:14:23.500 Se você tem uma usina de energia de carvão hoje, 00:14:23.500 --> 00:14:26.273 em qualquer lugar do mundo, você encalhou seu dinheiro. 00:14:26.273 --> 00:14:27.633 Você não o consegue de volta. 00:14:27.633 --> 00:14:29.047 Porque são antieconômicos. 00:14:29.047 --> 00:14:31.213 Analisamos as empresas de carvão nos EUA, 00:14:31.213 --> 00:14:32.288 a economia de todas elas, 00:14:32.288 --> 00:14:35.860 e 75% delas, é mais barato fechá-las 00:14:35.860 --> 00:14:38.453 e construir outra com energia solar ou eólica 00:14:38.453 --> 00:14:41.833 do que pagar os custos operacionais dessa usina. 00:14:41.833 --> 00:14:43.597 Então, o que ficará encalhado depois? 00:14:43.597 --> 00:14:45.040 Essa é uma questão importante. 00:14:45.040 --> 00:14:46.933 Acho que o gás natural é o próximo. 00:14:46.933 --> 00:14:49.967 Ele já está derrapando em preços baixos. 00:14:50.917 --> 00:14:54.290 Muitas pessoas que estão investindo muito em gás agora, 00:14:54.290 --> 00:14:56.723 ou turbinas de gás, vão se arrepender. 00:14:56.723 --> 00:14:59.353 John, quais são as inovações 00:14:59.353 --> 00:15:01.113 que você está animado no momento? 00:15:01.113 --> 00:15:05.133 JD: Uma delas vem do meu amigo e herói Al Gore, 00:15:05.133 --> 00:15:07.780 que tem a visão e está trabalhando com empreendedores, 00:15:07.780 --> 00:15:12.507 que integrando dados pode produzir, 00:15:12.507 --> 00:15:14.973 para cada lugar do planeta, 00:15:14.973 --> 00:15:19.333 uma nova estimativa em tempo real das emissões de carbono. 00:15:19.333 --> 00:15:22.270 Eu sou do tipo que foca no que importa. 00:15:22.270 --> 00:15:23.291 HH: Sim, você é. 00:15:23.291 --> 00:15:26.383 JD: Se tivéssemos um Google Earth em tempo real 00:15:26.383 --> 00:15:31.177 onde pudéssemos dar um zoom e ver fábricas, petrolíferas 00:15:31.177 --> 00:15:33.873 ou lojas do Walmart, 00:15:33.873 --> 00:15:36.583 acho que poderíamos mudar o jogo. 00:15:36.583 --> 00:15:39.333 Também acredito na contabilidade do carbono. 00:15:39.333 --> 00:15:43.527 E vi empreendedores que estão fazendo sistemas 00:15:43.527 --> 00:15:46.663 que permitirá que não só os proprietários, 00:15:46.663 --> 00:15:50.173 mas os funcionários de uma organização 00:15:50.173 --> 00:15:53.113 vejam o que há na cadeia de carbono deles. 00:15:53.113 --> 00:15:54.467 HH: Sim. 00:15:54.467 --> 00:15:56.337 JD: Eu gostaria de ver uma legislação 00:15:56.337 --> 00:16:01.257 que requer que a União analise cada assunto 00:16:01.257 --> 00:16:02.537 sobre o impacto do dióxido de carbono. 00:16:02.537 --> 00:16:03.537 HH: Sim. 00:16:03.537 --> 00:16:06.810 JD: Se focarmos nisso, analisaremos o que importa, 00:16:06.810 --> 00:16:08.306 o que realmente importa. 00:16:08.306 --> 00:16:09.303 HH: Sim. 00:16:09.303 --> 00:16:11.637 JD: Vamos falar sobre o Acordo de Paris, 00:16:11.637 --> 00:16:16.023 porque dizem que algumas nações estão avançadas, 00:16:16.023 --> 00:16:17.660 mas outras não, 00:16:17.660 --> 00:16:21.977 e que os trabalhos não estão agressivos o bastante. 00:16:21.977 --> 00:16:24.157 Não vai nos levar a lugar algum. 00:16:24.157 --> 00:16:27.500 O que acha do Acordo de Paris? 00:16:27.500 --> 00:16:30.943 HH: O Acordo de Paris é bem interessante. 00:16:30.943 --> 00:16:35.676 Não é um comitê nacional nem internacional. 00:16:35.676 --> 00:16:36.823 JD: Não é obrigatório. 00:16:36.823 --> 00:16:37.973 HH: Não é obrigatório. 00:16:37.973 --> 00:16:41.233 São contribuições determinadas nacionalmente. 00:16:41.233 --> 00:16:43.933 Esse é o termo que usam no Acordo de Paris. 00:16:43.933 --> 00:16:45.254 JD: O que isso significa? 00:16:45.254 --> 00:16:46.690 HH: A Europa diz: 00:16:46.690 --> 00:16:50.040 Vamos emitir 40% menos carbono em 2030 00:16:50.040 --> 00:16:53.817 do que emitíamos em 1990, por exemplo. 00:16:53.817 --> 00:16:57.800 Se falharem nessa meta, não haverá consequências. 00:16:57.800 --> 00:17:00.297 Se passarem dessa meta, não haverá consequências. 00:17:00.297 --> 00:17:03.390 Não significa que o Acordo de Paris não é importante. 00:17:03.390 --> 00:17:04.610 Ele é muito importante. 00:17:04.610 --> 00:17:06.377 Porque eles criaram, eu diria, 00:17:06.377 --> 00:17:08.710 uma corrida ao topo, em vez do inverso. 00:17:08.710 --> 00:17:10.010 Eles criaram uma dinâmica 00:17:10.010 --> 00:17:12.467 onde as pessoas querem fazer o melhor. 00:17:12.467 --> 00:17:15.100 Eles criaram transparência em como as pessoas fazem 00:17:15.100 --> 00:17:17.380 em termos de suas emissões de carbono. 00:17:17.380 --> 00:17:21.033 E há alguns países que levam isso muito a sério, 00:17:21.033 --> 00:17:24.200 incluindo a União Europeia e a China nessa lista. 00:17:24.200 --> 00:17:27.193 JD: Vou além e dizer realmente precisamos... 00:17:27.193 --> 00:17:28.195 HH: Sim. 00:17:28.195 --> 00:17:30.893 JD: ...e é um plano. 00:17:30.893 --> 00:17:32.167 HH: Explique melhor. 00:17:32.167 --> 00:17:36.633 JD: Acho que hoje temos metas, não planos. 00:17:36.633 --> 00:17:38.267 E acho que um plano 00:17:38.267 --> 00:17:43.267 seria 20 esforços políticos focados, 00:17:44.927 --> 00:17:48.517 cada um deles direcionado ao tomador de decisão 00:17:48.517 --> 00:17:52.523 dos âmbitos certos, para as 20 maiores nações, 00:17:52.523 --> 00:17:54.743 nos quatro setores da economia. 00:17:54.743 --> 00:17:58.550 E essas campanhas de precisão seriam bem fundamentadas, 00:17:58.550 --> 00:17:59.677 seriam bem focadas, 00:17:59.677 --> 00:18:02.757 elas teriam um fundador e líder incrível, 00:18:02.757 --> 00:18:04.313 uma equipe de pessoas incrível, 00:18:04.313 --> 00:18:07.390 um conjunto de objetivos e resultados-chave 00:18:07.390 --> 00:18:08.667 e teria uma linha do tempo. 00:18:08.667 --> 00:18:11.800 Nós mediríamos seu progresso a cada trimestre. 00:18:11.800 --> 00:18:15.967 Isso me daria esperança de conseguirmos algo até 2030. 00:18:15.967 --> 00:18:17.033 E você? 00:18:17.033 --> 00:18:20.313 HH: Foi adicionar algumas características 00:18:20.313 --> 00:18:22.070 ao que você disse. 00:18:22.070 --> 00:18:24.353 E é que é preciso ter um profundo entendimento 00:18:24.353 --> 00:18:28.693 de quem é o tomador de decisão, em que posição está 00:18:28.693 --> 00:18:33.100 e entender o que o motiva a tomar tal decisão, 00:18:33.100 --> 00:18:37.933 assim pode colocar as forças nele no ponto de decisão. 00:18:37.933 --> 00:18:40.133 Uma coisa é ter uma preocupação geral 00:18:40.133 --> 00:18:42.400 com o meio ambiente ou com o clima. 00:18:42.400 --> 00:18:44.907 Outra é focar essa preocupação 00:18:44.907 --> 00:18:47.060 nas decisões mais importantes do planeta. 00:18:47.060 --> 00:18:48.540 E é isso que precisamos fazer. 00:18:48.540 --> 00:18:49.714 Amo essa ideia. 00:18:49.714 --> 00:18:52.631 JD: Focar os tomadores de decisão. 00:18:52.631 --> 00:18:55.977 Acho que há outra ação que podemos e devemos realizar. 00:18:55.977 --> 00:18:59.167 Temos que amplificar nossa voz, 00:18:59.167 --> 00:19:03.917 para que você organizar, ativar, converter sua empresa, 00:19:03.917 --> 00:19:08.003 seus vizinhos, a juventude, uma voz incrível, 00:19:08.003 --> 00:19:09.383 e os amigos. 00:19:09.383 --> 00:19:10.383 HH: Sim. 00:19:10.383 --> 00:19:11.398 JD: Você precisa votar. 00:19:11.398 --> 00:19:12.413 HH: Sim. 00:19:12.413 --> 00:19:15.067 JD: Você precisa votar como se sua vida dependesse disso. 00:19:15.067 --> 00:19:18.367 Então, Hal, o que isso significa? 00:19:18.367 --> 00:19:20.300 Qual é a vantagem? 00:19:20.300 --> 00:19:23.343 HH: Sou otimista, John. Vi que isso é possível. 00:19:23.343 --> 00:19:25.637 Já vi quando nações decidem fazer coisas grandes, 00:19:25.637 --> 00:19:27.117 elas conseguem fazer. 00:19:27.117 --> 00:19:29.833 Pense na eletrificação rural da América ou no sistema 00:19:29.833 --> 00:19:31.027 de rodovias interestaduais que construímos. 00:19:31.027 --> 00:19:33.568 São projetos gigantes que transformaram o país. 00:19:33.568 --> 00:19:35.809 Na preparação para a Segunda Guerra Mundial: 00:19:35.809 --> 00:19:39.437 construímos 300 mil aviões em quatro anos. 00:19:39.437 --> 00:19:41.843 Então, se decidirmos fazer algo, 00:19:41.843 --> 00:19:45.307 ou os alemães, chineses, indianos decidirem fazer algo, 00:19:45.307 --> 00:19:46.307 outros países, 00:19:46.307 --> 00:19:47.767 eles podem fazer também. 00:19:47.767 --> 00:19:50.827 Mas isso nunca acontece, 00:19:50.827 --> 00:19:52.267 não conseguimos chegar lá. 00:19:52.267 --> 00:19:54.103 O que acha? Você é otimista? 00:19:54.103 --> 00:19:58.833 JD: Posso não ser otimista, mas tenho esperanças. 00:19:58.833 --> 00:20:03.807 A questão crucial é: Podemos fazemos o que devemos fazer 00:20:03.807 --> 00:20:06.167 em tempo e escala hábil? 00:20:06.167 --> 00:20:08.608 A boa notícia é que agora é mais barato 00:20:08.608 --> 00:20:11.020 salvar o planeta do que arruiná-lo. 00:20:11.020 --> 00:20:15.507 A má notícia é que estamos ficando sem tempo.