1 00:00:10,140 --> 00:00:14,334 「다녀왔습니다」라고 말하며 돌아와서 2 00:00:14,977 --> 00:00:17,627 곁에 있었어 3 00:00:19,895 --> 00:00:23,979 정지신호에 멈춰졌던 4 00:00:23,979 --> 00:00:27,257 말하고 싶었던 것 5 00:00:31,784 --> 00:00:34,498 아침까지 잠들지 않으며 6 00:00:36,605 --> 00:00:39,425 하늘의 상태를 보던 7 00:00:41,084 --> 00:00:43,843 그저 그 뿐일 몇 년들 만이야 8 00:00:45,823 --> 00:00:48,382 여기서부터 빠져나가 9 00:00:48,382 --> 00:00:52,852 뒷길에서 방황하며 10 00:00:53,349 --> 00:00:55,746 아직 있어 11 00:00:56,707 --> 00:01:02,338 넌 균열에 발걸음을 12 00:01:02,338 --> 00:01:06,089 밟고싶지 않았어 13 00:01:09,810 --> 00:01:12,117 여기서부터 빠져나가 14 00:01:12,117 --> 00:01:16,806 음악/PV: GHOST 15 00:01:16,806 --> 00:01:21,487 번역: Polycerate Majesty 16 00:01:21,487 --> 00:01:26,455 보컬: LUMi 17 00:01:30,040 --> 00:01:39,420 아직도 아이올라이트에 있어 18 00:01:39,540 --> 00:01:48,933 아이올라이트로 네가 돌아올 19 00:01:48,933 --> 00:01:58,613 아직도 아이올라이트에 있어 20 00:01:58,613 --> 00:02:08,066 너와 만날 때까지 계속해서 21 00:02:10,065 --> 00:02:14,538 생명줄에 걸리는 것은 22 00:02:15,150 --> 00:02:17,540 그 마음 23 00:02:19,795 --> 00:02:23,795 이제 여기에서 묵고 가 24 00:02:24,594 --> 00:02:28,594 조금 지나치게 나아갔어 25 00:02:31,780 --> 00:02:34,817 아침까지 잠들지 않으며 26 00:02:36,655 --> 00:02:39,415 하늘의 상태를 보던 27 00:02:41,305 --> 00:02:43,815 그저 그 뿐일 몇 년들 만이지 28 00:02:45,922 --> 00:02:48,713 여기서부터 빠져나가 29 00:03:29,918 --> 00:03:39,352 아이올라이트에서 기다리고 있었어 30 00:03:39,352 --> 00:03:50,336 너와 만날 때까지 계속해서 31 00:03:50,336 --> 00:03:53,155 또 다른 오늘 32 00:03:53,155 --> 00:03:55,265 또 다른 햇수와 33 00:03:55,265 --> 00:03:57,897 천 번의 어제 34 00:03:57,897 --> 00:04:01,457 와 함께, 또 다른 천번이 와 35 00:04:03,117 --> 00:04:06,276 이 곳에 있어 36 00:04:06,632 --> 00:04:11,112 아아 37 00:04:29,050 --> 00:04:33,727 아이올라이트에 38 00:04:33,727 --> 00:04:37,226 한국어 번역 by Marlin Siragi