1 00:00:13,417 --> 00:00:18,967 Welcome in the next episode on our channel Mind Wars, fight for the mind. 2 00:00:19,955 --> 00:00:23,285 With us today we have Urszula. 3 00:00:23,773 --> 00:00:25,133 Good morning 4 00:00:25,905 --> 00:00:40,135 Urszula will tell you and us about how it all started with her. 5 00:00:40,225 --> 00:00:43,535 The gangstalking in a broad sense. 6 00:00:43,685 --> 00:00:48,975 It is happening not in Poland. 7 00:00:49,033 --> 00:00:59,063 I think it will be an interesting story, it will have much in common with TIs who live in Poland. 8 00:00:59,462 --> 00:01:00,962 Welcome, Urszula. 9 00:01:01,572 --> 00:01:02,352 Welcome 10 00:01:02,432 --> 00:01:04,842 Tell us what was the beginning of it. 11 00:01:04,958 --> 00:01:11,218 What was the beginning of it? It started almost 20 years ago in Barcelona, 12 00:01:11,301 --> 00:01:22,531 when I was on a train going to work, I saw a man who was looking at me strangely. 13 00:01:23,704 --> 00:01:32,504 After some 5 or 6 minutes his eyes were protruding from the sockets, 14 00:01:32,611 --> 00:01:41,321 they got enlarged and the eyes changed the color from grey to blue. 15 00:01:41,387 --> 00:01:42,707 And you noticed that. 16 00:01:42,767 --> 00:01:45,457 Yes, it was hard not to notice. 17 00:01:46,543 --> 00:01:52,843 His hair changed from dark to a much brighter color and it became longer. 18 00:01:53,262 --> 00:01:54,622 What do you mean, did it grew? 19 00:01:54,702 --> 00:01:57,102 It was as if it grew. 20 00:01:57,292 --> 00:01:57,872 OK. 21 00:02:00,642 --> 00:02:08,602 After 10 minutes. At that time I didn’t know what it was all about, who that person was. 22 00:02:08,632 --> 00:02:12,892 I just saw that he changed. 23 00:02:15,962 --> 00:02:26,452 When I was stepping out of the train onto the platform I heard sounds out of nowhere, the sub-voices that’s how I call them. 24 00:02:27,371 --> 00:02:33,751 They announced to me that he was a chief of the international police, Ramon. 25 00:02:33,771 --> 00:02:35,411 That was his surname? 26 00:02:35,426 --> 00:02:38,996 Ramon Lopez. Ramon was his name. 27 00:02:41,672 --> 00:02:46,922 That “if you want you can spend the holidays with him”. 28 00:02:46,971 --> 00:02:54,121 That was the end of July of 1998. 29 00:02:57,051 --> 00:03:04,791 I got out and went to work, I came back to my flat after 3 hours, 30 00:03:05,193 --> 00:03:11,953 I turned on the radio and I heard (with some music in the background) words: 31 00:03:12,021 --> 00:03:18,931 “you are the girl that he had been looking for for years - from the prophecy.” 32 00:03:21,503 --> 00:03:29,343 I recalled at that moment that I had read about something similar in a Polish newspaper. 33 00:03:29,432 --> 00:03:33,432 I suppose it was a cracovian newspaper – I don’t remember precisely. 34 00:03:33,432 --> 00:03:40,952 I read an article about the chief of international police who gave an order 35 00:03:41,003 --> 00:03:47,113 to all police staff in the whole world to find the girl from his prophecy. 36 00:03:48,512 --> 00:03:57,402 If I remember well, the article dated from around 1990-1991. 37 00:03:59,424 --> 00:04:07,544 What was next? Then he played to me songs on the radio they were about love. 38 00:04:08,821 --> 00:04:14,861 That he fell in love with me. It was a bit funny, but It was pleasant to listen to. 39 00:04:14,904 --> 00:04:25,974 Beautiful songs about love, songs in Spanish, although there was a song in Polish as well, 40 00:04:26,057 --> 00:04:29,617 it had mixed Polish and Spanish lyrics. 41 00:04:31,290 --> 00:04:44,370 What happened next? After some half a year, when I was on my way to work I felt somebody’s eyes on me. 42 00:04:44,430 --> 00:04:49,299 I thought it was the chief, Ramon Lopez. 43 00:04:50,148 --> 00:04:54,148 Nevertheless, I did not look at him, I recognized the way he walked. 44 00:04:56,900 --> 00:05:06,020 What can I say? I walked by him, like we passed by one another. 45 00:05:06,186 --> 00:05:07,816 I did not look up. 46 00:05:09,117 --> 00:05:13,117 After some hours I came back to my place. 47 00:05:13,161 --> 00:05:17,951 I heard a voice in Polish from the walls. 48 00:05:17,990 --> 00:05:22,550 All these added voices are in Polish. 49 00:05:22,622 --> 00:05:32,642 I heard: “you will have to wait and we are to make your life pleasant” 50 00:05:33,330 --> 00:05:37,550 I did not know what it was all about, in what way they would make my life more pleasant. 51 00:05:37,550 --> 00:05:38,040 You know. 52 00:05:38,106 --> 00:05:38,706 I know. 53 00:05:40,055 --> 00:05:44,055 It’s how it started. Since then, he started to abuse me. 54 00:05:44,117 --> 00:05:46,687 In what way did he abuse you? 55 00:05:48,709 --> 00:05:55,879 Well it started… among others… my.. 56 00:05:56,104 --> 00:06:01,574 Let’s put it differently, was it a physical maltreatment or a mental abuse? 57 00:06:01,651 --> 00:06:04,351 No, it was physical and mental as well. 58 00:06:04,391 --> 00:06:05,441 But was it physical? 59 00:06:05,465 --> 00:06:06,865 But it was most of all physical. 60 00:06:06,884 --> 00:06:08,814 What did physical abuse consisted in? 61 00:06:08,854 --> 00:06:11,934 My bed become my torture place. 62 00:06:12,086 --> 00:06:13,086 In what way? 63 00:06:13,131 --> 00:06:20,081 Terrible pain, through remotely controlled electronic devices. 64 00:06:21,167 --> 00:06:25,167 Terrible pain. My spine was twisted. 65 00:06:26,433 --> 00:06:31,783 So an electromagnetic weapon, electromagnetic waves of extremely low frequency were directed at you? 66 00:06:31,873 --> 00:06:39,923 yes, yes. My spine was twisted an compressed. 67 00:06:39,970 --> 00:06:47,410 My cranial base was manipulated. I am disfigured, my cranial bones are misshaped. 68 00:06:47,425 --> 00:06:53,725 It took 5 years, I was so maltreated, tortured mainly in my bed 69 00:06:53,735 --> 00:06:57,735 or I was intoxicated with gases in the streets, at home. 70 00:06:58,110 --> 00:07:03,430 The gases were of biological and chemical origin. 71 00:07:04,638 --> 00:07:08,638 Oxides and various, various smells. 72 00:07:09,908 --> 00:07:12,068 And mental abuse? 73 00:07:12,158 --> 00:07:18,718 And mental abuse? Well, perhaps something like maybe laughing at me? 74 00:07:18,738 --> 00:07:20,898 that for example at that moment I felt pain? 75 00:07:20,939 --> 00:07:32,589 Did you feel that some strangers were trying to have a conversation about you? 76 00:07:32,669 --> 00:07:35,936 Exchange opinions apparently among themselves but it was to you? 77 00:07:35,936 --> 00:07:39,936 Well, maybe laughing at me but I didn’t care about it. 78 00:07:40,007 --> 00:07:47,767 When I was very tired after such a night, which lasted 5 years, so to say. 79 00:07:47,822 --> 00:08:00,342 I was not aware what was going on when I got up at night to go to toilet I had to walk along the walls to support myself. 80 00:08:00,358 --> 00:08:07,738 I would lose consciousness in pain. I went through terrible things. Terrible. 81 00:08:07,763 --> 00:08:14,153 My cranial bones, my cheeks, were crashed. 82 00:08:14,266 --> 00:08:23,746 I think it was 5 mm but the sub-voices tell me it went up to 7 mm. 83 00:08:23,818 --> 00:08:26,788 Sub-voices? What are they? 84 00:08:26,812 --> 00:08:30,122 The sub-voices that have accompanied me for the last 20 years. 85 00:08:30,198 --> 00:08:35,958 OK, I see, voice-to-skull. So you have voices in your head the most extreme form of torture. 86 00:08:36,019 --> 00:08:42,089 I don’t know if it is voice in my head. In my opinion, they are voices from outside. 87 00:08:42,108 --> 00:08:48,548 I don’t have it in my ears, I don’t have them in my head. 88 00:08:48,578 --> 00:09:00,518 Perhaps I have – I don’t know – an electrode in my brain and the voices are dispersed and I hear them even from the streets. 89 00:09:00,637 --> 00:09:04,727 OK, I see. It is a standard procedure. And what about synthetic thoughts? 90 00:09:04,727 --> 00:09:06,809 And what about synthetic thoughts? 91 00:09:06,809 --> 00:09:10,149 The thoughts that are not yours? Are you forced? 92 00:09:10,172 --> 00:09:11,822 Oh, sure. Absolutely. 93 00:09:11,903 --> 00:09:15,903 But I just don’t care about it at all because I am aware that they 94 00:09:15,903 --> 00:09:21,623 I don’t know how to say this - are imposing them into me. 95 00:09:23,595 --> 00:09:32,035 Anyway… they present me with words or even films. 96 00:09:32,097 --> 00:09:36,097 That’s clear. So there are visual elements that appear. 97 00:09:36,156 --> 00:09:40,156 And the dreams. Horrific dreams. Tortures. 98 00:09:40,189 --> 00:09:47,329 Many times it was such a torment that I thought in the mornings I would break down. 99 00:09:47,369 --> 00:09:54,259 I just can tell you that I remembered some 5-10 minutes then I would forget. 100 00:09:54,349 --> 00:09:58,347 Perhaps it was because that I was tortured in a different way. 101 00:09:59,281 --> 00:10:00,321 What way? 102 00:10:00,656 --> 00:10:04,656 I was poisoned with gases among others. I couldn’t breathe. 103 00:10:05,656 --> 00:10:09,246 And on the top of that, the oxygen was taken away from me. 104 00:10:09,253 --> 00:10:10,133 Sure. 105 00:10:10,133 --> 00:10:21,003 It was cruel. At my work chemical gases were infused and oxygen was taken away from me. 106 00:10:21,028 --> 00:10:22,788 You can feel that. 107 00:10:22,824 --> 00:10:33,434 If it was only the gases, you can survive but I couldn’t make it, I lost consciousness, I fainted 108 00:10:33,438 --> 00:10:40,738 , the oxygen was taken away from me and chemical gases were pushed in. 109 00:10:43,551 --> 00:10:50,741 What can I say? I am being tortured, I’m a martyr. 110 00:10:51,574 --> 00:10:55,014 I looked for help, I wrote to various places. 111 00:10:55,014 --> 00:10:59,344 In Poland: Nowy Sącz, Warsaw, Barcelona, Madrid, Geneva.. 112 00:11:00,907 --> 00:11:01,907 Was there any reaction? 113 00:11:02,231 --> 00:11:05,461 ...to the Pope. I also wrote a letter to Pope. 114 00:11:06,230 --> 00:11:06,970 None. 115 00:11:07,831 --> 00:11:10,861 Apart from Warsaw. 116 00:11:11,941 --> 00:11:27,581 They issued a letter to a District Court in Cracow and from Cracow, it was sent to a District Court in Nowy Sącz. 117 00:11:30,039 --> 00:11:35,019 What kind of letter was it? Was it a complaint? 118 00:11:35,050 --> 00:11:39,050 Yes, it was a complaint. That they were not helping me in Nowy Sącz. 119 00:11:40,677 --> 00:11:46,047 So I wrote this to Warsaw. It was in 2010. 120 00:11:46,999 --> 00:11:56,819 As I told you, they sent my letter to the District Court in Cracow and they forwarded it to Nowy Sącz. 121 00:11:56,907 --> 00:11:59,537 So I filed a complaint at court. 122 00:11:59,537 --> 00:12:08,027 But it was a one-hour case only and due to the lack of evidence the case was dismissed. 123 00:12:08,131 --> 00:12:13,051 I didn’t achieve more than that. It was just my sensations as it was explained to me. 124 00:12:14,139 --> 00:12:24,749 The judge told me that it was my subjective sensations that I suffer that I hear … 125 00:12:25,378 --> 00:12:26,748 Voices yes? 126 00:12:26,810 --> 00:12:32,730 I call them wiretapping. 127 00:12:34,878 --> 00:12:40,518 I also demanded dismantling of the whole network of wiretapping in Nowy Sącz 128 00:12:40,554 --> 00:12:45,684 and in Barcelona and of course I didn’t obtain any help. 129 00:12:45,695 --> 00:12:52,455 The wiretapping is still there just as they were 20 years ago when they were installed. 130 00:12:52,624 --> 00:12:56,624 I was unable to receive any help. 131 00:12:56,689 --> 00:13:00,689 Last year, I wrote to the Pope, he did not reply. 132 00:13:02,128 --> 00:13:06,128 I wrote again I wrote more or less the same. 133 00:13:06,237 --> 00:13:08,287 He didn’t reply either. 134 00:13:09,472 --> 00:13:21,932 I asked the Pope to intercede with the Interpol for me so that the tortures stopped. 135 00:13:23,098 --> 00:13:27,098 But unfortunately the Pope did not write back. 136 00:13:29,570 --> 00:13:32,090 What else could I do? 137 00:13:32,928 --> 00:13:41,108 And here in Poland where you are now, do you feel that you are being followed, persecuted, tortured? 138 00:13:41,179 --> 00:13:49,559 Of course! I have suffered from this for some 4-5 years. 139 00:13:50,840 --> 00:13:59,090 They torture me with cold, they cool me to the point that I lose consciousness. 140 00:14:00,429 --> 00:14:05,969 At the high temperature of even up to 30 Celsius degrees, 141 00:14:06,045 --> 00:14:12,075 on the beach in Barcelona I was close to frozen. 142 00:14:12,127 --> 00:14:16,127 I did not freeze but it was close. 143 00:14:17,899 --> 00:14:23,279 At all times I carried with me a pair of winter boots and a coat. 144 00:14:23,306 --> 00:14:27,306 Because I knew that they could do such a thing to me at any time. 145 00:14:27,336 --> 00:14:39,836 And although I put on the boots, the coat and a hat, I was freezing cold, , the temperature was 29 degrees. 146 00:14:39,884 --> 00:14:43,494 It was last summer. 147 00:14:48,305 --> 00:14:57,805 At that time I made an appointment to make a recording with Janusz from Wrocław. 148 00:14:57,856 --> 00:15:01,386 With Mr. Zagórski from NTV. 149 00:15:01,391 --> 00:15:14,461 Yes. We had an appointment twice. But unfortunately it did not work out. It was supposed to be via WhatApp'a. 150 00:15:14,596 --> 00:15:17,126 Via WhatApp. Yes 151 00:15:17,615 --> 00:15:23,605 Me in Barcelona, the editor in Wrocław in the studio with his colleague. 152 00:15:23,685 --> 00:15:27,665 That’s how he explained it to me that there will be two of them. 153 00:15:27,777 --> 00:15:31,427 That we will do the recording. Unfortunately, it didn’t work out. 154 00:15:31,463 --> 00:15:41,113 I called them exactly at the time the editor told me to call to start the interview. 155 00:15:41,612 --> 00:15:51,742 I called him after three days, I said: “has something happened, you didn’t answer the phone, we didn’t do the recording”. 156 00:15:51,742 --> 00:15:58,522 “Have you called at all?“ – he asked. “yes – I replied” - “I surely called at the exact time we had agreed”. 157 00:16:00,213 --> 00:16:12,113 “He said: Let’s agree on having a second try”. It was – I suppose – one week later. 158 00:16:12,235 --> 00:16:17,375 The same happened: I called them several times and there was no reply. 159 00:16:17,465 --> 00:16:22,985 I called after a few days and then I gave up calling. I didn’t know what it was all about. 160 00:16:24,432 --> 00:16:29,102 I aslo wrote to Zofia Filipiak, the President of StopZET. 161 00:16:30,204 --> 00:16:32,764 I sent her a letter from Barcelona. 162 00:16:32,838 --> 00:16:46,078 Zofia told me by phone, that she had received my tragic letter, in which I described all the terrible things that I went through all these years. 163 00:16:46,488 --> 00:16:54,158 And she was very sorry for me. She gave me the number of Sławek. 164 00:16:56,219 --> 00:17:00,859 Then I called Sławek and he referred me to you. 165 00:17:03,599 --> 00:17:17,949 Urszula, please tell us and our viewers what are the developments of this case with Interpol? 166 00:17:17,949 --> 00:17:23,589 I understand that you suspect that it’s the activity by Interpol. 167 00:17:23,742 --> 00:17:30,102 I am entirely convinced that it is by the order of the boss 168 00:17:30,145 --> 00:17:30,985 Mr. Lopez. 169 00:17:31,057 --> 00:17:34,607 He is a Cuban, Ramon, the commander. 170 00:17:34,651 --> 00:17:36,741 Is he still the boss of the Interpol? 171 00:17:36,775 --> 00:17:44,365 I don’t know, I was looking for that, I asked Sławek to help me find that on the internet. 172 00:17:44,413 --> 00:17:49,823 He didn’t succeed either. He didn’t find his surname or the name on the internet. 173 00:17:49,907 --> 00:17:53,567 How did you know the name of that man? 174 00:17:53,567 --> 00:18:01,997 They told me. They told me through the wiretapping, These criminals told me. 175 00:18:02,037 --> 00:18:06,677 Didn’t you take into account that they might have given you some false name? 176 00:18:06,684 --> 00:18:09,054 No, no. No, surely they didn’t. I know that. 177 00:18:09,066 --> 00:18:13,066 Since you couldn’t find it, Sławek was unable to find it either. 178 00:18:13,066 --> 00:18:15,946 I was looking for it on the internet for 15 years and I didn’t find any. 179 00:18:15,991 --> 00:18:21,591 Let me put it this way: the name the boss of the Interpol is not secret in any way.. 180 00:18:21,617 --> 00:18:30,117 But they don’t allow this. The authorities that are beyond all, will not allow such a thing, this perpetrator. 181 00:18:30,157 --> 00:18:34,134 The question is only whether it was not a nickname. 182 00:18:34,173 --> 00:18:41,773 No. Surely not, this is why not, I will make you realize this. I will convince you why I have such a strong conviction. 183 00:18:42,279 --> 00:19:01,099 I remembered that face as our pope went to Cuba. It was – say- 1997 – 1998 in May – I don’t remember. 184 00:19:01,123 --> 00:19:19,753 In any case I saw that face and I memorized it precisely. I remember that a reporter said that he was the boss of the international TV. 185 00:19:19,813 --> 00:19:21,853 The reporter of what? 186 00:19:21,880 --> 00:19:30,960 of a Spanish TV. She covered the Pope John Paul II’s stay on Cuba. 187 00:19:31,821 --> 00:19:38,561 So, personally he isn’t anywhere in the Interpol. The name doesn’t appear anywhere. 188 00:19:38,614 --> 00:19:46,024 I couldn’t find anything. Nothing, completely zero. But I know he’s there. What is very important? 189 00:19:47,420 --> 00:19:57,870 I want to tell you that when I realized after several years that he was simply disfigurating me. 190 00:19:57,900 --> 00:20:05,450 I didn’t know what is was. Was he torturing me? 191 00:20:05,499 --> 00:20:14,379 I didn’t know what it meant, why he was doing this. Only when I realized that he disfigured me. 192 00:20:14,435 --> 00:20:20,185 I noticed that my face is different after some time. 193 00:20:20,252 --> 00:20:28,092 My face shape and appearance are changed, not entirely, but they are changed. 194 00:20:28,138 --> 00:20:39,038 My skull is flattened here by this twisting of the base of the skull in terrible pain. 195 00:20:39,138 --> 00:20:57,480 When I realized that he was disfigurating me, after a couple of days I realized that I read in a Spanish newspaper it was in 1998, 196 00:20:57,480 --> 00:21:09,480 that a woman from South America sued him on the same grounds as me. 197 00:21:11,209 --> 00:21:21,189 I remember now. It was a short article, an announcement rather. 198 00:21:21,219 --> 00:21:31,090 It was in the newspaper “Hola!” a magazine, not a newspaper. 199 00:21:32,099 --> 00:21:48,609 I said, I translated it in detail that he poisoned her with gas, with various chemical gases and used electricity on her. 200 00:21:50,280 --> 00:21:53,740 I read it. I remember I translated it using a dictionary. 201 00:21:53,740 --> 00:22:00,550 There was a photo where a woman was almost completely blurred. 202 00:22:00,628 --> 00:22:07,828 I didn’t know the word “disfigurada” – disfigurated. I needed a dictionary to translate. 203 00:22:07,956 --> 00:22:15,636 It was something interesting for me, what they wrote and this photo that was completely blurred. 204 00:22:17,889 --> 00:22:21,889 She sued him, but he did not plead guilty. 205 00:22:22,809 --> 00:22:33,959 These criminals from the sub-voice, the Interpol. I, obviously, say that they are a team, not the whole Interpol. 206 00:22:34,169 --> 00:22:49,069 The closest team of Ramon Lopez. They just gave me hints. 207 00:22:49,136 --> 00:22:55,666 When I recalled that I read this, they told me that she was from Argentina, this woman. 208 00:22:57,706 --> 00:23:06,246 I had some associations, it seemed to me she was from South America, the sub-voices said… 209 00:23:07,324 --> 00:23:13,204 Were these not synthetic thoughts that were placed in your thoughts so that you think this. 210 00:23:13,262 --> 00:23:21,272 No, no, no. If it something similar was the case they might have placed the newspaper. 211 00:23:21,282 --> 00:23:27,012 I considered this too. They might have given me the newspaper. 212 00:23:27,032 --> 00:23:32,542 It was in 1998, I guess the beginning. 213 00:23:32,603 --> 00:23:35,293 Now you live constantly in Spain? 214 00:23:35,336 --> 00:23:42,156 Yes, right now, it’s constantly. I have lived here long years but with pauses. 215 00:23:42,213 --> 00:23:48,043 I lived a long time in Nowy Sącz. I took care of my mother. 216 00:23:48,816 --> 00:23:52,816 I was in Barcelona, I came back, I went there, I came back. 217 00:23:52,914 --> 00:24:06,854 And all that time, except for the 2 years before, sorry, the 4 first years, when I came to Barcelona, to my uncle, my cousin, I was a very happy person. 218 00:24:06,923 --> 00:24:15,193 I liked the place very much, amazing, I fell in love with Barcelona: so beautiful, the sea, the atmosphere, the air. 219 00:24:15,253 --> 00:24:26,406 Nowy Sącz is for me … the climate is not good. When I left, I decided to just visit Nowy Sącz. And I was a very happy person. 220 00:24:26,555 --> 00:24:29,075 Have you got the Spanish citizenship? 221 00:24:29,147 --> 00:24:32,277 No, of course not. No, sure. I’m a Polish citizen of course. 222 00:24:32,309 --> 00:24:37,499 Obviously I’m a Pole. I live and work here. 223 00:24:39,329 --> 00:24:41,769 So you live and work in Spain, in Barcelona? 224 00:24:47,219 --> 00:25:10,399 Now the question is, Urszula, how possibly do these perpetrators – my private opinion and the opinion of many viewers 225 00:25:10,465 --> 00:25:20,605 is that in Poland operates a Military Information Services (WSI) unit that fortunately was dissolved, that I discussed in previous episodes, 226 00:25:20,634 --> 00:25:34,284 people who graduated from Soviet schools, the so called “red rabble”, who unfortunately put on Polish uniforms. 227 00:25:34,366 --> 00:25:39,686 the Mind Control technology is not a civil but a military. 228 00:25:43,228 --> 00:25:54,668 These unleashed dogs have taken over the technology and torture Polish people this way. There’s no doubt about it. 229 00:25:54,743 --> 00:26:06,253 Increasing number of people from the army is willing to talk to us, not in front of the cameras yet. 230 00:26:06,284 --> 00:26:25,994 Although we hear voices that it’s the people with connections to the Military Information Services (WSI) are responsible for tortures with directed energy weapon in Poland. 231 00:26:26,944 --> 00:26:37,914 This is the outline of the situation in our country. We don’t know the situation in Spain, we would like to ask you about it. 232 00:26:37,936 --> 00:26:45,376 I would like to clarify, I’m sure that this a group of Interpol people from Poland. 233 00:26:46,585 --> 00:26:58,085 They speak Polish all the times, these sub-voices are always in Polish. 234 00:26:58,352 --> 00:27:02,352 If you think in Spanish do they understand it? 235 00:27:02,373 --> 00:27:06,373 You know what, I rather think in Polish in my native language. 236 00:27:06,373 --> 00:27:13,943 I rather think in my language, so they don’t have a problem. 237 00:27:13,943 --> 00:27:23,503 And even if… they have devices that translate for them immediately. It is not a difficulty for them. 238 00:27:27,467 --> 00:27:32,727 For example, when I think something, they think with me, I think something, they add something. 239 00:27:32,754 --> 00:27:42,814 I continue to think they add again. So they think with me. 240 00:27:42,827 --> 00:27:52,577 It I will not say anything bad or harm anybody, but they are tiring me. 241 00:27:52,600 --> 00:28:01,170 Because they have me like daydreaming all the time so to say, it’s tiring, whatever I think. 242 00:28:01,265 --> 00:28:10,835 I have my own secrets just like anyone else. And here they make suggestions on absolutely everything. 243 00:28:10,913 --> 00:28:20,563 They know what I think, what’s the appearance of other people. For instance, a film on TV. 244 00:28:20,653 --> 00:28:31,984 For example people who have gestures similar to the ones of a friend of mind. 245 00:28:32,096 --> 00:28:47,286 They change faces on the TV, they edit things, they change mouths or change eyes, put them lower, do make up. 246 00:28:47,374 --> 00:28:57,174 Why would I need such a thing. I don’t even watch TV now, it’s bad, really bad. 247 00:28:57,671 --> 00:29:06,121 The wiretapping is active It lasts day and night. 248 00:29:06,139 --> 00:29:18,899 They have devices that produce sounds like machine engines, all engines, all machines. 249 00:29:18,900 --> 00:29:30,950 Not only cars, trains, all machines absolutely, household devices like washing machine, fridge, iron – everything, they can do everything, absolutely everything. 250 00:29:31,348 --> 00:29:40,648 Everything, everything. To some people it seems impossible like it did to my family. 251 00:29:41,053 --> 00:29:45,053 Urszula, what else would you like to say our viewers? 252 00:29:45,786 --> 00:29:56,496 I think that I am tortured and abused in a cruel way. I am being freezed with the gas freon. 253 00:29:57,207 --> 00:30:12,907 It is used in fridges. I just feel the freon, I have it placed under my nose, I can do nothing about it. 254 00:30:13,108 --> 00:30:17,108 They freeze me from the inside and from the outside. 255 00:30:18,075 --> 00:30:22,625 What else of importance? 256 00:30:24,457 --> 00:30:32,367 They heat me, they burn my body, literally, I become unconscious. 257 00:30:32,818 --> 00:30:48,768 It is a nightmare of my life, I am a living owen, for a couple of years, I really don’t know how I have survived. 258 00:30:48,785 --> 00:30:57,845 Maybe it’s because I’m not of an advanced age. If I waited some 10 more years, I surely wouldn’t make it. 259 00:30:59,288 --> 00:31:05,078 What’s the most important, they interfere with my internal organs too. 260 00:31:05,684 --> 00:31:16,684 They provoke various pains and inflammations. I also have my heart pulled. 261 00:31:16,684 --> 00:31:25,744 It’s a terrible pain when they do that it seems to me that I die, they I pass away. 262 00:31:25,756 --> 00:31:35,936 These are of course just my thought, I nearly faint. 263 00:31:36,767 --> 00:32:04,897 In these sub-voice, that come from the wiretapping, they can tell me that they pull my heart by three centimeters, they pulled it downwards and released. 264 00:32:04,957 --> 00:32:16,720 A horrible, horrible pain. It also happened on a train of the same connection that I had met this boss, that I saw him. 265 00:32:16,720 --> 00:32:26,220 A horrific feeling. You feel that your heart is beating, it’s not there, it’s not beating. 266 00:32:26,308 --> 00:32:33,718 I immediately feel the pression that decreases in my head, in my brain. 267 00:32:33,798 --> 00:32:36,307 They really do that. It’s not my sensation, suggestive feeling. 268 00:32:36,364 --> 00:32:40,764 I realize that and I believe you. 269 00:32:40,779 --> 00:32:50,279 Thank you, thank you very much. Thank you that you believe me. What else? Terrible things. 270 00:32:50,413 --> 00:32:58,593 They broke my toe, I was walking around like that I didn’t know that it was broken. 271 00:32:58,609 --> 00:33:08,329 I just thought that they maybe did something to fracture it. I hadn’t jumped from the stairs and so on. 272 00:33:08,381 --> 00:33:13,541 I hadn’t done anything that could have broken it. 273 00:33:13,542 --> 00:33:22,032 Only when I went to the doctor’s he told me that my toe was broken. 274 00:33:22,091 --> 00:33:31,101 I said that I hadn’t done anything that could break my toe. He showed me the x-ray photo. 275 00:33:31,681 --> 00:33:42,191 It was a dreadful pain. But I had my work, I had to go to work. I walk with it. 276 00:33:45,672 --> 00:33:57,772 What else, I walk with a burden as if I had butane cylinders. A nightmare. 277 00:33:57,892 --> 00:34:03,712 They also tell me in the sub-voices that they do the gravity. 278 00:34:03,763 --> 00:34:11,353 I also have my foot, my both feet actually, disfigured, particularly the right one. 279 00:34:11,676 --> 00:34:24,196 Due to the burdens, the horrific burdens. Or even when I shop - some bread for instance, some ham and juice to drink – not much. 280 00:34:24,220 --> 00:34:40,050 It’s as if I had these butane cylinders. That’s the weight according to me. And it’s on both hands. 281 00:34:40,080 --> 00:34:45,351 Or when I don’t even carry anything they do the same to me. The nightmare. The gravity or.. 282 00:34:45,364 --> 00:34:54,134 Once they did to me something following. I was in a hurry, going to my office to an important meeting and they stopped me. 283 00:34:54,241 --> 00:34:59,171 And I couldn’t move on. I didn’t move neither forwards nor backwards. 284 00:34:59,171 --> 00:35:09,721 I stood there on the side walk and people were watching although I didn’t watch them. 285 00:35:09,779 --> 00:35:13,779 I was in fear that I would be late for the meeting and generally 286 00:35:13,850 --> 00:35:16,750 how it was going to be like and if I would be able to move on. 287 00:35:16,795 --> 00:35:30,505 It’s all done with electricity, with electricity. Nightmare. 288 00:35:31,235 --> 00:35:36,745 Krzysztof, please, help me, let this see the light, so that this case can be disclosed. 289 00:35:36,833 --> 00:35:40,623 That’s why we are recording this for, Urszula. 290 00:35:40,682 --> 00:35:49,552 It will surely reach very many people both in Poland and in the world. 291 00:35:49,554 --> 00:35:57,104 We have a relatively high view rates, both in the US and in Japan and on the other side of the ocean they watch us too. 292 00:35:57,196 --> 00:36:07,296 Please, I’m asking you very much. Sincerely from my heart, I’m asking you very much and I already thank you for helping me. 293 00:36:07,418 --> 00:36:16,788 I ask you, I beg you, to the whole world. Perhaps there will be somebody in the world that heard the same thing that I read in the newspaper. 294 00:36:16,859 --> 00:36:20,859 So that this person simply help me. 295 00:36:20,859 --> 00:36:33,749 I know for sure, thank you for believing me, I am 100% convinced that the perpetrator is the commander Ramon Lopez, Cuban. 296 00:36:34,883 --> 00:36:39,783 This was a brief story of Urszula, Ladies and Gentleman. 297 00:36:39,833 --> 00:36:45,544 Perhaps we will do another interview with Urszula, we’ll see. 298 00:36:45,585 --> 00:36:56,365 We’ll try to gather some more material about this topic. Today we thank you for your attention. 299 00:36:56,402 --> 00:37:04,532 We invite you to see our other episodes on Mind Wars channel – fight for the mind. Thank you.