[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Kita semua tahu tentang dinosaur Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:10.71,Default,,0000,0000,0000,,yang pernah berkeliaran di bumi, Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:12.97,Default,,0000,0000,0000,,tapi lama selepas dinosaur pupus, Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:15.38,Default,,0000,0000,0000,,haiwan besar yang dipanggil megafauna Dialogue: 0,0:00:15.38,0:00:17.68,Default,,0000,0000,0000,,tinggal di setiap benua. Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Di Amerika, sloth yang sebesar gajah Dialogue: 0,0:00:21.84,0:00:24.22,Default,,0000,0000,0000,,memusnahkan pokok dengan kukunya. Dialogue: 0,0:00:24.22,0:00:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Kucing bergigi pedang sebesar beruang Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:28.27,Default,,0000,0000,0000,,memburu secara berkelompok, Dialogue: 0,0:00:28.27,0:00:30.67,Default,,0000,0000,0000,,tapi bukan lawan bagi beruang \Nbermuncung pendek Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:33.22,Default,,0000,0000,0000,,yang tingginya empat meter bila berdiri, Dialogue: 0,0:00:33.22,0:00:35.13,Default,,0000,0000,0000,,dan membuat kucing-kucing ini lari Dialogue: 0,0:00:35.13,0:00:36.69,Default,,0000,0000,0000,,jauh daripada mangsa. Dialogue: 0,0:00:36.69,0:00:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Terdapat armadilo \Nyang sebesar kereta kecil, Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:41.13,Default,,0000,0000,0000,,beaver yang lebih dua meter, Dialogue: 0,0:00:41.13,0:00:44.32,Default,,0000,0000,0000,,dan burung yang bersayap lapan meter. Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Hampir di mana-mana, megafauna Dialogue: 0,0:00:46.91,0:00:50.38,Default,,0000,0000,0000,,menjadi pupus kerana pemburu. Dialogue: 0,0:00:50.38,0:00:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Sesetengahnya masih hidup \Ndi Afrika dan Asia. Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Di tempat-tempat lain, masih ada\Nlegasi haiwan-haiwan ini. Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Kebanyakan pokok dapat tumbuh semula Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:02.55,Default,,0000,0000,0000,,walaupun batang rosak Dialogue: 0,0:01:02.55,0:01:04.97,Default,,0000,0000,0000,,untuk menebus kerosakan yang berlaku Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.80,Default,,0000,0000,0000,,dan masih hidup walaupun \Ndibelah, dipulas dan dipijak, Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:11.78,Default,,0000,0000,0000,,mungkin ia berevolusi untuk \Nmenahan serangan gajah. Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Antelop Amerika boleh \Nberlari dengan amat laju Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:17.80,Default,,0000,0000,0000,,kerana ia berevolusi untuk \Nmengelak ancaman cheetah Amerika. Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Haiwan yang terselamat ini \Nhidup dalam ekosistem "hantu" Dialogue: 0,0:01:21.03,0:01:25.22,Default,,0000,0000,0000,,yang telah berubah disebabkan oleh \Nancaman spesies yang tak wujud lagi. Dialogue: 0,0:01:25.22,0:01:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Kini, mungkin haiwan yang telah pupus ini\Nboleh dihidupkan semula Dialogue: 0,0:01:28.38,0:01:31.16,Default,,0000,0000,0000,,dengan menggunakan bahan genetik. Dialogue: 0,0:01:31.16,0:01:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Contohnya, terdapat kajian Dialogue: 0,0:01:33.22,0:01:36.72,Default,,0000,0000,0000,,pengklonan mamot daripada fosil beku. Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Meskipun mustahil, Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:41.34,Default,,0000,0000,0000,,kita masih boleh pulihkan ekosistem Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:43.22,Default,,0000,0000,0000,,yang telah hilang. Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana? Dengan menggunakan \Nladang terbiar. Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Oleh sebab pasaran makanan adalah global, Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:51.86,Default,,0000,0000,0000,,tanah yang tak subur tak lagi berguna. Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Petani di tanah tandus tak dapat bersaing Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:57.15,Default,,0000,0000,0000,,dengan mereka yang bertani \Ndi tanah yang lebih baik. Dialogue: 0,0:01:57.15,0:02:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Akibatnya, pertanian mula berkurangan \Ndi banyak tempat, Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:03.64,Default,,0000,0000,0000,,dan pokok mula tumbuh kembali. Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Dianggarkan bahawa dua pertiga \Ndaripada tanah di AS Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:09.83,Default,,0000,0000,0000,,yang telah dibersihkan untuk pertanian Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:11.63,Default,,0000,0000,0000,,telah kembali menjadi hutan. Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Selain itu, sehingga tahun 2030, Dialogue: 0,0:02:13.83,0:02:16.17,Default,,0000,0000,0000,,sebuah kawasan di Eropah \Nyang sebesar Poland Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:18.30,Default,,0000,0000,0000,,akan dikosongkan oleh petani. Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Walaupun DNA tak dapat kembalikan Dialogue: 0,0:02:20.67,0:02:23.17,Default,,0000,0000,0000,,sloth dan armadilo, Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:25.51,Default,,0000,0000,0000,,kita boleh kembalikan\Nberuang, serigala, puma, Dialogue: 0,0:02:25.51,0:02:27.47,Default,,0000,0000,0000,,kucing liar, moose dan bison Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.38,Default,,0000,0000,0000,,ke tempat tinggal asal. Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Haiwan boleh membentuk semula persekitaran Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:35.39,Default,,0000,0000,0000,,dan mewujudkan persekitaran\Nuntuk spesis lain. Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Setelah serigala dimasukkan semula Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:39.94,Default,,0000,0000,0000,,ke Taman Negara Yellowstone pada 1995, Dialogue: 0,0:02:39.94,0:02:42.38,Default,,0000,0000,0000,,ekosistem telah diubah dengan pantas. Dialogue: 0,0:02:42.38,0:02:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Rusa mula berkurangan, Dialogue: 0,0:02:44.99,0:02:47.07,Default,,0000,0000,0000,,dan tumbuhan mula tumbuh semula. Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Ketinggian pokok berganda dalam \Ntempoh enam tahun. Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Hutan kembali, bulbul pun kembali. Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Beaver yang makan pokok\Nberganda dalam sungai, Dialogue: 0,0:02:57.71,0:02:59.58,Default,,0000,0000,0000,,dan empangannya menjadi habitat Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:03.73,Default,,0000,0000,0000,,memerang, muskrat, itik, katak dan ikan. Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Serigala bunuh koyot, Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:08.32,Default,,0000,0000,0000,,jadi arnab dan tikus bertambah, Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:11.01,Default,,0000,0000,0000,,dan dimakan oleh helang, wesel, Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:12.93,Default,,0000,0000,0000,,musang dan bejar. Dialogue: 0,0:03:12.93,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Helang dan burung raven makan bangkai Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:17.60,Default,,0000,0000,0000,,yang serigala tinggalkan. Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Beruang pula makan buah beri Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:21.97,Default,,0000,0000,0000,,di pokok renek yang tumbuh semula. Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Bison bertambah dan meragut rumput Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:26.15,Default,,0000,0000,0000,,di hutan yang telah tumbuh semula. Dialogue: 0,0:03:26.15,0:03:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Serigala membawa banyak perubahan. Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Inilah contoh lata trofik, iaitu Dialogue: 0,0:03:32.38,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,perubahan di puncak rantaian makanan Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:36.80,Default,,0000,0000,0000,,mempengaruhi setiap aras Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:38.47,Default,,0000,0000,0000,,dalam rantaian makanan. Dialogue: 0,0:03:38.47,0:03:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Penemuan lata trofik Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:44.08,Default,,0000,0000,0000,,ialah penemuan sains yang menguja Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:45.92,Default,,0000,0000,0000,,dalam separuh abad yang lalu. Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Ekosistem yang telah hilang Dialogue: 0,0:03:48.13,0:03:50.46,Default,,0000,0000,0000,,satu atau dua haiwan besar sahaja, Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:52.76,Default,,0000,0000,0000,,keadaannya mungkin amat berbeza Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:54.89,Default,,0000,0000,0000,,berbanding yang mengandungi \Nhaiwan tersebut. Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Di seluruh dunia, wujudnya usaha untuk Dialogue: 0,0:03:56.85,0:03:59.22,Default,,0000,0000,0000,,memulihkan alam sekitar Dialogue: 0,0:03:59.22,0:04:01.72,Default,,0000,0000,0000,,yang dipanggil "meliarkan semula". Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Ini bermakna membetulkan kerosakan, Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:07.05,Default,,0000,0000,0000,,mendapatkan semula spesis yang telah lari, Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:08.58,Default,,0000,0000,0000,,kemudian berundur. Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Tiada cubaan untuk \Nmencipta ekosistem ideal, Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:14.66,Default,,0000,0000,0000,,kawasan rawa, hutan hujan \Natau terumbu karang. Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:16.86,Default,,0000,0000,0000,,"Meliarkan semula" \Nbertujuan mengembalikan Dialogue: 0,0:04:16.86,0:04:19.84,Default,,0000,0000,0000,,spesies yang berinteraksi secara bebas\N Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,tanpa campur tangan manusia. Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, amat penting bahawa \N"meliarkan semula" Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:27.70,Default,,0000,0000,0000,,tak dijadikan alasan menghalau penduduk. Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Ia perlu dilakukan dengan izin Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:32.55,Default,,0000,0000,0000,,dan keinginan penduduk. Dialogue: 0,0:04:32.55,0:04:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Bayangkan anda berdiri \Ndi tebing di England, Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:38.05,Default,,0000,0000,0000,,melihat paus menyerang ikan hering Dialogue: 0,0:04:38.05,0:04:40.22,Default,,0000,0000,0000,,seperti yang pernah berlaku Dialogue: 0,0:04:40.22,0:04:41.70,Default,,0000,0000,0000,,hingga abad ke-18. Dialogue: 0,0:04:41.70,0:04:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Dengan mewujudkan laut simpan Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:45.33,Default,,0000,0000,0000,,di mana perikanan komersil dilarang, Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:46.70,Default,,0000,0000,0000,,ia boleh berlaku lagi. Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Bayangkan Serengeti Eropah Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:51.32,Default,,0000,0000,0000,,penuh dengan haiwan yang pernah wujud: Dialogue: 0,0:04:51.32,0:04:54.95,Default,,0000,0000,0000,,badak air, badak, gajah, hiena dan singa. Dialogue: 0,0:04:54.95,0:04:57.13,Default,,0000,0000,0000,,"Meliarkan semula" memperkenalkan semula, Dialogue: 0,0:04:57.13,0:05:00.16,Default,,0000,0000,0000,,di samping haiwan dan tumbuhan, Dialogue: 0,0:05:00.16,0:05:02.88,Default,,0000,0000,0000,,spesis yang dipanggil harapan. Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Perubahan ekologikal Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.92,Default,,0000,0000,0000,,tak semestinya bergerak sama arah. Dialogue: 0,0:05:07.92,0:05:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Musim bunga yang sunyi boleh diikuti \Nmusim panas yang liar.