WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.851 Birkaç yıl önce, 00:00:01.875 --> 00:00:05.125 hayalimdeki feminist kurumsal işe sahiptim. 00:00:05.583 --> 00:00:08.059 Daha fazla kadın çalışanın işe alınması amacıyla 00:00:08.083 --> 00:00:10.518 bir şirkette ulusal bir girişim başlatmak. 00:00:10.542 --> 00:00:12.292 Finans sektöründe. NOTE Paragraph 00:00:12.875 --> 00:00:15.851 Ancak önce tüm bölüm başkanlarının 00:00:15.875 --> 00:00:17.601 imzalı desteğini almam gerekiyordu. 00:00:17.625 --> 00:00:20.434 Böylece aylarım teklifi kusursuz bir hale getirmekle geçti. 00:00:20.458 --> 00:00:21.768 Teklifi sundum 00:00:21.792 --> 00:00:25.000 ve neredeyse herkesin desteğini aldım. NOTE Paragraph 00:00:26.542 --> 00:00:30.875 Bu ekipte, adlarına Howard ve Tom diyeceğimiz iki erkek vardı. 00:00:31.958 --> 00:00:34.663 Howard bir türlü bana geri dönüş yapmadı. 00:00:34.663 --> 00:00:36.768 Bu teklif hakkında ona bir e-posta gönderdim, 00:00:36.792 --> 00:00:38.643 sesli mesaj bıraktım. 00:00:38.667 --> 00:00:40.434 Howard ile göz teması kurabilmek için 00:00:40.434 --> 00:00:43.066 toplantılarda sandalyemi bir sağa bir sola çekip durdum. NOTE Paragraph 00:00:43.090 --> 00:00:44.101 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:00:44.125 --> 00:00:47.458 O ise eline telefonunu alıp dalıp gidiyordu. 00:00:48.500 --> 00:00:51.976 Sonra kendimi sorgulamaya başladım. 00:00:52.000 --> 00:00:55.601 Yazdığım e-posta yeterince diplomatik miydi? 00:00:55.625 --> 00:00:57.684 O sesli mesaj fazla mı talepkardı? 00:00:57.708 --> 00:01:00.351 Howard bu tekliften nefret etmiş olabilir miydi? 00:01:00.375 --> 00:01:02.934 Yoksa sadece ben mi abartıyordum? 00:01:02.958 --> 00:01:06.143 Büyük ihtimalle benden kaynaklanıyor, diye düşündüm. NOTE Paragraph 00:01:06.167 --> 00:01:07.559 Sonra bir gün, 00:01:07.583 --> 00:01:11.518 koridorda yürürken karşıdan Howard'ın geldiğini gördüm. 00:01:11.542 --> 00:01:13.351 Elinde bir tomar kağıt vardı. 00:01:13.375 --> 00:01:15.684 O da beni gördü 00:01:15.708 --> 00:01:16.976 ve bana dedi ki: 00:01:17.000 --> 00:01:20.018 "Sara, bak Tom az önce bana e-posta olarak ne göndermiş. 00:01:20.042 --> 00:01:23.143 Daha fazla kadın çalışanı işe almamız için bir teklif." NOTE Paragraph 00:01:23.167 --> 00:01:24.434 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:01:24.458 --> 00:01:26.521 "Bence bu gerçekten harika bir fikir 00:01:26.521 --> 00:01:28.662 ve hepimiz Tom'un bu fikrini desteklemeliyiz." 00:01:30.042 --> 00:01:34.184 Howard, benim teklifimi bana sunmaya çalıştı. 00:01:34.208 --> 00:01:37.351 Sonra bana kendi teklifimin olumlu yanlarını anlattı. NOTE Paragraph 00:01:37.375 --> 00:01:39.792 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:01:41.375 --> 00:01:44.976 Howard, daha fazla kadın çalışanın işe alınmasına karşı değildi. 00:01:45.000 --> 00:01:47.747 Ancak daha fazla kadın çalışanın işe alınmasının önemini 00:01:47.747 --> 00:01:50.728 bir erkekten duyması gerekiyordu. 00:01:51.708 --> 00:01:54.268 Bu olay yaşanırken 00:01:54.292 --> 00:01:56.208 hiçbir şey söylemedim. 00:01:57.625 --> 00:02:02.976 Çünkü bana uygun olmayan bu yerde 00:02:03.000 --> 00:02:05.375 bir misafir olduğumu bir şekilde biliyordum. 00:02:06.292 --> 00:02:09.226 Bu yüzden çevremi sorgulamak yerine, 00:02:09.250 --> 00:02:11.167 kendimi sorguladım. NOTE Paragraph 00:02:12.625 --> 00:02:14.101 Saatlerce çalışan 00:02:14.125 --> 00:02:17.476 ve kendine güvenerek kariyerine başlayan yetenekli pek çok kadının 00:02:17.500 --> 00:02:19.893 nasıl olup da kendilerinden şüphe edip 00:02:19.917 --> 00:02:24.268 "Büyük ihtimalle benden kaynaklanıyor," 00:02:24.292 --> 00:02:26.125 diye düşündüklerini bilmek istiyordum. 00:02:27.083 --> 00:02:29.018 Bu nasıl hala mümkün olabiliyordu? 00:02:29.042 --> 00:02:31.476 Durum iyiye gitmiyor muydu? NOTE Paragraph 00:02:31.500 --> 00:02:36.226 Geçtiğimiz 50 yıl içinde kadınlar için fırsatlar artmıştı. 00:02:36.250 --> 00:02:39.309 Ancak son 10 yıl içinde bu ilerleme durmuştu. 00:02:39.333 --> 00:02:43.628 Daha önce, uzmanlar 2059 yılında 00:02:43.628 --> 00:02:46.768 kadın ile erkek arasındaki ücret farkının kapanacağını belirtmişti. 00:02:46.792 --> 00:02:48.643 Bu yıl Eylül ayında ise 00:02:48.667 --> 00:02:52.268 aynı uzmanlar güncel verilere göre 00:02:52.292 --> 00:02:55.684 beklentimizi 2119 yılı olarak 00:02:55.708 --> 00:02:58.309 değiştirmemiz gerektiğini ifade etti. NOTE Paragraph 00:02:58.333 --> 00:02:59.601 (Seyirci mırıldanır) NOTE Paragraph 00:02:59.625 --> 00:03:03.101 Günümüzden 101 yıl sonrası. NOTE Paragraph 00:03:03.125 --> 00:03:05.268 Ücret farkının ötesinde, 00:03:05.292 --> 00:03:08.309 kıdemli liderliğe erişme imkanı kadınlara daha az veriliyor. 00:03:08.333 --> 00:03:10.724 Kadınlar hala liderler tarafından 00:03:10.724 --> 00:03:12.318 yeterince temsil edilmiyor. 00:03:12.318 --> 00:03:14.851 Erkeklerden yüzde 45 daha fazla olarak 00:03:14.875 --> 00:03:18.934 ve temel sebep olarak kültür gösterilerek 00:03:18.958 --> 00:03:23.042 teknoloji gibi en hızlı büyüyen sektörlerden ayrılıyor. 00:03:23.875 --> 00:03:27.018 Peki cinsiyet eşitsizliğini ele almak adına ne yapıyoruz? 00:03:27.042 --> 00:03:29.143 Neden yaptıklarımız işe yaramıyor? NOTE Paragraph 00:03:29.167 --> 00:03:31.809 Birçok işletme, eğitim sağladıklarından dolayı 00:03:31.833 --> 00:03:34.143 bu sorunu ele aldıklarını düşünüyor. 00:03:34.167 --> 00:03:38.851 "Harvard Business Review" dergisinin çalışmalarına göre 00:03:38.875 --> 00:03:42.143 bu, yıllık 8 milyar dolar değerinde bir eğitim. 00:03:42.167 --> 00:03:46.309 Aynı çalışmalar, bu eğitimlerin işe yaramadığını 00:03:46.333 --> 00:03:49.268 ve genelde olumsuz sonuçlandığını da gösteriyor. 00:03:49.292 --> 00:03:54.059 30 yıldır, 830 şirketin işe alım ve terfi uygulamalarını 00:03:54.083 --> 00:03:56.059 takip eden araştırmanın sonucunda 00:03:56.083 --> 00:04:00.514 farklılık eğitimi alması istenilen beyaz erkeklerin 00:04:00.514 --> 00:04:02.518 kadın ve azınlık gruptan daha az çalışanı 00:04:02.542 --> 00:04:05.809 işe alarak ve terfi ettirerek 00:04:05.833 --> 00:04:08.434 karşı çıkmaya eğilimli olduğu görülmüş. 00:04:08.458 --> 00:04:13.893 Diğer bir çözümse kadınlardan tavırlarını değiştirmelerini istemek olmuş. 00:04:13.917 --> 00:04:15.779 Öne çıkmalarını. 00:04:15.779 --> 00:04:17.508 Masada yer almalarını. 00:04:17.508 --> 00:04:19.752 Erkekler kadar sık fikir alışverişi yapmalarını. 00:04:19.752 --> 00:04:21.370 Bir de daha çok eğitim almalarını. NOTE Paragraph 00:04:22.708 --> 00:04:26.726 Şu anda kadınlar, üniversite mezunlarının çoğunluğunu oluşturuyor. NOTE Paragraph 00:04:26.750 --> 00:04:29.768 Anahtar liderlik becerilerinde denklerini geçiyor. 00:04:29.792 --> 00:04:33.143 Rakiplerini geride bırakan işleri yönetiyor. 00:04:33.167 --> 00:04:34.934 Görünüşe göre asıl sorun 00:04:34.958 --> 00:04:38.518 eğitim, beceriler ya da ticari zeka değil. 00:04:38.542 --> 00:04:41.843 Buna hazır olan işletmeler üzerinde 00:04:41.843 --> 00:04:44.309 bir etki yaratabilecek kadar güçlüyüz zaten. 00:04:44.333 --> 00:04:47.899 Bu yaklaşımlar sistemsel anahtar sorunu; 00:04:47.899 --> 00:04:50.542 bilinçsiz ön yargıları ele almada başarısız oluyor. NOTE Paragraph 00:04:51.583 --> 00:04:58.458 (Alkış) NOTE Paragraph 00:04:59.792 --> 00:05:03.018 Hepimiz yanlı davranabiliriz, olabilir. 00:05:03.042 --> 00:05:05.059 Beynimizde amigdalaya yerleşmiş bu 00:05:05.083 --> 00:05:07.851 ve işe gittiğimizde çalışmaya başlıyor. 00:05:07.875 --> 00:05:11.059 Yanlılık, sizi ne kadar beğendiğimi, 00:05:11.083 --> 00:05:13.684 yapabileceklerinize 00:05:13.708 --> 00:05:16.726 ve ne kadar yer kapladığınıza karşı bakış açımı bile etkiliyor. 00:05:16.750 --> 00:05:18.833 Me Too hareketi, 00:05:18.833 --> 00:05:22.112 cinsiyet yanlılığıyla ilgili farkındalığın kısmen yayılmasını sağladı. NOTE Paragraph 00:05:22.750 --> 00:05:25.851 Ancak manşetlerde yer alan taciz hikayeleri 00:05:25.875 --> 00:05:28.309 yalnızca bir kısmı. 00:05:28.333 --> 00:05:31.934 Bir kadının kariyerini sınırlandırmak için onu taciz etmenize gerek yok. 00:05:31.958 --> 00:05:35.851 Kadınların bana gönderdiği mesajlarda taciz yer almıyordu. 00:05:35.875 --> 00:05:40.393 Kadınların iş yerindeki varlıkları hoş görülüyordu. 00:05:40.417 --> 00:05:42.708 Ancak değer görmüyorlardı. 00:05:44.417 --> 00:05:49.327 "İşverenimle ilgili en sevdiğim şey ne biliyor musun? 00:05:49.327 --> 00:05:50.898 Beni hep hoş görüyorlar. 00:05:50.898 --> 00:05:52.330 Gerçekten böyle hissediyorum." 00:05:52.330 --> 00:05:53.934 diyen biriyle hiç karşılaşmadım. NOTE Paragraph 00:05:53.958 --> 00:05:57.809 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:05:57.833 --> 00:05:59.601 Bu durumu değiştirmek için 00:05:59.625 --> 00:06:02.726 Me Too hareketinin bir üstüne çıkmalıyız. 00:06:02.750 --> 00:06:06.101 Kadınlar olarak varlığımızın sadece hoş görülmesini aşmalıyız. 00:06:06.125 --> 00:06:10.309 Kuruluşumuz, bu sorunla iki şekilde mücadele etmeye karar verdi. 00:06:10.333 --> 00:06:12.434 Birincisi, hepimiz yanlı davranıyorsak 00:06:12.458 --> 00:06:17.309 iş yerimizin, etkin şekilde, yanlılığa karşı düzenlenmesi gerekiyor. 00:06:17.333 --> 00:06:21.226 Bir eğitimle düşünce yapısının değiştirilmeye çalışılması değil. 00:06:21.250 --> 00:06:25.934 Ekibimiz, ön yargının etkisine karşı düzenlenebilecek 00:06:25.934 --> 00:06:30.101 100'den fazla kültürel manivela belirleyerek işe başladı. 00:06:30.125 --> 00:06:33.934 Küçük değişikliklerle büyük farklar yaratabileceğimizi keşfettik. 00:06:33.958 --> 00:06:37.226 Hem bunların maliyeti sekiz milyon dolardan az tutuyor. NOTE Paragraph 00:06:37.250 --> 00:06:39.976 Peki, bu küçük değişiklikler neler? 00:06:40.000 --> 00:06:42.143 Bir kadının iş başvuru formunu doldurmadan 00:06:42.167 --> 00:06:44.809 ya da becerilere ilişkin bir test yapılmadan önce 00:06:44.833 --> 00:06:47.226 cinsiyetini belirtmesi istendiğinde 00:06:47.250 --> 00:06:51.893 bu istenmeden önce alınacak sonuca göre daha kötü bir sonuç çıkıyor. 00:06:51.917 --> 00:06:57.059 İşletmeler kişilerde bu klişe yanlılığı harekete geçirmekten nasıl kaçınabilir? 00:06:57.083 --> 00:07:00.542 Cinsiyet işaretleme kutucuğunu başvurunun sonuna alarak. NOTE Paragraph 00:07:01.375 --> 00:07:02.625 İkinci örnek. 00:07:03.750 --> 00:07:06.643 Yürüttüğümüz ulusal bir araştırmada, 00:07:06.667 --> 00:07:10.201 erkekler geçtiğimiz yıl içinde 00:07:10.201 --> 00:07:13.826 muhtemelen yüzde 50 daha fazla olarak 00:07:13.826 --> 00:07:16.934 daha sık değerlendirme aldıklarını ifade ettiler. 00:07:16.958 --> 00:07:20.393 Yıllık tek bir değerlendirmenin aksine. 00:07:20.417 --> 00:07:22.559 Peki bu neden önemli? 00:07:22.583 --> 00:07:26.851 "Fortune" dergisi, sektörler genelinde performans değerlendirmelerini inceledi. 00:07:26.875 --> 00:07:29.864 İşle bağlantılı becerilerle ilgili olmayan 00:07:29.864 --> 00:07:33.854 ["Ses tonuna dikkat et!"] gibi kişisel eleştirilerin, 00:07:33.854 --> 00:07:36.825 94 kadından 71'inin 00:07:36.825 --> 00:07:39.667 yıllık değerlendirmesinde yer aldığı sonucuna ulaştı. 00:07:40.417 --> 00:07:43.226 Erkeklere verilen 83 değerlendirmeden 00:07:43.250 --> 00:07:46.417 ikisinde kişisel eleştiriye rastlandı. 00:07:47.708 --> 00:07:53.184 Çok daha kısa ancak oldukça sık değerlendirme yapan işletmelerde, 00:07:53.208 --> 00:07:55.643 haftalık beş dakikalık değerlendirmeler gibi, 00:07:55.667 --> 00:07:57.893 belirli projelere odaklanılmış. 00:07:57.917 --> 00:08:01.601 Kişisel eleştiriler ortadan kalkıyor. 00:08:01.625 --> 00:08:04.268 Kadınlar ve erkekler arasında ise 00:08:04.292 --> 00:08:06.643 neredeyse hiç performans farkı yok. 00:08:06.667 --> 00:08:08.908 Yıllık değerlendirmeler, 00:08:08.908 --> 00:08:12.667 yanlılık konusunda petri kutusu gibi olan genel izlenimlere dayanırken; 00:08:13.583 --> 00:08:16.476 kısa ve yansız değerlendirmeler 00:08:16.500 --> 00:08:20.476 duygulara dayanan bu ikilemli alanı ortadan kaldırıyor. NOTE Paragraph 00:08:20.500 --> 00:08:23.934 Bazı işletmeler yanlılığın etkisine karşı 00:08:23.958 --> 00:08:26.518 bilinçli olarak bu adımları atarken 00:08:26.542 --> 00:08:30.851 bazıları yalnızca iyi reklam yapıyor. 00:08:30.875 --> 00:08:34.893 Kimlerin bunu doğru anladığını öğrenmek istiyoruz. 00:08:34.917 --> 00:08:37.726 Bunun için Facebook'ta bir anket oluşturup 00:08:37.750 --> 00:08:39.768 atölyelerdeki kadınlara 00:08:39.792 --> 00:08:43.893 kendilerine değer verecek işverenleri nasıl seçtiklerini sorduk. 00:08:43.917 --> 00:08:46.476 En sık aldığımız cevap ne mi oldu? 00:08:46.500 --> 00:08:48.226 "Google'a soruyorum." 00:08:48.250 --> 00:08:50.268 Tabii biz de Google'a sorduk. NOTE Paragraph 00:08:50.292 --> 00:08:51.643 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:08:51.667 --> 00:08:56.268 Özellikle "Teknoloji alanındaki kadınlar için en iyi işverenler"i sorduk. 00:08:56.292 --> 00:09:01.018 Sonuç olarak tamamen farklı üç listeye ulaştık. 00:09:01.042 --> 00:09:03.893 Bir işletme, bir listenin en iyisiyken 00:09:03.917 --> 00:09:06.059 diğer bir listede yer almıyordu bile. 00:09:06.083 --> 00:09:08.518 Bazı listeler hiç kriter belirlememişti. 00:09:08.542 --> 00:09:10.768 Bazılarıysa reklam içeriyordu. 00:09:10.792 --> 00:09:12.238 Bunun için ödeme almışlardı. NOTE Paragraph 00:09:13.667 --> 00:09:17.499 Hem çalışanlar hem işverenler, 00:09:17.499 --> 00:09:20.458 iyi niyeti aşan, net değerlendirmeler istiyordu. 00:09:21.542 --> 00:09:25.018 LEED sertifikasyonu, çevresel yönetim çerçevesinde, 00:09:25.042 --> 00:09:28.245 sertifika için atılması gereken adımları belirleyerek 00:09:28.245 --> 00:09:31.643 işletmelere bu netliği sundu. 00:09:31.667 --> 00:09:36.143 Biz, işletmelerin cinsiyet eşitliği için bu tarz bir rehberi olsun istedik. NOTE Paragraph 00:09:36.167 --> 00:09:38.351 Bu nedenle ikinci olarak 00:09:38.375 --> 00:09:42.059 bu kültürel manivelaları test ederek elde ettiklerimizi ortaya koyup 00:09:42.083 --> 00:09:44.851 Washington Üniversitesi ile iş birliği yaptık. 00:09:44.875 --> 00:09:48.309 ABD işletmelerinde cinsiyet eşitliği için 00:09:48.333 --> 00:09:51.809 ilk standart sertifikayı oluşturduk. NOTE Paragraph 00:09:51.833 --> 00:09:57.351 (Alkış) NOTE Paragraph 00:09:57.375 --> 00:09:58.643 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:09:58.667 --> 00:10:01.476 (Alkış) NOTE Paragraph 00:10:01.500 --> 00:10:03.351 Bu standardı oluşturmak için 00:10:03.375 --> 00:10:06.976 neyin önemli olup neyin olmadığını öğrenmemiz gerekti. 00:10:07.000 --> 00:10:08.476 Asıl önemli olanın 00:10:08.500 --> 00:10:12.269 kadın çalışanların oranının 00:10:12.273 --> 00:10:15.035 ya da kadın kurul üyelerinin sayısının olmadığını anladık. 00:10:15.035 --> 00:10:17.309 Bunlara göstermelik ölçüler diyoruz. 00:10:17.333 --> 00:10:18.976 İç yapı dengeli olmasa da 00:10:19.000 --> 00:10:23.601 bunlar satın alınmış olabiliyor. 00:10:23.625 --> 00:10:26.726 Önemli olan ve ölçülmesi gereken etkenler 00:10:26.750 --> 00:10:29.059 yüzeyin altındakiler. NOTE Paragraph 00:10:29.083 --> 00:10:30.476 Örneğin, 00:10:30.500 --> 00:10:33.893 danışmanı olan kadın ve erkek çalışanların 00:10:33.917 --> 00:10:36.809 eşit oranda olduğu kuruluşlarda bile 00:10:36.833 --> 00:10:41.393 erkeklerin danışmanı genelde daha kıdemli oluyor. 00:10:41.417 --> 00:10:43.601 Araştırmanın sonuçlarını incelediğimizde, 00:10:43.625 --> 00:10:46.867 erkeklere kendilerinden kıdemli birinin yanında yer alma fırsatının 00:10:46.867 --> 00:10:50.333 genelde iki kat daha fazla sunulduğunu gördük. NOTE Paragraph 00:10:51.708 --> 00:10:54.643 Hepimiz ücret farkını duymaya alışkınız. 00:10:54.667 --> 00:10:59.851 Bunun gibi gizli fırsat farkları da aynı şekilde etkili. 00:10:59.875 --> 00:11:02.226 Bir işletmenin kültürünü değerlendirirken 00:11:02.250 --> 00:11:06.351 erkeklerin ve kadınların deneyimleri arasındaki bu farkları ölçüyoruz. 00:11:06.375 --> 00:11:08.018 Fark ne kadar azsa 00:11:08.042 --> 00:11:10.893 eşitlik o kadar kültürün merkezinde oluyor. NOTE Paragraph 00:11:10.917 --> 00:11:12.844 Erkekler ve kadınlar için 00:11:12.844 --> 00:11:14.830 en önemli iş yeri kültürü ilkeleri için 00:11:14.830 --> 00:11:18.684 edindiğimiz sonuçları inceledik. 00:11:18.708 --> 00:11:22.559 Erkekler için devamlı önemli olan yalnızca üç etken varken 00:11:22.583 --> 00:11:25.101 kadınlar için bunun bir düzine olduğunu gördük. 00:11:25.125 --> 00:11:27.893 Ortak olarak ise tek bir etken var. 00:11:27.917 --> 00:11:30.143 Kadınlar için listenin başında; 00:11:30.167 --> 00:11:32.018 Ücretli ailevi durum izni, 00:11:32.042 --> 00:11:34.143 aile üyeleri için sağlık hizmetleri, 00:11:34.167 --> 00:11:36.559 düşüncelerinin dikkate alındığını hissetmeleri 00:11:36.583 --> 00:11:39.768 ve karşılığını bulabilmeleri yer alıyor. 00:11:39.792 --> 00:11:43.269 Bunlar, iş yerinde eşitlik için 00:11:43.269 --> 00:11:46.833 bir işletmenin nicel standartlarımızı karşılayıp karşılamadığını belirleyen 00:11:46.833 --> 00:11:50.809 188 belirleyiciden birkaçı. 00:11:50.833 --> 00:11:53.726 İlgili verileri esas olarak aldık. 00:11:53.750 --> 00:11:56.107 Devamlı bir eşitlik kültürü oluşturmak için 00:11:56.107 --> 00:11:59.143 gereken etkenler bunlar. 00:11:59.167 --> 00:12:01.893 Bir ya da birkaç ay değil; 00:12:01.917 --> 00:12:03.322 yıllarca sürmesi için. NOTE Paragraph 00:12:05.208 --> 00:12:07.458 Peki bununla geldiğimiz nokta ne? 00:12:09.583 --> 00:12:13.976 İş gücünün bir parçası olan kadınlara devamlı şu deniliyor: 00:12:14.000 --> 00:12:16.643 "İstediğini yapabilirsin. 00:12:16.667 --> 00:12:18.125 Bu seninde elinde." 00:12:19.708 --> 00:12:21.393 Ücret farkı daha da fazla olan, 00:12:21.417 --> 00:12:24.143 renkleri farklı kadınlar da 00:12:24.167 --> 00:12:25.417 bunları duyuyor. 00:12:26.417 --> 00:12:31.723 Asgari ücretle çalışanların üçte ikisini oluşturan kadınlar da öyle. 00:12:32.583 --> 00:12:35.183 Kendilerini kadın ya da erkek olarak tanımlamayan 00:12:35.183 --> 00:12:36.649 ve iş yerinde 00:12:36.649 --> 00:12:38.601 kimliklerini gizleyen çalışanlar da öyle. 00:12:38.625 --> 00:12:41.518 Onlar "İstediğin her şeyi yapabilirsin, bu senin elinde," 00:12:41.542 --> 00:12:43.059 sözlerini duyabiliyorlarsa 00:12:43.083 --> 00:12:46.083 işletmelerimizin de duyma sırasının geldiğini düşünüyorum. 00:12:47.417 --> 00:12:51.768 İş yerindeki yanlılığın ortadan kaldırmak zorlayıcı olabilir. 00:12:51.792 --> 00:12:54.584 Ancak insanların yarısının 00:12:54.584 --> 00:12:57.431 görmezden gelmeye devam edilmesinin altından kalkamayız. 00:12:58.333 --> 00:13:01.893 İşletmelere, gerçek bir değişim için bir çerçeve verdik. 00:13:01.917 --> 00:13:05.309 Artık işletmeler, istedikleri her şey olabilir. 00:13:05.333 --> 00:13:07.351 Bu onların elinde. NOTE Paragraph 00:13:07.375 --> 00:13:08.643 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:13:08.667 --> 00:13:13.042 (Alkış)