0:00:01.000,0:00:05.500 [ Música ] 0:00:17.000,0:00:19.750 Narradora: É impossível dar[br]por eles no meio da multidão. 0:00:19.750,0:00:22.160 As pessoas com dificuldades de[br]aprendizagem passam desapercebidas. 0:00:22.160,0:00:24.470 Às vezes, nem o sabem. 0:00:24.470,0:00:29.230 Kristin: Sempre tive[br]dificuldades na escola, 0:00:29.230,0:00:32.840 desde que me lembro,[br]desde a primeira classe. 0:00:32.840,0:00:37.630 E por isso, eu tinha-me[br]basicamente mentalizado 0:00:37.630,0:00:40.300 que a escola era de facto[br]muito difícil para mim, 0:00:40.300,0:00:42.010 e que era assim mesmo. 0:00:42.010,0:00:45.330 Narradora: As dificuldades de[br]aprendizagem são invisíveis. 0:00:45.330,0:00:48.300 Uma criança poderá debater-se[br]com o estudo durante anos 0:00:48.300,0:00:52.240 até ser diagnosticada, anos nos quais[br]as pessoas não percebem porque é que ela 0:00:52.240,0:00:53.500 "simplesmente não percebe". 0:00:53.500,0:00:55.010 Kristin: A maioria dos[br]meus amigos conseguia 0:00:55.010,0:00:57.440 estudar uma meia hora[br]e ter Muito Bom. 0:00:57.440,0:01:01.150 E eu estudava, no[br]início do período escolar, 0:01:01.150,0:01:03.740 talvez umas quatro horas e[br]mesmo assim tinha Negativa. 0:01:03.740,0:01:07.030 Narradora: A Kristin, que em[br]breve irà voltar à escola 0:01:07.030,0:01:10.680 para obter uma formação, não sabia da[br]sua dislexia até chegar ao secundário. 0:01:11.840,0:01:14.770 O primeiro passo é o diagnóstico. 0:01:14.770,0:01:17.300 Quando o desempenho académico[br]é substancialmente 0:01:17.300,0:01:19.930 abaixo das abilidades intelectuais,[br]a causa poderá ser 0:01:19.930,0:01:21.730 um transtorno de aprendizagem. 0:01:21.730,0:01:25.150 Chris, um aluno do ensino secundário[br]com dislexia e disgrafia, 0:01:25.150,0:01:26.864 foi diagnosticado na escola primária. 0:01:26.864,0:01:29.030 Chris: Na verdade, eu só descobri[br]na segunda classe, 0:01:29.030,0:01:31.970 quando a minha mãe me fez ir[br]a vários sítios onde me 0:01:31.970,0:01:36.140 mandaram fazer testes[br]por horas e horas. 0:01:36.140,0:01:37.787 E isso deixou-me de[br]certo modo aborrecido, 0:01:37.787,0:01:40.120 mas finalmente percebi, quando[br]me começaram a explicar, 0:01:40.120,0:01:43.930 que tinha alguns problemas[br]nalgumas áreas 0:01:43.930,0:01:45.170 como ler ou escrever. 0:01:45.170,0:01:48.810 Narradora: Existem vários tipos[br]de dificuldades de aprendizagem, 0:01:48.810,0:01:51.440 que afectam os indivíduos[br]de formas diferentes. 0:01:51.440,0:01:53.720 O que todos eles têm[br]em comum é que 0:01:53.720,0:01:55.884 afectam o modo como o[br]cérebro processa a informação. 0:01:55.884,0:01:58.300 Lyla: Eu acho que ter uma[br]dificuldade de aprendizagem 0:01:58.300,0:02:00.210 significa que os estudantes[br]vêm, de algum modo, 0:02:00.210,0:02:02.160 o processo de aprender interrompido. 0:02:02.160,0:02:05.110 Ou seja, eles podem não ser capazes[br]de assimilar informação tão 0:02:05.110,0:02:07.900 facilmente quanto os colegas,[br]e, do mesmo modo, 0:02:07.900,0:02:09.840 não conseguem expressá-la[br]tão facilmente. 0:02:09.840,0:02:13.070 Portanto, mesmo que façam[br]muito esforço, 0:02:13.070,0:02:16.340 poderão não conseguir expressar-se[br]tão facilmente quanto os colegas. 0:02:16.340,0:02:18.970 Narrador: Ou poderão não ser capazes[br]de captar, à partida, 0:02:18.970,0:02:21.130 a informação de modo eficiente. 0:02:21.130,0:02:23.410 Chris: Por vezes eu estou[br]a ler uma linha, 0:02:23.410,0:02:26.100 e depois começo a ler a[br]próxima linha e, a meio, 0:02:26.100,0:02:28.475 salto para a mesma linha[br]que já tinha lido, 0:02:28.475,0:02:30.140 e continuo a ler e a voltar à[br]mesma linha vezes sem conta. 0:02:30.140,0:02:31.680 Isto torna-se irritante. 0:02:31.680,0:02:35.180 E por vezes, as palavras[br]mudam de lugar 0:02:35.180,0:02:41.550 ou andam para cima e para baixo,[br]e torna-se difícil de ler. 0:02:41.550,0:02:44.740 Narradora: As dificuldades de aprendizagem[br]podem aparecer numa ou 0:02:44.740,0:02:47.160 mais formas das seguintes 4 categorias: 0:02:47.160,0:02:48.840 Linguagem oral -[br]ouvida e falada; 0:02:50.790,0:02:54.740 Linguagem escrita -[br]leitura, escrita, e ortografia; 0:02:54.740,0:02:58.570 Aritmética -[br]cálculo e conceitos; 0:02:58.570,0:03:03.100 Raciocínio - organização[br]e integração de ideias. 0:03:03.100,0:03:06.040 Um indivíduo pode ser afectado[br]em mais de uma categoria. 0:03:06.040,0:03:09.040 Dentro dessas categorias,[br]existem tipos específicos 0:03:09.040,0:03:10.830 de dificuldades de aprendizagem. 0:03:10.830,0:03:11.330 Por exemplo: 0:03:11.330,0:03:14.330 As pessoas com disgrafia[br]poderão ter dificuldade 0:03:14.330,0:03:16.420 em formar letras e[br]palavras, assim como 0:03:16.420,0:03:19.360 em produzir caligrafia legível. 0:03:19.360,0:03:21.310 Pessoas com discalculia têm 0:03:21.310,0:03:25.790 dificuldades em compreender e usar[br]conceitos matemáticos e símbolos. 0:03:25.790,0:03:28.850 Na dispraxia verbal, a[br]compreensão da linguagem 0:03:28.850,0:03:30.680 não corresponde à produção. 0:03:30.680,0:03:33.700 Uma pessoa com dispraxia verbal[br]pode baralhar palavras e frases 0:03:33.700,0:03:35.870 enquanto fala. 0:03:35.870,0:03:38.880 Uma pessoa com dislexia troca[br]letras dentro de uma palavra, 0:03:38.880,0:03:41.430 e palavras dentro de frases,[br]enquanto lê. 0:03:41.430,0:03:45.000 Esta pessoa também poderá[br]ter uma má ortografia. 0:03:45.000,0:03:48.460 Kristin: O modo como[br]uma dificuldade de aprendizagem 0:03:48.460,0:03:51.640 afecta cada indivíduo e o seu[br]estilo de aprendizagem é diferente. 0:03:51.640,0:03:55.190 Por exemplo, no meu caso,[br]a minha dificuldade de aprendizagem 0:03:55.190,0:03:57.350 afecta muito a minha[br]capacidade de leitura. 0:03:57.350,0:04:00.250 E de facto sou bastante[br]boa a matemática, ou era, 0:04:00.250,0:04:01.780 quando praticava. 0:04:01.780,0:04:04.790 Mas para outras pessoas, a[br]matemática é realmente difícil, 0:04:04.790,0:04:07.400 enquanto que a sua compreensão[br]da leitura é boa. 0:04:07.400,0:04:08.957 Chris: Imagine que está a dormir, 0:04:08.957,0:04:11.290 está a ficar com muito sono,[br]e está a ler um livro; 0:04:11.290,0:04:13.850 os seus olhos começam a[br]vaguear pela página, 0:04:13.850,0:04:17.170 e começa a ver coisas a mexer;[br]lê a mesma linha. 0:04:17.170,0:04:20.037 É mais ou menos o mesmo comigo,[br]mas eu estou bastante acordado. 0:04:20.037,0:04:21.620 Lyla: Eles podem ter[br]problemas em ler, 0:04:21.620,0:04:24.116 podem ter problemas[br]com informação auditiva, 0:04:24.116,0:04:26.490 podem talvez ouvir cada cinco[br]palavras que lhes digam, 0:04:26.490,0:04:30.360 em vez de todas.[br]E nós temos estudantes que processam 0:04:30.360,0:04:32.240 cada palavra que ouvem isoladamente, 0:04:32.240,0:04:34.760 em vez de processar a frase[br]completa ou o conceito. 0:04:34.760,0:04:38.750 E depois temos outros estudantes[br]que conseguem captar informação 0:04:38.750,0:04:41.610 sem problemas, mas não são[br]capazes de a transmitir. 0:04:41.610,0:04:43.390 Narradora: As pessoas[br]desenvolvem estratégias 0:04:43.390,0:04:46.280 para compensar os efeitos das[br]dificuldades de aprendizagem. 0:04:46.280,0:04:49.190 A tecnologia informática tem desempenhado[br]um papel fundamental 0:04:49.190,0:04:52.460 em ajudar pessoas a atingir o[br]sucesso académico e profissional. 0:04:52.460,0:04:57.080 Ter mais tempo para estudar,[br]esquematizar a matéria; 0:04:57.080,0:05:01.600 usar o processador de texto, o corretor[br]ortográfico, o corretor de gramática. 0:05:01.600,0:05:06.860 Chris: Quando escrevo trabalhos, posso[br]usar o meu programa NaturallySpeaking, 0:05:06.860,0:05:10.280 que me permite falar para um[br]computador e ele 0:05:10.280,0:05:14.010 escreve o que eu digo. Eu tenho[br]algumas dificuldades - a minha caligrafia 0:05:14.010,0:05:15.620 é muito má e desleixada. 0:05:15.620,0:05:19.350 Narradora: Leva algum tempo a[br]escolher hardware e software, 0:05:19.350,0:05:21.870 a encontrar o mais indicada[br]para cada pessoa. 0:05:21.870,0:05:24.020 Mas, em geral,[br]estas funcionalidades 0:05:24.020,0:05:25.286 não são caras. 0:05:25.286,0:05:27.660 Lyla: Muito do software que[br]eles usam agora já vem 0:05:27.660,0:05:28.690 com o computador de fábrica. 0:05:28.690,0:05:31.020 Os corretores de ortografia e gramática[br]estão muitas vezes 0:05:31.020,0:05:34.059 incorporados no programa, ou[br]vêm com os programas; 0:05:34.059,0:05:36.350 quando compramos um dicionário,[br]eles já lá estão. 0:05:36.350,0:05:40.050 Narradora: Iremos mostrar-vos algumas[br]das ferramentas informáticas que 0:05:40.050,0:05:41.910 pessoas com dificuldades de[br]aprendizagem acharam eficazes. 0:05:42.740,0:05:45.670 De novo, são apenas[br]alguns exemplos; 0:05:45.670,0:05:48.410 poderão encontrar outras[br]coisas que prefiram. 0:05:54.340,0:05:57.680 Muitas pessoas com dislexia apenas usam[br]funcionalidades que vêm de fábrica. 0:05:59.140,0:06:01.270 Corretor ortográfico,[br]corretor de gramática, 0:06:01.270,0:06:04.570 e a abilidade de alterar tamanho[br]e cor das letras chegam para eles. 0:06:05.760,0:06:09.230 Essas ferramentas permitem[br]ao estudante focar-se na escrita, 0:06:09.230,0:06:12.760 em vez de se atrasarem[br]a corrigir a ortografia. 0:06:12.760,0:06:15.080 Lindsay: Eu acho que para[br]pessoas com dificuldade 0:06:15.080,0:06:18.180 os computadores são realmente úteis[br]porque têm corretor ortográfico 0:06:18.180,0:06:21.560 e de gramática, e podemos usá-los[br]para escrever redações, 0:06:21.560,0:06:24.580 e não precisamos de perder tempo[br]a consultar o dicionário. 0:06:24.580,0:06:28.360 Narradora: Finalmente, vários[br]processadores de texto 0:06:28.360,0:06:32.730 incluem opções para texto com[br]código de cores ou vista de destaques. 0:06:32.730,0:06:34.620 São úteis para[br]pessoas que têm 0:06:34.620,0:06:37.320 dificuldade em separar e[br]ordenar pensamentos e ideias. 0:06:39.855,0:06:42.855 [Sistemas de leitura] 0:06:46.380,0:06:48.090 Sistemas de leitura são[br]úteis para pessoas 0:06:48.090,0:06:50.290 que compreendem melhor[br]as coisas ouvindo 0:06:50.290,0:06:51.500 que lendo. 0:06:51.500,0:06:53.550 Para elas, a produção[br]de fala é eficaz. 0:06:56.100,0:06:59.970 O software permite ao computador[br]ler em voz alta texto, e-mails, 0:06:59.970,0:07:03.620 ou páginas Web. Basicamente, qualquer[br]coisa que tenham no computador. 0:07:03.620,0:07:06.560 Se juntarmos um scanner temos[br]acesso a texto impresso. 0:07:06.560,0:07:08.820 Crystal: Quando tenho de[br]ler livros, 0:07:08.820,0:07:12.110 posso simplesmente digitalizá-los[br]e o computador lê-los para mim, 0:07:12.110,0:07:14.660 assim já não preciso de 2 horas[br]para ler uma página. 0:07:14.660,0:07:18.030 Narradora: Um scanner converte[br]texto impresso num formato 0:07:18.030,0:07:19.920 que o computador reconhece. 0:07:19.920,0:07:22.520 De seguida, o computador lê[br]a informação em voz alta, 0:07:22.520,0:07:24.570 enquanto as palavras vão[br]aparecendo no ecrã. 0:07:25.070,0:07:27.460 Computador: Um tipo alto[br]com um fato de Batman 0:07:27.460,0:07:29.320 aparece do céu invernoso[br]a flutuar... 0:07:29.320,0:07:31.370 Narradora: Os sistemas de leitura[br]podem incluir opções 0:07:31.370,0:07:34.070 para usar cores para[br]salientar as palavras, 0:07:34.070,0:07:36.460 ou aumentar o seu[br]tamanho no ecrã. 0:07:36.460,0:07:40.050 Computador: A segunda metade 0:07:40.050,0:07:43.050 [ Software de Mapeamento ] 0:07:43.050,0:07:44.950 Narrador: O software de mapeamento 0:07:44.950,0:07:48.340 oferece uma representação visual[br]de ideias e conceitos, que 0:07:48.340,0:07:51.020 ajuda pessoas com dificuldades[br]a organizar e integrar raciocínios 0:07:51.020,0:07:52.040 enquanto escrevem. 0:07:52.040,0:07:53.890 Kristin: Escrever é um dos[br]meus pontos fortes, 0:07:53.890,0:07:57.370 mas demoro algum tempo a[br]pôr o raciocínio em ordem. 0:07:57.370,0:08:00.510 Narradora: Com o mapeamento de conceitos,[br]pode ligar-se ideias, 0:08:00.510,0:08:02.530 rearranjá-las e codificá-las por cores. 0:08:02.530,0:08:05.970 Os mapas de conceitos podem depois[br]converter-se num texto em forma de lista. 0:08:06.960,0:08:09.370 Isto pode ser usado para[br]iniciar e organizar 0:08:09.370,0:08:13.590 vários tipos de projectos escritos, 0:08:13.590,0:08:14.884 incluindo poesia, trabalhos académicos,[br]currículos ou horários. 0:08:18.185,0:08:21.185 [ Predição de Palavras ] 0:08:23.600,0:08:25.780 O software de Predição de Palavras[br]é útil para pessoas 0:08:25.780,0:08:27.060 cuja ortografia não é muito boa. 0:08:27.060,0:08:28.300 Ele mostra ao utilizador 0:08:28.300,0:08:31.290 uma lista com alternativas[br]de palavras, baseando-se 0:08:31.290,0:08:32.909 no que foi escrito até então. 0:08:32.909,0:08:35.890 A pessoa que usa o programa[br]pode utilizar a lista, 0:08:35.890,0:08:38.450 escolher uma palavra[br]e continuar a escrever. 0:08:38.450,0:08:39.450 A escrita por Reconhecimento de Voz é[br]frequentemente combinada 0:08:39.450,0:08:40.450 com a Predição de Palavras. 0:08:40.450,0:08:42.350 [ Reconhecimento de Voz ] 0:08:42.350,0:08:49.830 Chris: A vida da maioria das pessoas... 0:08:49.830,0:08:51.930 O software de Reconhecimento[br]de Voz permite 0:08:51.930,0:08:54.560 às pessoas ditarem[br]aos seus computadores. 0:08:54.560,0:08:58.550 Podem usá-lo para e-mail, navegação[br]na Internet ou processamento de texto. 0:08:58.550,0:09:02.350 Chris: Ajuda-me a escrever.[br]Consigo pensar e escrever mais rapidamente 0:09:02.350,0:09:05.060 sem ter o problema de ter[br]aquele pensamento 0:09:05.060,0:09:06.270 e ele ir-se embora. 0:09:06.270,0:09:08.020 Dan: Requer uma quantidade considerável[br]de tempo e prática. 0:09:09.780,0:09:12.950 Narradora: A pessoa que usa este software[br]fala para um microfone. 0:09:12.950,0:09:15.940 O utilizador tem que ter uma capacidade[br]de leitura relativamente boa 0:09:15.940,0:09:18.430 para o usar eficazmente, 0:09:18.430,0:09:19.739 porque é necessário corrigir[br]algumas das palavras. 0:09:19.739,0:09:20.530 Dan: Risca isso. 0:09:20.530,0:09:23.690 Narradora: O computador nem sempre[br]reconhece o que foi dito. 0:09:23.690,0:09:24.420 David: Às vezes ele não transcreve[br]muito bem as palavras. 0:09:24.420,0:09:27.900 A minha favorita foi num dos[br]primeiros trabalhos que escrevi; 0:09:27.900,0:09:30.420 era sobre espaço. E o computador[br] 0:09:30.420,0:09:31.580 traduziu "cosmonauta" ('cosmonaut')[br]como "catarro de vaca" ('cow snot'). 0:09:31.580,0:09:33.910 Narradora: Outras tecnologias incluem: 0:09:33.910,0:09:36.240 Calculadoras que falam, Soletradores[br]fonéticos e Organizadores electrónicos. 0:09:36.240,0:09:38.670 E não esquecer[br]da "baixa tecnologia". 0:09:39.460,0:09:41.020 Notas Post-It, canetas marcadoras[br]de texto e agenda 0:09:41.020,0:09:42.570 podem ser eficazes na[br]organização de tarefas e ideias. 0:09:42.570,0:09:44.120 Podem usar-se em combinação[br]com ferramentas informáticas. 0:09:44.120,0:09:47.480 Qualquer que seja a escolha,[br]as estratégias mais eficazes 0:09:47.480,0:09:50.460 são aquelas que nós desenvolvemos. 0:09:50.460,0:09:53.310 Kristin: Eu tenho sempre de anotar tudo;[br]tenho de ser muito organizada; 0:09:53.310,0:09:57.130 Eu enho uma agenda que é[br]praticamente a minha vida, e... 0:09:57.130,0:10:00.750 ... simplesmente preciso de me[br]manter organizada e em controlo, 0:10:00.750,0:10:02.460 e comunicar constantemente[br]com as pessoas com que trabalho 0:10:02.460,0:10:04.430 para me certificar de que[br]compreendo bem um projecto 0:10:04.430,0:10:08.070 e que o meu trabalho está[br]à altura das expectativas. 0:10:08.070,0:10:13.700 Para mais informações acerca[br]de info-acessibilidade, consultar: 0:10:13.700,0:10:16.430 O conteúdo apresentado[br]baseia-se em trabalho[br] 0:10:16.430,0:10:19.460 apoiado pela National Science Foundation 9:59:59.000,9:59:59.000 com o número de subvenção 9800324. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quaisquer opiniões, resultados[br]e conclusões ou recomendações expressas 9:59:59.000,9:59:59.000 são da responsabilidade dos autores[br]e não reflectem necessariamente 9:59:59.000,9:59:59.000 as da National Science Foundation.