1 00:00:06,931 --> 00:00:10,196 İşlemediğin bir suçla suçlandın. 2 00:00:10,531 --> 00:00:13,051 Masumiyetini kanıtlamak imkansız. 3 00:00:13,055 --> 00:00:15,605 Masum olduğunda ısrar etsen de 4 00:00:15,605 --> 00:00:18,695 muhtemelen suçlu bulunup idam edileceksin. 5 00:00:18,695 --> 00:00:23,789 Fakat itiraf edersen, özür diler ve başkalarını da dahil edersen 6 00:00:23,789 --> 00:00:25,249 özgür olacaksın. 7 00:00:25,249 --> 00:00:29,678 Yanlış bir itirafta mı bulunuyorsun ya da idam riskiyle mi karşı karşıyasın? 8 00:00:29,678 --> 00:00:34,618 Bu, 1692 Şubat ve 1693 Mayıs tarihleri arasında Massachusetts'in 9 00:00:34,618 --> 00:00:39,915 Salem kasabasında büyücülük yapmakla suçlananların karşılaştığı seçimdi. 10 00:00:39,915 --> 00:00:43,360 Onlar doğaüstü, yanlış yönlendirilmiş dini coşku ile ilgili 11 00:00:43,360 --> 00:00:45,781 paranoya ve hakikattense tövbeye değer veren 12 00:00:45,781 --> 00:00:49,542 bir adalet sisteminin kurbanlarıydı. 13 00:00:50,331 --> 00:00:56,250 1626'da bir grup İngiliz protestan olan Puritanlar Salem'e yerleşti. 14 00:00:56,250 --> 00:00:59,464 Salem halkı için hayat katı ve soyutlanmıştı. 15 00:00:59,464 --> 00:01:02,885 Yerli Amerikalı komşularıyla ve Fransız yerleşimci gruplarıyla 16 00:01:02,885 --> 00:01:04,772 yapılan savaşlar yaygındı. 17 00:01:04,772 --> 00:01:07,478 İnsanlar açlık ve hastalıktan korkuyordu 18 00:01:07,478 --> 00:01:10,108 ve köylüler arasındaki ilişkiler gergindi. 19 00:01:10,108 --> 00:01:15,229 Daha da kötüsü, 1692 rekor kıran en soğuk kışlardan birini getirdi. 20 00:01:15,792 --> 00:01:18,812 O kış, iki kuzen, 9 yaşındaki Betty Parris 21 00:01:18,812 --> 00:01:21,492 ve 11 yaşındaki Abigail Williams 22 00:01:21,492 --> 00:01:24,416 çok garip davranmaya başladı. 23 00:01:24,806 --> 00:01:27,876 Bir doktor fiziksel olarak yanlış bir şey bulamadı 24 00:01:27,876 --> 00:01:32,339 ama şeytansı bir etki altında olduklarını söyledi. 25 00:01:32,809 --> 00:01:37,740 Püritenler, Şeytan'ın doğayı mahveden, şeytani olaylar yapan 26 00:01:37,740 --> 00:01:42,376 ve çocuklara işkence eden insan ajanlar ya da cadılar yoluyla 27 00:01:42,376 --> 00:01:44,776 dünyayı tahrip ettiğine inanıyordu. 28 00:01:44,776 --> 00:01:49,122 Haberler köyde dolaşırken, belirtiler yayıldı. 29 00:01:49,562 --> 00:01:54,863 Söylentiler, vücutlarını büken, uyuşan ve karıncalanan deriden 30 00:01:54,863 --> 00:01:58,616 şikayet eden 12 “acı çeken” kız çocuğu tanımlamaktadır. 31 00:01:58,616 --> 00:02:03,741 Dört kız kısa bir süre sonra üç yerel kadını kendilerine eziyet etmekle suçladı. 32 00:02:04,196 --> 00:02:08,322 Sanıkların üçü de bir şekilde yabancı olarak kabul edildi. 33 00:02:08,322 --> 00:02:12,082 29 Şubat'ta yetkililer, uzun zamandır kiliseye gitmeyen 34 00:02:12,082 --> 00:02:14,582 ve suçlulardan birinin ailesine dava açan 35 00:02:14,582 --> 00:02:18,272 genç bir kızın fakir, hamile annesi Sarah Osbourne'u 36 00:02:18,272 --> 00:02:21,222 ve Betty Parris'in evindeki 37 00:02:21,222 --> 00:02:24,895 sadece ilk adıyla bilinen köle bir kadın olan 38 00:02:24,895 --> 00:02:27,625 Tituba'yı tutukladılar. 39 00:02:27,625 --> 00:02:31,025 Tituba ilk başta kızlara zarar verdiğini kabul etmedi. 40 00:02:31,025 --> 00:02:35,574 Sonra Şeytan'ın emriyle büyücülük yaptığını itiraf etti. 41 00:02:35,574 --> 00:02:39,454 Good ve Osbourne'u onu zorlamakla suçladı. 42 00:02:39,454 --> 00:02:42,994 Osborne ve Good, masumiyetlerini savunmaya devam ettiler. 43 00:02:42,994 --> 00:02:48,354 Osbourne hapishanede öldü, Good’un kocası mahkemede ona karşıydı 44 00:02:48,354 --> 00:02:52,821 ve onun "bir cadı olduğunu ya da çok yakında olacağını" söyledi. 45 00:02:52,821 --> 00:02:55,149 Good’un 4 yaşındaki kızı hapsedildi 46 00:02:55,149 --> 00:02:58,289 ve sonunda annesine karşı tanıklık etti. 47 00:02:58,589 --> 00:03:00,979 Bu sırada, Good hapishanede doğum yaptı. 48 00:03:00,979 --> 00:03:05,470 Bebeği öldü, Good ceza aldı ve kısa bir süre sonra asıldı. 49 00:03:05,870 --> 00:03:09,993 Tituba Mayıs ayına kadar gözaltında tutuldu ve daha sonra serbest bırakıldı. 50 00:03:10,563 --> 00:03:13,543 İlk başta üç tane mahkum vardı. 51 00:03:13,543 --> 00:03:17,053 Suçlamalar çoğaldıkça Tituba gibi diğerleri de kendilerini kurtarmak için 52 00:03:17,053 --> 00:03:19,784 yanlış itirafta bulundular. 53 00:03:20,394 --> 00:03:23,814 Söylentilere göre yetkililer suçlanan bir cadıya 54 00:03:23,814 --> 00:03:28,431 itiraf etmezse asılacağını ve ederse serbest bırakılacağını söylediler. 55 00:03:28,875 --> 00:03:33,399 Onlar suçlamaları araştırmakla tam olarak ilgilenmiyorlardı, 56 00:03:33,399 --> 00:03:37,974 kiliselerinin öğretilerine uygun olarak, sanıkların itiraflarını, af dilemelerini 57 00:03:37,974 --> 00:03:42,823 ve artık büyücülük yapmayacaklarına söz vermelerini bekliyorlardı. 58 00:03:42,823 --> 00:03:46,173 Mahkeme, görünmez hayaletlerin 59 00:03:46,173 --> 00:03:49,343 kızlara dokunduğu zaman çıldırdığı 60 00:03:49,343 --> 00:03:54,835 “spektral kanıt” da dahil olmak üzere her türlü şüpheli kanıtı kabul etti. 61 00:03:55,325 --> 00:03:59,325 Konuları daha da karmaşık hale getiren yargılamaların birçoğunda jüriler 62 00:03:59,325 --> 00:04:04,436 suçluların akrabalarıydı ve tarafsızlıklarını tehlikeye attılar. 63 00:04:04,436 --> 00:04:09,217 Yargıç Nathanial Saltonstall gibi konuşmaya cesaret edenler 64 00:04:09,217 --> 00:04:11,017 şüpheli hale geldiler. 65 00:04:11,017 --> 00:04:15,462 1693 baharına kadar yüzün üzerinde insan hapsedildi 66 00:04:15,462 --> 00:04:19,402 ve 14 kadın ve 6 erkek idam edildi. 67 00:04:19,402 --> 00:04:23,479 O zamana kadar, suçlamalar Salem'in ötesine komşu topluluklara 68 00:04:23,479 --> 00:04:28,448 yayılmaya başlamıştı ve en güçlü figürler bile hedef olmuşlardı. 69 00:04:28,448 --> 00:04:30,378 Kendi karısı suçlandığında, 70 00:04:30,378 --> 00:04:34,098 Massachusetts bölge valisi duruşmaları askıya aldı. 71 00:04:34,098 --> 00:04:38,688 Cezalar değiştirildi, mahkumlar serbest bırakıldı ve tutuklamalar durduruldu. 72 00:04:38,688 --> 00:04:42,235 Bazıları kızların, mantarın neden olduğu halüsinasyonlardan 73 00:04:42,235 --> 00:04:43,745 muzdarip olduğunu düşünüyordu 74 00:04:43,745 --> 00:04:46,355 veya beynin şişmesine neden olan bir durumdan. 75 00:04:46,355 --> 00:04:50,514 Ancak davranışlarının nedeni hala bilinmemektedir. 76 00:04:50,814 --> 00:04:56,080 Bildiğimiz şey, yetişkinlerin çocukların yaptığı vahşi suçlamaları 77 00:04:56,080 --> 00:04:58,243 kesin kanıt olarak kabul etmeleridir. 78 00:04:58,243 --> 00:05:02,010 Bugün Salem Cadı Mahkemeleri ortak fikrin ve günah keçisi olmanın, 79 00:05:02,010 --> 00:05:05,970 insan algısını manipüle etme korkusunun gücü hakkında 80 00:05:05,970 --> 00:05:08,910 uyarıcı bir hikaye olmaya devam ediyor.