1 00:00:07,433 --> 00:00:12,010 Езикът е изключително важна част от живота, която често приемаме за даденост. 2 00:00:12,010 --> 00:00:15,389 Благодарение на него, изразяваме мислите и чувствата си, 3 00:00:15,389 --> 00:00:17,370 потапяме се в романи, 4 00:00:17,370 --> 00:00:18,938 изпращаме текстови съобщения 5 00:00:18,938 --> 00:00:21,124 и поздравяваме приятели. 6 00:00:21,124 --> 00:00:25,468 Трудно е да си преставим какво би било да не можем да предаваме мислите си с думи. 7 00:00:25,468 --> 00:00:29,304 Но ако деликатните езикови мрежи в мозъка, 8 00:00:29,304 --> 00:00:33,556 се засегнат от инсулт, болест или травма, 9 00:00:33,556 --> 00:00:37,484 можем наистина да останем без думи. 10 00:00:37,484 --> 00:00:43,505 Състоянието, наречено афазия, може да наруши всички аспекти на комуникацията. 11 00:00:43,505 --> 00:00:47,035 Хората с афазия запазват интелекта си. 12 00:00:47,035 --> 00:00:48,985 Знаят какво искат да кажат, 13 00:00:48,985 --> 00:00:52,246 но не винаги успяват да намерят точните думи. 14 00:00:52,246 --> 00:00:56,419 Могат несъзнателно да използват думи заместители, наречени парафазии, 15 00:00:56,419 --> 00:01:00,864 да заменят думи, които са свързани смислово - да кажат "куче" вместо "котка" 16 00:01:00,864 --> 00:01:05,814 или да объркват думи, които звучат сходно - "къща" вместо "тъща". 17 00:01:05,814 --> 00:01:09,535 Понякога думите им могат да са неразбираеми. 18 00:01:09,535 --> 00:01:13,585 Има няколко вида афазия, групирани в две категории: 19 00:01:13,585 --> 00:01:16,306 плавна или импресивна афазия 20 00:01:16,306 --> 00:01:19,776 и неплавна или експресивна афазия. 21 00:01:19,776 --> 00:01:23,597 Хората с плавна афазия често имат нормална интонация, 22 00:01:23,597 --> 00:01:26,146 но използват думи, които нямат смисъл. 23 00:01:26,146 --> 00:01:29,675 Трудно им е да разбират и речта на другите, 24 00:01:29,675 --> 00:01:33,765 затова често не забелязват грешките в собствената си реч. 25 00:01:33,765 --> 00:01:36,406 От друга страна, хората с неплавна афазия 26 00:01:36,406 --> 00:01:38,267 разбират добре, 27 00:01:38,267 --> 00:01:41,327 но имат дълги колебания между изричането на последователни думи 28 00:01:41,327 --> 00:01:44,448 и правят граматически грешки. На всеки се случва да не може 29 00:01:44,448 --> 00:01:48,138 да си спомни някоя дума, която сякаш е на върха на езика му, 30 00:01:48,138 --> 00:01:52,378 но хората с афазия имат трудности при назоваването на прости всекидневни обекти. 31 00:01:52,378 --> 00:01:56,388 Дори четенето и писането могат да са трудни и отчайващи. 32 00:01:56,388 --> 00:01:58,807 Какво предизвиква тази езикова загуба? 33 00:01:58,807 --> 00:02:01,607 Човешкият мозък има две полукълба. 34 00:02:01,607 --> 00:02:05,018 При повечето хора лявото полукълбо отговаря за езиковите функции. 35 00:02:05,018 --> 00:02:07,837 Това ни е известно, тъй като през 1861 година 36 00:02:07,837 --> 00:02:10,866 лекарят Пол Брока изучава пациент, 37 00:02:10,866 --> 00:02:15,278 който можел да казва една единствена дума - "тан". 38 00:02:15,278 --> 00:02:18,138 При аутопсия на мозъка на пациента, 39 00:02:18,138 --> 00:02:21,247 Брока открива голяма лезия в лявото полукълбо, 40 00:02:21,247 --> 00:02:23,678 днес наричана център на Брока. 41 00:02:23,678 --> 00:02:27,398 Учените смятат, че центърът на Брока е отговорен отчасти за способността ни 42 00:02:27,398 --> 00:02:30,938 да назоваваме обекти и да координираме мускулите на говора. 43 00:02:30,938 --> 00:02:35,328 Зад центъра на Брока се намира областта на Вернике, близо до слуховия кортекс. 44 00:02:35,328 --> 00:02:38,798 Това е мястото, където мозъкът придава смисъл на звуците на речта. 45 00:02:38,798 --> 00:02:43,049 Повреда в областта на Вернике нарушава способността на мозъка да разбира език. 46 00:02:43,049 --> 00:02:47,789 Афазия може да се причини от нарушение в една или в две от тези езикови зони. 47 00:02:47,789 --> 00:02:50,839 За щастие има други зони в мозъка, 48 00:02:50,839 --> 00:02:52,938 които подкрепят езиковите центрове 49 00:02:52,938 --> 00:02:54,838 и могат да помогнат с комуникацията. 50 00:02:54,838 --> 00:02:59,038 Дори части от мозъка, контролиращи движението са свързани с езика. 51 00:02:59,038 --> 00:03:03,240 FMRI проучвания показват, че когато чуем думи, назоваващи действия, като "бягам" 52 00:03:03,240 --> 00:03:07,549 или "танцувам", зони от мозъка, отговорни за движението се активират, 53 00:03:07,549 --> 00:03:10,149 сякаш тялото наистина тича или танцува. 54 00:03:10,149 --> 00:03:13,969 Другото ни полукълбо също има своя принос към езиковите функции, 55 00:03:13,969 --> 00:03:16,659 усилвайки ритъма и интонацията на речта. 56 00:03:16,659 --> 00:03:20,749 Тези неезикови зони понякога помагат на хора с афазия, 57 00:03:20,749 --> 00:03:23,208 за които комуникацията е трудна. 58 00:03:23,208 --> 00:03:25,433 Колко често срещана е афазията? 59 00:03:25,433 --> 00:03:28,890 Около 1 милион души в САЩ са засегнати, 60 00:03:28,890 --> 00:03:31,789 с около 80 000 нови случаи всяка година. 61 00:03:31,789 --> 00:03:35,420 Около 1/3 от преживелите инсулт имат афазия, 62 00:03:35,420 --> 00:03:37,020 правейки я по-често срещана от 63 00:03:37,020 --> 00:03:39,729 болестта на Паркинсон или от множествената склероза, 64 00:03:39,729 --> 00:03:42,460 но въпреки това, остава по-малко позната. 65 00:03:42,460 --> 00:03:48,231 Има и една рядка форма на афазия, наречена първична прогресивна афазия (ППА), 66 00:03:48,231 --> 00:03:50,829 тя не се предизвиква от инсулт или мозъчна травма, 67 00:03:50,829 --> 00:03:53,161 а е форма на деменция, 68 00:03:53,161 --> 00:03:56,032 при която загуба на езиковите способности е първият симптом. 69 00:03:56,032 --> 00:03:59,860 Целта при лечението на ППА е езиковите функции да се поддържат възможно 70 00:03:59,860 --> 00:04:03,990 най-дълго, преди другите симптоми на деменция да настъпят. 71 00:04:03,990 --> 00:04:08,441 Когато афазията е причинена от инсулт или травма, 72 00:04:08,441 --> 00:04:11,931 подобрение в езика може да се постигне чрез речева терапия. 73 00:04:11,931 --> 00:04:16,120 Мозъкът има способност да се самопоправя, наречена мозъчна пластичност, 74 00:04:16,120 --> 00:04:18,594 тя позволява на участъци близо до мозъчната лезия 75 00:04:18,594 --> 00:04:21,525 да поемат някои от функциите на разрушените зони по време на 76 00:04:21,525 --> 00:04:25,880 възстановителния процес. Учените разработват нови технологии, 77 00:04:25,880 --> 00:04:31,874 които да засилят мозъчната пластичност на хора с афазия. 78 00:04:31,874 --> 00:04:36,001 Но въпреки това, много пациенти остават изолирани и се страхуват, 79 00:04:36,001 --> 00:04:39,771 че другите няма да ги разберат или няма да им дадат достатъчно време да говорят. 80 00:04:39,771 --> 00:04:44,765 Давайки им време и възможност да комуникират по най-удобния за тях начин, 81 00:04:44,765 --> 00:04:49,534 можем да отворим вратата на езика и да преминем отвъд ограниченията на афазията.