[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.71,0:00:06.93,Default,,0000,0000,0000,,هل تستطيع مكعبات الدجاج تغيير العالم؟ Dialogue: 0,0:00:09.35,0:00:12.50,Default,,0000,0000,0000,,عندما كان عمري 16\Nكان أول عمل لي في مكدونالدز، Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:15.50,Default,,0000,0000,0000,,وحياتي المهنية في انحدار مستمر\Nمنذ ذلك الحين. Dialogue: 0,0:00:16.05,0:00:18.30,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أظهرتُ ميلاً لتنظيف المراحيض، Dialogue: 0,0:00:18.30,0:00:22.39,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها بفترة قصيرة، تمّت ترقيتي إلى \Nمكان إعداد الدجاج. Dialogue: 0,0:00:23.09,0:00:26.37,Default,,0000,0000,0000,,وفي هذا المكان أصبحت مسؤولاً عن\Nمكعبات الدجاج، Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:30.34,Default,,0000,0000,0000,,و الذي كنت أفعله بالوجبات \Nالتي تحتوي على ست مكعبات Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:34.01,Default,,0000,0000,0000,,أنني كنت أضع مكعباً زائداً. Dialogue: 0,0:00:35.07,0:00:37.15,Default,,0000,0000,0000,,كنت أضع سبع مكعبات، Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:40.60,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها كنت أراقب،\Nوأسترق النظر من المطبخ، Dialogue: 0,0:00:41.25,0:00:42.86,Default,,0000,0000,0000,,عندما يقوم شخص بفتحها Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:46.11,Default,,0000,0000,0000,,ويتناول المكعب الأول\Nثم الثاني، Dialogue: 0,0:00:46.11,0:00:49.15,Default,,0000,0000,0000,,و عند المكعب الثالث Dialogue: 0,0:00:51.80,0:00:53.06,Default,,0000,0000,0000,,يلاحظون، Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:57.81,Default,,0000,0000,0000,,ثم يتلفتون حولهم بارتياب،\Nكما لو أنه سيُقبَض عليهم، Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:03.36,Default,,0000,0000,0000,,ثم يدركون أن هذا هو يوم حظهم. Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:07.80,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يبتسمون في وجه الرجل الكبير في\Nالطابق العلوي، دونالد ماكدونالد، Dialogue: 0,0:01:08.47,0:01:10.66,Default,,0000,0000,0000,,وكان لهذا مغزى،\Nهذه علامة. Dialogue: 0,0:01:10.66,0:01:12.55,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا أنموذجاً Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:15.84,Default,,0000,0000,0000,,لليوم الذي حصلوا فيه على شيء متميز: Dialogue: 0,0:01:16.30,0:01:19.16,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يتحركوا في أرجاء المعمورة\Nسعياً وراء أحلامهم، Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:22.96,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يتركوا وظائفهم،\Nويبدءوا في مشاريعهم الخاصة، Dialogue: 0,0:01:22.96,0:01:26.35,Default,,0000,0000,0000,,التي يجب أن يقترحونها على فتاة أحلامهم. Dialogue: 0,0:01:27.25,0:01:30.53,Default,,0000,0000,0000,,أخشى أن أتساءل عن \Nعدد الأطفال الذين تم تصورهم Dialogue: 0,0:01:30.53,0:01:32.77,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:33.72,0:01:35.21,Default,,0000,0000,0000,,بسبب مكعباتي. Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:36.89,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:41.24,Default,,0000,0000,0000,,إنه أمر يدعو للضحك،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:43.86,Default,,0000,0000,0000,,فكرة أن شيئاً صغيراً جداً Dialogue: 0,0:01:43.86,0:01:46.19,Default,,0000,0000,0000,,يستطيع التأثير في حياة شخص ما. Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:49.41,Default,,0000,0000,0000,,دعوني أقرأ عليكم هذه الرسالة\Nالتي رأيتها تحوم بالجوار Dialogue: 0,0:01:49.41,0:01:52.66,Default,,0000,0000,0000,,كتبها شخص لإحدى الصحف المحلية\Nفي المملكة المتحدة. Dialogue: 0,0:01:54.01,0:01:56.57,Default,,0000,0000,0000,,"شكراً للرجل الذي أفسح لي \Nالموقف رقم 20 للسيارة Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:59.52,Default,,0000,0000,0000,,في مواقف مستشفى ويست ميدلسكس\Nصباح الخميس الماضي Dialogue: 0,0:01:59.52,0:02:01.94,Default,,0000,0000,0000,,عندما لم أجد موقفاً لسيارتي، Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:03.24,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك، Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:06.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد تمكّنتُ من رؤية أبي حيّاً\Nللمرة الأخيرة. Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:08.38,Default,,0000,0000,0000,,لقد مات ذلك المساء." Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:14.55,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأيام لا أعمل في مكدونالدز. Dialogue: 0,0:02:14.87,0:02:16.58,Default,,0000,0000,0000,,أعمل مع كثير من المنظمات \Nغير الربحية Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:21.11,Default,,0000,0000,0000,,ومساعدتهم في مشاركة قصصهم،\Nومساعدتهم في جني مال أكثر. Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:24.19,Default,,0000,0000,0000,,واحدة من هذه المنظمات التي أعمل معها Dialogue: 0,0:02:24.19,0:02:28.66,Default,,0000,0000,0000,,تعمل مع الناجين من الاعتداء الجنسي،\Nالناس الذين تعرضوا للاعتداء أطفالاً، Dialogue: 0,0:02:28.66,0:02:30.15,Default,,0000,0000,0000,,وهم الآن بالغون. Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:32.42,Default,,0000,0000,0000,,ويساعدونهم من خلال نظام قانوني Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:34.39,Default,,0000,0000,0000,,للحصول على نوع من العدالة، Dialogue: 0,0:02:34.39,0:02:36.13,Default,,0000,0000,0000,,ويساعدونهم من خلال علاجهم Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:38.93,Default,,0000,0000,0000,,للتغلب على هذه الامور المريعة \Nالتي حدثت لهم. Dialogue: 0,0:02:39.69,0:02:41.62,Default,,0000,0000,0000,,واحد من العملاء كان مزارعاً، Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:43.05,Default,,0000,0000,0000,,وقد أخبر معالجته Dialogue: 0,0:02:43.05,0:02:46.04,Default,,0000,0000,0000,,أنه أحياناً ما زال يفكر فيما حصل له. Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:48.13,Default,,0000,0000,0000,,وفي هذا الظلام داخله. Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:52.26,Default,,0000,0000,0000,,وفي كل مرة يُخيّم عليه، يحاول هزيمته. Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:54.74,Default,,0000,0000,0000,,وكيف أنه بدأ بالتفكير بأفكار سيئة Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:57.31,Default,,0000,0000,0000,,للخلاص منه. Dialogue: 0,0:02:58.52,0:03:02.42,Default,,0000,0000,0000,,سألته معالجته:\N"ماذا تحتاج؟" Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:05.21,Default,,0000,0000,0000,,فأجاب:\N"كل ما أحتاج أن تكوني معي Dialogue: 0,0:03:05.21,0:03:08.37,Default,,0000,0000,0000,,في تلك الأوقات لتخبريني أنني بخير." Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:10.100,Default,,0000,0000,0000,,ثم هل تعرفون ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:03:10.100,0:03:13.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه المعالجة الرائعة جداً، Dialogue: 0,0:03:13.18,0:03:15.23,Default,,0000,0000,0000,,كتبت له في قُصاصة صغيرة، Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:16.96,Default,,0000,0000,0000,,"أنت بخير." Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:19.34,Default,,0000,0000,0000,,واحتفظ بها في جيبه، Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:22.64,Default,,0000,0000,0000,,وفي كل مرة يخيم الظلام داخله، Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:25.83,Default,,0000,0000,0000,,يأخذ القصاصة ويقرأ هاتين \Nالكلمتين البسيطتين Dialogue: 0,0:03:27.07,0:03:28.46,Default,,0000,0000,0000,,"أنت بخير." Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:33.30,Default,,0000,0000,0000,,عندما أفكر في حياتي، Dialogue: 0,0:03:33.59,0:03:37.46,Default,,0000,0000,0000,,و محطات الهبوط والصعود،\Nوالتعامل مع وفاة أحبائي، Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:41.08,Default,,0000,0000,0000,,والتعامل مع الاكتئاب،\Nوالتعامل مع الأوقات الصعبة، Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:45.52,Default,,0000,0000,0000,,ليست الإيماءات الكبرى التي دفعتني\Nوساعدتني، Dialogue: 0,0:03:45.52,0:03:48.22,Default,,0000,0000,0000,,وساعدتني للنجاة،\Nوساعدتني للبقاء حتى اليوم. Dialogue: 0,0:03:49.26,0:03:50.85,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت الأشياء الصغيرة: Dialogue: 0,0:03:51.19,0:03:53.12,Default,,0000,0000,0000,,إنها العناقات والأحضان، Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:57.02,Default,,0000,0000,0000,,إنها الرسائل النصية،\Nبعد ستة أشهر، للاطمئنان هل أنا بخير، Dialogue: 0,0:03:57.86,0:03:59.88,Default,,0000,0000,0000,,إنها أكواب الشاي على السرير، Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:03.26,Default,,0000,0000,0000,,إنها اللازانيا \Nعندما لا أستطيع الطبخ لنفسي. Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:07.22,Default,,0000,0000,0000,,هل مررت بهذه اللحظات في حياتك؟ Dialogue: 0,0:04:07.53,0:04:11.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكر الناس، والأصدقاء، \Nوالعائلات، والغرباء Dialogue: 0,0:04:11.27,0:04:14.90,Default,,0000,0000,0000,,الذين أسدوا لك شيئاً صغيراً حافَظ عليك؟ Dialogue: 0,0:04:15.07,0:04:17.39,Default,,0000,0000,0000,,وغيّر مجرى حياتك: Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:21.49,Default,,0000,0000,0000,,و كان له أثرٌ كبير،\Nوربما أنهم لا يتذكرونه. Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:26.66,Default,,0000,0000,0000,,هل توقفت مرة للتفكير بعدد الناس\Nالذين قاموا بذلك لأجلك، Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:29.42,Default,,0000,0000,0000,,والذين لا تتذكرهم، Dialogue: 0,0:04:29.42,0:04:31.72,Default,,0000,0000,0000,,وما زالوا يفكّرون فيك\Nمن حينٍ لآخر Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:33.74,Default,,0000,0000,0000,,لأنك غيّرت حياتهم؟ Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:42.76,Default,,0000,0000,0000,,هذه المكعبات، مكعبات الحب التي يمكن \Nأن نضعها هناك، Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:44.71,Default,,0000,0000,0000,,إنها ضخمة. Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:48.75,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك القيام بها عندما تفكر في الأمر\Nوعندما تمتلك القليل من الشجاعة Dialogue: 0,0:04:48.75,0:04:51.12,Default,,0000,0000,0000,,لأنها الشيء الصحيح الذي يجب أن تفعله. Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:54.31,Default,,0000,0000,0000,,بل إنه أكثر من ذلك:\Nإنها جيدة بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:04:55.01,0:04:58.01,Default,,0000,0000,0000,,البحث أظهر أنها تقلّل\Nمن معدلات القلق الخاصة بك Dialogue: 0,0:04:58.01,0:05:01.22,Default,,0000,0000,0000,,بالتلطُّف مع الآخرين بهذه الطرق البسيطة: Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:04.46,Default,,0000,0000,0000,,تجعلك أسعد مع مرور الوقت، Dialogue: 0,0:05:04.46,0:05:06.79,Default,,0000,0000,0000,,و تخفّض ضغط الدم لديك، Dialogue: 0,0:05:06.79,0:05:10.37,Default,,0000,0000,0000,,و تجعلك تعيش لمدة أطول\Nمن خلال التلطُّف. Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,وإذا كنت لا تهتم بصحتك،\Nوما يهمّك فقط هو المال، Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.91,Default,,0000,0000,0000,,حتى نحطّم هذا المجتمع الرأسمالي، Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:21.94,Default,,0000,0000,0000,,فهي جيدة لمشاريعك، وحياتك المهنية. Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:26.48,Default,,0000,0000,0000,,لوحة المقابلة تتذكرك من خلال \Nمكعبات الحب هذه. Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:30.69,Default,,0000,0000,0000,,وتحافظ على زبائن أكثر،\Nوالمزيد من الناس سيشترون منك Dialogue: 0,0:05:30.69,0:05:32.27,Default,,0000,0000,0000,,إذا مُنِحوا هذا العامل الرائع، Dialogue: 0,0:05:32.27,0:05:36.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا القليل من العلاج، \Nهذا القليل الإضافي الذي لم يتوقعونه. Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:38.56,Default,,0000,0000,0000,,أنا أستخدمُه بنفسي Dialogue: 0,0:05:38.91,0:05:40.78,Default,,0000,0000,0000,,أنصح منظمات غير ربحية،\Nوجمعيات خيرية Dialogue: 0,0:05:40.78,0:05:45.66,Default,,0000,0000,0000,,لكتابة رسائل الشكر التي تفاجئ الناس،\Nوالتي تبهِج الناس، Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:49.51,Default,,0000,0000,0000,,رسائل شكر يمكن وضعها على ثلاجاتهم\Nوإظهارها لأناس آخرين Dialogue: 0,0:05:49.51,0:05:52.90,Default,,0000,0000,0000,,ما يجعلهم يتبرعون أكثر \Nحتى دون أن يُطلَب منهم. Dialogue: 0,0:05:54.13,0:05:56.66,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفعلها أيضاً، كمؤجِّر في تطبيق \Nآير بي إن بي. Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:59.03,Default,,0000,0000,0000,,أؤجِّر شقّتي عندما لا أكون فيها. Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:02.21,Default,,0000,0000,0000,,حالياً، ربما يوجد فيها أشخاص \Nيرتدون ملابسي الداخلية، Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:03.23,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:04.23,Default,,0000,0000,0000,,آمل ذلك. Dialogue: 0,0:06:04.23,0:06:05.48,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:06:05.54,0:06:06.87,Default,,0000,0000,0000,,وماذا أترك لهم؟ Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:08.87,Default,,0000,0000,0000,,أترك لهم عُلَباً من\Nجُعّة غينيس Dialogue: 0,0:06:09.10,0:06:12.03,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم أتوا إلى إيرلاندا\Nوهذا ما يريدونه، Dialogue: 0,0:06:12.03,0:06:13.03,Default,,0000,0000,0000,,و هذا يبهجهم Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:15.61,Default,,0000,0000,0000,,لأن غينيس على الطاولة لأجلهم. Dialogue: 0,0:06:15.61,0:06:17.24,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم يعطونني تقييمات جيدة، Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:21.07,Default,,0000,0000,0000,,وكلهم يرسلون لي: \N"شكراً على عُلَب غينيس المجانية." Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:22.41,Default,,0000,0000,0000,,مجانية؟ Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:24.20,Default,,0000,0000,0000,,أنت تدفع ثمنها. Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:26.31,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:29.85,Default,,0000,0000,0000,,لكن أتعرفون ما أجمل شيء\Nيتعلق بهذه المكعبات، Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,الأشياء الصغيرة المبهِجة؟ Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:35.39,Default,,0000,0000,0000,,حسناَ سأخبركم بالأمر الأكثر روعة\Nالمتعلق بها: Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:37.94,Default,,0000,0000,0000,,إنها سهلة، Dialogue: 0,0:06:38.65,0:06:40.05,Default,,0000,0000,0000,,يمكن القيام بها، Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:41.83,Default,,0000,0000,0000,,أي واحد منا يمكنه القيام بها. Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:44.93,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون فاشلاَ و سخيفاً مثلي، Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:48.04,Default,,0000,0000,0000,,ربما ليس لديك أي موهبة،\Nربما تكون قد تركت جامعتك، Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:50.20,Default,,0000,0000,0000,,ربما يكون لديك الكثير من المشاعر Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:52.43,Default,,0000,0000,0000,,التي ترجّح أنك ستموت وحيداً Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:58.11,Default,,0000,0000,0000,,لكن .. ما زال يمكنك القيام بهذه الأمور. Dialogue: 0,0:06:58.11,0:07:00.26,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تبذل جهداً حقيقياً Dialogue: 0,0:07:00.70,0:07:04.77,Default,,0000,0000,0000,,لتعطي مكعبات الحب هذه،\Nمبهِجات الآخرين هذه. Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:07.02,Default,,0000,0000,0000,,أحاول القيام بها كل يوم: Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:09.25,Default,,0000,0000,0000,,ألوِّح لباصات السيّاح Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:15.02,Default,,0000,0000,0000,,أوقفهم وأسأل السيّاح إن كانوا يريدون\Nالمساعدة في الاتجاهات، Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:16.96,Default,,0000,0000,0000,,وأجامل أكثر: Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:18.76,Default,,0000,0000,0000,,قائلاً:\N"أحب قبّعتك،" Dialogue: 0,0:07:19.49,0:07:20.78,Default,,0000,0000,0000,,"أنتِ جميلة،" Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:22.56,Default,,0000,0000,0000,,"أحبُّ..." Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.52,Default,,0000,0000,0000,,حسناَ، وصلتكم الفكرة. Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:25.73,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:07:25.73,0:07:28.61,Default,,0000,0000,0000,,أدفع للناس خلفي حين أعبُر من خلال\Nحواجز الدفع في الطرقات Dialogue: 0,0:07:29.56,0:07:31.66,Default,,0000,0000,0000,,و يمكنك القيام بالشيء نفسه. Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:35.59,Default,,0000,0000,0000,,كل يوم لديك تلك القدرة\Nفي كل فِعل، Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:39.75,Default,,0000,0000,0000,,وكل فعل يمنحك القدرة \Nعلى تغيير حياة شخص ما. Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:43.44,Default,,0000,0000,0000,,في محادثات TED، نتحدث عن تغيير العالم Dialogue: 0,0:07:44.45,0:07:47.92,Default,,0000,0000,0000,,هذه الخطط العظيمة، هذه الأفكار الكبيرة\Nالتي ستغير العالم. Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:49.07,Default,,0000,0000,0000,,لكن يجب أن أكون صادقاً Dialogue: 0,0:07:49.07,0:07:51.15,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنني سأغير العالم، Dialogue: 0,0:07:51.51,0:07:56.22,Default,,0000,0000,0000,,ولا أتصور بشكل كلّي أحداً في هذا المكان\Nيستطيع تغيير العالم، Dialogue: 0,0:07:56.82,0:08:01.30,Default,,0000,0000,0000,,لكن يمكنك تغيير عالم أحدهم. Dialogue: 0,0:08:01.95,0:08:06.96,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك تغيير عالم شخص ما مباشرة \Nبعد أن أختم حديثي. Dialogue: 0,0:08:06.96,0:08:11.34,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك إخراج هاتفك، و كتابة رسالة نصية\Nمن جملتين Dialogue: 0,0:08:11.34,0:08:15.78,Default,,0000,0000,0000,,والتي قد تسبب انفجار مشاعر داخل شخص ما، Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:18.18,Default,,0000,0000,0000,,و ستغير مجرى حياتهم. Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:20.07,Default,,0000,0000,0000,,تمنحهم طاقة، و تلهمهم، Dialogue: 0,0:08:20.07,0:08:21.07,Default,,0000,0000,0000,,و تمنحهم أملاً، Dialogue: 0,0:08:21.07,0:08:23.69,Default,,0000,0000,0000,,و تنقذهم من أي شيء قد يمر بهم. Dialogue: 0,0:08:23.69,0:08:24.82,Default,,0000,0000,0000,,لديك تلك القدرة. Dialogue: 0,0:08:24.82,0:08:29.38,Default,,0000,0000,0000,,إنها بداخلك، تغلي،\Nو تنتظر لحظة إطلاقها، Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:32.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن يجب أن تفعلها مدركاً لها. Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:35.31,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تقرِّر كل يوم، Dialogue: 0,0:08:35.31,0:08:37.89,Default,,0000,0000,0000,,من خلال كل فِعل،\Nمن خلال كل تفاعل: Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:40.45,Default,,0000,0000,0000,,هل سأقدّم هذا المكعب؟ Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:42.84,Default,,0000,0000,0000,,هل سأدفع لشخص ما في المواقف؟ Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:45.02,Default,,0000,0000,0000,,هل سأقول لأحدهم: "أنت بخير؟" Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:47.57,Default,,0000,0000,0000,,هل سأسأل: "ماذا تحتاج؟" Dialogue: 0,0:08:48.22,0:08:53.52,Default,,0000,0000,0000,,أن تملك هذا بداخلك، لكن هل ستستخدمه؟ Dialogue: 0,0:08:54.89,0:08:56.30,Default,,0000,0000,0000,,شكراً. Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:58.29,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)