WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.937 [puerta cierra] 00:00:02.319 --> 00:00:05.989 [sonidos de oficina] 00:00:06.319 --> 00:00:07.459 [sonido de teléfono] 00:00:07.629 --> 00:00:09.287 ¿Cuál es esto? 00:00:09.521 --> 00:00:10.796 Felices fiestas, Dwight. 00:00:10.960 --> 00:00:12.670 Pero, no lo abra hasta navidad. 00:00:12.778 --> 00:00:15.278 Estás patético. ¿Cuánto tiempo le tomó? ¿Tres horas? 00:00:15.561 --> 00:00:17.291 No cinco minutos realmente. 00:00:17.298 --> 00:00:19.238 Soy un cinturón negro en envuelto regalo. 00:00:19.252 --> 00:00:20.152 Sí no existe. 00:00:20.152 --> 00:00:22.712 No dan cinturones negros para cosas que son estupidas. 00:00:22.712 --> 00:00:27.137 Pues espero que valiera la pena porque voy a desmontar en 5 minutos. 00:00:27.879 --> 00:00:29.719 Pienso que te va a tomar más que eso. 00:00:29.754 --> 00:00:30.854 ¿Realmente? 00:00:30.854 --> 00:00:33.664 Sí puedo despellejar un venado bura en menos que 10 minutos, 00:00:33.664 --> 00:00:37.434 debería poder cortar mi- [sonidos de accidente] 00:00:39.236 --> 00:00:42.576 La oficina Jim hace jugarretas a Dwight 00:00:42.576 --> 00:00:44.246 [sonido de teléfono] 00:00:48.449 --> 00:00:50.809 [sonido de teléfono] 00:00:51.449 --> 00:00:52.468 [pitido] 00:00:55.022 --> 00:00:56.344 Es poquito borroso. 00:01:00.339 --> 00:01:01.115 Es mejor. 00:01:01.636 --> 00:01:05.854 [respiración ruidosa] 00:01:07.222 --> 00:01:08.102 Pregunta 00:01:08.152 --> 00:01:10.762 ¿Cuál tipo de oso es mejor? 00:01:11.328 --> 00:01:13.078 Es una pregunta ridiculosa. 00:01:13.117 --> 00:01:13.847 Falso. 00:01:13.847 --> 00:01:14.797 Oso negro. 00:01:14.857 --> 00:01:16.057 Eso es debatible. 00:01:16.057 --> 00:01:18.247 Básicamente hay dos escuelas de pensamiento- 00:01:18.247 --> 00:01:20.157 Hecho: osos comen remolachas, 00:01:20.828 --> 00:01:23.958 Osos. Remolachas. Battlestar Galactica. 00:01:24.071 --> 00:01:26.651 Osos no- -¿qué está ocurriendo? 00:01:26.971 --> 00:01:28.611 ¿Qué estás haciendo? 00:01:28.611 --> 00:01:31.521 La semana pasada estuve en una farmacia y vi estas gafas. 00:01:31.775 --> 00:01:33.295 $4 00:01:34.194 --> 00:01:36.424 Y solamente me cuestó $7 para recrear 00:01:36.484 --> 00:01:38.094 el resto del assemblage 00:01:38.134 --> 00:01:41.034 y es un total de [pitidos] $11. 00:01:42.629 --> 00:01:45.769 Es que va a occurir. Necesitaré reparar ustedes. 00:01:45.769 --> 00:01:49.769 Administrar ustedes en el plano más personal. 00:01:49.769 --> 00:01:53.929 Una forma de gerencia más micro- Jim, ¿cómo se llama eso? 00:01:53.929 --> 00:01:55.059 Micro-Jim-gerencia. 00:01:55.108 --> 00:01:57.978 ¡Eso! Sí. Ahora Jim estará el cliente, 00:01:57.998 --> 00:02:03.648 y Dwight necesitará vender a él, sin estar agresivo, hostil, o pesado. 00:02:04.276 --> 00:02:07.186 ¡Vamos! Muy bien. [Despejar la garganta] 00:02:07.247 --> 00:02:09.727 [Dwight hace sonidos de teléfono] 00:02:09.772 --> 00:02:11.812 ¿Hola? Hola, me llamo Dwight Shrute, del 00:02:11.812 --> 00:02:14.872 Dunder Mifflin Paper Company. Ah, es bueno porque necesito papel. 00:02:14.872 --> 00:02:18.111 Excelente, tienes suerte porque tenemos una oferta de tiempo limitado 00:02:18.111 --> 00:02:19.351 solamente en todo. 00:02:19.401 --> 00:02:20.691 ¡Guay, es mi día de suerte! 00:02:20.701 --> 00:02:22.521 [susurrante] Pregunta a él su nombre. 00:02:22.521 --> 00:02:23.801 ¿Cuál es su nombre señor? 00:02:23.839 --> 00:02:25.079 Soy Bill Buttlicker. 00:02:25.936 --> 00:02:27.576 ¿De verdad es su nombre real? 00:02:27.678 --> 00:02:28.978 ¿Cómo te atreves? 00:02:29.588 --> 00:02:31.618 Mi familia construyó esta país, por cierto. 00:02:31.618 --> 00:02:33.248 Dwight está respetuoso por favor. 00:02:33.268 --> 00:02:34.178 Sí Michael. 00:02:34.178 --> 00:02:35.938 Sabes que la imitación es la forma de 00:02:35.938 --> 00:02:37.948 adulación más sincera pues te doy gracias. 00:02:39.537 --> 00:02:41.857 La ursupación de identidad no es un chiste Jim. 00:02:41.857 --> 00:02:43.907 Millones familias sufren cada año. 00:02:44.867 --> 00:02:46.557 ¡Michael! 00:02:46.557 --> 00:02:47.437 Es cómico... 00:02:47.437 --> 00:02:48.237 ¡Michael! 00:02:48.237 --> 00:02:49.627 Espere un segundo por favor, 00:02:49.627 --> 00:02:50.667 es mi otro línea. 00:02:50.667 --> 00:02:51.941 No pero- ¿Hola? 00:02:51.941 --> 00:02:54.555 Sí. [reír] No, estoy en el telefono 00:02:54.555 --> 00:02:56.649 con un vendedor estupido, él es tonto. 00:02:57.537 --> 00:02:59.747 Probablemente voy a hablar con él para siempre 00:02:59.747 --> 00:03:02.067 y comprar nada. [suspiro] Bien. 00:03:02.067 --> 00:03:03.527 [Michael susurrante a Dwight] 00:03:03.527 --> 00:03:05.085 Depende de ti cambiar su mente. 00:03:05.085 --> 00:03:07.155 Lo siento, estuvo una emergencia familiar. 00:03:07.155 --> 00:03:08.151 Ay no, ¿qué ocurrió? 00:03:08.151 --> 00:03:09.531 Perdón, es personal. 00:03:09.850 --> 00:03:11.150 ¡Límites Dwight! ¿Realmente? 00:03:11.150 --> 00:03:11.860 ¡Ups! 00:03:12.193 --> 00:03:13.043 Hola. Hola. 00:03:14.073 --> 00:03:16.503 ¿Quién estás faxeando tan temprano en la mañana? 00:03:16.503 --> 00:03:20.503 Este... es difícil para explicar. 00:03:21.084 --> 00:03:23.844 No tengo mucho contacto con la sucursal de Scranton 00:03:23.844 --> 00:03:27.244 pero, antes que salí, tomé una caja de estacionario de Dwight 00:03:28.222 --> 00:03:30.992 así que de vez en cuando, mando faxes a Dwight. 00:03:31.826 --> 00:03:32.916 Del mismo. 00:03:33.486 --> 00:03:34.606 Del futuro. 00:03:36.451 --> 00:03:39.601 Dwight, a las 8 de la mañana hoy, alguien envenena el café. 00:03:39.601 --> 00:03:43.601 No beba el café. Más instrucciones seguirán. 00:03:43.601 --> 00:03:46.811 Cordialmente, Dwight del futuro. 00:03:52.323 --> 00:03:54.633 [gritando] ¡NO! 00:03:54.633 --> 00:03:56.013 Agradecerá después. 00:03:56.014 --> 00:03:58.854 Como estaba diciendo, tenemos- Lo siento, necesita hablar 00:03:58.854 --> 00:04:00.964 un poco fuerte, tengo dificultad de audición. 00:04:00.964 --> 00:04:03.754 Como estaba diciendo, ahora- -necesitas hablar más fuerte. 00:04:03.754 --> 00:04:06.050 Vale, nuestros precios nunca estuvieron bajos. 00:04:06.050 --> 00:04:07.750 Hijo, necesitas hablar más fuerte. 00:04:07.750 --> 00:04:10.300 Nunca estuvieron bajos. [gritando] ¡Más fuerte, hijo! 00:04:10.300 --> 00:04:12.940 ¡Buttlicker! ¡Nuestros precios nunca estuvieron bajos! 00:04:12.940 --> 00:04:15.520 Para. Eso es totalmente inapropriado. 00:04:15.670 --> 00:04:18.790 Nunca debe gritar a él cliente. Nunca debe gritar a él cliente. 00:04:18.790 --> 00:04:19.870 Escúchame señor. 00:04:19.870 --> 00:04:23.950 Las tres palabras uso para describir usted son agresivo, hostil, y 00:04:23.950 --> 00:04:26.030 definitivamente pesado. 00:04:26.030 --> 00:04:28.370 Por favor, Señor Buttlicker. Estoy furioso ahora. 00:04:28.370 --> 00:04:31.080 Dame el teléfono. Dame una oportunidad, Señor Buttlicker- 00:04:31.080 --> 00:04:32.960 Dame el teléfono. Necesito ponerte en el 00:04:32.960 --> 00:04:34.680 teléfono con mi jefe. Esperaría así. 00:04:34.680 --> 00:04:36.230 ¿Quién es? Hola es Michael Scott, 00:04:36.230 --> 00:04:38.190 gestor regional. Es William M. Buttlicker. 00:04:38.690 --> 00:04:40.990 Hola Señor Buttlicker. ¿Cómo podemos ayudarle? 00:04:41.940 --> 00:04:43.850 Michael, te me gusta el sonido de tu voz. 00:04:43.850 --> 00:04:46.570 ¿Sabes que voy a hacer? Voy a comprar un million dolores 00:04:46.570 --> 00:04:48.360 de productos de papel hoy. 00:04:49.210 --> 00:04:51.180 ¿Ve cómo se hace? Muchas gracias señor, 00:04:51.608 --> 00:04:53.598 pienso que no va a pesarlo. 00:04:53.598 --> 00:04:55.528 Hay una condición Michael. ¿Sí? 00:04:55.528 --> 00:04:58.258 Necesita despedir el vendedor quien me trató terrible. 00:04:58.258 --> 00:04:59.788 No lo hace Michael. 00:04:59.788 --> 00:05:02.178 [susurrante] Es una vente de million dolores. 00:05:06.200 --> 00:05:09.550 ¿Dónde está mi escritorio? 00:05:09.550 --> 00:05:11.362 Es raro. 00:05:11.362 --> 00:05:14.572 No es comico. Es totalmente poco profesional. 00:05:15.122 --> 00:05:17.002 Bien pero perdió él escritorio. 00:05:17.212 --> 00:05:19.032 No me perdí mi escritorio. 00:05:19.032 --> 00:05:21.532 Se calme. ¿Dónde es el último lugar donde se lo vio? 00:05:21.532 --> 00:05:23.502 ¿Quién movió mi escritorio? 00:05:23.502 --> 00:05:25.842 Pienso que debe volver sobre sus pasos. 00:05:25.842 --> 00:05:29.732 Voy a decirlo a Michael y toda la oficina estará castigado. 00:05:30.828 --> 00:05:32.758 Más frío. 00:05:34.503 --> 00:05:36.303 Más cálido. 00:05:37.593 --> 00:05:39.483 Un poco más cálido. 00:05:39.805 --> 00:05:41.775 Aquí lo tiene. Más cálido. 00:05:42.358 --> 00:05:43.608 Más cálido. 00:05:44.048 --> 00:05:45.948 Más cálido. Más cálido. 00:05:45.948 --> 00:05:47.358 Más cálido. Frío, frío, frío. 00:05:47.358 --> 00:05:48.308 Regrese. 00:05:50.048 --> 00:05:51.078 ¡Oooh! 00:05:52.241 --> 00:05:56.241 Más cálido. [sonido de teléfono] Caliente. Picante. Caliente. Muy caliente. 00:05:58.174 --> 00:06:01.184 [sonido de teléfono] 00:06:09.785 --> 00:06:10.905 Dwight Shrute. 00:06:10.990 --> 00:06:15.550 Hola Dwight. ¿Cuál tipo de descuento damos por los 20 libras papeles blancos? 00:06:15.550 --> 00:06:18.150 Jim ya te había dado esta información casi 20 veces. 00:06:18.163 --> 00:06:22.463 Yo sé. [inodoro] 00:06:23.180 --> 00:06:24.770 ¿Es por una resma? 00:06:25.050 --> 00:06:26.590 Sí. Ahora cuesta $9.78 00:06:26.590 --> 00:06:28.930 con un descuento de 7%. 00:06:29.800 --> 00:06:31.970 Gracias, necesito volver a trabajo. 00:06:32.855 --> 00:06:35.735 Dwight en sus mismas palabras: "Alguien cambió mis lápices 00:06:35.735 --> 00:06:38.235 y plumas con crayones. Yo sospecho Jim Halpert." 00:06:39.052 --> 00:06:41.712 "Todos me llamaron Dwayne por todo el día. 00:06:41.762 --> 00:06:44.332 Pienso que Jim Halpert pagó ellos para hacerlo." 00:06:46.356 --> 00:06:49.516 Sí, $5 por persona. Totalmente valía la pena. 00:06:50.254 --> 00:06:52.624 Dwight, estás muy bonita hoy. 00:06:52.774 --> 00:06:55.034 Gracias, chica. 00:06:56.891 --> 00:06:59.831 Ayer Dwight encuentró mitad de un porro en el estacionamiento 00:06:59.831 --> 00:07:04.241 Cual es desafortunado porque Dwight encontrando drogas es más peligroso 00:07:04.611 --> 00:07:06.541 que mayoría de la gente usando drogas. 00:07:06.735 --> 00:07:09.985 Todo que estoy diciendo es que no puede estar seguro que no estás tú. 00:07:09.985 --> 00:07:11.735 Es ridículo. Por supuesto no fue yo. 00:07:11.735 --> 00:07:13.925 Marihuana es un droga de perdida de memoria. 00:07:13.925 --> 00:07:16.205 Quizás no recuerdes. Yo recordaría. 00:07:16.205 --> 00:07:18.035 ¿Cómo puedes si lo borró su memoria? 00:07:18.235 --> 00:07:19.595 No es como lo funciona. 00:07:19.595 --> 00:07:20.985 ¿Cómo sabes cómo funciona? 00:07:21.135 --> 00:07:22.955 Ya basta. Estoy entrevistando tú. 00:07:22.955 --> 00:07:24.545 No. Dijiste que estaría haciendo 00:07:24.545 --> 00:07:26.155 la entrevista cuando caminé aquí. 00:07:26.155 --> 00:07:27.835 Ahora, ¿Exactamente cuánto fumaste? 00:07:29.379 --> 00:07:32.879 "Esta mañana encontré un guante sangriento en el cajón de mi escritorio, 00:07:32.879 --> 00:07:35.519 y Jim Halpert intentó convencerme que comité asesinato. 00:07:35.519 --> 00:07:38.679 Pienso que él puede ser el asesino verdadero." 00:07:38.679 --> 00:07:42.299 "Jim Halpert dijo que un bebé abandonado estuve en el baño y cuando fui 00:07:42.299 --> 00:07:45.279 para salvar el niño vi Meredith en el inodoro. " 00:07:45.929 --> 00:07:46.821 ¡Dio! 00:07:47.323 --> 00:07:48.833 Sonría. No. 00:07:50.418 --> 00:07:54.018 Yo nunca sonríe si puedo evitarlo. La exposición de sus dientes es un signal 00:07:54.018 --> 00:07:55.998 de sometimiento por primates. 00:07:55.998 --> 00:07:58.678 Cuando alguien sonríe a mi, todo que veo es un chimpancé 00:07:58.678 --> 00:07:59.844 mendigar su vida. 00:08:01.741 --> 00:08:05.741 Parece muy bien. Aquí estás. 00:08:08.970 --> 00:08:13.600 Es enorme. No estoy una amenaza de seguridad. 00:08:13.600 --> 00:08:17.560 Y mi segundo nombre no es Fart, es Kurt. 00:08:17.612 --> 00:08:18.642 ¿Qué escribí? 00:08:20.600 --> 00:08:24.600 Esta mañana yo me golpeé en la cabeza con el teléfono. 00:08:26.612 --> 00:08:30.172 Eso realmente tomó un tiempo. Necesité poner más y más monedas 00:08:30.172 --> 00:08:34.902 en su auricular hasta se acostumbró a el peso y yo los quité. 00:08:35.590 --> 00:08:39.590 Cada vez escribí a maquina mi nombre, lo dijo "pañales". 00:08:41.346 --> 00:08:43.956 Solo un macro simple. 00:08:47.817 --> 00:08:49.227 Buenos días, Dwight. 00:08:51.867 --> 00:08:52.927 ¿Quién eres? 00:08:54.255 --> 00:08:58.855 ¿Quién soy? Soy Jim. Estábamos trabajando juntos por 12 años. 00:08:59.011 --> 00:09:00.771 Es un broma extraña, Dwight. 00:09:00.805 --> 00:09:02.905 No eres Jim. Jim no es asiático. 00:09:03.647 --> 00:09:07.647 ¿Seriamente nunca notó? Ah, buen trabajo por no ver raza. 00:09:10.325 --> 00:09:15.175 Pues muy bien Jim, ¿por qué no dime sobre su venta que hizo ayer? 00:09:16.437 --> 00:09:20.437 Wellington Systems, vendí a ellos 10 estuches de papel de 24 libras. 00:09:20.703 --> 00:09:24.113 o estaba hablando sobre Kreeger Murphy? porque no ha completado todavía 00:09:24.113 --> 00:09:27.630 pero espero que tenga un buzón de voz de Paul Kreeger esperando para mi. 00:09:29.048 --> 00:09:31.598 Introduzca su contraseña, por favor. 00:09:36.164 --> 00:09:38.244 Tiene 1 mensaje nuevo. 00:09:38.244 --> 00:09:41.524 ¿Cómo te sabía? No, no. Es información sensitiva solamente 00:09:41.524 --> 00:09:43.764 para los empleados no para intrusos. 00:09:43.764 --> 00:09:45.724 Dwight para, yo necesito trabajar. 00:09:45.724 --> 00:09:47.964 ¡No trabajas aquí! ¡No eres Jim! 00:09:47.969 --> 00:09:50.859 Jim, me hice nuestro reserva para cenar. Grecos a las 7:30. 00:09:50.859 --> 00:09:52.929 Bien. No puedo esperar. 00:09:55.336 --> 00:09:59.336 Jim está a la dentista esta mañana y Steve es un amigo actor. 00:09:59.336 --> 00:10:02.416 No sé quien eres pero no eres Jim. 00:10:03.358 --> 00:10:04.708 Esto es Jim. 00:10:09.809 --> 00:10:13.229 Ay, no. Ay, dio- -¿cómo hizo? 00:10:13.404 --> 00:10:15.364 ¿Qué es el trato? ¿Necesitamos pagar por 00:10:15.364 --> 00:10:17.214 nuestras propias bebidas? Eso es cojo. 00:10:17.214 --> 00:10:19.834 Va a estar divertido y estoy una experta de la ruleta. 00:10:19.834 --> 00:10:23.834 Imposible. Ruleta no es un juego de habilidad- es un juego de azar. 00:10:23.834 --> 00:10:26.314 Siempre puedo contar con ganando ruleta. 00:10:26.319 --> 00:10:27.569 ¿Verdadero? Sí. 00:10:27.618 --> 00:10:29.168 ¿Cómo podría hacer eso? 00:10:30.100 --> 00:10:31.560 Control de la mente. 00:10:31.640 --> 00:10:33.240 [reirse] No puedes estar serio. 00:10:35.092 --> 00:10:36.662 ¿Estás serio? 00:10:36.897 --> 00:10:40.647 Desde que estaba un niño, como 8 o 9, podía controlar 00:10:40.647 --> 00:10:43.077 cosas con mi mente. 00:10:43.300 --> 00:10:45.270 No te creo. Continúa. 00:10:45.560 --> 00:10:48.140 Solo eran cosas pequeñas, como hacer algo temblar, 00:10:48.140 --> 00:10:52.140 o una canica cae de la mesa, solo cosas pequeñas. 00:10:53.809 --> 00:10:59.129 Es ridículo. ¿Porqué no mueves ese perchero? 00:10:59.963 --> 00:11:03.963 Perdón, todos, atención en la oficina por favor. Jim va a demostrar su poderes 00:11:03.963 --> 00:11:07.963 telekíneticos y él necesita silencio. 00:11:08.834 --> 00:11:10.144 Siga adelante. 00:11:11.153 --> 00:11:11.903 Trataré. 00:11:14.421 --> 00:11:16.551 [respiración ruidosa] 00:11:39.677 --> 00:11:41.097 ¡Dios mío! 00:11:43.041 --> 00:11:44.871 [La oficina]