1 00:00:11,167 --> 00:00:13,459 Merci, merci. 2 00:00:14,458 --> 00:00:16,714 Au-delà des limites. 3 00:00:16,714 --> 00:00:18,129 Quel thème. 4 00:00:18,129 --> 00:00:20,424 Quand je pense à des limites, 5 00:00:20,425 --> 00:00:25,415 je pense à des règles, des règlements et des restrictions. 6 00:00:25,416 --> 00:00:30,126 Je pense aux parents, professeurs et superviseurs 7 00:00:30,126 --> 00:00:33,697 qui nous tiennent pour responsables en ce qui concerne ces limites. 8 00:00:34,516 --> 00:00:36,100 Ce n'est pas une mauvaise chose. 9 00:00:36,100 --> 00:00:38,630 Si vous êtes comme moi, il vous faut des superviseurs, 10 00:00:38,630 --> 00:00:42,185 quelqu'un qui attendent de moi que je fasse ce qu'il faut. 11 00:00:42,822 --> 00:00:45,591 Mais au-delà des limites, c'est tout autre chose. 12 00:00:45,592 --> 00:00:50,778 Je pense à ces dirigeants, professeurs, superviseurs, parents 13 00:00:50,779 --> 00:00:55,221 qui nous inspirent à aller au-delà de notre devoir, 14 00:00:55,221 --> 00:00:57,954 à faire plus que nous ne le devons, 15 00:00:57,954 --> 00:01:02,501 à le faire non pas car ils nous le disent, mais parce que nous le voulons. 16 00:01:03,372 --> 00:01:04,817 J'aimerais partager avec vous 17 00:01:04,817 --> 00:01:08,067 ce que dit la recherche quant à comment faire pour que ça arrive. 18 00:01:08,068 --> 00:01:12,088 Pas seulement pour les autres, mais pour vous. 19 00:01:12,089 --> 00:01:13,283 Voici la question : 20 00:01:13,283 --> 00:01:20,263 comment nous inspirer, nous et les autres, à être motivé ? 21 00:01:20,263 --> 00:01:23,247 Il y a un autre mot, la « responsabilisation ». 22 00:01:23,247 --> 00:01:24,679 Vous l'avez déjà entendu. 23 00:01:24,679 --> 00:01:27,308 La définition managériale de la responsabilisation est : 24 00:01:27,308 --> 00:01:29,439 « Faites-le. Faites-le, c'est tout. 25 00:01:29,439 --> 00:01:34,578 Avec moins de ressources et de temps, je vous responsabilise, faites-le. » 26 00:01:34,578 --> 00:01:37,362 Je vous parle de se sentir responsabilisé. 27 00:01:37,363 --> 00:01:38,660 C'est différent. 28 00:01:38,661 --> 00:01:41,408 Se sentir responsabilisé c'est quand on est motivé. 29 00:01:41,408 --> 00:01:44,466 Si vous voulez savoir si vous vous sentez responsabilisé, 30 00:01:44,466 --> 00:01:49,162 ou si votre enfant, votre étudiant, votre travailleur se sent responsabilisé, 31 00:01:49,162 --> 00:01:51,101 posez-lui trois questions. 32 00:01:51,102 --> 00:01:55,635 S'ils disent oui à ces trois questions, ils se sentiront responsabilisés. 33 00:01:55,635 --> 00:01:56,833 D'ailleurs, 34 00:01:56,833 --> 00:01:59,929 ce n'est pas fondé sur le bon sens mais sur la recherche. 35 00:01:59,929 --> 00:02:04,120 Mais on l'a tous vécu, donc ça semble être du bon sens. 36 00:02:04,120 --> 00:02:06,902 Première question : Pouvez-vous le faire ? 37 00:02:06,902 --> 00:02:09,902 Albert Bandura appelle ça « efficacité personnelle ». 38 00:02:09,902 --> 00:02:12,594 Pensez-vous pouvoir le faire ? 39 00:02:12,595 --> 00:02:16,090 Avez-vous le temps, le savoir et la formation 40 00:02:16,091 --> 00:02:18,466 pour faire ce qu'on vous demande ? 41 00:02:18,467 --> 00:02:20,410 Si la réponse est oui, c'est bien. 42 00:02:20,410 --> 00:02:23,959 Deuxième question : est-ce que ça va marcher ? 43 00:02:23,960 --> 00:02:28,687 Pensez-vous que ce qu'on vous demande, le processus, va fonctionner ? 44 00:02:28,687 --> 00:02:32,234 Albert Bandura appelle ça « l'efficacité de la réponse » : 45 00:02:32,235 --> 00:02:36,143 croire que le comportement mènera au résultat final. 46 00:02:36,143 --> 00:02:39,114 Au passage, ça nécessite de l'éducation. 47 00:02:39,115 --> 00:02:42,614 Nous devons leur montrer les données, leur montrer une certaine théorie, 48 00:02:42,614 --> 00:02:46,801 leur montrer et leur apprendre comment ça fonctionnerait. 49 00:02:46,801 --> 00:02:49,081 J'ai utilisé le mot « éducation ». 50 00:02:49,081 --> 00:02:52,081 Plus tôt, j'ai utilisé le mot « formation ». 51 00:02:52,081 --> 00:02:54,315 Y a-t-il une différence ? 52 00:02:54,316 --> 00:02:58,036 À l'école primaire, on appelle ça éducation. 53 00:02:58,037 --> 00:03:01,164 Collège : éducation. Lycée : éducation. 54 00:03:02,121 --> 00:03:05,498 Université : enseignement supérieur. (Rires) 55 00:03:05,499 --> 00:03:07,725 Et dans l'industrie ? 56 00:03:07,725 --> 00:03:08,883 Formation. 57 00:03:08,883 --> 00:03:12,446 Vous avec un département à la formation. Il doit y avoir une différence. 58 00:03:13,459 --> 00:03:15,929 Vous connaissez la différence. 59 00:03:15,929 --> 00:03:19,569 Voulez-vous que vos enfants aient une éducation ou une formation sexuelles ? 60 00:03:19,569 --> 00:03:21,677 (Rires) 61 00:03:21,677 --> 00:03:24,973 Et vos enfants pourraient répondre différemment à cette question. 62 00:03:24,973 --> 00:03:26,493 (Rires) 63 00:03:26,493 --> 00:03:28,760 Car vous savez qu'une formation signifie 64 00:03:28,760 --> 00:03:31,760 adopter le comportement puis avoir des retours. 65 00:03:31,760 --> 00:03:34,105 C'est puissant. Puissant. 66 00:03:34,106 --> 00:03:37,328 Avez-vous entendu ce mot « formation en ligne » ? 67 00:03:38,606 --> 00:03:40,569 C'est un oxymore, n'est-ce pas ? 68 00:03:40,570 --> 00:03:43,112 La formation, c'est observer le comportement, 69 00:03:43,113 --> 00:03:46,253 mais la formation en ligne, c'est de l'argenterie en plastique, 70 00:03:46,253 --> 00:03:51,501 des crevettes géantes, de la mémoire juridique, de la musique country. 71 00:03:51,501 --> 00:03:54,256 (Rires) 72 00:03:54,256 --> 00:03:55,595 Ça ne marche pas. 73 00:03:55,595 --> 00:03:59,706 Si vous répondez oui à "est-ce que ça va marcher", 74 00:03:59,706 --> 00:04:02,649 voilà la troisième question : est-ce que ça en vaut la peine ? 75 00:04:03,620 --> 00:04:07,349 Nous avons eu une question sur la formation, une sur l'éducation, 76 00:04:07,350 --> 00:04:10,106 voici la question sur la motivation. 77 00:04:10,107 --> 00:04:13,522 Croyez-vous que les conséquences… il s'agit des conséquences. 78 00:04:13,522 --> 00:04:17,238 B.F. Skinner nous a appris ceci : « la sélection selon les conséquences ». 79 00:04:17,238 --> 00:04:20,180 Dale Carnegie a cité B.F. Skinner et dit 80 00:04:20,180 --> 00:04:21,892 que dès le jour de votre naissance, 81 00:04:21,892 --> 00:04:25,882 tout ce que vous faisiez était motivé par l'obtention de quelque chose. 82 00:04:25,882 --> 00:04:29,419 Les conséquences. Ça en vaut la peine ? 83 00:04:29,420 --> 00:04:32,011 Vous devez convaincre les gens que ça en vaut la peine. 84 00:04:32,011 --> 00:04:36,689 Au passage, si vous répondez oui à ces trois questions, 85 00:04:36,689 --> 00:04:39,367 vous vous sentez compétent, n'est-ce pas ? 86 00:04:39,367 --> 00:04:42,438 Vous vous sentez compétent à faire un travail utile. 87 00:04:42,439 --> 00:04:43,786 Nous l'avons tous vécu. 88 00:04:43,786 --> 00:04:47,132 Quand vous vous sentez compétent à faire un travail utile, 89 00:04:48,022 --> 00:04:50,627 vous avez plus de chances d'être motivé. 90 00:04:50,628 --> 00:04:53,814 Vous l'avez vécu. Vous n'avez pas à être surveillé. 91 00:04:53,814 --> 00:04:56,537 Voici le défi des dirigeants et professeurs : 92 00:04:56,538 --> 00:04:59,481 comment inspirer les gens pour qu'ils se sentent compétents ? 93 00:04:59,481 --> 00:05:03,284 Vous leur faites des retours. Vous leur accordez de la reconnaissance. 94 00:05:03,284 --> 00:05:06,393 Vous leur montrez qu'ils sont compétents. 95 00:05:07,252 --> 00:05:12,271 J'ai un autre mot qui commence par C : choix. 96 00:05:13,037 --> 00:05:14,948 Votre bon sens vous le dira, 97 00:05:14,948 --> 00:05:17,908 quand vous croyez avoir une certaine autonomie, 98 00:05:17,909 --> 00:05:21,723 avoir du choix dans ce que vous faites, vous êtes plus motivé. 99 00:05:21,724 --> 00:05:25,451 B.F. Skinner nous l'a appris en 1971, dans son livre : 100 00:05:25,451 --> 00:05:27,456 « Au-delà de la liberté et de la dignité ». 101 00:05:27,456 --> 00:05:29,040 Lire ce livre a changé ma vie 102 00:05:29,040 --> 00:05:33,166 car j'ai réalisé que j'étais contrôlé par les conséquences. 103 00:05:33,167 --> 00:05:35,920 Mais parfois, je n'ai pas l'impression d'être contrôlé. 104 00:05:35,920 --> 00:05:38,315 Quand je travaille pour une conséquence plaisante, 105 00:05:38,315 --> 00:05:41,119 je me sens bien, mon travail semble avoir un but. 106 00:05:41,119 --> 00:05:44,555 Quand je travaille pour éviter une conséquence désagréable, 107 00:05:44,555 --> 00:05:46,095 je me sens contrôlé. 108 00:05:46,095 --> 00:05:48,506 On appelle ça le « renforcement négatif ». 109 00:05:48,506 --> 00:05:50,202 Dirigeants, voici le défi : 110 00:05:50,202 --> 00:05:52,965 comment faire que les gens soient en quête de succès 111 00:05:52,965 --> 00:05:56,183 plutôt qu'en fuite face aux échecs ? 112 00:05:56,183 --> 00:05:58,432 Premier jour d'introduction à la psychologie, -- 113 00:05:58,432 --> 00:06:00,432 j'enseigne à deux classes de 600 étudiants, 114 00:06:00,432 --> 00:06:02,883 vous avez peut-être suivi ce cours -- 115 00:06:02,883 --> 00:06:08,233 le premier jour, je dis : « Combien sont là pour éviter un échec ? » 116 00:06:08,233 --> 00:06:10,806 Et 80% lèvent la main. 117 00:06:10,807 --> 00:06:15,040 Je dis : « Merci d'être venus, je sais que vous êtes motivés 118 00:06:15,040 --> 00:06:17,436 mais vous n'êtes heureux. 119 00:06:17,436 --> 00:06:18,913 Vous avez dû dire à vos amis : 120 00:06:18,913 --> 00:06:22,964 « Je dois aller en cours, c'est une obligation. » 121 00:06:22,965 --> 00:06:27,060 Pas « Je peux aller en cours, c'est une opportunité. » 122 00:06:27,060 --> 00:06:31,328 Un réveil a dû vous réveiller et pas une horloge de l'opportunité. » 123 00:06:31,329 --> 00:06:32,696 (Rires) 124 00:06:32,697 --> 00:06:36,083 Tout dépend de comment vous le voyez, vraiment. 125 00:06:36,083 --> 00:06:37,330 C'est votre paradigme. 126 00:06:37,330 --> 00:06:42,666 C'est comment vous communiquez avec les autre et avec vous-même. 127 00:06:42,667 --> 00:06:47,042 Ellen Langer, dans son livre « Pleine conscience » a dit -- 128 00:06:47,059 --> 00:06:48,922 et les psychologues le savent -- 129 00:06:48,923 --> 00:06:53,766 « Quand vous percevez un choix, vous percevez de la motivation. » 130 00:06:53,767 --> 00:06:55,548 Vous êtes plus motivé. 131 00:06:55,549 --> 00:06:58,527 Pour vous, il faut donc prendre du recul et réfléchir, 132 00:06:58,528 --> 00:07:01,458 être conscient des choix que vous avez. 133 00:07:01,459 --> 00:07:05,251 Et parlez de chercher le succès plutôt que d'éviter l'échec. 134 00:07:05,260 --> 00:07:09,700 Tout dépend de comment vous parlez, communiquez avec les autres et vous-même. 135 00:07:09,701 --> 00:07:13,698 J'ai un quatrième mot en C : communauté. 136 00:07:13,698 --> 00:07:14,739 Un mot puissant. 137 00:07:14,739 --> 00:07:19,176 Les psychologues savent que le soutien social est crucial. 138 00:07:19,176 --> 00:07:21,841 Les gens qui perçoivent une certaine filiation, 139 00:07:21,842 --> 00:07:27,770 une connexion avec d'autres gens se sentent motivés et sont plus heureux. 140 00:07:28,551 --> 00:07:31,495 Je veux vous réciter un poème : 141 00:07:31,496 --> 00:07:34,602 « Le voleur de cookie » de Valerie Cox. 142 00:07:34,603 --> 00:07:36,597 En récitant ce poème -- 143 00:07:36,597 --> 00:07:39,187 il n'y a que deux personnages, un homme et un femme -- 144 00:07:39,187 --> 00:07:41,542 mettez-vous en situation. 145 00:07:41,543 --> 00:07:43,563 Soyez pleinement conscients, 146 00:07:43,563 --> 00:07:46,563 pensez à la situation et à ce que vous feriez. 147 00:07:46,563 --> 00:07:48,456 D'accord ? Allons-y. 148 00:07:48,457 --> 00:07:50,505 Une femme attendait à l'aéroport un soir 149 00:07:50,505 --> 00:07:52,959 Devant elle, de longues heures avant son vol. 150 00:07:52,959 --> 00:07:55,889 Elle cherchait un livre dans la boutique de l'aéroport, 151 00:07:55,889 --> 00:07:59,342 Elle acheta un sachet de cookies et trouva où s'asseoir. 152 00:07:59,343 --> 00:08:01,629 Elle était absorbée dans son livre mais vit 153 00:08:01,629 --> 00:08:04,537 Que l'homme à côté d'elle, aussi audacieux qu'on peut l'être, 154 00:08:04,537 --> 00:08:07,544 Attrapait un ou deux cookies dans le sac entre eux, 155 00:08:07,544 --> 00:08:11,428 Ce qu'elle essaya d'ignorer pour éviter une scène. 156 00:08:11,429 --> 00:08:14,805 Elle lisait, grignotait des cookies et surveillait l'horloge 157 00:08:14,806 --> 00:08:18,330 Alors que cet audacieux voleur de cookies réduisait son stock. 158 00:08:18,331 --> 00:08:21,353 Cela l'irritait de plus en plus alors que les minutes passaient 159 00:08:21,354 --> 00:08:22,753 Elle pensait : 160 00:08:22,753 --> 00:08:25,913 « Si je n'étais pas si gentille, il aurait un œil au beurre noir. » 161 00:08:25,913 --> 00:08:29,393 Chaque fois qu'elle prenait un cookie, il en prenait un aussi. 162 00:08:29,394 --> 00:08:32,122 Quand il n'en resta qu'un, elle se demanda ce qu'il ferait. 163 00:08:32,122 --> 00:08:34,449 Avec un sourire sur le visage et un rire nerveux, 164 00:08:34,449 --> 00:08:37,741 Il prit le dernier cookie et le cassa en deux. 165 00:08:37,741 --> 00:08:38,931 (Rires) 166 00:08:38,932 --> 00:08:42,289 Il lui offrit une moitié alors qu'il mangeait l'autre. 167 00:08:42,291 --> 00:08:44,898 Elle la lui arracha et se dit : « Eh bien. 168 00:08:44,899 --> 00:08:48,512 Ce mec a du culot et en plus il est malpoli. 169 00:08:48,512 --> 00:08:51,441 En fait, il n'a fait preuve d'aucune gratitude. » 170 00:08:51,442 --> 00:08:53,678 Elle n'avait jamais été aussi irritée 171 00:08:53,678 --> 00:08:56,030 Et soupira avec soulagement à l'appel de son vol. 172 00:08:56,030 --> 00:08:58,512 Elle réunit ses affaires, se dirigea vers la porte, 173 00:08:58,512 --> 00:09:02,252 Refusant de regarder. en arrière vers l'ingrat voleur 174 00:09:02,252 --> 00:09:04,868 Elle monta dans l'avion, s'affala sur son siège 175 00:09:04,868 --> 00:09:08,557 Puis chercha son livre, qui était presque terminé. 176 00:09:08,558 --> 00:09:12,432 Cherchant dans son sac, elle poussa un cri de surprise. 177 00:09:12,433 --> 00:09:15,687 Son sac de cookies était là juste devant ses yeux 178 00:09:15,687 --> 00:09:17,137 (Rires) 179 00:09:17,137 --> 00:09:21,006 « Si les miens sont là », gémit-elle désespérément, 180 00:09:21,007 --> 00:09:25,420 « Les autres étaient à lui et il a essayé de partager » 181 00:09:25,421 --> 00:09:28,745 « Trop tard pour s'excuser », réalisa-t-elle tristement. 182 00:09:28,746 --> 00:09:33,812 C'était elle la malpolie, l'ingrate, la voleuse. 183 00:09:34,542 --> 00:09:36,522 Où étiez-vous quand j'étais… 184 00:09:36,523 --> 00:09:38,977 Où étiez-vous ? De quel côté étiez-vous ? 185 00:09:38,978 --> 00:09:43,215 Pensiez-vous de façon indépendante ou interdépendante ? 186 00:09:43,216 --> 00:09:45,881 Je ne vous en veux pas de penser de façon indépendante. 187 00:09:45,881 --> 00:09:47,076 Nous sommes élevés ainsi. 188 00:09:47,076 --> 00:09:50,745 Les mecs bien finissent derniers. On graisse les roues qui grincent. 189 00:09:50,746 --> 00:09:54,049 Il faut chanter ses propres louanges. 190 00:09:54,049 --> 00:09:55,069 Indépendant. 191 00:09:55,069 --> 00:09:58,390 Nous venons au monde dépendants des autres 192 00:09:58,391 --> 00:10:01,370 puis nous avons hâte de devenir adolescents. 193 00:10:01,370 --> 00:10:03,310 On est trop vieux pour agir en enfants, 194 00:10:03,310 --> 00:10:05,083 trop jeunes pour agir en adultes. 195 00:10:05,083 --> 00:10:07,190 On fera ce que personne d'autre ne ferait 196 00:10:07,190 --> 00:10:09,370 pour affirmer notre indépendance. 197 00:10:09,370 --> 00:10:12,904 Certains d'entre nous restent coincés. Nous sommes coincés. 198 00:10:12,904 --> 00:10:16,230 Je le ferai moi-même, pas besoin de vous. 199 00:10:16,231 --> 00:10:17,834 Pas bon. 200 00:10:17,835 --> 00:10:22,154 Nous avons besoin des autres. Nous devons nous entre-aider. 201 00:10:22,154 --> 00:10:25,098 Nous avons besoin d'une communauté. 202 00:10:25,099 --> 00:10:30,267 Nous devons faire évoluer notre culture de l'indépendance vers l'interdépendance. 203 00:10:31,015 --> 00:10:35,654 Quatre mots en « C » peuvent alimenter la motivation 204 00:10:35,655 --> 00:10:39,326 et je pense qu'ils peuvent alimenter le fait de prendre soin des autres. 205 00:10:39,326 --> 00:10:42,319 Je vais vous raconter une histoire pour rassembler les pièces. 206 00:10:42,320 --> 00:10:46,891 C'est arrivé il y a plus de 60 ans. Je m'en souviens comme si c'était hier. 207 00:10:46,891 --> 00:10:49,452 Mes parents m'ont demandé : « Scott, 208 00:10:49,453 --> 00:10:53,644 voudrais-tu des leçons de batterie ? Voudrais-tu faire de la batterie ? » 209 00:10:53,644 --> 00:10:55,534 Si je le voulais ? 210 00:10:55,534 --> 00:10:58,513 Je pense à Buddy Rich et Gene Krupa. 211 00:10:58,514 --> 00:11:01,704 Vous ne les connaissez pas mais c'étaient des batteurs. 212 00:11:01,704 --> 00:11:04,155 A l'époque, la batterie était au devant de la scène. 213 00:11:04,155 --> 00:11:07,945 Ils avaient des batteries White Pearl, je l'avais vu, c'était ma vision. 214 00:11:07,945 --> 00:11:10,680 J'ai eu une vision : les conséquences. C'était ma vision. 215 00:11:10,681 --> 00:11:13,421 J'ai dit : « Je veux prendre des leçons de batterie. » 216 00:11:13,421 --> 00:11:16,065 Le professeur amenait sa batterie à côté de la mienne. 217 00:11:16,065 --> 00:11:17,794 La mienne n'était pas si bien. 218 00:11:17,794 --> 00:11:20,864 Mes parents m'ont acheté une batterie aux enchères. 219 00:11:20,865 --> 00:11:26,230 Ils m'ont dit : « Si tu t'améliores, si ton professeur dit que tu… 220 00:11:26,230 --> 00:11:27,935 -- ils me tiennent pour responsable -- 221 00:11:27,935 --> 00:11:31,370 si ton prof dit que tu t'améliores, tu auras une meilleure caisse claire 222 00:11:31,370 --> 00:11:33,478 puis un grosse caisse et puis des cymbales." 223 00:11:33,478 --> 00:11:35,665 C'était ma vision et ça me faisait avancer : 224 00:11:35,665 --> 00:11:37,366 les conséquences. 225 00:11:37,366 --> 00:11:40,043 Le professeur venait, il me montrait des trucs : 226 00:11:40,043 --> 00:11:41,516 voici comment, la main gauche, 227 00:11:41,516 --> 00:11:44,970 voici comment Buddy Rich joue avec sa main gauche et sa main droite. 228 00:11:44,970 --> 00:11:46,846 Puis il faisait un truc comme un flam. 229 00:11:46,846 --> 00:11:48,415 (Batterie) 230 00:11:48,416 --> 00:11:52,332 Vous entendez au fond, c'est bon ? C'est un rimshot. 231 00:11:52,332 --> 00:11:53,507 (Batterie) 232 00:11:53,508 --> 00:11:56,467 Il me montrait des trucs. J'avais tout juste 10 ans. 233 00:11:56,467 --> 00:11:58,709 Ça m'impressionnait qu'il me montre des trucs. 234 00:11:58,709 --> 00:12:02,111 Il me montrait un rythme simple : « Regarde-moi, Scott, regarde. » 235 00:12:02,111 --> 00:12:05,194 (Batterie) 236 00:12:05,194 --> 00:12:09,169 Je m'entraînais un peu et j'y arrivais. Je me sentais compétent. 237 00:12:09,169 --> 00:12:13,711 Il m'a montré un paradiddle : « Ecoute. (Batterie) Paradiddle, paradiddle. » 238 00:12:13,711 --> 00:12:17,043 « Tu rentres, tu t'entraînes ; la semaine prochaine tu sais le faire. » 239 00:12:17,043 --> 00:12:18,223 J'ai dit : « Regardez ». 240 00:12:18,223 --> 00:12:20,964 (Batterie) 241 00:12:20,964 --> 00:12:22,257 Et j'ai dit : « Regardez ». 242 00:12:22,257 --> 00:12:24,044 (Batterie) 243 00:12:24,044 --> 00:12:27,703 Il a dit : « C'est un double paradiddle. Nous n'en sommes pas encore là. » 244 00:12:27,703 --> 00:12:32,398 J'étais très en avance. (Rires) Car j'étais motivé. 245 00:12:32,398 --> 00:12:33,651 Je me sentais compétent. 246 00:12:33,651 --> 00:12:36,700 Je traversais le lycée Newberg à Alentown, en Pensylavnie, 247 00:12:36,700 --> 00:12:38,520 j'ai vu le prof de musique qui a dit : 248 00:12:38,520 --> 00:12:40,715 « On m'a dit que tu apprenais la batterie. » 249 00:12:40,716 --> 00:12:42,380 J'ai dit : « Oui, je deviens bon. » 250 00:12:42,380 --> 00:12:45,450 Il a dit : « Tu peux jouer dans l'orchestre et être batteur. » 251 00:12:45,450 --> 00:12:48,432 Wahou ! Ça faisait du bien. Une autre vision. 252 00:12:49,658 --> 00:12:51,766 Quand le professeur est venu -- 253 00:12:51,766 --> 00:12:56,815 c'étaient des leçons privées à 2$, c'était il y a longtemps -- 254 00:12:56,815 --> 00:13:00,383 il a dit : « Scott ! Prépare-toi à faire un roulement de tambour. » 255 00:13:00,384 --> 00:13:02,682 J'ai dit : « Bien sûr, je suis prêt. » 256 00:13:02,682 --> 00:13:05,407 Il a dit : « Regarde, Scott ! Voilà, regarde. » 257 00:13:05,407 --> 00:13:06,777 (Batterie) 258 00:13:08,747 --> 00:13:12,191 « Vous pourriez recommencer ? » 259 00:13:12,191 --> 00:13:16,061 « Scott, c'est facile. Regarde-moi. » 260 00:13:16,061 --> 00:13:19,089 (Batterie) 261 00:13:20,219 --> 00:13:25,469 « Entraîne-toi et la semaine prochaine, tu fais un roulement de tambour. » 262 00:13:25,469 --> 00:13:28,153 La semaine suivante, il a dit : « Alors, ta batterie ? » 263 00:13:28,153 --> 00:13:30,824 « Je peux faire un paradiddle. » (Batterie) 264 00:13:30,825 --> 00:13:34,667 « C'est une régression. Je veux un roulement de tambour. » 265 00:13:35,699 --> 00:13:40,323 Semaine après semaine, nous parlons de détresse, 266 00:13:40,333 --> 00:13:42,691 nous parlons d'apathie, 267 00:13:42,692 --> 00:13:45,170 nous parlons d'une impuissance acquise. 268 00:13:45,171 --> 00:13:47,581 C'est ainsi que les psychologues l'appellent. 269 00:13:47,581 --> 00:13:49,882 Je me souviens d'avoir traversé l'école 270 00:13:49,882 --> 00:13:52,142 et avoir vu le prof de musique qui a dit : 271 00:13:52,142 --> 00:13:54,690 « Scott, comment vas-tu ? Et la batterie ? » 272 00:13:54,690 --> 00:13:59,565 « Pas très bien, je ne peux pas faire un roulement de tambour. » 273 00:13:59,565 --> 00:14:02,337 Comme disent les adultes : « Ne dis pas que tu ne peux pas. 274 00:14:02,337 --> 00:14:05,025 Tu peux faire ce que tu veux, Scott. » 275 00:14:05,025 --> 00:14:07,257 « Je ne peux pas faire un roulement de tambour. 276 00:14:07,257 --> 00:14:09,433 J'ai essayé et j'ai abandonné. » 277 00:14:09,433 --> 00:14:13,370 Il a dit : « Scott, quand tu es dépassé, décompose ce qui te dépasse. 278 00:14:13,371 --> 00:14:15,791 Décompose-le. Tu sais faire un paradiddle ? » 279 00:14:15,791 --> 00:14:16,835 « Ouais ! » 280 00:14:16,835 --> 00:14:18,712 (Batterie) 281 00:14:18,712 --> 00:14:21,250 « C'est quoi le second rythme ? » « Deux battements. » 282 00:14:21,250 --> 00:14:21,962 (Batterie) 283 00:14:21,962 --> 00:14:25,802 « C'est un roulement de tambour, Geller. C'est deux battements. 284 00:14:25,803 --> 00:14:26,960 (Batterie) 285 00:14:26,961 --> 00:14:29,501 Rentre, entraîne-toi et dit « papa, maman », 286 00:14:29,501 --> 00:14:30,746 ( je n'avais que 10 ans ) 287 00:14:30,746 --> 00:14:33,285 « Papa, maman, papa, maman ». 288 00:14:33,285 --> 00:14:36,367 (Batterie) 289 00:14:36,367 --> 00:14:37,821 C'est un roulement de tambour. 290 00:14:37,821 --> 00:14:39,865 La semaine suivante, le professeur a dit : 291 00:14:39,865 --> 00:14:43,357 « Scott, je suppose que tu ne sais pas faire de roulement de tambour. » 292 00:14:43,358 --> 00:14:44,901 J'ai dit : « Regardez ». 293 00:14:44,901 --> 00:14:47,128 (Batterie) 294 00:14:47,128 --> 00:14:51,066 Il a dit : « Wahou ! Comment as-tu appris à faire ça ? » 295 00:14:51,066 --> 00:14:52,531 Et j'ai montré à mon prof. 296 00:14:52,531 --> 00:14:54,167 (Batterie) 297 00:14:56,077 --> 00:14:58,703 J'ai appris à mon prof, j'avais 10 ans. 298 00:14:58,703 --> 00:15:03,446 Il a dit : « J'ai oublié. J'ai l'habitude de faire ça 299 00:15:03,446 --> 00:15:04,718 (Batterie) 300 00:15:04,718 --> 00:15:07,406 et j'ai oublié qu'il y avait deux battements. 301 00:15:07,406 --> 00:15:11,814 Tu m'as appris à enseigner la batterie, Scott. » 302 00:15:12,525 --> 00:15:17,180 Il y là une leçon : nous pouvons toujours apprendre des autres. 303 00:15:17,180 --> 00:15:20,908 Nous devons avoir l'humilité d'accepter les remarques 304 00:15:20,908 --> 00:15:23,323 et le courage de s'exprimer. 305 00:15:23,323 --> 00:15:27,076 Nous devons aider les autres à être motivés. 306 00:15:27,077 --> 00:15:28,360 Comment ? 307 00:15:28,360 --> 00:15:32,150 Donnez-leur la perception de la compétence. 308 00:15:32,150 --> 00:15:35,150 Apprenez-leur les « conséquences qui nous motivent ». 309 00:15:35,150 --> 00:15:40,516 Laissez-leur percevoir le choix et le sens de la communauté. 310 00:15:40,516 --> 00:15:43,860 Nous sommes tous dans le même bateau et nous avons besoin des autres. 311 00:15:44,748 --> 00:15:46,152 Merci. 312 00:15:46,153 --> 00:15:47,613 (Applaudissements)