[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:13.46,Default,,0000,0000,0000,,شكرا ، شكرا لكم Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:16.71,Default,,0000,0000,0000,,إلى ما وراء الحدود. Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:18.13,Default,,0000,0000,0000,,يا لها من فكرة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:00:18.13,0:00:20.42,Default,,0000,0000,0000,,وعندما أفكر فى الحدود ، Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:25.42,Default,,0000,0000,0000,,أفكر فى القواعد والقوانين والقيود Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:30.13,Default,,0000,0000,0000,,وأفكر فى الآباء والمعلمين والمشرفين ، Dialogue: 0,0:00:30.13,0:00:33.70,Default,,0000,0000,0000,,الذين يحاسبوننا\Nوفقا لتلك الحدود. Dialogue: 0,0:00:34.52,0:00:36.10,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ليس بأمر سيئ ، Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:38.56,Default,,0000,0000,0000,,فإن كنتم مثلى فأنا أحتاج مشرفين ، Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:42.18,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج إلى أحد يحاسبنى لأقوم بالأمر الصحيح. Dialogue: 0,0:00:42.82,0:00:45.59,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما وراء الحدود هو شئ مختلف. Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:50.78,Default,,0000,0000,0000,,أفكر فى هؤلاء القادة وأولئك المعلمين\Nوأولئك المشرفين وأولئك الآباء ، Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:55.22,Default,,0000,0000,0000,,الذين يلهموننا للمضي وراء نداء الواجب Dialogue: 0,0:00:55.22,0:00:57.95,Default,,0000,0000,0000,,لعمل أكثر مما هو لازم علينا ، Dialogue: 0,0:00:57.95,0:01:02.50,Default,,0000,0000,0000,,لعمل الأمور ليس لأنهم يأمروننا\Nــ بل لأننا نريد ذلك. Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:04.82,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أشارككم Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:08.07,Default,,0000,0000,0000,,ما يوضحه البحث عن كيفية حدوث ذلك ، Dialogue: 0,0:01:08.07,0:01:12.09,Default,,0000,0000,0000,,وليس فقط للناس بل لنفسك أيضا. Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:18.85,Default,,0000,0000,0000,,ها هى الفكرة : كيف يمكننا إلهام الناس\Nوأنفسنا لنكون متحمسين ذاتيا ؟ Dialogue: 0,0:01:20.27,0:01:23.25,Default,,0000,0000,0000,,وبتعبير آخر يسمى الأمر : "التمكين". Dialogue: 0,0:01:23.25,0:01:24.68,Default,,0000,0000,0000,,سمعت هذه الكلمة\Nمن قبل ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.18,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ، التعبير الإدارى للتمكين هو : Dialogue: 0,0:01:27.18,0:01:29.44,Default,,0000,0000,0000,," قم بالعمل ، فقط قم به. Dialogue: 0,0:01:29.44,0:01:34.58,Default,,0000,0000,0000,,باستخدام مصادر قليلة وفى وقت أقل ،\Nأمكّنك أن تنتهي من الأمر " Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:37.36,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتحدث عن إحساس أنك متمكن ، Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:38.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا أمر مختلف. Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:41.41,Default,,0000,0000,0000,,إحساس التمكن يحدث عندما\Nتكون متحمس ذاتيا. Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:44.38,Default,,0000,0000,0000,,والآن ، إذا أردت أن تعرف\Nإن كنت تشعر بالتمكن ، Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:49.16,Default,,0000,0000,0000,,أو طفلك أو تلميذك أو موظفك يشعر بذلك ، Dialogue: 0,0:01:49.16,0:01:51.10,Default,,0000,0000,0000,,اسألهم ثلاثة أسئلة. Dialogue: 0,0:01:51.10,0:01:55.64,Default,,0000,0000,0000,,وإذا أجابوا بنعم لهذه الثلاثة\Nالأسئلة فسيشعروا بالتمكن. Dialogue: 0,0:01:55.64,0:01:56.83,Default,,0000,0000,0000,,وبالمناسبة ، Dialogue: 0,0:01:56.83,0:01:59.93,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس مبنيا على المنطق السليم\Nــ بل مبني على الأبحاث. Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:04.12,Default,,0000,0000,0000,,ولكنكم قد خضتم مثل هذه التجارب ؛\Nلذلك ستشعرون أنها مبنية على المنطق. Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:09.90,Default,,0000,0000,0000,,السؤال الأول : هل تستطيع فعلها ؟\N( ألبرت باندورا) يسميها الكفاءة الذاتية. Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:12.59,Default,,0000,0000,0000,,هل تؤمن أنك قادر على فعلها ؟ Dialogue: 0,0:02:12.60,0:02:16.09,Default,,0000,0000,0000,,هل تمتلك الوقت الكافى \Nوالمعرفة والتدريب ، Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:18.47,Default,,0000,0000,0000,,لفعل ما نطلب منك فعله ؟ Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:20.41,Default,,0000,0000,0000,,إذا أجبت بنعم فذلك جيد. Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:23.96,Default,,0000,0000,0000,,السؤال الثانى : هل سيجدي هذا نفعًا؟ Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:28.69,Default,,0000,0000,0000,,هل تؤمن بأن ما نطلب منك\Nفعله - أى العملية - ستجدي ؟ Dialogue: 0,0:02:28.69,0:02:32.23,Default,,0000,0000,0000,,(ألبرت باندورا) يسمى ذلك استجابة فعالية. Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:36.14,Default,,0000,0000,0000,,وهى الإيمان بأن السلوك\Nسيؤدى إلى أقصى حصيلة. Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:39.11,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، ذلك يتطلب تعليما. Dialogue: 0,0:02:39.12,0:02:42.61,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نريهم البيانات ،\Nوقد نريهم بعضا من النظرية Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:46.80,Default,,0000,0000,0000,,نحن نريهم ونعلمهم لم هذا قد يعمل. Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:50.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد استخدمت للتو كلمة " تعليم " ،\Nومنذ قليل استخدمت كلمة " تدريب" Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:54.32,Default,,0000,0000,0000,,هل يوجد اختلاف بين الاثنين ؟ Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:58.04,Default,,0000,0000,0000,,فى المدرسة الابتدائية نسميها تعليما ، Dialogue: 0,0:02:58.04,0:03:01.16,Default,,0000,0000,0000,,فى الاعدادية أيضا تعليم ،\Nوفى الثانوية تعليم Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:05.50,Default,,0000,0000,0000,,وفى الجامعة نسميها تعليم عاليا؟(ضحك) Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:07.64,Default,,0000,0000,0000,,ثم عندما تذهب للعمل\Nبعد ذلك ماذا تسميها ؟ Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:08.88,Default,,0000,0000,0000,,تدريب. Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:12.45,Default,,0000,0000,0000,,لديك قسم للتدريب\Nــ لابد من وجود فرق. Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:15.93,Default,,0000,0000,0000,,حسنا أنتم تعلمون الفرق ، Dialogue: 0,0:03:15.93,0:03:19.18,Default,,0000,0000,0000,,تريدون أولادكم أن يتلقوا\Nجنسيا أم تدريبا ؟ Dialogue: 0,0:03:19.18,0:03:21.68,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:24.97,Default,,0000,0000,0000,,وقد يجيب أولادكم عن السؤال بإجابة مختلفة. Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:26.49,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:31.76,Default,,0000,0000,0000,,لأنكم تعلمون أن التدريب يعنى\Nأنك تفعل العمل وتحصل على نتائج. Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:34.10,Default,,0000,0000,0000,,هذا أمر قوى ، بالفعل قوي. Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:37.33,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعتم عن هذه الكلمة \Nمن قبل " تدريب على الإنترنت " ؟ Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:40.57,Default,,0000,0000,0000,,إنه تناقض ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:43.11,Default,,0000,0000,0000,,التدريب يعنى أنك تحضر العمل. Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:46.25,Default,,0000,0000,0000,,لكن تدريب الإنترنت يعتبر\Nمثل أدوات الطعام البلاستيكية Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:51.50,Default,,0000,0000,0000,,مع جمبرى كبير ومستند قضائى\Nوالموسيقى الشعبية ! Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:54.26,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:55.60,Default,,0000,0000,0000,,أقصد ، لا يمكن لهذا أن يعمل. Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:59.71,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ، إن كانت إجابتك على السؤال\Nنعم ، فإن الأمر سيعمل. Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:02.52,Default,,0000,0000,0000,,السؤال الثالث : هل الأمر يستحق ؟ Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:07.35,Default,,0000,0000,0000,,إذن نحن تناولنا سؤالا تدريبىا\Nوسؤالا تعليميا ، Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:10.11,Default,,0000,0000,0000,,والآن هذا هوالسؤال الحماسى : Dialogue: 0,0:04:10.11,0:04:13.52,Default,,0000,0000,0000,,هل تؤمن بالنتائج ،\Nفهذا الأمر متعلق بالنتائج. Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:17.24,Default,,0000,0000,0000,,(ب. ف. سكنر) علمنا هذا :\N" الاختيار بناءا على النتائج" Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:20.18,Default,,0000,0000,0000,,اقتبس (ديل كارنيجى ) \Nمن (ب ف سكنر) وقال : Dialogue: 0,0:04:20.18,0:04:21.76,Default,,0000,0000,0000,,"إنك منذ اليوم الذى ولدت فيه ، Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:25.88,Default,,0000,0000,0000,,كل شئ فعلته فعلته لأنك \Nأردت نتيجة لذلك الفعل" Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:29.42,Default,,0000,0000,0000,,النتائج ؛ هل الأمر يستحق ؟ Dialogue: 0,0:04:29.42,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,إذن عليك أن تقنع الناس أن الأمر يستحق. Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:36.69,Default,,0000,0000,0000,,والآن بالمناسبة ، إن كانت إجابتك\Nلتلك الثلاثة الأسئلة هى نعم ، Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:39.37,Default,,0000,0000,0000,,فأنت تشعر بأنك كفء ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:39.37,0:04:42.44,Default,,0000,0000,0000,,تشعر بأنك كفء للقيام بعمل هام. Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:43.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد خضتم جميعا ذلك الشعور. Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:47.13,Default,,0000,0000,0000,,وعندما تشعر أنك كفء عند قيامك بعمل هام ، Dialogue: 0,0:04:48.02,0:04:50.63,Default,,0000,0000,0000,,تصبح فرصة تحمسك ذاتيا أعلى. Dialogue: 0,0:04:50.63,0:04:53.81,Default,,0000,0000,0000,,لقد جربتم ذلك .\Nلا توجد حاجة أن يشرف عليك أحد. Dialogue: 0,0:04:53.81,0:04:56.54,Default,,0000,0000,0000,,ها هو التحدي لكم\Nأيها القادة والمعلمون : Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:59.48,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنكم أن تلهموا الناس \Nليشعروا أنهم أكفاء؟ Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:03.28,Default,,0000,0000,0000,,عن طريق إعطائهم نصائح وتعليقات\Nو تقديرًا. Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:06.39,Default,,0000,0000,0000,,فتظهرون لهم أنهم أكفاء. Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:12.27,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ، لدى كلمة أخرى تبدأ\Nبحرف الـ C : الاختيار Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:14.95,Default,,0000,0000,0000,,منطقك السليم سيخبرك. Dialogue: 0,0:05:14.95,0:05:17.91,Default,,0000,0000,0000,,عندما تؤمن بأن لديك إحساس من الاستقلال ، Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:21.72,Default,,0000,0000,0000,,إحساس بالقدرة على اختيار ما تفعل\Nفتشعر أنك متحمس ذاتيا أكثر. Dialogue: 0,0:05:21.72,0:05:25.45,Default,,0000,0000,0000,,علمنا (ب ف سكنر) ذلك أيضا فى كتابه :\N" ما وراء الحرية والكرامة " Dialogue: 0,0:05:25.45,0:05:27.39,Default,,0000,0000,0000,,و بالعودة لعام 1971. Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:29.04,Default,,0000,0000,0000,,فإن قراءة ذلك الكتاب غيرت حياتى ؛ Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:33.17,Default,,0000,0000,0000,,لأننى أدركت أننى مقيد بالعواقب. Dialogue: 0,0:05:33.17,0:05:35.92,Default,,0000,0000,0000,,لكن أحيانا لا أشعر أننى مقيد بشئ. Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:38.32,Default,,0000,0000,0000,,فعندما أعمل من أجل نتيجة سارة ، Dialogue: 0,0:05:38.32,0:05:41.12,Default,,0000,0000,0000,,أشعر شعورا جيدا ، أشعر\Nوكأننى أعمل للحصول على شئ. Dialogue: 0,0:05:41.12,0:05:44.56,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما أعمل\Nلأتجنب عاقبة سيئة ، Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:46.10,Default,,0000,0000,0000,,أشعر أننى مقيد. Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:48.51,Default,,0000,0000,0000,,يسمى ذلك التعزيز السلبى. Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:50.20,Default,,0000,0000,0000,,إذن ها هو التحدى لكم أيها القادة : Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.96,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكننا أن نحث الناس\Nعلى أن يكونوا سعاة للنجاح Dialogue: 0,0:05:52.96,0:05:56.21,Default,,0000,0000,0000,,بدلا من أن يكونوا متجنبين للفشل ؟ Dialogue: 0,0:05:56.21,0:05:58.21,Default,,0000,0000,0000,,فى أول يوم بالكورس التمهيدى لعلم النفس ، Dialogue: 0,0:05:58.21,0:06:00.35,Default,,0000,0000,0000,,- فأنا أدرس لفصلين بهما ستمائة طالب Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,ربما البعض منكم يكون\Nقد حضر ذلك الدرس ويتذكر - Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:08.23,Default,,0000,0000,0000,,أقول فى أول يوم :\N"كم منكم يجلس هنا ليتجنب الفشل ؟" Dialogue: 0,0:06:08.23,0:06:10.81,Default,,0000,0000,0000,,فيرفع ثمانون بالمائة من الموجودين أيديهم. Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:15.04,Default,,0000,0000,0000,,ثم أقول لهم :"حسنا شكرا لمجيئكم ،\Nفأنا أعلم أنكم متحمسون ، Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:17.44,Default,,0000,0000,0000,,لكنكم لستم هنا عن اقتناع. Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:18.91,Default,,0000,0000,0000,,فغالبا أخبرتم أصدقائكم : Dialogue: 0,0:06:18.91,0:06:22.96,Default,,0000,0000,0000,," علىي الذهاب للمحاضرة فأنا ملزم بذلك " Dialogue: 0,0:06:22.96,0:06:27.06,Default,,0000,0000,0000,,وليس : "لدى القدرة على الذهاب\Nللمحاضرة، إنها فرصة ! " Dialogue: 0,0:06:27.06,0:06:31.33,Default,,0000,0000,0000,,فغالبا استيقظتم على منبه إنذار\Nوليس منبه فرصة. Dialogue: 0,0:06:31.33,0:06:32.70,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:36.08,Default,,0000,0000,0000,,فالامر كله متعلق برؤيتك\Nحقا ، رؤيتك للأمر. Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:37.33,Default,,0000,0000,0000,,إنه نموذجك. Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:42.67,Default,,0000,0000,0000,,إنه طريقة تواصلك مع الآخرين ،\Nوتواصلك مع نفسك. Dialogue: 0,0:06:42.67,0:06:47.04,Default,,0000,0000,0000,,قالت (إلين لانجر) فى كتابها "اليقظة" : Dialogue: 0,0:06:47.06,0:06:48.92,Default,,0000,0000,0000,,- ويعلم علماء النفس ذلك - Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:53.77,Default,,0000,0000,0000,," عندما تعى قيمة الاختيار\Nتلمس التحمس " Dialogue: 0,0:06:53.77,0:06:55.55,Default,,0000,0000,0000,,تكون متحمسا. Dialogue: 0,0:06:55.55,0:06:58.53,Default,,0000,0000,0000,,إذن فالفكرة تتلخص فى هدوءك ،\Nوتفكيرك مليا من أجل مصلحتك. Dialogue: 0,0:06:58.53,0:07:01.46,Default,,0000,0000,0000,,فكن يقظا للاختيارات المتاحة لديك. Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:05.25,Default,,0000,0000,0000,,وتحدث عن كونك ساعيا للنجاح\Nــ بدلا من أن تكون متجنبا للفشل. Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:09.70,Default,,0000,0000,0000,,فالأمر كله يتعلق بطريقة كلامك\Nوتواصلك مع نفسك وغيرك. Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:13.70,Default,,0000,0000,0000,,لدى كلمة رابعة تبدأ \Nبحرف الـ C : مجتمع. Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:14.74,Default,,0000,0000,0000,,كلمة قوية. Dialogue: 0,0:07:14.74,0:07:19.18,Default,,0000,0000,0000,,يعلم علماء النفس أن الدعم الاجتماعى حاسم. Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:21.84,Default,,0000,0000,0000,,فالناس الذين يدركون معنى الترابط Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:27.77,Default,,0000,0000,0000,,ومعنى الارتباط بأناس آخرين ،\Nيشعرون بالحماس ويكونون أسعد. Dialogue: 0,0:07:28.55,0:07:31.50,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن ألقى قصيدة ، Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:34.60,Default,,0000,0000,0000,,تسمى "سارق الكعكة"\Nلــ(فالارى كوكس). Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:36.60,Default,,0000,0000,0000,,وأثناء إلقائى هذه القصيدة ، Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:39.19,Default,,0000,0000,0000,,يوجد بها شخصيتان فقط :\Nرجل و امرأة. Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:41.54,Default,,0000,0000,0000,,ضعوا أنفسكم فى موقفهما. Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:46.56,Default,,0000,0000,0000,,كونوا يقظين وفكروا فى الموقف ،\Nوفى ماذا كنتم لتفعلوا. Dialogue: 0,0:07:46.56,0:07:48.46,Default,,0000,0000,0000,,اتفقنا ؟ هيا بنا : Dialogue: 0,0:07:48.46,0:07:50.50,Default,,0000,0000,0000,,فى ليلة ما ، كانت سيدة تنتظر بمطار Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:52.96,Default,,0000,0000,0000,,رحلتها لعدة ساعات طوال. Dialogue: 0,0:07:52.96,0:07:55.89,Default,,0000,0000,0000,,فحصلت على كتاب من محل في المطار. Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:59.34,Default,,0000,0000,0000,,واشترت كيسا ممتلئا بالكعك ،\Nثم وجدت مكانا للجلوس. Dialogue: 0,0:07:59.34,0:08:01.63,Default,,0000,0000,0000,,كانت مندمجة فى كتابها ،\Nإلا أنها رأت Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:04.54,Default,,0000,0000,0000,,رجلا بجانبها ،\Nوبكل جرأة يمتلكها Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:07.54,Default,,0000,0000,0000,,أخذ كعكة أو اثنتين من الكيس بينهما. Dialogue: 0,0:08:07.54,0:08:11.43,Default,,0000,0000,0000,,فحاولت تجاهله لتتجنب غضبها. Dialogue: 0,0:08:11.43,0:08:14.80,Default,,0000,0000,0000,,فاستكملت القراءة ومضغت الكعك وراقبت الساعة Dialogue: 0,0:08:14.81,0:08:18.33,Default,,0000,0000,0000,,بينما سارق الكعكة\Nيقلل مخزونها من الكعك. Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:21.35,Default,,0000,0000,0000,,كانت تزداد غضبا كلما مرت الدقائق. Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:25.75,Default,,0000,0000,0000,,مفكرةً : "لو لم أكن مهذبة\Nللكمت عينه " Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:29.39,Default,,0000,0000,0000,,ومع كل كعكة أخذتها ،\Nأخذ واحدة أيضا. Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:31.64,Default,,0000,0000,0000,,وعندما تبقت واحدة فقط ،\Nتساءلت عما سيفعل. Dialogue: 0,0:08:31.64,0:08:34.45,Default,,0000,0000,0000,,وبابتسامة على وجهه ،\Nوضحكة متوترة Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:37.74,Default,,0000,0000,0000,,أخذ الكعكة الأخيرة ،\Nوبالنصف قسمها Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:38.93,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:42.29,Default,,0000,0000,0000,,وأعطاها أحد النصفين أثناء أكل النصف الآخر. Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:44.90,Default,,0000,0000,0000,,فانتزعته منه وفكرت :\N" عجبا ! ، Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:48.51,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل جرئ ،\Nووقح أيضا ، Dialogue: 0,0:08:48.51,0:08:51.44,Default,,0000,0000,0000,,فلم يظهر حتى أى عرفان بالجميل " Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:53.68,Default,,0000,0000,0000,,لم تشعر بمثل ذلك الغضب من قبل. Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:55.97,Default,,0000,0000,0000,,وشعرت بالراحة حينما رأت نداء طائرتها. Dialogue: 0,0:08:55.97,0:08:58.37,Default,,0000,0000,0000,,فجمعت حاجتها وتوجهت للبوابة. Dialogue: 0,0:08:58.37,0:09:02.25,Default,,0000,0000,0000,,رافضةً النظر للخلف :\Nإلى السارق ناكر الجميل. Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:04.83,Default,,0000,0000,0000,,صعدت الطائرة وجلست بمقعدها. Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:08.56,Default,,0000,0000,0000,,ثم بحثت فى الحقيبة عن كتابها\Nالذى قاربت إنهاءه Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:12.43,Default,,0000,0000,0000,,وأثناء بحثها فى حاجتها ،\Nذهلت من المفاجأة ، Dialogue: 0,0:09:12.43,0:09:15.69,Default,,0000,0000,0000,,فقد رأت أمام عينيها كيس كعكاتها. Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:17.14,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:09:17.14,0:09:21.01,Default,,0000,0000,0000,," إن كان كيسى أنا هنا.."\Nقالت متألمةً ، Dialogue: 0,0:09:21.01,0:09:25.42,Default,,0000,0000,0000,,"إذن الكعكات الأخرى كانت\Nملكه وكان يشاركنى " Dialogue: 0,0:09:25.42,0:09:28.74,Default,,0000,0000,0000,,"لا يمكننى الاعتذار الآن "\Nلقد أدركت بحزن ، Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:33.81,Default,,0000,0000,0000,,أنها هى التى كانت وقحة\Nوالناكرة للجميل والسارقة. Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:36.52,Default,,0000,0000,0000,,أذن ، أين كنتم من كلامى ؟ Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:38.98,Default,,0000,0000,0000,,أين كنتم ؟ أى جانب اخترتم ؟ Dialogue: 0,0:09:38.98,0:09:43.22,Default,,0000,0000,0000,,هل كنتم تفكرون باستقلالية ؟\Nأم بترابط ؟ Dialogue: 0,0:09:43.22,0:09:45.88,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا ألومكم إن كنتم تفكرون باستقلالية ؛ Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:47.08,Default,,0000,0000,0000,,فلقد تربينا على ذلك. Dialogue: 0,0:09:47.08,0:09:50.74,Default,,0000,0000,0000,,على أن المتعاونين متأخرين ،وأن الاهتمام \Nينصب على الأنانيين ذوي المشاكل Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:54.05,Default,,0000,0000,0000,,وعلى أن نذيع إنجازاتنا الشخصية وحسب ، Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:55.07,Default,,0000,0000,0000,,على الاستقلال. Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:58.39,Default,,0000,0000,0000,,نولد فى الحياة لنجد أنفسنا\Nمعتمدين على غيرنا ، Dialogue: 0,0:09:58.39,0:10:01.37,Default,,0000,0000,0000,,ثم نتشوق جدا لأن نصبح مراهقين. Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:05.08,Default,,0000,0000,0000,,وعندها نصبح أكبر من أن نلعب مثل الأطفال ،\Nوأصغر من أن نفعل ما يفعله الكبار. Dialogue: 0,0:10:05.08,0:10:09.37,Default,,0000,0000,0000,,؛ لذا سنفعل ما لا يفعله أحد آخر\Nحتى نؤكد استقلاليتنا. Dialogue: 0,0:10:09.37,0:10:12.90,Default,,0000,0000,0000,,والبعض منا يعلق فى ذلك التفكير ،\Nفنعلق بعمق فيه. Dialogue: 0,0:10:12.90,0:10:16.23,Default,,0000,0000,0000,,سأنجز أنا أمورى ، لا أحتاجك. Dialogue: 0,0:10:16.23,0:10:17.83,Default,,0000,0000,0000,,ذلك ليس جيدا. Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:22.15,Default,,0000,0000,0000,,فنحن نحتاج بعضنا البعض ،\Nيجب أن نساند بعضنا. Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:25.10,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج لمعنى المجتمع. Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:30.27,Default,,0000,0000,0000,,ثقافة الاستقلالية تلك التى لدينا \Nعلينا أن نتجاوزها إلى الترابط. Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:35.65,Default,,0000,0000,0000,,حسنا إذن ، أربع كلمات تبدأ بحرف الـ C\Nتستطيع إشعال الحماس الذاتى Dialogue: 0,0:10:35.66,0:10:39.33,Default,,0000,0000,0000,,وأظن أنها قادرة على تفعيل\Nالاهتمام بين الناس أيضا. Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:42.32,Default,,0000,0000,0000,,دعونى أخبركم بقصة ،\Nلألخص الأمر كله معا. Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:46.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد حدثت منذ أكثر من ستين سنة ،\Nأنا أتذكر الأمر وكأنه البارحة. Dialogue: 0,0:10:46.89,0:10:49.45,Default,,0000,0000,0000,,سألنى والداى : " يا سكوت ، Dialogue: 0,0:10:49.45,0:10:53.64,Default,,0000,0000,0000,,..ما رأيك لو أخذت دروسا فى لعب الطبول ؟\Nهل تحب أن تلعب الطبول ؟ " Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:55.53,Default,,0000,0000,0000,,يا للعجب ! حقا ؟ Dialogue: 0,0:10:55.53,0:10:58.51,Default,,0000,0000,0000,,أخذت أفكر فى (بادي ريتش)\Nو (جين كروبا) Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:01.70,Default,,0000,0000,0000,,معظمكم لا يعرف تلك الأسماء ،\Nلكنهم كانوا لاعبي الطبول. Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:03.100,Default,,0000,0000,0000,,فى تلك الأيام ، كانت الطبول\Nتوضع فى مقدمة الفرقة. Dialogue: 0,0:11:03.100,0:11:07.94,Default,,0000,0000,0000,,كان لديهم طبول ماركة وايت بيرل ،\Nورأيت نفسى فى ذلك ، فكانت تلك رؤيتى. Dialogue: 0,0:11:07.94,0:11:10.68,Default,,0000,0000,0000,,فكان لى رؤية تخيلت فيها النتائج ،\Nوكانت هذه رؤيتى. Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:13.42,Default,,0000,0000,0000,,ثم قلت : "نعم أريد أخذ\Nدروس فى لعب الطبول" Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:16.06,Default,,0000,0000,0000,,فكان المدرس يحضر \Nمعدات طبوله بجانب طبولى ، Dialogue: 0,0:11:16.06,0:11:17.79,Default,,0000,0000,0000,,ولم يكن لدى طبلا جيدا مثل هذا. Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:20.86,Default,,0000,0000,0000,,فقد اشترى لى والداى\Nطبلا متواضعا من مزاد علنى. Dialogue: 0,0:11:20.86,0:11:26.23,Default,,0000,0000,0000,,وقالا لى : " إن تحسن مستواك ،\Nإن أخبرنا مدرسك أنك تتحسن ، Dialogue: 0,0:11:26.23,0:11:27.94,Default,,0000,0000,0000,,- فهم بذلك يحاسبوننى - Dialogue: 0,0:11:27.94,0:11:31.37,Default,,0000,0000,0000,,إن أخبرنا المدرس أن مستواك يتحسن ،\Nفسنشترى لك طبول أفضل من نوع آخر. Dialogue: 0,0:11:31.37,0:11:33.48,Default,,0000,0000,0000,,ثم طبول من نوع آخر ثم آخر\Nلتكمل المجموعة " Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:35.66,Default,,0000,0000,0000,,وكانت هذه رؤيتى ،\Nوكانت دافعا لى لأعمل : Dialogue: 0,0:11:35.66,0:11:37.37,Default,,0000,0000,0000,,النتائج. Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:40.04,Default,,0000,0000,0000,,وكان المدرس يدخل ويرينى. Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:41.46,Default,,0000,0000,0000,,هكذا تلعب ، باليد اليسرى. Dialogue: 0,0:11:41.46,0:11:44.97,Default,,0000,0000,0000,,هكذا كان يلعب (بادى ريتش)\Nبيده اليسرى ويده اليمنى. Dialogue: 0,0:11:44.97,0:11:46.85,Default,,0000,0000,0000,,ثم كان يرينى حركات ، مثل حركة\Nتسمى Flam Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:48.42,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:11:48.42,0:11:52.33,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك سماع ذلك بالخلف ؟\Nجيد ؟ وهذه تسمى Rimshot Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:53.51,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:11:53.51,0:11:56.47,Default,,0000,0000,0000,,كان يرينى حركات ، كنت فقط\Nفى العاشرة من عمرى ، تذكرون ؟ Dialogue: 0,0:11:56.47,0:11:58.71,Default,,0000,0000,0000,,وعندما أرانى حركات ،\Nشعرت بالانذهال. Dialogue: 0,0:11:58.71,0:12:02.11,Default,,0000,0000,0000,,أرانى تلك التطبيلة البسيطة فيقول:\N"شاهدنى يا سكوت شاهد هذا" Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:05.19,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:12:05.19,0:12:09.17,Default,,0000,0000,0000,,وتدربت عليها وفعلتها ،\Nكنت أشعر أننى كفء. Dialogue: 0,0:12:09.17,0:12:13.71,Default,,0000,0000,0000,,أرانى حركة paradiddle فقال :\N" اسمع .. paradiddle .. paradiddle " Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ويقول: "اذهب إلى المنزل وتدرب. وفى\Nالأسبوع المقبل أريد أن أراك تفعلها" Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:18.10,Default,,0000,0000,0000,,فقلت : " شاهد هذا " Dialogue: 0,0:12:18.10,0:12:20.96,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:22.18,Default,,0000,0000,0000,,ثم قلت : " شاهد هذا " Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:24.04,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:12:24.04,0:12:27.70,Default,,0000,0000,0000,,فقال : " تلك حركة double paradiddle ،\Nنحن لم نتدرب عليها بعد ! " Dialogue: 0,0:12:27.70,0:12:32.40,Default,,0000,0000,0000,,كنت حقا متقدما ؛\Nلأننى كنت متحمسا ذاتيا. Dialogue: 0,0:12:32.40,0:12:33.65,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أشعر أننى كفء. Dialogue: 0,0:12:33.65,0:12:36.70,Default,,0000,0000,0000,,كنت أسير فى مدرسة نيو بيرج الثانوية\Nبألين تاون - بنسيلفينيا Dialogue: 0,0:12:36.70,0:12:38.52,Default,,0000,0000,0000,,فأرى مدرس الموسيقى وهو يقول : Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:40.72,Default,,0000,0000,0000,," سمعت أنك تتعلم لعب الطبول " Dialogue: 0,0:12:40.72,0:12:42.29,Default,,0000,0000,0000,,فقلت :" نعم ! فإن مستواى يرتفع " Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:45.45,Default,,0000,0000,0000,,فقال : " يمكنك الانضمام للفرقة ،\Nيمكنك أن تكون واحدا من الطبالين " Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:48.43,Default,,0000,0000,0000,,يا للعجب ! كان شعورا جيدا ،\Nفهى رؤية أخرى. Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:51.77,Default,,0000,0000,0000,,ثم يأتى المدرس ، Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:56.82,Default,,0000,0000,0000,,- وكانت دروسا خصوصية بالمناسبة ،\Nبدولارين ، كان ذلك منذ زمن طويل - Dialogue: 0,0:12:56.82,0:13:00.38,Default,,0000,0000,0000,,ويقول : " يا سكوت ، جاهز \Nلتأدية حركة Drum Roll ؟ " Dialogue: 0,0:13:00.38,0:13:02.68,Default,,0000,0000,0000,,فأقول : " بالطبع أنا جاهز لذلك " Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:05.41,Default,,0000,0000,0000,,ثم يقول : " شاهد هذا يا سكوت !\Nهيا بنا ، شاهد هذا " Dialogue: 0,0:13:05.41,0:13:06.78,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:13:08.75,0:13:12.19,Default,,0000,0000,0000,,فأفكر قليلا ، وأقول " هل يمكنك\Nأن ترينى ذلك مرة أخرى ؟ " Dialogue: 0,0:13:12.19,0:13:16.06,Default,,0000,0000,0000,,-" يا سكوت ، إن الأمر سهل ، شاهدنى " Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:19.09,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:13:20.22,0:13:25.47,Default,,0000,0000,0000,," والآن أريدك أن تتدرب وفى الأسبوع \Nالقادم أريد أن أراك تفعل ذلك" Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:28.15,Default,,0000,0000,0000,,فيعود الأسبوع القادم ويقول\N"ما أخبار حركة الـ Drum Roll؟" Dialogue: 0,0:13:28.15,0:13:30.82,Default,,0000,0000,0000,,فأتردد وأقول:" أستطيع فعل حركة paradiddle" Dialogue: 0,0:13:30.82,0:13:34.67,Default,,0000,0000,0000,,فيقول : " هذا انحسار فى مستواك.\Nفأنا أريد رؤية حركة Drum Roll " Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:40.32,Default,,0000,0000,0000,,مر أسبوع وراء أسبوع ،\Nالآن نحن نتحدث عن القلق. Dialogue: 0,0:13:40.33,0:13:42.69,Default,,0000,0000,0000,,نحن الآن نتحدث عن اللامبالاة. Dialogue: 0,0:13:42.69,0:13:45.17,Default,,0000,0000,0000,,نحن الآن نتحدث\Nعن العجز المكتسب. Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:47.58,Default,,0000,0000,0000,,هكذا يسميها علماء النفس. Dialogue: 0,0:13:47.58,0:13:49.88,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر مشيي في\Nالمدرسة الابتدائية ، Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:52.14,Default,,0000,0000,0000,,ورؤيتى مدرس الموسيقى الذى قال : Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:54.69,Default,,0000,0000,0000,," إذن يا سكوت ، كيف حالك ؟\Nوكيف حال التطبيل ؟ " Dialogue: 0,0:13:54.69,0:13:59.56,Default,,0000,0000,0000,,- " ليس جيدا ، فـأنا لا أجيد\Nحركة Drum Roll " Dialogue: 0,0:13:59.56,0:14:02.18,Default,,0000,0000,0000,,فقال مثلما يفعل الكبار : \N" لا تقل أنك لا تستطيع ، Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:05.02,Default,,0000,0000,0000,,.. فأنت تستطيع أن تكون\Nأى شئ تريده يا سكوت " Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:06.83,Default,,0000,0000,0000,,- "لا ، فأنا لا أستطيع\Nعمل Drum Roll. Dialogue: 0,0:14:06.83,0:14:09.43,Default,,0000,0000,0000,,قد حاولت وحاولت ،\Nوقد استسلمت نوعا ما " Dialogue: 0,0:14:09.43,0:14:13.37,Default,,0000,0000,0000,,فيقول : "يا سكوت ، عندما تشعر \Nأن الحركة مربكة ، قطّعها. Dialogue: 0,0:14:13.37,0:14:15.79,Default,,0000,0000,0000,,قطعها ، هل تفعل حركة paradiddle ؟ " Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:16.84,Default,,0000,0000,0000,,- " نعم ! " Dialogue: 0,0:14:16.84,0:14:18.71,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:20.67,Default,,0000,0000,0000,,-"حسنا ما هو الإيقاع الثانى ؟"\N-"قرعتان" Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:21.96,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:25.80,Default,,0000,0000,0000,,- " نعم ، تلك هى الـ Drum Roll \Nيا سكوت جيلر ، فهى مكونة من قرعتين. Dialogue: 0,0:14:25.80,0:14:26.96,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:14:26.96,0:14:29.50,Default,,0000,0000,0000,,..فلتذهب إلى المنزل وتتدرب\Nوتقول : " بابا وماما " Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:30.75,Default,,0000,0000,0000,,- تذكروا كنت فى العاشرة - Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:33.28,Default,,0000,0000,0000,," فلتقل بابا وماما .. بابا وماما... Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:36.37,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:37.82,Default,,0000,0000,0000,,إنها حركة الـ Drum Roll ! Dialogue: 0,0:14:37.82,0:14:39.72,Default,,0000,0000,0000,,عاد مدرسى الأسبوع المقبل ليقول : Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:43.36,Default,,0000,0000,0000,," حسنا يا سكوت ، أعتقد أنك\Nلا تستطيع فعل Drum Roll " Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:44.90,Default,,0000,0000,0000,,فقلت : " شاهد هذا " Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:47.13,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:14:47.13,0:14:51.07,Default,,0000,0000,0000,,فقال : " عجبا ! كيف تعلمت فعل ذلك ؟ " Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:52.53,Default,,0000,0000,0000,,فأريت مدرسى. Dialogue: 0,0:14:52.53,0:14:54.17,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:14:56.08,0:14:58.70,Default,,0000,0000,0000,,لقد علمت مدرسى \Nفى سن العاشرة. Dialogue: 0,0:14:58.70,0:15:03.45,Default,,0000,0000,0000,,قال : " لقد نسيت ،\Nلقد اعتدت على أن أفعل ذلك فقط " Dialogue: 0,0:15:03.45,0:15:04.72,Default,,0000,0000,0000,,(طبل) Dialogue: 0,0:15:04.72,0:15:07.41,Default,,0000,0000,0000,," لقد نسيت أنها قرعتان " Dialogue: 0,0:15:07.41,0:15:11.81,Default,,0000,0000,0000,," لقد علمتنى كيف أدرس \Nالـ Drum Roll يا سكوت " Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:17.18,Default,,0000,0000,0000,,يوجد درس هنا ، نحن نستطيع دائما \Nأن نتعلم من بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:20.91,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج أن يكون لدينا\Nالتواضع لنتقبل ردود الأفعال ، Dialogue: 0,0:15:20.91,0:15:23.32,Default,,0000,0000,0000,,والشجاعة لنتكلم بصراحة. Dialogue: 0,0:15:23.32,0:15:27.08,Default,,0000,0000,0000,,ونحتاج إلى مساعدة بعضنا\Nعلى الوصول للتحمس الذاتى. Dialogue: 0,0:15:27.08,0:15:28.36,Default,,0000,0000,0000,,كيف ؟ Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:34.44,Default,,0000,0000,0000,,أعطهم إدراك الكفاءة ،\Nعلمهم أن 'النتائج تقودنا'. Dialogue: 0,0:15:35.15,0:15:40.52,Default,,0000,0000,0000,,دعهم يدركون قيمة الاختيار ،\Nواتركهم يعرفوا مجتمعهم. Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:43.86,Default,,0000,0000,0000,,فنحن فى تلك التجربة معا ،\Nونحتاج إلى بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:15:44.75,0:15:46.15,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:47.61,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)