1 00:00:21,050 --> 00:00:24,025 (Music) 2 00:01:18,277 --> 00:01:21,777 [Value. What is value?] 3 00:01:23,187 --> 00:01:26,290 (Applause) 4 00:01:27,140 --> 00:01:28,930 Thank you. 5 00:01:29,410 --> 00:01:31,799 Is this mic working? 6 00:01:32,379 --> 00:01:34,193 Today I have something 7 00:01:34,193 --> 00:01:37,231 that I would like all of you to think about. 8 00:01:37,611 --> 00:01:43,833 Suppose you were shopping for a new mattress today. 9 00:01:45,113 --> 00:01:48,421 One is only 10,000 yen, 10 00:01:48,631 --> 00:01:52,806 the other is 100,000 yen, just like the one you sleep on 11 00:01:52,806 --> 00:01:54,844 in a luxurious hotel. 12 00:01:54,844 --> 00:01:57,271 Which one would you buy? 13 00:01:59,161 --> 00:02:03,489 "I take sleep seriously because it's important for beauty. 14 00:02:03,489 --> 00:02:08,046 So, I will buy the good quality one no matter how expensive it is," 15 00:02:08,046 --> 00:02:10,805 might be what some of you think. 16 00:02:11,715 --> 00:02:17,408 Depending on the decision according to your values, 17 00:02:17,408 --> 00:02:19,735 the price may not mean anything to you. 18 00:02:20,295 --> 00:02:25,510 Now, the mattress you paid for has been delivered to your home. 19 00:02:26,210 --> 00:02:29,552 The old mattress you have been using is no longer needed. 20 00:02:29,842 --> 00:02:32,330 After considering what to do with it, 21 00:02:32,330 --> 00:02:35,113 you contacted industrial waste disposal companies. 22 00:02:35,113 --> 00:02:39,127 The company A said that it would cost 5000 yen, 23 00:02:39,127 --> 00:02:43,012 Ishizaki Sangyo said 7000 yen to dispose of it. 24 00:02:43,252 --> 00:02:46,008 Which one would you choose? 25 00:02:47,618 --> 00:02:52,457 "I don't want to spend money for what I don't need," 26 00:02:53,377 --> 00:02:58,869 is what many of you have just thought for a moment right now, isn't it? 27 00:03:03,509 --> 00:03:06,111 Would you take a quick look at this? 28 00:03:06,111 --> 00:03:10,146 This is the amount of non-industrial garbage 29 00:03:10,146 --> 00:03:13,746 that each of these countries disposes of per year. 30 00:03:13,746 --> 00:03:19,085 Non-industrial garbage is what we dispose of in everyday life. 31 00:03:19,495 --> 00:03:24,342 Of course, not all countries are included in this data. 32 00:03:24,342 --> 00:03:29,382 In Japan, about 50 million tons of garbage produced in our daily life 33 00:03:29,382 --> 00:03:33,012 is being disposed per year. 34 00:03:33,012 --> 00:03:34,619 This means 35 00:03:35,399 --> 00:03:40,035 that approximately 365kg per person 36 00:03:40,475 --> 00:03:44,345 is being discarded every year. 37 00:03:45,725 --> 00:03:48,727 Do you think that this amount 38 00:03:48,727 --> 00:03:51,405 is too much or too little? 39 00:03:54,235 --> 00:03:56,477 This graph shows 40 00:03:57,517 --> 00:04:02,561 how each country disposes of their household garbage. 41 00:04:04,561 --> 00:04:09,334 At first glance, the dark blue looks dominant, doesn't it? 42 00:04:11,074 --> 00:04:17,393 This color shows that the waste is buried into the ground. 43 00:04:18,613 --> 00:04:24,142 In some countries, most garbage is being buried. 44 00:04:26,572 --> 00:04:28,981 It seems hard to distinguish which one is which 45 00:04:28,981 --> 00:04:30,501 by just looking at the colors. 46 00:04:30,501 --> 00:04:33,301 Can you see it okay? 47 00:04:33,301 --> 00:04:35,675 Actually in Japan, 48 00:04:35,675 --> 00:04:40,735 we are incinerating 75% of garbage. 49 00:04:42,185 --> 00:04:45,566 Since Japan has limited space for landfills, 50 00:04:45,566 --> 00:04:49,800 the percentage of garbage to be buried is very small. 51 00:04:49,800 --> 00:04:53,431 That is why we depend on incineration. 52 00:04:55,151 --> 00:04:59,304 Well, then, how much do you think the amount of the industrial waste 53 00:04:59,304 --> 00:05:03,799 having been disposed since WWII is? 54 00:05:04,939 --> 00:05:09,408 It is approximately 400 million tons per year. 55 00:05:10,028 --> 00:05:12,797 What is industrial waste anyway? 56 00:05:12,797 --> 00:05:17,275 The more active our economy and industries get, 57 00:05:17,275 --> 00:05:21,720 the richer our life gets, and the more things we produce. 58 00:05:21,720 --> 00:05:25,888 As the result, what comes out in that process is industrial waste. 59 00:05:25,888 --> 00:05:27,967 That is 400 million tons. 60 00:05:27,967 --> 00:05:31,377 Comparing it to the size of Tokyo Dome, 61 00:05:31,377 --> 00:05:36,130 it's roughly 1100 times as much as the dome could hold. 62 00:05:37,360 --> 00:05:42,321 Disposing of industrial waste is my job. 63 00:05:43,231 --> 00:05:48,343 In Japan, there are about 18,000 companies 64 00:05:48,343 --> 00:05:52,470 that accept and dispose of industrial waste. 65 00:05:54,980 --> 00:05:58,858 If you were informed that you are going to have 66 00:05:58,858 --> 00:06:02,340 an industrial disposal company in your neighborhood, 67 00:06:02,340 --> 00:06:04,742 how would you feel? 68 00:06:05,912 --> 00:06:10,518 "Not in my back yard," whose abbreviation is "NIMBY," 69 00:06:10,518 --> 00:06:12,160 is a normal reaction. 70 00:06:12,160 --> 00:06:17,324 Our industry has been viewed as an "unwelcome industry." 71 00:06:17,324 --> 00:06:22,631 I run the company that my father started when I was small. 72 00:06:22,631 --> 00:06:24,927 "She is the daughter of a binman." 73 00:06:24,927 --> 00:06:27,339 "Do not play with her," 74 00:06:27,339 --> 00:06:31,256 were the words I overheard when I was a child. 75 00:06:31,256 --> 00:06:36,521 When I asked my father why he started this business, 76 00:06:37,081 --> 00:06:39,807 he answered, 77 00:06:39,807 --> 00:06:44,999 "As I watched those things being dumped into the ocean day after day, 78 00:06:44,999 --> 00:06:48,981 I saw so many things that could have been reused. 79 00:06:48,981 --> 00:06:53,223 I am certain that the time for recycling things will definitely come. 80 00:06:53,263 --> 00:06:56,642 So, I started this business." 81 00:06:56,642 --> 00:06:59,560 That was what my father told me. 82 00:07:00,210 --> 00:07:06,784 However, have you heard the news about dioxin reported in 1999? 83 00:07:08,334 --> 00:07:10,520 Because of the news - 84 00:07:10,520 --> 00:07:15,563 my company is in Tokorozawa, Saitama - 85 00:07:15,563 --> 00:07:17,854 people in the local communities said, 86 00:07:17,854 --> 00:07:19,954 "Your company is causing us problems," 87 00:07:19,954 --> 00:07:21,342 "Get out of this area," 88 00:07:21,342 --> 00:07:25,501 "We don't need your company here." 89 00:07:26,365 --> 00:07:29,741 A lot of people began saying things like that to us. 90 00:07:31,651 --> 00:07:37,615 What my father thought was good for people 91 00:07:37,615 --> 00:07:40,915 was considered to be useless by many. 92 00:07:41,885 --> 00:07:45,360 But think again before you have such view about this industry. 93 00:07:45,360 --> 00:07:49,056 Who has been contributing to producing such waste? 94 00:07:49,056 --> 00:07:53,446 If we don't do this job, where would the waste be taken? 95 00:07:55,582 --> 00:07:58,400 I don't want you to forget that it is our mission 96 00:07:58,400 --> 00:08:03,750 for each one of us to figure out what we should do with it. 97 00:08:06,580 --> 00:08:12,368 I have been seeing people who work at my company, 98 00:08:12,368 --> 00:08:16,906 putting their hands into the piles of stuff carried in by dump trucks, 99 00:08:16,906 --> 00:08:21,589 to sort out what could be reused from what could not, everyday. 100 00:08:21,589 --> 00:08:27,187 Looking at them, I feel like I am watching "Treasure in Japan." 101 00:08:27,187 --> 00:08:29,933 And the moment of looking at them makes me realize 102 00:08:29,933 --> 00:08:33,489 that I am proud of what my father has built. 103 00:08:35,499 --> 00:08:42,238 What would we be able to produce from industrial waste, then? 104 00:08:45,942 --> 00:08:51,689 The premises of my company is roughly 3.5 times as vast as Tokyo Dome. 105 00:08:51,689 --> 00:08:55,880 We use 20% of it for the operation of industrial waste treatment. 106 00:08:56,120 --> 00:09:01,278 The rest, 80%, is for preserving the woodlands in the neighborhood. 107 00:09:03,348 --> 00:09:06,651 From all over, not only Japan, but also the world, 108 00:09:06,651 --> 00:09:09,831 a lot of people visit us. 109 00:09:09,831 --> 00:09:14,990 How should we dispose industrial waste? 110 00:09:14,990 --> 00:09:18,750 If a facility like my company is made in a community, 111 00:09:18,750 --> 00:09:22,060 what would happen to the community? 112 00:09:22,540 --> 00:09:27,337 How can we preserve our environment from now on? 113 00:09:27,707 --> 00:09:31,875 These are the questions that we should ask ourselves, 114 00:09:31,875 --> 00:09:35,880 and I hope visiting my company provides people with an opportunity for it. 115 00:09:41,050 --> 00:09:44,446 I also would like you to think about 116 00:09:44,646 --> 00:09:50,144 how the facilities like my company which are not too welcomed, 117 00:09:50,484 --> 00:09:54,137 can get out of the current situation 118 00:09:54,137 --> 00:09:57,578 and produce something new out of it. 119 00:09:57,628 --> 00:10:02,883 Something new doesn't always have to be made brand new from scratch. 120 00:10:03,703 --> 00:10:06,246 Creating something new by transforming 121 00:10:06,246 --> 00:10:09,666 things we already have made and can no longer use 122 00:10:09,666 --> 00:10:12,863 is also very important. 123 00:10:15,023 --> 00:10:19,224 Without those who work in this industry, 124 00:10:19,224 --> 00:10:24,263 and those who actually continue handling the waste, 125 00:10:24,263 --> 00:10:26,507 what would happen to the waste? 126 00:10:26,507 --> 00:10:28,273 Who else would do the job? 127 00:10:28,273 --> 00:10:32,893 We need to create a culture where they can work with pride and dreams. 128 00:10:35,023 --> 00:10:39,046 If I can give people an opportunity for them to think 129 00:10:39,046 --> 00:10:42,455 about what to do with industrial waste, 130 00:10:42,845 --> 00:10:46,617 my role in this job would become meaningful. 131 00:10:46,617 --> 00:10:48,726 This is the thought that I have 132 00:10:48,726 --> 00:10:51,529 while working as the president of my company. 133 00:10:53,449 --> 00:10:56,374 Do you want to live on the land 134 00:10:56,374 --> 00:11:00,782 with the ground contaminated by waste? 135 00:11:00,782 --> 00:11:03,782 Do you want to live on the desert-like Earth, 136 00:11:03,782 --> 00:11:09,240 with forests and rivers devastated? 137 00:11:12,110 --> 00:11:15,968 Or do you want to live in harmony with nature 138 00:11:15,968 --> 00:11:20,993 in the environment with rich forests and plenty of water? 139 00:11:23,226 --> 00:11:28,976 It is our mission for each one of us to choose. 140 00:11:32,323 --> 00:11:37,215 This is the era where the choice is up to us. 141 00:11:37,215 --> 00:11:38,750 Thank you. 142 00:11:38,750 --> 00:11:42,530 (Applause)