[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Olá, eu sou o Jack, Dialogue: 0,0:00:02.51,0:00:04.13,Default,,0000,0000,0000,,e eu sou transgénero. Dialogue: 0,0:00:05.12,0:00:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me adivinhar\Nalguns dos pensamentos Dialogue: 0,0:00:07.11,0:00:09.45,Default,,0000,0000,0000,,que devem estar a passar \Npela vossa cabeça agora. Dialogue: 0,0:00:09.47,0:00:10.62,Default,,0000,0000,0000,,"Transgénero? Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:13.96,Default,,0000,0000,0000,,"Espera lá, isso quer dizer \Nque ele é um homem ou uma mulher?" Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:18.02,Default,,0000,0000,0000,,"Será que já terá feito a cirurgia...\NAgora estou a olhar para a virilha dele. Dialogue: 0,0:00:18.04,0:00:19.95,Default,,0000,0000,0000,,"Olha para a direita, é mais prudente." Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:22.87,Default,,0000,0000,0000,,"Sim! Eu sabia! Nenhum homem \Ntem umas ancas assim." Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:24.97,Default,,0000,0000,0000,,"A filha do meu amigo é transgénero... Dialogue: 0,0:00:24.100,0:00:27.13,Default,,0000,0000,0000,,"Será que eles se conhecem?" Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:29.61,Default,,0000,0000,0000,,"Meu Deus, ele é tão corajoso. Dialogue: 0,0:00:29.63,0:00:32.87,Default,,0000,0000,0000,,"Apoio totalmente o direito de ele usar\Na casa de banho masculina. Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:34.81,Default,,0000,0000,0000,,"Mas como é que ele usa a casa de banho? Dialogue: 0,0:00:34.83,0:00:36.13,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que ele faz sexo?" Dialogue: 0,0:00:36.15,0:00:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Ok, vamos parar com \Nestas perguntas hipotéticas Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:40.93,Default,,0000,0000,0000,,antes que fiquemos\Ndesconfortavelmente íntimos. Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, não levem a mal, Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:45.89,Default,,0000,0000,0000,,eu estou aqui hoje para partilhar \Nas minhas experiências como transgénero, Dialogue: 0,0:00:45.91,0:00:48.03,Default,,0000,0000,0000,,mas não acordei de manhã Dialogue: 0,0:00:48.05,0:00:51.16,Default,,0000,0000,0000,,com o desejo de partilhar \Na minha vida sexual com vocês. Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o problema\Nde ser trans, não é? Dialogue: 0,0:00:54.05,0:00:56.80,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas perguntam-se sempre\Ncomo é que fazemos sexo Dialogue: 0,0:00:56.82,0:00:59.88,Default,,0000,0000,0000,,e que tipo de "equipamento"\Né que temos abaixo da cintura. Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Ser transgénero é constrangedor. Dialogue: 0,0:01:03.19,0:01:05.68,Default,,0000,0000,0000,,E não só porque o sexo\Nque me foi designado à nascença Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:07.36,Default,,0000,0000,0000,,difere do que realmente sou. Dialogue: 0,0:01:07.39,0:01:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Ser trans é constrangedor Dialogue: 0,0:01:08.94,0:01:12.49,Default,,0000,0000,0000,,porque todos se sentem desconfortáveis\Nquando estão ao pé de mim. Dialogue: 0,0:01:12.51,0:01:14.65,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas que me apoiam\Nincondicionalmente Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:16.24,Default,,0000,0000,0000,,a mim e à comunidade trans Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:18.50,Default,,0000,0000,0000,,frequentemente receiam tanto\Ndizer algo errado, Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:21.78,Default,,0000,0000,0000,,ficam tão envergonhadas por não saberem\No que acham que deviam saber, Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:23.23,Default,,0000,0000,0000,,que nunca perguntam. Dialogue: 0,0:01:23.26,0:01:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Parte da razão de ter ficado tão nervoso \Nem dizer que era transgénero Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:29.65,Default,,0000,0000,0000,,foi por saber que as pessoas \Nnão sabem aquilo que quero dizer. Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Quando alguém se assume como "gay", Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:33.32,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas sabem o que isso significa, Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:35.20,Default,,0000,0000,0000,,mas se ele se assumir como trans, Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:37.30,Default,,0000,0000,0000,,ele tem de enfrentar\Nos pressupostos errados Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:39.10,Default,,0000,0000,0000,,que as outras pessoas têm dele, Dialogue: 0,0:01:39.11,0:01:41.22,Default,,0000,0000,0000,,mesmo depois de as ter ensinado... Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:43.67,Default,,0000,0000,0000,,E vai ser preciso ensiná-las. Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Depois de me assumir, Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:46.85,Default,,0000,0000,0000,,escrevi uma enciclopédia com 10 páginas Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:49.02,Default,,0000,0000,0000,,anexada a músicas e vídeos Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:51.70,Default,,0000,0000,0000,,que enviei a quem \Neu tinha dito que era transgénero. Dialogue: 0,0:01:51.73,0:01:52.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Mantive-a como assinatura de "email"\Ndurante meses, Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:58.08,Default,,0000,0000,0000,,porque nunca se deixa\Nde ter de se dizer. Dialogue: 0,0:01:58.11,0:02:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Até o disse ao meu contabilista, \Nque me estava a ajudar com os impostos, Dialogue: 0,0:02:02.07,0:02:05.76,Default,,0000,0000,0000,,e aos seguranças do aeroporto, \Nque não sabiam quem me deveria revistar, Dialogue: 0,0:02:05.78,0:02:07.47,Default,,0000,0000,0000,,um homem ou uma mulher. Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu acabei de dizer a toda \Na gente que está a ver isto. Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu disse ao meu pai, Dialogue: 0,0:02:13.68,0:02:16.51,Default,,0000,0000,0000,,para meu alívio, ele aceitou \No facto de eu ser trans, Dialogue: 0,0:02:16.54,0:02:19.78,Default,,0000,0000,0000,,mas mal mencionei a transição física, Dialogue: 0,0:02:19.81,0:02:20.97,Default,,0000,0000,0000,,ele passou-se. Dialogue: 0,0:02:20.100,0:02:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Rapidamente me apercebi que ele, \Nassim como muitas outras pessoas, Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:27.72,Default,,0000,0000,0000,,pensam que a transição física \Nsignifica uma única coisa: Dialogue: 0,0:02:27.75,0:02:28.95,Default,,0000,0000,0000,,a cirurgia. Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Oiçam, Dialogue: 0,0:02:30.64,0:02:32.44,Default,,0000,0000,0000,,se existisse uma cirurgia mágica Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:34.81,Default,,0000,0000,0000,,que me transformasse \Nnuma imagem social perfeita Dialogue: 0,0:02:34.83,0:02:37.74,Default,,0000,0000,0000,,de um homem alto e em forma, \Nda noite para o dia, Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:39.94,Default,,0000,0000,0000,,eu fá-la-ia sem pensar duas vezes. Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, não é assim tão simples. Dialogue: 0,0:02:42.50,0:02:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Existem dúzias de diferentes cirurgias \Nde redesignação sexual Dialogue: 0,0:02:45.50,0:02:48.28,Default,,0000,0000,0000,,desde cirurgias ao peito e aos glúteos Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:51.24,Default,,0000,0000,0000,,até à feminização facial \Ne alteração corporal masculina. Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Muitos transexuais só farão uma cirurgia\Ndurante toda a sua vida, ou nem isso. Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Talvez por pensarem\Nque não são necessárias Dialogue: 0,0:02:58.16,0:03:00.48,Default,,0000,0000,0000,,ou também porque são dispendiosas, Dialogue: 0,0:03:00.51,0:03:03.59,Default,,0000,0000,0000,,e o seguro de saúde\Nsó começou a cobri-las há pouco tempo. Dialogue: 0,0:03:03.62,0:03:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, o primeiro passo para \Nquem procura fazer uma transição física, Dialogue: 0,0:03:07.41,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,é, habitualmente,\Na terapia da reposição hormonal. Dialogue: 0,0:03:10.02,0:03:14.28,Default,,0000,0000,0000,,São as hormonas que me fazem ter uma voz \Nmais grave e alguns pelos no pescoço Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:17.01,Default,,0000,0000,0000,,e uma borbulha gigante no meu queixo. Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, elas fazem-nos \Npassar por uma segunda puberdade... Dialogue: 0,0:03:20.21,0:03:21.44,Default,,0000,0000,0000,,é simplesmente fantástico. Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:22.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Devido a que as nossas transições \Nsão mais lentas e constantes Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:28.90,Default,,0000,0000,0000,,do que aquilo que as pessoas pensam, Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:30.40,Default,,0000,0000,0000,,pode haver uma certa confusão Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:33.28,Default,,0000,0000,0000,,sobre quando chamar alguém\Npelo seu novo nome e os pronomes. Dialogue: 0,0:03:33.30,0:03:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Não existe um ponto específico \Nna transição física Dialogue: 0,0:03:36.13,0:03:39.21,Default,,0000,0000,0000,,no qual uma pessoa transexual \Nse torna no seu verdadeiro sexo. Dialogue: 0,0:03:39.23,0:03:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Mal vos digam o novo nome deles\Ne os pronomes, Dialogue: 0,0:03:41.74,0:03:43.80,Default,,0000,0000,0000,,é nesse momento\Nque vocês os começam a usar. Dialogue: 0,0:03:43.82,0:03:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser difícil ajustar-se a tal mudança. Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Podem cometer "gaffes" aqui e ali. Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu próprio errei \Ncom outras pessoas trans. Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas, eu penso sempre que, Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:54.80,Default,,0000,0000,0000,,se fomos capazes de chamar \Nao Puff Daddy de P. Diddy, Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:58.89,Default,,0000,0000,0000,,e se pedimos imensa desculpa\Nquando usamos o pronome errado Dialogue: 0,0:03:58.91,0:04:00.59,Default,,0000,0000,0000,,com o gato de alguém, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.02,Default,,0000,0000,0000,,acho que podemos fazer o mesmo esforço Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:05.05,Default,,0000,0000,0000,,com as pessoas presentes nas nossas vidas. Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Não há outro tópico acerca dos trans\Nque embarace mais as pessoas Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:12.29,Default,,0000,0000,0000,,do que as casas de banho públicas. Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Ah, as casas de banho Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:17.29,Default,,0000,0000,0000,,— o tema político controverso \Nusado pelos opositores do LGBT. Dialogue: 0,0:04:17.31,0:04:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Uma curiosidade sobre as casas de banho: Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:23.77,Default,,0000,0000,0000,,há mais congressistas dos EUA condenados\Npor assédio numa casa de banho pública Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:25.34,Default,,0000,0000,0000,,do que pessoas trans. Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:26.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:31.50,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que nós sentimos muito \Nmais medo de vocês do que vocês de nós. Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:34.16,Default,,0000,0000,0000,,É um grande tema de discussão\Nna comunidade trans, Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:36.23,Default,,0000,0000,0000,,sobre que casa de banho usar e quando, Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:39.59,Default,,0000,0000,0000,,para não atrairmos atenção \Nque pode desencadear violência contra nós. Dialogue: 0,0:04:39.62,0:04:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Pessoalmente, comecei a usar a dos homens Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:46.01,Default,,0000,0000,0000,,quando reparei nos olhares confusos \Ne receosos na casa de banho das mulheres, Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:49.02,Default,,0000,0000,0000,,mesmo estando aterrorizado de ir \Nà casa de banho dos homens. Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:51.72,Default,,0000,0000,0000,,E às vezes, acabamos por nem ir\Nà casa de banho, de todo. Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Um inquérito nacional de 2015,\Nsobre pessoas trans, Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:57.40,Default,,0000,0000,0000,,mostrou que 8% já tinham tido \Numa infeção do trato urinário Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:58.65,Default,,0000,0000,0000,,no último ano, Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:00.99,Default,,0000,0000,0000,,em consequência de \Nevitarem as casas de banho. Dialogue: 0,0:05:01.43,0:05:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Estas leis sobre as casas de banho \Nnão estão a proteger ninguém. Dialogue: 0,0:05:04.55,0:05:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que estão a fazer Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:09.25,Default,,0000,0000,0000,,é a garantir que, quando somos agredidos \Nem casas de banho, Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:12.12,Default,,0000,0000,0000,,a lei deixará de estar do nosso \Nlado quando fizermos queixa. Dialogue: 0,0:05:13.17,0:05:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Ser trans significa ser atacado\Ndiariamente devido a pressupostos errados. Dialogue: 0,0:05:19.33,0:05:21.05,Default,,0000,0000,0000,,E para mim, é mais fácil. Dialogue: 0,0:05:21.07,0:05:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Sou branco, fisicamente apto, Dialogue: 0,0:05:23.24,0:05:26.61,Default,,0000,0000,0000,,quase sentado no topo \Nda montanha do privilégio. Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Para as pessoas não binárias, Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:31.06,Default,,0000,0000,0000,,para as mulheres trans, Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:33.11,Default,,0000,0000,0000,,para as pessoas trans de cor, Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:35.63,Default,,0000,0000,0000,,é muito mais árduo. Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu ofereci-vos um pacote de iniciação \Nde conhecimento trans Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:42.43,Default,,0000,0000,0000,,que espero que vos leve a aprender mais. Dialogue: 0,0:05:43.61,0:05:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Falem com pessoas trans. Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Ouçam-nos. Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Amplifiquem as nossas vozes. Dialogue: 0,0:05:49.93,0:05:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Tirem-nos alguma pressão \Ne eduquem quem vos rodeia Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:54.25,Default,,0000,0000,0000,,para não estarmos sempre a fazer isto. Dialogue: 0,0:05:54.96,0:05:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Talvez um dia, quando eu disser: Dialogue: 0,0:05:57.14,0:05:59.77,Default,,0000,0000,0000,,"Olá, sou o Jack e sou transgénero", Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:02.59,Default,,0000,0000,0000,,a única resposta que terei é: Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:05.30,Default,,0000,0000,0000,,"Olá, tenho muito gosto em conhecer-te." Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:06:07.43,0:06:10.76,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)