[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Pessoal, temos um problema. Dialogue: 0,0:00:04.29,0:00:05.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:08.21,Default,,0000,0000,0000,,O crescimento está desacelerando,\Ne isso é muito sério. Dialogue: 0,0:00:09.14,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,A economia global está parando de crescer. Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:13.42,Default,,0000,0000,0000,,E isso não é novidade. Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, o crescimento diminuiu\Nnos últimos 50 anos. Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Se continuarmos assim,\Nprecisaremos aprender Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:23.50,Default,,0000,0000,0000,,como viver num mundo sem crescimento,\Ndurante a próxima década. Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Isso é assustador porque,\Nquando a economia não cresce, Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:29.71,Default,,0000,0000,0000,,nossos filhos não têm vidas melhores. Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:33.95,Default,,0000,0000,0000,,O que é ainda mais assustador\Né que, quando o bolo não cresce, Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:35.53,Default,,0000,0000,0000,,cada um recebe uma fatia menor. Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Então, temos de lutar por uma fatia maior. Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Isso gera tensões e conflitos graves. Dialogue: 0,0:00:41.58,0:00:43.52,Default,,0000,0000,0000,,O crescimento é muito importante. Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Se analisarmos o histórico do crescimento, Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.17,Default,,0000,0000,0000,,tempos de grande crescimento\Nsempre foram impulsionados Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:52.22,Default,,0000,0000,0000,,por grandes revoluções na produção. Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu 3 vezes\Na cada 50 ou 60 anos. Dialogue: 0,0:00:56.42,0:00:59.86,Default,,0000,0000,0000,,O motor a vapor, em meados do século 19, Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:04.23,Default,,0000,0000,0000,,o modelo de produção em massa,\Nno início do século 20, Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:05.57,Default,,0000,0000,0000,,graças ao Sr. Ford. Dialogue: 0,0:01:06.38,0:01:09.37,Default,,0000,0000,0000,,E a primeira onda de automação,\Nna década de 1970. Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Por que essas revoluções industriais Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:14.60,Default,,0000,0000,0000,,criaram enorme crescimento\Nem nossas economias? Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Porque trouxeram enormes\Nmelhorias na produtividade. Dialogue: 0,0:01:19.59,0:01:20.85,Default,,0000,0000,0000,,É bem simples: Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:24.32,Default,,0000,0000,0000,,para crescer, é preciso produzir mais, Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:26.31,Default,,0000,0000,0000,,movimentar mais a economia. Dialogue: 0,0:01:27.24,0:01:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa mais trabalho,\Nmais capital ou mais produtividade. Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Todas as vezes, a produtividade\Nfoi a alavanca do crescimento. Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui hoje pra dizer a vocês Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:44.22,Default,,0000,0000,0000,,que estamos prestes a ver\Noutra grande mudança, Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:47.71,Default,,0000,0000,0000,,e que essa mudança, surpreendentemente, Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:50.40,Default,,0000,0000,0000,,virá, mais uma vez, da produção. Dialogue: 0,0:01:51.39,0:01:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Ela vai nos tirar da crise do crescimento Dialogue: 0,0:01:54.53,0:01:58.37,Default,,0000,0000,0000,,e mudar radicalmente a forma\Ncomo a globalização foi moldada Dialogue: 0,0:01:58.39,0:01:59.64,Default,,0000,0000,0000,,ao longo da última década. Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui pra lhes falar sobre a quarta\Ne incrível revolução industrial, Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:06.64,Default,,0000,0000,0000,,que já está em curso. Dialogue: 0,0:02:07.21,0:02:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Não é que não tenhamos inovado\Na produção desde a última revolução. Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos algumas tentativas\Nnada satisfatórias de revitalizá-la, Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:18.05,Default,,0000,0000,0000,,mas nenhuma delas foi a grande releitura Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:20.84,Default,,0000,0000,0000,,necessária para trazer\Nde volta o crescimento. Dialogue: 0,0:02:20.84,0:02:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, tentamos colocar\Nnossas fábricas no exterior, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.12,Default,,0000,0000,0000,,para reduzir custos e aproveitar\Na mão de obra barata. Dialogue: 0,0:02:29.05,0:02:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Além de isso não inspirar a produtividade, Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:35.13,Default,,0000,0000,0000,,apenas economizou dinheiro\Npor um curto período de tempo, Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:38.12,Default,,0000,0000,0000,,porque o trabalho barato não se\Nmanteve assim por muito tempo. Dialogue: 0,0:02:38.46,0:02:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Então, tentamos fazer fábricas maiores Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:44.29,Default,,0000,0000,0000,,e segmentá-las por produto. Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:48.63,Default,,0000,0000,0000,,A ideia era que podíamos fazer\Numa grande quantidade de um produto Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:51.29,Default,,0000,0000,0000,,e estocá-lo para vender\Nde acordo com a demanda. Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Isso ajudou a produtividade por um tempo, Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:58.55,Default,,0000,0000,0000,,mas introduziu muita rigidez\Nna cadeia de suprimentos. Dialogue: 0,0:02:59.43,0:03:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Vamos olhar o varejo da moda. Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Empresas tradicionais de roupas Dialogue: 0,0:03:03.37,0:03:08.02,Default,,0000,0000,0000,,têm construído no exterior rígidas\Ncadeias globais de suprimentos. Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Quando competidores\Nde "fast fashion", como a Zara, Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:14.07,Default,,0000,0000,0000,,começaram a recompor\Nseus estoques rapidamente, Dialogue: 0,0:03:14.10,0:03:17.78,Default,,0000,0000,0000,,passando de duas coleções por ano\Npara uma coleção por mês, Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:20.34,Default,,0000,0000,0000,,ninguém foi capaz de manter o mesmo ritmo. Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:23.08,Default,,0000,0000,0000,,A maioria deles estão\Nem grandes dificuldades atualmente. Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de todas essas deficiências,\Nessas são as fábricas que conhecemos hoje. Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Quando entramos nelas, Dialogue: 0,0:03:31.18,0:03:34.09,Default,,0000,0000,0000,,parecem as mesmas de 50 anos atrás. Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Nós apenas mudamos a localização,\No tamanho, a forma de operar. Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Você conhece alguma outra coisa\Nque pareça igual ao que era 50 anos atrás? Dialogue: 0,0:03:44.23,0:03:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Isso é louco. Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos todos os ajustes\Npossíveis no modelo, Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:51.89,Default,,0000,0000,0000,,mas agora chegamos ao limite. Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Depois de termos fracassado\Nem consertar o modelo industrial, Dialogue: 0,0:03:57.89,0:04:00.70,Default,,0000,0000,0000,,pensamos que o crescimento\Nviria de outro lugar. Dialogue: 0,0:04:00.72,0:04:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Fomos para o setor de tecnologia;\Nnisso tem havido muita inovação. Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Para citar um: a internet. Dialogue: 0,0:04:07.40,0:04:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Esperávamos que ela pudesse\Nproduzir crescimento. Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:12.23,Default,,0000,0000,0000,,E, de fato, ela mudou nossas vidas. Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Causou várias ondas na mídia,\Nnos serviços e locais de entretenimento. Dialogue: 0,0:04:17.08,0:04:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas não fez muito pela produtividade. Dialogue: 0,0:04:20.01,0:04:24.31,Default,,0000,0000,0000,,De fato, que surpresa ver\Na produtividade cair Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:26.86,Default,,0000,0000,0000,,apesar de todos os esforços de inovação. Dialogue: 0,0:04:27.52,0:04:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Imagine que ficar sentado no trabalho, \Nsurfando pelo Facebook, Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:35.11,Default,,0000,0000,0000,,assistindo a vídeos no YouTube\Nnos fez menos produtivos. Dialogue: 0,0:04:35.13,0:04:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Estranho. Dialogue: 0,0:04:36.31,0:04:37.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Por isso não estamos crescendo. Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Falhamos ao reinventar o espaço produtivo, Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:47.83,Default,,0000,0000,0000,,de onde as grandes inovações\Ntecnológicas ficaram longe. Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas e se combinarmos essas forças? Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:56.80,Default,,0000,0000,0000,,E se a indústria existente\Ne a grande inovação tecnológica Dialogue: 0,0:04:56.82,0:05:01.38,Default,,0000,0000,0000,,se juntassem para criar\Na nova grande reinvenção industrial? Dialogue: 0,0:05:01.41,0:05:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Bingo! Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a quarta revolução industrial, Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:06.86,Default,,0000,0000,0000,,e isso está acontecendo agora. Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:10.62,Default,,0000,0000,0000,,As maiores tecnologias estão entrando\Nno espaço da produção, Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:11.80,Default,,0000,0000,0000,,pra valer. Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Elas vão acelerar a produção industrial\Nem mais de um terço. Dialogue: 0,0:05:16.22,0:05:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Isso é gigante e irá gerar bastante\Ncrescimento criativo. Dialogue: 0,0:05:21.29,0:05:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Vou falar sobre algumas delas. Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Você já viu robôs avançados da indústria? Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm o tamanho dos humanos, Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:31.72,Default,,0000,0000,0000,,eles, de fato, colaboram com as pessoas, Dialogue: 0,0:05:31.75,0:05:33.33,Default,,0000,0000,0000,,e eles podem ser programados Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,para fazer tarefas complexas,\Nnão repetitivas. Dialogue: 0,0:05:37.63,0:05:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, em nossas fábricas,\Napenas 8% das tarefas são automatizadas. Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:45.86,Default,,0000,0000,0000,,As menos complexas, as mais repetitivas. Dialogue: 0,0:05:46.55,0:05:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Isso chegará a 25% em 10 anos. Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Isso quer dizer que, até 2025, Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:54.85,Default,,0000,0000,0000,,robôs avançados vão complementar\No trabalho humano, Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:57.72,Default,,0000,0000,0000,,para juntos terem 20% mais produtividade, Dialogue: 0,0:05:57.74,0:05:59.74,Default,,0000,0000,0000,,para fabricar 20% mais produtos, Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:01.89,Default,,0000,0000,0000,,para alcançar 20% mais crescimento. Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma ideia imaginária, futurista. Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Esses robôs estão trabalhando\Npara nós, agora. Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Ano passado, nos EUA, ajudaram a Amazon\Na preparar e carregar todos produtos Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:17.66,Default,,0000,0000,0000,,necessários para o Cyber Monday, Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:19.70,Default,,0000,0000,0000,,o pico anual de vendas on-line. Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:22.02,Default,,0000,0000,0000,,No último ano, nos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:06:22.05,0:06:27.95,Default,,0000,0000,0000,,foi o melhor dia de vendas on-line\Ndo ano, e da história. Dialogue: 0,0:06:28.63,0:06:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Consumidores gastaram US$ 3 bilhões\Nem produtos eletrônicos naquele dia. Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Isso é crescimento econômico real. Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Então, houve maior produção;\Nuso de impressão 3D. Dialogue: 0,0:06:39.57,0:06:43.58,Default,,0000,0000,0000,,A Impressão 3D aumentou\Na produção de plástico, Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:46.59,Default,,0000,0000,0000,,e agora está acontecendo\No mesmo com os metais. Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:48.20,Default,,0000,0000,0000,,E não são indústrias pequenas. Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Plástico e metal representam\N25% da produção industrial global. Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Vamos pegar um exemplo real. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Na indústria aeroespacial, Dialogue: 0,0:06:59.97,0:07:04.46,Default,,0000,0000,0000,,bicos de injeção de combustível são\Nalgumas das peças complexas de produção, Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:05.78,Default,,0000,0000,0000,,por uma razão: Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:08.100,Default,,0000,0000,0000,,elas são feitas de 20 peças diferentes Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:11.83,Default,,0000,0000,0000,,que precisam ser produzidas separadamente, Dialogue: 0,0:07:11.85,0:07:14.48,Default,,0000,0000,0000,,e depois montadas cuidadosamente. Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:18.21,Default,,0000,0000,0000,,As empresas aeroespaciais agora\Nestão usando impressão 3D, Dialogue: 0,0:07:18.23,0:07:21.48,Default,,0000,0000,0000,,o que torna possível substituir\Na produção de 20 diferentes peças, Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:23.34,Default,,0000,0000,0000,,por a de uma peça única equivalente. Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Os resultados? Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Alcançaram 40% mais de produtividade, Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:32.95,Default,,0000,0000,0000,,40% mais produção, 40% mais crescimento\Npara essa indústria específica. Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas, de fato, a parte mais interessante\Nnessa revolução industrial Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:41.86,Default,,0000,0000,0000,,vai além da produtividade. Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Estamos falando de produzir melhor,\Nprodutos mais inteligentes. Dialogue: 0,0:07:46.29,0:07:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Estamos falando de customização\Nem larga escala. Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Imagine um mundo onde você pode\Ncomprar exatamente os produtos que quer Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:56.07,Default,,0000,0000,0000,,com as funcionalidades que você precisa, Dialogue: 0,0:07:56.09,0:07:58.04,Default,,0000,0000,0000,,no modelo que deseja, Dialogue: 0,0:07:58.06,0:08:01.98,Default,,0000,0000,0000,,com os mesmos custos e tempo de entrega,\Njá que o produto é produzido em massa, Dialogue: 0,0:08:02.05,0:08:04.92,Default,,0000,0000,0000,,como seu carro, suas roupas\Nou seu telefone celular. Dialogue: 0,0:08:05.11,0:08:07.79,Default,,0000,0000,0000,,A nova revolução industrial\Ntorna isso possível. Dialogue: 0,0:08:08.58,0:08:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Robôs avançados podem ser programados Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:14.54,Default,,0000,0000,0000,,para executar qualquer\Nconfiguração de produto Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:17.21,Default,,0000,0000,0000,,sem necessidade de tempo\Nde preparação ou execução. Dialogue: 0,0:08:17.79,0:08:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Impressoras 3D instantaneamente\Nproduzem qualquer modelo personalizado. Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Nós agora somos capazes de produzir\Num lote de um produto, o seu produto, Dialogue: 0,0:08:29.37,0:08:32.60,Default,,0000,0000,0000,,com o mesmo custo e tempo\Nde produção de lotes dele. Dialogue: 0,0:08:33.63,0:08:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Esses são alguns exemplos\Nde como a revolução industrial se dará. Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:42.56,Default,,0000,0000,0000,,A fabricação não será \Napenas mais produtiva, Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:45.51,Default,,0000,0000,0000,,ela também será mais flexível Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:50.07,Default,,0000,0000,0000,,e estes são exatamente os elementos\Ndo crescimento que estavam faltando. Dialogue: 0,0:08:51.11,0:08:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas, de fato, ainda há maiores implicações Dialogue: 0,0:08:54.75,0:08:59.75,Default,,0000,0000,0000,,para todos nós, quando a produção\Nencontrar o caminho de volta ao palco. Dialogue: 0,0:09:00.44,0:09:03.92,Default,,0000,0000,0000,,isso criará uma enorme mudança\Nmacroeconômica. Dialogue: 0,0:09:04.68,0:09:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, fábricas serão realocadas\Npara os nossos mercados domésticos. Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Num mundo de escala e customização, Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:14.74,Default,,0000,0000,0000,,a proximidade do cliente\Nserá a nova regra. Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Então, nossas fábricas serão\Nmenores, mais ágeis. Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Escala não será mais importante,\Nmas flexibilidade sim. Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Elas vão operar multiprodutos,\Nfeitos sob encomenda. Dialogue: 0,0:09:27.86,0:09:30.07,Default,,0000,0000,0000,,A mudança será drástica. Dialogue: 0,0:09:30.59,0:09:34.10,Default,,0000,0000,0000,,A globalização entrará numa nova era. Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:38.06,Default,,0000,0000,0000,,O fluxo Oriente-Ocidente Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:40.76,Default,,0000,0000,0000,,será substituído por fluxos\Nregionais de comércio. Dialogue: 0,0:09:40.79,0:09:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Oriente para o Oriente,\NOcidente para o Ocidente. Dialogue: 0,0:09:43.69,0:09:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Quando você pensa nisso, Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:48.29,Default,,0000,0000,0000,,o antigo modelo era muito insano. Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Acumulando estoques, fazendo os produtos\Nviajarem por todo o mundo, Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:54.72,Default,,0000,0000,0000,,antes de chegarem aos consumidores. Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:58.98,Default,,0000,0000,0000,,O novo modelo, produzindo próximo\Nao mercado consumidor, Dialogue: 0,0:09:59.01,0:10:03.45,Default,,0000,0000,0000,,será mais limpo, muito melhor\Npara o nosso ambiente. Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Nas economias maduras,\Na manufatura voltará para casa, Dialogue: 0,0:10:08.49,0:10:10.56,Default,,0000,0000,0000,,criando mais empregos, Dialogue: 0,0:10:10.59,0:10:12.95,Default,,0000,0000,0000,,produtividade e crescimento. Dialogue: 0,0:10:13.73,0:10:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Boas notícias, não é mesmo? Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas há um detalhe\Nem relação ao crescimento: Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:20.02,Default,,0000,0000,0000,,ele não vem automaticamente. Dialogue: 0,0:10:20.33,0:10:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Economias maduras terão de perceber isso. Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Teremos de retreinar completamente\Nnossa força de trabalho. Dialogue: 0,0:10:26.55,0:10:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Em muitos países, como no meu, a França, Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:32.33,Default,,0000,0000,0000,,nós temos dito às crianças\Nque a manufatura não tem futuro. Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Que era algo que acontecia muito longe. Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Temos de reverter isso Dialogue: 0,0:10:36.18,0:10:38.58,Default,,0000,0000,0000,,e ensinar a manufatura de novo\Nnas universidades. Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Apenas aqueles países\Nque se adaptarem audaciosamente Dialogue: 0,0:10:42.71,0:10:44.73,Default,,0000,0000,0000,,serão capazes de capturar\Nesse crescimento. Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:49.51,Default,,0000,0000,0000,,É também uma chance\Npara economias em desenvolvimento. Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Claro, China e outras economias emergentes Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:56.22,Default,,0000,0000,0000,,não serão mais as fábricas do mundo. Dialogue: 0,0:10:57.54,0:11:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, isso não era um modelo\Nsustentável no longo prazo, Dialogue: 0,0:11:02.19,0:11:04.58,Default,,0000,0000,0000,,já que os países estão\Nse tornando mais ricos. Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:10.80,Default,,0000,0000,0000,,No ano passado, era tão caro \Nproduzir no Brasil Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:12.17,Default,,0000,0000,0000,,como produzir na França. Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Até 2018, os custos de produção da China\Nestarão equiparados com os dos EUA. Dialogue: 0,0:11:21.35,0:11:23.60,Default,,0000,0000,0000,,A nova revolução industrial Dialogue: 0,0:11:23.62,0:11:28.40,Default,,0000,0000,0000,,vai acelerar a transição\Ndas economias emergentes Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:31.65,Default,,0000,0000,0000,,em direção a um modelo definido\Npelo mercado doméstico. Dialogue: 0,0:11:31.68,0:11:35.38,Default,,0000,0000,0000,,E isso é bom, porque é aí onde\No crescimento será criado. Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Nos próximos cinco anos, Dialogue: 0,0:11:37.54,0:11:42.85,Default,,0000,0000,0000,,os novos bilhões de consumidores da China\Ninjetarão mais crescimento nas economias Dialogue: 0,0:11:42.87,0:11:45.46,Default,,0000,0000,0000,,do que os cinco maiores\Nmercados europeus juntos. Dialogue: 0,0:11:47.94,0:11:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Essa quarta revolução industrial\Né a chance para todos nós. Dialogue: 0,0:11:53.05,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Se fizermos isso corretamente, Dialogue: 0,0:11:55.02,0:11:58.41,Default,,0000,0000,0000,,veremos crescimento sustentável\Nem todas as economias. Dialogue: 0,0:11:58.97,0:12:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa mais riqueza\Ndistribuída para todos Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:05.16,Default,,0000,0000,0000,,e um futuro melhor para nossas crianças. Dialogue: 0,0:12:05.19,0:12:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:09.41,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)