[K. Sargsyan] TEDTalks jsem začala překládat, když jsem viděla přednášku Williama Kamkwamby o plnění svých snů. Řekla jsem o ní svému synovi. Nevěřil mi. „Vždyť ani nedokončil školu,“ řekl mi. „Nemluvil ani anglicky. Jak by to dokázal?“ Tak jsem si řekla: „Přeložím to.“ „Chci, aby si přečetl každé jeho slovo.“ [W. Davis] Jazyk není jen nositelem slov nebo řadou gramatických pravidel. Jazyk je zábleskem lidské duše. Je to nástroj, díky kterému duše dané kultury pronikne do materiálního světa. Vše, co děláme v TEDu, má stejný cíl – tedy šířit myšlenky. A jestliže je vaším cílem šířit myšlenky, v určité chvíli narazíte na fakt, že mluvíte jen anglicky. Naše práce je založena na propojenosti. Je tu ohromné množství lidí, kteří mohou tvořit lepší budoucnost pro všechny. Nemůžeme na ně zapomínat. [K. Aparta] Napsal jsem jim, že by ta videa měla mít titulky pro neslyšící a také překlady pro lidi z jiných zemí. Musí to být člověk, kterého dané video zaujme natolik, že chce, aby titulky byly dostupné i v jeho jazyce. Začala jsem původně překládat pro svou sestru. Žije s mými rodiči v malém městečku v Kazachstánu, odkud pocházím. Nemá příliš mnoho příležitostí objevovat svět. Později jsem si uvědomila, že to není jen pro mou rodinu. Překlady pomohou každému, kdo mluví uzbecky. [M. Pagel] Tak jako křídla umožnila ptákům využívat vzduch, jazyk umožnil lidem spolupráci. Mnozí naši řečníci jsou špičkami ve svém oboru a používají tedy i velmi odbornou terminologii. Mnoho z těch termínů ani nenajdete ve slovníku. Dá to spoustu práce a hledání pořádně přeložit jeden TEDTalk. Záleží na odbornosti a na počtu slov, která si musíte dohledat. Překlad zabere asi deset hodin. Čtu si o řečníkovi a jeho publikacích, abych pochopil úplný kontext. Díky komunitě překladatelů jsme najednou schopni nacházet nejúžasnější myšlenky řečníků v jakémkoli jazyce a přinášet je do anglicky hovořícího světa i za jeho hranice. A dokázat tak, že není nic prostupnějšího než hranice – a že myšlenky žádné hranice nemají. Překládám, protože chci, aby se k těmto myšlenkám dostalo více lidí. Od spousty lidí je velmi šlechetné, že jen tak sdílí své znalosti. Aby ostatní lidi inspirovali, aby jim dali naději. Ve světě to dokáže změnit spoustu věcí.