[K. Sargsyan]
TEDTalks jsem začala překládat,
když jsem viděla přednášku Williama Kamkwamby
o plnění svých snů.
Řekla jsem o ní svému synovi.
Nevěřil mi.
„Vždyť ani nedokončil školu,“ řekl mi.
„Nemluvil ani anglicky.
Jak by to dokázal?“
Tak jsem si řekla: „Přeložím to.“
„Chci, aby si přečetl každé jeho slovo.“
[W. Davis] Jazyk není jen
nositelem slov
nebo řadou gramatických pravidel.
Jazyk je zábleskem
lidské duše.
Je to nástroj, díky kterému
duše dané kultury
pronikne do materiálního světa.
Vše, co děláme v TEDu,
má stejný cíl –
tedy šířit myšlenky.
A jestliže je vaším cílem šířit myšlenky,
v určité chvíli
narazíte na fakt,
že mluvíte jen anglicky.
Naše práce je založena
na propojenosti.
Je tu ohromné množství lidí,
kteří mohou tvořit lepší
budoucnost pro všechny.
Nemůžeme na ně zapomínat.
[K. Aparta] Napsal jsem jim,
že by ta videa
měla mít titulky pro neslyšící
a také překlady
pro lidi z jiných zemí.
Musí to být člověk,
kterého dané video zaujme natolik,
že chce, aby titulky byly
dostupné i v jeho jazyce.
Začala jsem původně
překládat pro svou sestru.
Žije s mými rodiči
v malém městečku v Kazachstánu,
odkud pocházím.
Nemá příliš mnoho příležitostí
objevovat svět.
Později jsem si uvědomila,
že to není jen pro mou rodinu.
Překlady pomohou každému,
kdo mluví uzbecky.
[M. Pagel] Tak jako křídla umožnila
ptákům využívat vzduch,
jazyk umožnil
lidem spolupráci.
Mnozí naši řečníci
jsou špičkami ve svém oboru
a používají tedy
i velmi odbornou terminologii.
Mnoho z těch termínů
ani nenajdete ve slovníku.
Dá to spoustu práce a hledání
pořádně přeložit jeden TEDTalk.
Záleží na odbornosti a na počtu
slov, která si musíte dohledat.
Překlad zabere asi deset hodin.
Čtu si o řečníkovi
a jeho publikacích,
abych pochopil úplný kontext.
Díky komunitě překladatelů
jsme najednou schopni nacházet
nejúžasnější myšlenky
řečníků v jakémkoli jazyce
a přinášet je
do anglicky hovořícího světa
i za jeho hranice.
A dokázat tak, že není nic
prostupnějšího než hranice –
a že myšlenky žádné hranice nemají.
Překládám, protože chci, aby se
k těmto myšlenkám dostalo více lidí.
Od spousty lidí je velmi šlechetné,
že jen tak sdílí své znalosti.
Aby ostatní lidi inspirovali,
aby jim dali naději.
Ve světě to dokáže změnit spoustu věcí.