1 00:00:24,571 --> 00:00:28,568 Vorrei portarvi in un luogo dove l'essere umano non dovrebbe stare: 2 00:00:28,854 --> 00:00:30,740 l'interno di una tana di un orso. 3 00:00:30,740 --> 00:00:31,740 (Risate) 4 00:00:31,740 --> 00:00:35,220 Nella maggior parte delle persone gli orsi stimolano una certa reazione 5 00:00:35,220 --> 00:00:37,829 il che è abbastanza normale. 6 00:00:38,299 --> 00:00:41,452 In centinaia di migliaia di anni di competizione per l'evoluzione 7 00:00:41,452 --> 00:00:43,884 abbiamo imparato che orsi e altri predatori, 8 00:00:43,884 --> 00:00:45,518 sono animali da evitare. 9 00:00:45,518 --> 00:00:49,900 Il mio amico Corey Arnold ha fatto questa foto per il National Geographic, 10 00:00:49,900 --> 00:00:51,583 e la mia faccia non si vede, 11 00:00:51,583 --> 00:00:54,379 ma vi garantisco che ho un'espressione di terrore. 12 00:00:54,379 --> 00:00:56,518 Non ero felice di essere qui con questo orso, 13 00:00:56,518 --> 00:00:59,227 e nemmeno lui era contento di avermi lì. 14 00:00:59,741 --> 00:01:03,304 Questo orso aveva bisogno di una nuova batteria nel collare GPS. 15 00:01:03,714 --> 00:01:05,602 E così, per farlo, 16 00:01:05,602 --> 00:01:06,970 (Risate) 17 00:01:06,970 --> 00:01:10,304 sono dovuto arrivare a un paio di metri dall'orso, 18 00:01:10,304 --> 00:01:12,706 con una siringa sull'estremità di un bastone 19 00:01:12,706 --> 00:01:14,459 e fargli un'iniezione. 20 00:01:14,959 --> 00:01:17,954 Ecco, negli USA diciamo "Non stuzzicare l'orso che dorme", 21 00:01:17,954 --> 00:01:20,148 ed è letteralmente ciò che stavo facendo. 22 00:01:20,148 --> 00:01:21,154 (Risate) 23 00:01:21,154 --> 00:01:23,808 Per mia fortuna, è andato tutto bene. 24 00:01:23,808 --> 00:01:25,640 Sono riuscito a cambiare la batteria 25 00:01:25,640 --> 00:01:29,389 e sono stato ancora più fortunato a uscire dalla tana tutto d'un pezzo. 26 00:01:29,389 --> 00:01:33,374 Molti biologi che si occupano di fauna selvatica hanno storie simili, 27 00:01:33,374 --> 00:01:36,124 sia che stiano lavorando con animali pericolosi 28 00:01:36,124 --> 00:01:39,157 o in condizioni che possono essere davvero pericolose: 29 00:01:39,157 --> 00:01:42,289 freddo artico che ti spezza le ossa, o caldo torrido nel deserto. 30 00:01:42,289 --> 00:01:44,739 A volte è un lavoro davvero impegnativo. 31 00:01:44,739 --> 00:01:47,494 E oltre a tutte queste sfide, 32 00:01:47,494 --> 00:01:50,159 c'è anche da occuparsi di cose noiose 33 00:01:50,159 --> 00:01:54,652 come preparare documenti, rapporti, ricerche, ed elaborare dati. 34 00:01:54,652 --> 00:01:56,370 Per superare tutto ciò, 35 00:01:56,370 --> 00:01:59,037 c'è una cosa irrinunciabile per i biologi naturalisti, 36 00:01:59,037 --> 00:02:00,168 cioè la passione. 37 00:02:00,168 --> 00:02:02,769 La passione è ciò che ci aiuta in queste esperienze, 38 00:02:02,769 --> 00:02:04,772 e ci aiuta anche a combattere una lotta 39 00:02:04,772 --> 00:02:07,416 che sta diventando davvero impari. 40 00:02:08,046 --> 00:02:10,316 Io sono cresciuto nel Montana, 41 00:02:10,316 --> 00:02:13,680 un posto fantastico per un bambino innamorato degli animali, 42 00:02:14,130 --> 00:02:15,963 circondato da animali selvatici. 43 00:02:15,963 --> 00:02:19,129 E in particolare, vicino a casa mia ci sono dei laghetti 44 00:02:19,129 --> 00:02:20,712 dove andavo con i miei fratelli, 45 00:02:20,712 --> 00:02:22,895 e catturavamo rane, tartarughe e bisce, 46 00:02:22,895 --> 00:02:25,478 e andavamo a caccia di ogni tipo di animali. 47 00:02:25,735 --> 00:02:26,741 In particolare, 48 00:02:26,741 --> 00:02:29,509 c'è una specie di rana, la rana leopardo, 49 00:02:29,509 --> 00:02:31,451 che si riproduceva in grandi numeri, 50 00:02:31,751 --> 00:02:34,752 e in un'estate ne potevamo vedere migliaia di esemplari. 51 00:02:35,093 --> 00:02:37,098 Poi, nell'arco di pochi anni, 52 00:02:37,098 --> 00:02:40,752 sono passato dal vederne migliaia, a non vederne nemmeno una. 53 00:02:40,752 --> 00:02:42,421 E da bambino, 54 00:02:43,081 --> 00:02:47,086 testimoniare una tale estinzione locale 55 00:02:47,086 --> 00:02:48,839 è stata davvero dura per me. 56 00:02:48,839 --> 00:02:51,357 Era un animale che mi aveva portato un sacco di gioia, 57 00:02:51,357 --> 00:02:53,408 mi aveva insegnato molto sulla natura, 58 00:02:53,408 --> 00:02:54,816 e all'improvviso era sparito. 59 00:02:54,816 --> 00:02:56,435 Nella mia testa 60 00:02:56,435 --> 00:02:59,979 l'estinzione era qualcosa limitata ai dinosauri, 61 00:02:59,979 --> 00:03:02,145 e vederla succedere a un animale che amavo 62 00:03:02,145 --> 00:03:04,489 è stato per me davvero sconvolgente. 63 00:03:04,489 --> 00:03:06,441 Mi resi conto che la natura non è eterna 64 00:03:06,441 --> 00:03:08,706 ma è qualcosa che dobbiamo proteggere. 65 00:03:08,706 --> 00:03:10,648 Ma torniamo al presente. 66 00:03:10,648 --> 00:03:12,254 Eccomi qua, a 30 anni. 67 00:03:12,254 --> 00:03:13,393 Riecco lo stesso orso, 68 00:03:13,393 --> 00:03:16,095 una volta tirato fuori e cambiato il collare. 69 00:03:17,552 --> 00:03:19,664 Lavoro con gli orsi da circa otto anni 70 00:03:19,664 --> 00:03:23,237 e ho anche parlato a un piccolo show con Great Big Story 71 00:03:23,237 --> 00:03:24,624 chiamato "Mission Wild". 72 00:03:24,624 --> 00:03:25,564 In quel periodo 73 00:03:25,564 --> 00:03:28,537 ho incontrato molti biologi che lavorano con animali selvatici 74 00:03:28,537 --> 00:03:30,220 ho visto le specie con cui lavorano 75 00:03:30,220 --> 00:03:32,966 e molti aspetti della protezione delle specie selvatiche. 76 00:03:32,966 --> 00:03:34,073 Voglio raccontarvi 77 00:03:34,073 --> 00:03:36,211 un po' delle cose che ho imparato. 78 00:03:36,211 --> 00:03:38,983 Cominciamo dal pangolino, 79 00:03:38,983 --> 00:03:42,169 no, non pinguino: pan-go-li-no. 80 00:03:42,559 --> 00:03:44,754 Sembra un Pokemon, ma è un animale, 81 00:03:44,754 --> 00:03:45,903 ve lo garantisco. 82 00:03:45,909 --> 00:03:46,909 (Risate) 83 00:03:46,909 --> 00:03:48,520 Sono davvero carini. 84 00:03:49,206 --> 00:03:53,073 Vivono nel sud-est asiatico e in Africa, 85 00:03:53,073 --> 00:03:55,157 e la loro caratteristica principale 86 00:03:55,157 --> 00:03:59,339 è questa armatura di squame, fatte di cheratina. 87 00:03:59,339 --> 00:04:02,258 Quando si sente minacciato, il pangolino si appallottola, 88 00:04:02,258 --> 00:04:06,315 e nemmeno i predatori più grandi riescono a rompere questa difesa, 89 00:04:06,315 --> 00:04:07,831 che è davvero efficace, 90 00:04:07,831 --> 00:04:10,311 e quindi non hanno predatori naturali. 91 00:04:10,311 --> 00:04:12,221 Ma sfortunatamente, le stesse squame 92 00:04:12,221 --> 00:04:16,254 valgono più dell'oro sul mercato nero 93 00:04:16,254 --> 00:04:20,105 perhé usate nella medicina tradizionale cinese e nel sud-est asiatico. 94 00:04:20,105 --> 00:04:23,914 Se tralasciamo l'importanza della cultura e delle tradizioni, 95 00:04:23,914 --> 00:04:28,035 semplicemente non ci sono abbastanza pangolini per soddisfare la domanda, 96 00:04:28,035 --> 00:04:30,950 ma vengono uccisi a centinaia di migliaia. 97 00:04:30,950 --> 00:04:35,433 Ogni anno centinaia di tonnellate di pangolini vengono uccisi per questo. 98 00:04:35,433 --> 00:04:38,009 C'è un'immagine raccapricciante di Paul Hilton, 99 00:04:38,009 --> 00:04:41,009 un fotografo ambientalista, 100 00:04:41,009 --> 00:04:43,231 che mostra migliaia di pangolini morti, 101 00:04:43,231 --> 00:04:46,892 buttati via dopo che sono stati privati delle squame. 102 00:04:46,892 --> 00:04:49,148 Capite che è un problema enorme. 103 00:04:49,148 --> 00:04:52,295 E insieme a tigri, elefanti e rinoceronti 104 00:04:52,595 --> 00:04:55,352 sono tra le specie che stiamo portando all'estinzione 105 00:04:55,352 --> 00:04:57,284 attraverso il commercio illegale. 106 00:04:57,284 --> 00:05:00,079 Non sappiamo quanti pangolini sono rimasti, 107 00:05:00,079 --> 00:05:03,394 quindi questa specie potrebbe sparire anche entro i prossimi 10 anni. 108 00:05:03,754 --> 00:05:07,591 Si stanno facendo molte cose per i pangolini. 109 00:05:09,321 --> 00:05:12,248 Uno dei gruppi con cui sono riuscito a lavorare per un po' 110 00:05:12,248 --> 00:05:15,030 è il Gruppo di Lavoro per il Pangolino Africano: 111 00:05:15,030 --> 00:05:19,719 hanno un modo davvero originale di verificare il mercato dei pangolini 112 00:05:19,719 --> 00:05:23,902 nell'attesa di un cambiamento culturale nella domanda. 113 00:05:23,902 --> 00:05:25,948 Organizzano delle trappole, 114 00:05:25,948 --> 00:05:29,566 facendo finta di essere acquirenti di squame di pangolino. 115 00:05:29,566 --> 00:05:31,831 O meglio, di pangolini vivi. 116 00:05:31,831 --> 00:05:34,748 Organizzano un incontro con i bracconieri. 117 00:05:34,748 --> 00:05:37,597 Quando arrivano i bracconieri, li arrestano immediatamente, 118 00:05:37,837 --> 00:05:40,369 E questi si ritrovano con condanne davvero pesanti, 119 00:05:40,369 --> 00:05:42,235 a volte più di dieci anni di carcere. 120 00:05:42,745 --> 00:05:46,593 Il pangolino viene confiscato e portato in ospedale. 121 00:05:46,593 --> 00:05:50,360 Spesso questi pangolini subiscono torture terribili 122 00:05:50,670 --> 00:05:52,720 mentre sono nelle mani dei bracconieri, 123 00:05:52,720 --> 00:05:56,094 e quindi devono riprendersi da traumi fisici e psicologici, 124 00:05:56,094 --> 00:05:57,735 e ci può volere un po' di tempo. 125 00:05:58,015 --> 00:06:01,213 Devono anche tornare a imparare cosa vuol dire essere selvatici. 126 00:06:01,213 --> 00:06:04,024 Io sono riuscito a stare un po' con questo esemplare 127 00:06:04,024 --> 00:06:05,838 che si trovava in quella fase, 128 00:06:05,838 --> 00:06:08,472 e stava re-imparando a cacciare formiche e termiti. 129 00:06:08,472 --> 00:06:10,898 Quando il processo sarà terminato, 130 00:06:10,898 --> 00:06:13,130 ma credo che non lo sia ancora, 131 00:06:13,310 --> 00:06:15,392 verrà rilasciato nel suo habitat, 132 00:06:15,392 --> 00:06:18,205 e un biologo del Gruppo di Lavoro per il Pangolino Africano 133 00:06:18,205 --> 00:06:20,186 monitorerà la sua situazione. 134 00:06:20,186 --> 00:06:23,224 Attraverso questo processo si sta imparando molto 135 00:06:23,224 --> 00:06:24,955 sul comportamento di questo animale. 136 00:06:24,955 --> 00:06:27,239 E, soprattutto, i bracconieri 137 00:06:27,239 --> 00:06:30,377 e le organizzazioni criminali alle loro spalle stanno capendo 138 00:06:30,377 --> 00:06:32,377 che la gente è davvero preoccupata 139 00:06:32,377 --> 00:06:35,472 e che non possono continuare a catturare i pangolini 140 00:06:35,472 --> 00:06:36,877 senza conseguenze. 141 00:06:36,877 --> 00:06:38,685 Stanno anche diffondendo informazioni 142 00:06:38,685 --> 00:06:41,666 su un animale del quale non si sa molto. 143 00:06:42,116 --> 00:06:45,356 Passiamo ora a un animale con il quale ho lavorato tanto, 144 00:06:45,356 --> 00:06:46,815 l'orso polare. 145 00:06:46,815 --> 00:06:49,771 Gli orsi polari sono animali incredibilmente carismatici. 146 00:06:49,771 --> 00:06:51,470 ne abbiamo sentito parlare tutti. 147 00:06:51,470 --> 00:06:53,285 Ma sfortunatamente sono molto colpiti 148 00:06:53,285 --> 00:06:56,291 dalla crisi climatica globale. 149 00:06:56,963 --> 00:06:59,872 Gli orsi polari dipendono dal ghiaccio marino. 150 00:06:59,872 --> 00:07:02,783 Il che significa che si affidano al ghiaccio per tutto. 151 00:07:02,783 --> 00:07:06,195 Ma, soprattutto, lo usano come piattaforma per la caccia alle foche. 152 00:07:06,455 --> 00:07:09,333 Senza il ghiaccio non possono cacciare le foche, 153 00:07:09,333 --> 00:07:11,868 e sono costretti al digiuno sulla terra ferma 154 00:07:11,868 --> 00:07:14,433 nell'attesa che il mare torni ghiacciato. 155 00:07:14,433 --> 00:07:17,034 I periodi di digiuno sono sempre più lunghi, 156 00:07:17,034 --> 00:07:20,188 e di conseguenza gli orsi polari sono sempre più denutriti, 157 00:07:20,188 --> 00:07:21,248 e orsi denutriti 158 00:07:21,248 --> 00:07:26,247 significano cucciolate più piccole, meno cuccioli, 159 00:07:26,247 --> 00:07:29,050 e si iniziano a vedere morie di adulti. 160 00:07:29,050 --> 00:07:31,332 Alcuni dei maggiori esperti di orsi polari 161 00:07:31,332 --> 00:07:32,948 pensano che sia possibile 162 00:07:32,948 --> 00:07:35,042 che la specie si estingua entro 100 anni 163 00:07:35,042 --> 00:07:36,458 se le cose non cambiano. 164 00:07:36,458 --> 00:07:38,560 Quindi è come dire che i miei nipoti 165 00:07:38,560 --> 00:07:41,032 potrebbero crescere in un mondo senza orsi polari, 166 00:07:41,032 --> 00:07:42,832 una cosa davvero devastante. 167 00:07:43,962 --> 00:07:47,238 Per fortuna si sta facendo qualcosa per questa specie. 168 00:07:47,563 --> 00:07:51,647 Mentre cerchiamo di affrontare la crisi climatica, 169 00:07:51,647 --> 00:07:52,890 ci sono dei problemi 170 00:07:52,890 --> 00:07:54,983 che stanno colpendo gli orsi polari 171 00:07:54,983 --> 00:07:56,376 sui quali possiamo lavorare. 172 00:07:56,376 --> 00:07:58,762 E io ho potuto lavorare a uno di questi progetti 173 00:07:58,762 --> 00:08:01,789 con la Brigham Young University e il Polar Bears International, 174 00:08:01,789 --> 00:08:04,623 dove abbiamo cercato modi per proteggere gli animali 175 00:08:04,623 --> 00:08:07,489 che decidono di farsi la tana e di fare crescere i cuccioli 176 00:08:07,489 --> 00:08:09,174 vicino a piattaforme petrolifere. 177 00:08:09,299 --> 00:08:12,367 Il progetto si è sviluppato nell'Alaska del nord, 178 00:08:12,367 --> 00:08:14,746 che, se non ci siete mai stati, 179 00:08:14,746 --> 00:08:17,295 è un luogo davvero inospitale. 180 00:08:17,295 --> 00:08:20,824 Ho visto temperature di -55 gradi centigradi. 181 00:08:20,824 --> 00:08:23,923 Con il vento, diventa ancora più freddo. 182 00:08:24,283 --> 00:08:26,711 Mi sono venuti i geloni su quasi tutte le dita, 183 00:08:26,711 --> 00:08:30,276 e una volta mi si è anche congelato un occhio. 184 00:08:30,626 --> 00:08:32,049 Ho perso la vista. 185 00:08:32,049 --> 00:08:34,622 Ho dovuto affannosamente premermi le mani sull'occhio 186 00:08:34,622 --> 00:08:36,243 e aspettare che si scongelasse, 187 00:08:36,243 --> 00:08:40,134 cosa che fortunatamente è successa, ma poi ho avuto uno spasmo per due mesi 188 00:08:40,134 --> 00:08:41,860 che mi ha disturbato davvero tanto, 189 00:08:41,860 --> 00:08:43,710 ma ho recuperato la vista. 190 00:08:44,040 --> 00:08:46,379 Comunque, per fortuna, sono riuscito a lavorare 191 00:08:46,379 --> 00:08:48,622 in un ambiente incredibile: 192 00:08:48,622 --> 00:08:51,728 sono riuscito a vedere l'aurora boreale parecchie volte, 193 00:08:51,728 --> 00:08:57,327 ho visto una fauna incredibile, come il bue muschiato e una volpe artica, 194 00:08:57,327 --> 00:08:59,793 e ovviamente, ho lavorato con gli orsi polari. 195 00:09:00,283 --> 00:09:04,059 In particolare il nostro progetto cercava di creare e applicare regole 196 00:09:05,582 --> 00:09:09,044 per gli orsi polari che si stabilivano vicino a piattaforme petrolifere. 197 00:09:09,044 --> 00:09:10,951 E quelle norme sono state attuate 198 00:09:10,951 --> 00:09:15,069 in modo che le piattaforme rispondessero dando agli orsi lo spazio che chiedevano 199 00:09:15,069 --> 00:09:18,815 così che avessero la migliore probabilità di fare crescere i loro cuccioli. 200 00:09:18,815 --> 00:09:22,862 Questa orsa decise di fare la tana proprio vicino a una piattaforma; 201 00:09:22,862 --> 00:09:26,846 noi abbiamo chiuso tutto e le abbiamo dato il suo spazio, 202 00:09:26,846 --> 00:09:30,279 lei ha fatto crescere il cucciolo e lo ha portato sui ghiacci marini. 203 00:09:30,279 --> 00:09:33,272 Ora vi parlerò del cane selvatico africano, 204 00:09:33,272 --> 00:09:35,318 un altro animale su cui ho lavorato. 205 00:09:35,318 --> 00:09:36,792 È una specie selvatica di cane, 206 00:09:36,866 --> 00:09:39,027 vive nell'Africa sub-sahariana, 207 00:09:39,027 --> 00:09:40,914 e caccia in gruppo. 208 00:09:40,914 --> 00:09:42,377 È incredibilmente bravo. 209 00:09:42,377 --> 00:09:44,254 Non si muove semplicemente in gruppo, 210 00:09:44,254 --> 00:09:45,729 ma ogni animale nel gruppo 211 00:09:45,729 --> 00:09:48,921 ha un ruolo dinamico e tutti si possono scambiare tra di loro. 212 00:09:49,902 --> 00:09:51,020 Questo cane selvatico, 213 00:09:51,020 --> 00:09:52,810 chiamato anche "cane dipinto", 214 00:09:52,810 --> 00:09:55,943 caccia con successo nell'80% delle battute. 215 00:09:55,943 --> 00:09:57,235 In confronto, 216 00:09:57,235 --> 00:10:00,436 un branco di leoni porta a buon fine il 30% delle sue cacce. 217 00:10:00,436 --> 00:10:03,101 È un predatore eccezionale, 218 00:10:03,101 --> 00:10:06,148 il che sfortunatamente lo mette in diretto contrasto 219 00:10:06,148 --> 00:10:07,639 con un altro bravo predatore, 220 00:10:07,639 --> 00:10:08,762 cioè noi. 221 00:10:09,292 --> 00:10:14,147 La competizione per le prede, le razzie di bestiame, la distruzione dell'habitat 222 00:10:14,147 --> 00:10:17,922 e il contagio di malattie dai cani domestici 223 00:10:17,922 --> 00:10:21,255 hanno portato a un enorme declino nella popolazione di cani selvatici. 224 00:10:21,255 --> 00:10:23,807 Il loro habitat si estendeva su tutta l'Africa, 225 00:10:23,807 --> 00:10:25,984 e ora sono confinati in poche roccaforti, 226 00:10:25,984 --> 00:10:28,869 e ne sono rimasti meno di 6.000 esemplari in tutto il mondo. 227 00:10:28,869 --> 00:10:30,714 Sono in serio pericolo. 228 00:10:30,914 --> 00:10:33,110 Anche qui, ho lavorato con un gruppo 229 00:10:33,110 --> 00:10:37,576 che fa ricerche davvero interessanti e affascinanti sul cane selvatico. 230 00:10:37,576 --> 00:10:38,631 E quello che fanno 231 00:10:38,631 --> 00:10:40,926 è prendere i cani da queste roccheforti 232 00:10:40,926 --> 00:10:42,449 dove stanno davvero bene. 233 00:10:42,449 --> 00:10:45,389 Prendono le femmine da un posto e i maschi da un altro, 234 00:10:45,389 --> 00:10:46,631 e poi li mettono insieme 235 00:10:46,631 --> 00:10:48,921 in un luogo dove vivevano nel passato, 236 00:10:48,921 --> 00:10:50,529 per dare vita a un nuovo branco. 237 00:10:50,529 --> 00:10:53,641 Si tratta di un progetto per l'espansione del cane selvatico. 238 00:10:53,641 --> 00:10:55,011 Non è così semplice: 239 00:10:55,011 --> 00:10:58,012 non è solo portarli da un luogo all'altro 240 00:10:58,012 --> 00:11:00,868 e metterli insieme e sperare che diventino amici. 241 00:11:00,868 --> 00:11:03,443 Se si facesse così, si ucciderebbero l'un l'altro 242 00:11:03,443 --> 00:11:05,477 appena svegli dalla sedazione. 243 00:11:05,477 --> 00:11:08,761 Invece, si usa un metodo davvero affascinante 244 00:11:08,761 --> 00:11:11,529 per fare in modo che si formi il branco. 245 00:11:11,529 --> 00:11:12,526 E quello che fanno, 246 00:11:12,526 --> 00:11:15,570 dovrete guardare lo show Mission Wild di cui vi ho parlato, 247 00:11:15,570 --> 00:11:16,975 per vedere l'intero processo. 248 00:11:16,975 --> 00:11:18,292 Comunque, quello che fanno 249 00:11:18,292 --> 00:11:20,666 è prendere ogni femmina e ogni maschio 250 00:11:20,666 --> 00:11:23,017 e strofinarli uno sull'altra, 251 00:11:23,017 --> 00:11:24,187 è il mio lavoro questo. 252 00:11:24,187 --> 00:11:25,286 Quando sono sedati 253 00:11:25,286 --> 00:11:26,665 li si strofina uno sull'altro 254 00:11:26,665 --> 00:11:28,715 in modo che si passino la saliva. 255 00:11:28,715 --> 00:11:30,004 Così si fa in modo 256 00:11:30,004 --> 00:11:32,689 che abbiano un odore simile a quello degli altri cani. 257 00:11:32,689 --> 00:11:34,378 In questo modo, quando si svegliano, 258 00:11:34,378 --> 00:11:38,303 si riconoscono, oppure vedono cani che non riconoscono, 259 00:11:38,303 --> 00:11:40,336 ma di cui si sentono addosso l'odore 260 00:11:40,336 --> 00:11:42,555 e così pensano: "OK, forse è un amico. 261 00:11:42,555 --> 00:11:43,968 Magari non lo uccido". 262 00:11:43,968 --> 00:11:47,796 (Risate) (Applausi) 263 00:11:54,093 --> 00:11:55,962 Voi ridete, ma funziona davvero. 264 00:11:55,962 --> 00:11:58,529 e il Gruppo di Difesa delle Specie a Rischio 265 00:11:58,529 --> 00:11:59,591 e il mio amico Cole, 266 00:11:59,591 --> 00:12:01,164 che lavora a questo progetto, 267 00:12:01,164 --> 00:12:05,092 hanno fatto grandi cose con il loro progetto per l'espansione dell'habitat. 268 00:12:05,812 --> 00:12:08,194 E questo ci porta a chiederci perchè. 269 00:12:08,194 --> 00:12:10,925 Sì, perché dovremmo preoccuparci degli animali selvatici? 270 00:12:10,925 --> 00:12:12,158 È il 2019. 271 00:12:12,158 --> 00:12:13,890 Siamo tutti emotivamente esauriti. 272 00:12:13,890 --> 00:12:16,563 Noi abbiamo una capacità emotiva limitata. 273 00:12:16,563 --> 00:12:18,467 Quindi, perché gli animali selvatici? 274 00:12:18,467 --> 00:12:21,686 Perché sostenere i biologi che si infilano nelle tane degli orsi, 275 00:12:21,686 --> 00:12:25,182 e si congelano parti del corpo che non sapevano si potessero congelare? 276 00:12:25,182 --> 00:12:26,968 Perché preoccuparsi di un animale 277 00:12:26,968 --> 00:12:29,555 di cui abbiamo imparato l'esistenza cinque minuti fa? 278 00:12:29,555 --> 00:12:32,486 Penso esistano più risposte. 279 00:12:32,486 --> 00:12:35,070 Ma penso all''ecologia, 280 00:12:35,070 --> 00:12:39,169 per cui ogni animale occupa una posizione nel proprio ecosistema 281 00:12:39,609 --> 00:12:41,862 e quando lo rimuoviamo dalla sua posizione 282 00:12:42,152 --> 00:12:45,438 si possono avere conseguenze che non possiamo nemmeno capirle 283 00:12:45,438 --> 00:12:47,285 finché quell'animale non sarà sparito. 284 00:12:47,404 --> 00:12:51,205 Ma dobbiamo anche capire quali effetti gli animali hanno sulle persone 285 00:12:51,205 --> 00:12:53,639 e come sono importanti per la condizione umana. 286 00:12:55,672 --> 00:13:00,344 Ci sono spazi selvatici infinitamente importanti per noi 287 00:13:00,581 --> 00:13:04,023 perché ci insegnano molto sulle complessità della vita e della gioia 288 00:13:04,023 --> 00:13:06,522 e quegli spazi selvatici non sono più tali 289 00:13:06,522 --> 00:13:09,224 quando li priviamo dei loro abitanti. 290 00:13:09,704 --> 00:13:12,485 Io sono stato fortunato a crescere in una terra di orsi, 291 00:13:12,485 --> 00:13:14,797 e alcuni dei posti più selvaggi dove sono stato 292 00:13:14,797 --> 00:13:17,824 ospitavano popolazioni di orsi davvero numerose. 293 00:13:18,080 --> 00:13:19,936 Quando si cammina in una terra di orsi 294 00:13:19,936 --> 00:13:22,755 è necessario fare molta attenzione a ciò che ci circonda 295 00:13:22,755 --> 00:13:26,328 e quindi tutti i nostri sensi sono acuiti: 296 00:13:26,328 --> 00:13:28,943 il senso dell'olfatto più sviluppato, 297 00:13:28,943 --> 00:13:31,800 i colori sono più intensi, l'aria più nitida, 298 00:13:31,800 --> 00:13:34,345 e tutto ciò ci pone a stretto contatto con la natura 299 00:13:34,345 --> 00:13:36,245 in un modo che non sarebbe possibile. 300 00:13:36,245 --> 00:13:38,411 Io riesco a provare certe sensazioni 301 00:13:38,411 --> 00:13:41,068 solo in luoghi popolati da animali selvatici. 302 00:13:41,068 --> 00:13:43,837 È qualcosa che crea un forte legame tra noi e la natura, 303 00:13:43,837 --> 00:13:45,344 ed è infinitamente importante. 304 00:13:45,344 --> 00:13:48,608 Io penso che nel mio ruolo di essere più intelligente della Terra 305 00:13:48,608 --> 00:13:51,862 avrò fallito se permetterò che queste specie spariscano 306 00:13:52,122 --> 00:13:56,387 e penso che ci stiamo perdendo qualcosa 307 00:13:56,387 --> 00:13:59,253 che l'evoluzione naturale ha creato in milioni di anni. 308 00:13:59,253 --> 00:14:03,142 Per me è come perdere le opere più preziose della nostra letteratura. 309 00:14:03,492 --> 00:14:07,475 Ma per fortuna c'è ancora così tanto da preservare e proteggere 310 00:14:07,475 --> 00:14:10,044 e non serve essere un biologo per farlo. 311 00:14:10,044 --> 00:14:11,817 Quindi ho un po' di suggerimenti 312 00:14:11,817 --> 00:14:15,236 che possono aiutarvi in questa lotta per la salvaguardia della natura. 313 00:14:15,236 --> 00:14:18,622 Uno è quello di pensare a come spendiamo i nostri soldi. 314 00:14:19,115 --> 00:14:20,649 Guardatevi intorno 315 00:14:20,649 --> 00:14:22,684 e non arricchite quelle società 316 00:14:22,684 --> 00:14:24,894 che contribuiscono a creare questi problemi: 317 00:14:24,894 --> 00:14:28,345 traffico di animali, distruzione di habitat, cambiamenti climatici. 318 00:14:28,345 --> 00:14:31,478 Fate del vostro meglio per non dare soldi a quelle compagnie, 319 00:14:31,478 --> 00:14:33,761 e loro si accorgeranno delle vostre priorità 320 00:14:33,761 --> 00:14:36,477 e cercheranno di soddisfare i vostri desideri. 321 00:14:36,477 --> 00:14:38,926 Poi, cosa forse più importante, 322 00:14:38,926 --> 00:14:43,089 abbiamo bisogno di politici sensibili alla salute del nostro pianeta. 323 00:14:44,019 --> 00:14:46,578 Ora abbiamo politici 324 00:14:46,578 --> 00:14:49,284 che potrebbero non capire la crisi che abbiamo creato 325 00:14:49,284 --> 00:14:50,961 o non cercare di capire, 326 00:14:50,961 --> 00:14:52,253 e li dobbiamo sostituire 327 00:14:52,253 --> 00:14:55,163 con politici che conoscano e capiscano la scienza. 328 00:14:55,163 --> 00:14:56,380 (Applausi) 329 00:14:56,380 --> 00:14:57,545 Grazie. 330 00:14:57,545 --> 00:15:00,667 (Applausi continuano) 331 00:15:06,877 --> 00:15:11,989 Infine penso che entrare in contatto con la natura, ricostituire quel legame, 332 00:15:11,989 --> 00:15:14,235 ricostituire il legame emotivo con la natura 333 00:15:14,235 --> 00:15:16,030 è davvero importante. 334 00:15:16,030 --> 00:15:17,801 Se vivete in città andate al parco. 335 00:15:17,801 --> 00:15:19,801 Se potete, andate in un parco nazionale. 336 00:15:19,801 --> 00:15:21,654 Se potete, andate in mezzo alla natura. 337 00:15:21,654 --> 00:15:23,618 E quando ricostituirete quel legame, 338 00:15:23,618 --> 00:15:25,912 ricomincerete spontaneamente a prendervene cura 339 00:15:25,912 --> 00:15:28,483 e spontaneamente prenderete decisioni per proteggerlo. 340 00:15:28,483 --> 00:15:31,542 Il mio lavoro sarebbe terribilmente deprimente senza la speranza 341 00:15:31,542 --> 00:15:33,142 ma vedere qui gente che come voi 342 00:15:33,142 --> 00:15:34,162 vuole imparare 343 00:15:34,162 --> 00:15:36,163 mi da speranza per il futuro della natura. 344 00:15:36,163 --> 00:15:37,728 e per il futuro dell'umanità. 345 00:15:37,728 --> 00:15:38,984 Grazie 346 00:15:38,984 --> 00:15:42,376 (Applausi)