1 00:00:00,872 --> 00:00:02,416 С вашего позволения, я бы хотел начать 2 00:00:02,416 --> 00:00:05,140 с истории улитки Пейсли. 3 00:00:05,140 --> 00:00:08,355 Вечером 26 августа 1928 года 4 00:00:08,355 --> 00:00:10,729 Мэй Донохью села на поезд из Глазго 5 00:00:10,729 --> 00:00:13,260 до городка Пейсли, семью милями восточнее, 6 00:00:13,260 --> 00:00:15,573 и в поезде, в кафе Велмедоу, 7 00:00:15,573 --> 00:00:18,699 она отведала шотландский «айс-крим флоут» — 8 00:00:18,699 --> 00:00:20,546 смесь мороженого и имбирного пива — 9 00:00:20,546 --> 00:00:22,501 который купила ей её подруга. 10 00:00:22,501 --> 00:00:24,902 Имбирное пиво было подано в коричневой, непрозрачной бутылке 11 00:00:24,902 --> 00:00:28,765 с этикеткой «Д. Стивенсон, Глен Лейн, Пейсли». 12 00:00:28,765 --> 00:00:30,841 Она отпила немного «айс-крим флоута», 13 00:00:30,841 --> 00:00:32,675 но когда оставшееся пиво было налито 14 00:00:32,675 --> 00:00:34,071 в её бокал, 15 00:00:34,071 --> 00:00:36,524 тухлая улитка 16 00:00:36,524 --> 00:00:39,106 всплыла на поверхность её бокала. 17 00:00:39,106 --> 00:00:40,650 Тремя днями позднее она поступила 18 00:00:40,650 --> 00:00:42,156 в Королевскую больницу Глазго, 19 00:00:42,156 --> 00:00:44,214 и ей был поставлен диагноз 20 00:00:44,214 --> 00:00:46,167 острого гастроэнтерита и шока. 21 00:00:46,167 --> 00:00:49,435 Последовавшее дело Донохью против Стивенсона 22 00:00:49,435 --> 00:00:52,080 создало весьма важный судебный прецедент: 23 00:00:52,080 --> 00:00:53,811 Стивенсон, производитель имбирного пива, 24 00:00:53,811 --> 00:00:56,588 был обязан соблюдать осторожность 25 00:00:56,588 --> 00:00:58,036 по отношению к Мэй Донохью, 26 00:00:58,036 --> 00:01:00,138 невзирая на то, что между ними не было формального соглашения, 27 00:01:00,138 --> 00:01:02,955 и она, на самом деле, напиток купила не сама. 28 00:01:02,955 --> 00:01:05,974 Один из судей, лорд Аткин, описал это так: 29 00:01:05,974 --> 00:01:08,884 «Вы обязаны принимать разумные меры, чтобы не допускать бездействия или действий, 30 00:01:08,884 --> 00:01:10,952 которые можно легко предусмотреть 31 00:01:10,952 --> 00:01:14,180 и которые могут навредить вашему ближнему». 32 00:01:14,180 --> 00:01:16,523 Если бы не обязанность соблюдать осторожность, 33 00:01:16,523 --> 00:01:18,269 сколько людей бы пострадало 34 00:01:18,269 --> 00:01:21,993 от гастроэнтерита до того, пока Стивенсон бы не разорился! 35 00:01:21,993 --> 00:01:24,374 Прошу, запомните эту историю об улитке Пейсли, 36 00:01:24,374 --> 00:01:27,607 потому как это важный принцип. 37 00:01:27,607 --> 00:01:30,101 В прошлом году общество «Хансарда» — некоммерческая благотворительная организация, 38 00:01:30,101 --> 00:01:32,007 добивающаяся укрепления парламентской демократии 39 00:01:32,007 --> 00:01:35,244 и поощрения более широкого участия общественности в политике, — 40 00:01:35,244 --> 00:01:37,831 опубликовало, наряду с ежегодным аудитом 41 00:01:37,831 --> 00:01:40,704 политической активности, дополнительный раздел, 42 00:01:40,704 --> 00:01:43,827 полностью посвящённый политике и СМИ. 43 00:01:43,827 --> 00:01:46,202 Вот пара весьма удручающих наблюдений 44 00:01:46,202 --> 00:01:48,210 из этого обзора. 45 00:01:48,210 --> 00:01:50,375 Бульварные газеты не продвигают 46 00:01:50,375 --> 00:01:53,208 политическое гражданское самосознание своих читателей, 47 00:01:53,208 --> 00:01:54,781 что относится и к тем, 48 00:01:54,781 --> 00:01:58,007 кто вообще не читает никаких газет. 49 00:01:58,007 --> 00:02:00,999 Те, кто читает исключительно бульварную прессу, вдвое предрасположены 50 00:02:00,999 --> 00:02:02,850 к негативному взгляду на политику, 51 00:02:02,850 --> 00:02:05,425 чем те, кто не читает никаких газет. 52 00:02:05,425 --> 00:02:07,418 Они не просто менее политически заинтересованы. 53 00:02:07,418 --> 00:02:09,866 Они «потребляют» СМИ, которые укрепляют 54 00:02:09,866 --> 00:02:11,828 их негативную оценку политики, 55 00:02:11,828 --> 00:02:14,931 таким образом способствуя фаталистическому и циничному 56 00:02:14,931 --> 00:02:18,266 видению демократии и своей роли в ней. 57 00:02:18,266 --> 00:02:20,426 Небольшое замечание, которое содержал отчёт, было о том, 58 00:02:20,426 --> 00:02:23,616 что в этом отношении пресса, и таблоиды в частности, 59 00:02:23,616 --> 00:02:25,955 издаются не для того, чтобы воплотить важность 60 00:02:25,955 --> 00:02:28,591 их роли в демократии. 61 00:02:28,591 --> 00:02:30,650 Сомневаюсь, что кто-либо в этом зале всерьёз 62 00:02:30,650 --> 00:02:32,097 оспаривал бы это мнение. 63 00:02:32,097 --> 00:02:34,713 Но если «Хансард» право, а обычно это так, 64 00:02:34,713 --> 00:02:36,689 тогда перед нами встаёт весьма серьёзная проблема, 65 00:02:36,689 --> 00:02:39,324 которой мне бы хотелось уделить 66 00:02:39,324 --> 00:02:41,353 следующие 10 минут. 67 00:02:41,353 --> 00:02:43,036 Со времён улитки Пейсли, 68 00:02:43,036 --> 00:02:45,500 особенно за последние 10 лет, 69 00:02:45,500 --> 00:02:47,419 много идей развивалось на тему 70 00:02:47,419 --> 00:02:49,278 понятия обязанности соблюдать осторожность, 71 00:02:49,278 --> 00:02:51,817 так как оно влияет на многие аспекты гражданского общества. 72 00:02:51,817 --> 00:02:54,561 Как правило, обязанность соблюдать осторожность появляется тогда, 73 00:02:54,561 --> 00:02:57,295 когда лицо или группа лиц предпринимает действие, 74 00:02:57,295 --> 00:02:59,825 которое может потенциально причинить вред другому лицу, 75 00:02:59,825 --> 00:03:02,539 будь то физически, психически или экономически. 76 00:03:02,539 --> 00:03:05,010 Преимущественно это сосредоточено на очевидном: 77 00:03:05,010 --> 00:03:08,052 сочувствие к детям и молодёжи, 78 00:03:08,052 --> 00:03:10,778 к обслуживающему персоналу и к пожилым и немощным людям. 79 00:03:10,778 --> 00:03:14,971 Редко, если вообще когда-либо, понятие распространяется на равно важные темы 80 00:03:14,971 --> 00:03:19,221 хрупкости современной системы управления, 81 00:03:19,221 --> 00:03:22,730 на представление того, что честность, точность и беспристрастность 82 00:03:22,730 --> 00:03:24,874 фундаментальны для процесса построения 83 00:03:24,874 --> 00:03:26,603 и внедрения информированного, 84 00:03:26,603 --> 00:03:29,360 активного участия в управлении государством. 85 00:03:29,360 --> 00:03:30,781 Чем больше об этом думаешь, 86 00:03:30,781 --> 00:03:32,612 тем более странным это кажется. 87 00:03:32,612 --> 00:03:34,074 Пару лет назад я имел удовольствие 88 00:03:34,074 --> 00:03:35,828 открыть новую школу 89 00:03:35,828 --> 00:03:37,399 на северо-востоке Англии. 90 00:03:37,399 --> 00:03:40,938 Она была переименована учениками в «Академию 360». 91 00:03:40,938 --> 00:03:42,790 Когда я шёл по их впечатляющему, 92 00:03:42,790 --> 00:03:44,165 крытому стеклом атриуму, 93 00:03:44,165 --> 00:03:45,983 передо мной, расписанная на стене 94 00:03:45,983 --> 00:03:47,531 буквами из огня, 95 00:03:47,531 --> 00:03:50,632 было знаменитое предписание Марка Аврелия: 96 00:03:50,632 --> 00:03:53,487 «Если это не приличествует, не делай этого, 97 00:03:53,487 --> 00:03:56,570 если ложь, не говори». 98 00:03:56,570 --> 00:03:58,558 Директор школы увидел, что я уставился на буквы, 99 00:03:58,558 --> 00:04:01,350 и сказал: «О, это девиз нашей школы». 100 00:04:01,350 --> 00:04:03,077 Сидя в поезде обратно в Лондон, 101 00:04:03,077 --> 00:04:04,931 я никак не мог выкинуть его из головы. 102 00:04:04,931 --> 00:04:07,490 Я продолжал думать, могло ли в самом деле 103 00:04:07,490 --> 00:04:09,701 занять у нас более 2000 лет, чтобы прийти к согласию 104 00:04:09,701 --> 00:04:11,566 с таким простым определением, 105 00:04:11,566 --> 00:04:14,518 являющим наш минимум ожиданий друг от друга? 106 00:04:14,518 --> 00:04:17,126 Разве сейчас не время, когда мы развиваем концепцию 107 00:04:17,126 --> 00:04:18,795 обязанности соблюдать осторожность 108 00:04:18,795 --> 00:04:21,221 и расширяем её, чтобы включить заботу 109 00:04:21,221 --> 00:04:24,485 о наших общих, но находящихся в чрезвычайной опасности демократических ценностях? 110 00:04:24,485 --> 00:04:26,342 В конечном счёте, отсутствие обязанности соблюдать осторожность 111 00:04:26,342 --> 00:04:27,932 во многих профессиях 112 00:04:27,932 --> 00:04:30,435 может легко привести к обвинениям в халатности. 113 00:04:30,435 --> 00:04:33,542 Учитывая это, можем ли мы вправду чувствовать себя комфортно при мысли, 114 00:04:33,542 --> 00:04:35,843 что мы, в сущности, проявляем халатность 115 00:04:35,843 --> 00:04:38,634 с точки зрения здоровья наших сообществ 116 00:04:38,634 --> 00:04:41,369 и ценностей, которые непременно подкрепляют их? 117 00:04:41,369 --> 00:04:44,364 Может ли кто-либо по-честному предположить, на основании данных доказательств, 118 00:04:44,364 --> 00:04:47,620 что те же СМИ, которые «Хансард» так резко осудило, 119 00:04:47,620 --> 00:04:50,907 в достаточной степени позаботились о том, чтобы избежать такого поведения, 120 00:04:50,907 --> 00:04:54,349 которое они вполне могли бы предусмотреть 121 00:04:54,349 --> 00:04:56,450 и которое может расшатать или даже нанести вред 122 00:04:56,450 --> 00:04:59,284 нашему от природы хрупкому демократическому соглашению? 123 00:04:59,284 --> 00:05:01,305 Будут те, кто станет утверждать, 124 00:05:01,305 --> 00:05:03,078 что всё это может легко перейти в форму 125 00:05:03,078 --> 00:05:05,085 цензуры, хоть и самоцензуры, 126 00:05:05,085 --> 00:05:07,041 но я не принимаю этот довод. 127 00:05:07,041 --> 00:05:09,100 Должен быть способ 128 00:05:09,100 --> 00:05:11,200 уравновесить свободу выражения 129 00:05:11,200 --> 00:05:14,407 с широкими моральными и социальными обязанностями. 130 00:05:14,407 --> 00:05:16,258 Позвольте объяснить почему, приведя пример 131 00:05:16,258 --> 00:05:19,161 из моей карьеры кинорежиссёра. 132 00:05:19,161 --> 00:05:20,968 На протяжении карьеры я никогда не принимал тот факт, 133 00:05:20,968 --> 00:05:22,595 что кинорежиссёры должны 134 00:05:22,595 --> 00:05:25,645 ставить свою работу вне или выше того, 135 00:05:25,645 --> 00:05:27,595 что они считают достойной системой ценностей 136 00:05:27,595 --> 00:05:30,944 для себя по жизни, для своей семьи 137 00:05:30,944 --> 00:05:34,535 и для будущего общества, в котором мы живём. 138 00:05:34,535 --> 00:05:35,859 Я бы даже пошёл дальше. 139 00:05:35,859 --> 00:05:39,153 Ответственным кинорежиссёрам никогда не следует обесценивать свою работу 140 00:05:39,153 --> 00:05:41,197 до той степени, когда она становится мало приближённой 141 00:05:41,197 --> 00:05:44,637 к миру, в котором они бы сами хотели жить. 142 00:05:44,637 --> 00:05:48,023 По моему мнению, кинорежиссёры, журналисты, даже блогеры — 143 00:05:48,023 --> 00:05:50,547 всем необходимо взглянуть в лицо социальным ожиданиям, 144 00:05:50,547 --> 00:05:54,302 которые появляются в связи с внутренней силой их сферы работы 145 00:05:54,302 --> 00:05:57,676 и с хорошо отточенными профессиональными навыками. 146 00:05:57,676 --> 00:06:00,563 Очевидно, это не обязанность, 147 00:06:00,563 --> 00:06:03,045 но для одарённого кинорежиссёра и ответственного журналиста 148 00:06:03,045 --> 00:06:06,854 или даже блогера это представляется мне совершенно неизбежным. 149 00:06:06,865 --> 00:06:09,464 Следует всегда помнить, что наше понятие 150 00:06:09,464 --> 00:06:12,355 индивидуальной свободы и её соратника, свободы творчества, 151 00:06:12,355 --> 00:06:14,150 сравнительно ново 152 00:06:14,150 --> 00:06:16,412 в истории Запада, 153 00:06:16,412 --> 00:06:18,330 и по этой причине зачастую недооценено 154 00:06:18,330 --> 00:06:20,693 и может быть легко разрушено. 155 00:06:20,693 --> 00:06:22,920 Это приз, который легко потерять. 156 00:06:22,920 --> 00:06:24,683 Однажды потеряв его, отступив, 157 00:06:24,683 --> 00:06:28,000 может быть очень и очень трудно вернуть его обратно. 158 00:06:28,000 --> 00:06:29,525 Первой линией его защиты 159 00:06:29,525 --> 00:06:31,876 должны быть наши стандарты — 160 00:06:31,876 --> 00:06:35,615 не те, которые были навязаны нам цензурой или законодательством, 161 00:06:35,615 --> 00:06:37,438 а наши собственные стандарты и наша собственная целостность. 162 00:06:37,438 --> 00:06:39,432 Наша целостность, так как приходится иметь дело 163 00:06:39,432 --> 00:06:40,980 с теми, с кем мы работаем, 164 00:06:40,980 --> 00:06:44,605 и с нашими стандартами, когда мы действуем в пределах общества. 165 00:06:44,605 --> 00:06:46,075 Эти стандарты 166 00:06:46,075 --> 00:06:49,340 должны быть частью устойчивого социального развития. 167 00:06:49,340 --> 00:06:51,453 Они часть коллективной ответственности, 168 00:06:51,453 --> 00:06:53,583 ответственности художника или журналиста, 169 00:06:53,583 --> 00:06:55,957 рассматривать мир таким, каков он есть на самом деле, 170 00:06:55,957 --> 00:06:58,406 а это, в свою очередь, должно шагать рука об руку 171 00:06:58,406 --> 00:07:00,824 с ответственностью тех, кто управляет обществом, 172 00:07:00,824 --> 00:07:02,901 чтобы тоже смотреть в лицо этому миру 173 00:07:02,901 --> 00:07:05,261 и не поддаваться искушению неверно соотносить 174 00:07:05,276 --> 00:07:07,853 причины его недугов. 175 00:07:07,853 --> 00:07:10,499 Но за последние пару лет 176 00:07:10,499 --> 00:07:12,567 нам стало поразительно ясно: 177 00:07:12,567 --> 00:07:14,601 подобная ответственность была в значительной степени 178 00:07:14,601 --> 00:07:17,644 отвергнута большими группами СМИ. 179 00:07:17,644 --> 00:07:19,584 Как следствие, по всему Западному миру 180 00:07:19,584 --> 00:07:22,883 сверхупрощённые стратегии политической оппозиции 181 00:07:22,883 --> 00:07:25,268 и их призыв к во многом разочаровавшимся 182 00:07:25,268 --> 00:07:26,657 людям старшего возраста, 183 00:07:26,657 --> 00:07:28,865 наряду с апатией и одержимостью банальным, 184 00:07:28,865 --> 00:07:30,763 что характеризует, по крайней мере, некоторую часть молодёжи. 185 00:07:30,763 --> 00:07:32,821 Взятые вместе, эти и другие аналогичные 186 00:07:32,821 --> 00:07:34,902 современные заблуждения 187 00:07:34,902 --> 00:07:36,949 являются угрозой выжать жизнь 188 00:07:36,949 --> 00:07:40,523 из активных, информированных дебатов и участия, 189 00:07:40,523 --> 00:07:43,050 и я подчёркиваю, активных. 190 00:07:43,050 --> 00:07:45,327 Самые ярые либералы могут утверждать, 191 00:07:45,327 --> 00:07:48,321 что дело Донохью против Стивенсона не должно было быть рассмотрено судом 192 00:07:48,321 --> 00:07:50,439 и что Стивенсон, в конечном итоге, и так бы разорился, 193 00:07:50,439 --> 00:07:53,856 если бы продолжал продавать имбирное пиво с улитками в нём. 194 00:07:53,856 --> 00:07:57,270 Но большинство из нас, я думаю, согласятся с той малой ролью, 195 00:07:57,270 --> 00:08:00,348 которую сыграло государство для укрепления обязанности соблюдать осторожность, 196 00:08:00,348 --> 00:08:03,020 и ключевое слово здесь «разумность». 197 00:08:03,020 --> 00:08:06,600 Судьи должны спрашивать, были ли приняты разумные меры предосторожности 198 00:08:06,600 --> 00:08:08,015 и смогли ли люди разумно предусмотреть 199 00:08:08,015 --> 00:08:10,213 последствия своих действий. 200 00:08:10,213 --> 00:08:13,195 Это далеко не означает надменную государственную власть. 201 00:08:13,195 --> 00:08:16,720 И именно этот тест на разумный здравый смысл 202 00:08:16,720 --> 00:08:19,379 я бы хотел применить к тем СМИ, 203 00:08:19,379 --> 00:08:21,650 которые в итоге задают тон и содержание 204 00:08:21,650 --> 00:08:24,967 большей части нашей демократической дискуссии. 205 00:08:24,967 --> 00:08:27,687 Чтобы демократия работала, 206 00:08:27,687 --> 00:08:30,635 разумные мужчины и женщины должны уделять время пониманию и обсуждению 207 00:08:30,635 --> 00:08:32,967 сложных, иногда комплексных проблем. 208 00:08:32,967 --> 00:08:35,260 Они делают это в атмосфере, которая способствует 209 00:08:35,260 --> 00:08:37,659 такому типу понимания, ведущему 210 00:08:37,659 --> 00:08:39,726 если не к согласию, то хотя бы к продуктивному 211 00:08:39,726 --> 00:08:42,093 и возможному компромиссу. 212 00:08:42,093 --> 00:08:44,450 В политике всё дело в выборе, 213 00:08:44,450 --> 00:08:48,441 и каждый выбор зависит от приоритетов в политике. 214 00:08:48,441 --> 00:08:50,979 Всё дело в примирении конфликтующих предпочтений, 215 00:08:50,979 --> 00:08:56,195 всякий раз или по возможности основанном на фактах. 216 00:08:56,195 --> 00:08:58,666 Но если факты сами по себе искажены, 217 00:08:58,666 --> 00:09:02,389 решение, вполне вероятно, только создаст ещё больший конфликт 218 00:09:02,389 --> 00:09:04,276 со всеми напряжениями и деформациями общества, 219 00:09:04,276 --> 00:09:06,492 которые неизбежно последуют. 220 00:09:06,492 --> 00:09:08,439 СМИ необходимо решить: 221 00:09:08,439 --> 00:09:11,613 видят ли они свою роль в том, чтобы разжигать раздор, 222 00:09:11,613 --> 00:09:13,943 или в том, чтобы информировать? 223 00:09:13,943 --> 00:09:16,805 Потому что в конечном счёте всё сводится к сочетанию 224 00:09:16,805 --> 00:09:19,296 доверия и лидерства. 225 00:09:19,296 --> 00:09:21,873 50 лет назад в эту же самую неделю президент Джон Ф. Кеннеди 226 00:09:21,873 --> 00:09:23,479 выступил с двумя историческими заявлениями: 227 00:09:23,479 --> 00:09:26,976 первое — о разоружении, второе — о гражданских правах. 228 00:09:26,976 --> 00:09:29,078 Первое выступление практически тут же привело 229 00:09:29,078 --> 00:09:30,659 к Договору о запрещении ядерных испытаний, 230 00:09:30,659 --> 00:09:33,724 а второе — к закону «О Гражданских правах» 1964 года, 231 00:09:33,724 --> 00:09:37,310 которые оба представляют гигантский шаг вперёд. 232 00:09:37,310 --> 00:09:39,715 Демократия, хорошо направляемая и хорошо информированная, 233 00:09:39,715 --> 00:09:42,208 может достичь великих целей, 234 00:09:42,208 --> 00:09:43,881 но есть одно условие. 235 00:09:43,881 --> 00:09:47,192 Необходимо доверять тем, кто принимает решения, и знать, 236 00:09:47,192 --> 00:09:49,659 что они действуют не в личных интересах, 237 00:09:49,659 --> 00:09:51,423 а в лучших интересах всего народа. 238 00:09:51,423 --> 00:09:54,502 Нам нужны основанные на фактах варианты, 239 00:09:54,502 --> 00:09:55,741 ясно изложенные. 240 00:09:55,741 --> 00:09:57,139 Не те, что предлагают некоторые могущественные 241 00:09:57,139 --> 00:09:59,236 и потенциально манипулятивные корпорации, 242 00:09:59,236 --> 00:10:01,603 преследующие свои, часто узкие, цели, 243 00:10:01,603 --> 00:10:04,032 но чёткая объективная информация, 244 00:10:04,032 --> 00:10:06,408 на основании которой мы можем составить собственные суждения. 245 00:10:06,408 --> 00:10:08,302 Если мы хотим обеспечить достойную полноценную жизнь 246 00:10:08,302 --> 00:10:10,613 нашим детям и внукам, 247 00:10:10,613 --> 00:10:13,730 нам нужно натренировать, по возможности, до самой высокой степени 248 00:10:13,730 --> 00:10:15,442 обязанность соблюдать осторожность 249 00:10:15,442 --> 00:10:18,339 для живой и, будем надеяться, продолжительной демократии. 250 00:10:18,339 --> 00:10:20,422 Большое спасибо, что выслушали. 251 00:10:20,422 --> 00:10:24,361 Аплодисменты.