0:01:58.353,0:02:00.337 A Fundação Keshe, 0:02:00.337,0:02:03.416 Um independente, sem fins[br]lucrativos, não religioso, 0:02:03.418,0:02:05.345 Organização baseada no espaço 0:02:05.347,0:02:07.352 Fundado pelo engenheiro nuclear 0:02:07.352,0:02:09.622 Mehran Tavakoli Keshe 0:02:09.625,0:02:11.635 Está a introduzir a humanidade 0:02:11.635,0:02:13.905 A Ciência do Universo, 0:02:13.905,0:02:16.459 Ciência do plasma 0:02:16.459,0:02:17.819 Fundação Keshe desenvolve 0:02:17.819,0:02:20.094 Conhecimento universal e[br]tecnologias espaciais 0:02:20.096,0:02:23.317 Que fornecem soluções para[br]grandes problemas globais, 0:02:23.319,0:02:24.263 Revolucionando 0:02:24.265,0:02:29.095 Agricultura, Saúde, Energia,[br]Transporte, Materiais e muito mais. 0:02:29.095,0:02:31.286 A aplicação da Plasma[br]Science na forma 0:02:31.286,0:02:34.619 De reboques de plasma especialmente[br]desenvolvidos e outros dispositivos, 0:02:34.619,0:02:38.853 Dará à humanidade a verdadeira liberdade[br]para viajar no espaço profundo. 0:02:39.453,0:02:42.892 A ciência do plasma existe[br]em todo o universo. 0:02:42.892,0:02:45.577 Está aqui e pertence a você. 0:02:45.577,0:02:49.466 Nosso conhecimento, pesquisa e desenvolvimento[br]em relação à estrutura de plasma 0:02:49.488,0:02:53.901 Progrediu ao ponto de permitir que[br]todos participem do processo. 0:02:54.057,0:02:57.354 Torne-se um criador e entenda[br]o trabalho do Universo 0:02:57.364,0:03:01.496 Para o bem da humanidade neste[br]planeta, bem como no espaço! 0:03:08.660,0:03:14.162 O uso de MaGravs, Nanomaterials, GANS,[br]Plasma Líquido, Plasma de Campo 0:03:14.162,0:03:16.019 E outras tecnologias de plasma 0:03:16.019,0:03:19.192 Vieram como um novo amanhecer[br]para a humanidade progredir 0:03:19.192,0:03:21.651 E trabalhar em harmonia com o Universo. 0:03:21.879,0:03:24.681 As aplicações de tecnologia[br]convencional são um desperdício, 0:03:24.683,0:03:28.979 Danificando e causando poluição para o[br]planeta e para todos os seres vivos. 0:03:29.239,0:03:33.073 A Plasma Science fornece soluções[br]e melhora os métodos existentes 0:03:33.103,0:03:37.674 E uso de recursos em todos os aspectos[br]que tocam a vida de todos os seres. 0:03:37.731,0:03:42.018 O plasma é definido pela base como[br]um conteúdo completo dos campos 0:03:42.039,0:03:44.242 Que acumulam e criam matéria 0:03:44.244,0:03:46.944 E não é definido por suas[br]características físicas 0:03:46.946,0:03:49.129 Como ionização ou temperatura. 0:03:49.130,0:03:51.277 Além disso, com ciência do plasma, 0:03:51.279,0:03:55.304 Nós entendemos como podemos converter[br]matéria de volta para os campos. 0:03:55.844,0:03:57.281 Citando o Sr. Keshe, 0:03:57.281,0:04:03.451 "MaGrav significa Magnetic-Gravitational,[br]o que significa que Plasma absorve ou dá. 0:04:03.453,0:04:07.975 E cada Plasma tem os dois,[br]ele deu e demorou... 0:04:07.977,0:04:11.018 E quando não conseguem encontrar[br]o equilíbrio, eles se distanciam 0:04:11.019,0:04:14.410 Até encontrar o equilíbrio[br]que podem dar aos outros 0:04:14.540,0:04:18.357 Que eles podem receber o que[br]querem receber e dar mais ". 0:04:18.358,0:04:23.488 Certos átomos e moléculas liberam e absorvem[br]campos magnéticos ou gravitacionais. 0:04:23.489,0:04:27.147 Os campos liberados estão disponíveis[br]para serem absorvidos por outros objetos. 0:04:27.149,0:04:30.963 A Fundação Keshe desenvolveu uma maneira[br]de reunir esses campos de fluxo livre 0:04:30.963,0:04:34.307 Do ambiente dentro de um[br]recurso engenhoso e benéfico 0:04:34.307,0:04:39.047 Novo estado de transição que M.T.[br]Keshe chamado GANS. 0:04:39.148,0:04:41.133 O primeiro passo do[br]processo de formação 0:04:41.135,0:04:45.120 De vários tipos básicos de[br]GANS, é Nano-coating metals. 0:04:45.122,0:04:47.468 Isto é realizado quimicamente[br]por gravura a água-forte 0:04:47.468,0:04:49.733 (Revestimento de vapor com hidróxido de sódio) 0:04:49.735,0:04:53.443 Ou termicamente por aquecimento (Revestimento[br]de incêndio por queimador de gás). 0:04:53.443,0:04:55.151 Durante o processo de revestimento, 0:04:55.151,0:04:58.357 São criadas lacunas entre as[br]camadas mais externas dos átomos. 0:04:58.359,0:05:01.881 O revestimento residual é muitas vezes[br]referido como nano-revestimento, 0:05:01.883,0:05:05.022 Definido pelas camadas[br]estruturadas de material nano, 0:05:05.022,0:05:08.842 Que se acumulam durante o processo[br]de criação do revestimento. 0:05:08.894,0:05:12.798 Metal nano revestido em interação com[br]outras placas de metal variadas, 0:05:12.848,0:05:16.301 Em uma solução de água[br]salgada, cria campos MaGrav. 0:05:16.431,0:05:21.258 Esses campos, em seguida, atraem elementos[br]disponíveis para formar um GANS específico, 0:05:21.281,0:05:24.848 Que coleta e se instala na[br]parte inferior do recipiente. 0:05:24.848,0:05:29.780 Este GANS é formado a partir de moléculas[br]energizadas independentes (como pequenos sóis) 0:05:29.782,0:05:32.872 Que pode ser usado em[br]várias aplicações. 0:05:42.847,0:05:45.324 A Fundação Keshe está[br]estendendo um convite 0:05:45.324,0:05:48.260 Para médicos médicos de qualquer[br]prática e especialidade, 0:05:48.261,0:05:52.496 Para se inscrever no Workshop de Ensino[br]Médico Semanal Privado da Fundação, 0:05:52.535,0:05:56.541 Isso inclui Médicos Médicos,[br]Dentistas e Veterinários. 0:05:57.325,0:05:59.354 Cientistas da Fundação Keshe 0:05:59.354,0:06:03.043 Desenvolveu diferentes tipos[br]de terapias de plasma e curas, 0:06:03.043,0:06:07.271 Que utilizam tecnologia[br]Plasma não-invasiva avançada. 0:06:07.905,0:06:10.614 O Workshop Semanal de[br]Ensino Médico Privado 0:06:10.616,0:06:15.105 Educa os médicos para a ciência[br]do plasma por trás das terapias, 0:06:15.147,0:06:20.665 Juntamente com a funcionalidade e operação de[br]dispositivos médicos revolucionários de Plasma. 0:06:20.796,0:06:24.852 O objetivo dos Ensinamentos Privados é[br]adicionar o Conhecimento de Saúde Plasma 0:06:24.852,0:06:27.709 Para o profundo[br]conhecimento dos Médicos. 0:06:28.723,0:06:32.301 A turma semanal é transmitida[br]ao vivo pela Internet 0:06:32.343,0:06:34.418 Através de um canal privado seguro, 0:06:34.440,0:06:39.674 Todas as quartas-feiras de 2 a 5 da.[br]Horário da Europa Central. 0:06:40.261,0:06:43.781 Atualmente, a classe só[br]é oferecida em inglês, 0:06:43.853,0:06:47.444 No entanto, você é livre para[br]trazer um tradutor para a turma. 0:06:47.921,0:06:50.805 Se você não pode participar[br]da transmissão ao vivo 0:06:50.845,0:06:52.966 Você pode vê-los mais[br]tarde em sua conveniência 0:06:52.966,0:06:55.331 Através de um portal de Internet Privado. 0:06:55.903,0:06:58.805 Caso de cada paciente que[br]é discutido no Workshop 0:06:58.805,0:07:01.781 Será mantida anônima e privada. 0:07:02.096,0:07:04.786 Isso inclui descobertas[br]e dados catalogados, 0:07:04.826,0:07:07.980 Obtido a partir da análise dos[br]problemas de saúde do paciente. 0:07:08.774,0:07:12.582 Qualquer médico do mundo que[br]quiser participar pode fazê-lo, 0:07:12.582,0:07:14.798 Enviando um e-mail para: 0:07:14.806,0:07:19.551 Doctors@spaceshipinstitute.org 0:07:20.165,0:07:21.311 Em seu e-mail, 0:07:21.311,0:07:23.349 Por favor, indique a sua[br]vontade de participar 0:07:23.351,0:07:25.625 No Workshop de Ensino Médico. 0:07:25.860,0:07:28.823 Se você está planejando trazer[br]um Tradutor para o Workshop, 0:07:28.884,0:07:31.497 Por favor indique isso em seu e-mail também. 0:07:32.067,0:07:33.745 Depois de recebermos seu e-mail, 0:07:33.746,0:07:38.043 Entraremos em contato com as instruções[br]sobre como se inscrever na oficina. 0:07:38.847,0:07:41.229 Como parte do processo de inscrição, 0:07:41.270,0:07:42.835 Candidatos que se candidatam, 0:07:42.836,0:07:46.074 Incluindo os tradutores[br]trazidos para o Workshop, 0:07:46.074,0:07:51.012 Será necessário assinar o:[br]Tratado de paz mundial da Fundação Keshe, 0:07:51.012,0:07:53.696 Que pode ser encontrado no[br]seguinte endereço da Web: 0:07:53.697,0:07:54.519 Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf 0:07:54.521,0:07:57.938 Todos os candidatos serão obrigados[br]a fornecer prova de sua educação, 0:07:57.938,0:08:00.014 E capacidade de praticar medicina, 0:08:00.014,0:08:04.496 E também será necessário passar uma extensa[br]verificação de antecedentes de segurança, 0:08:04.508,0:08:07.906 Antes de terem acesso[br]ao Workshop de Ensino. 0:08:08.131,0:08:11.260 A Healthful Plasma Technology está aqui agora. 0:08:11.260,0:08:15.341 O uso do qual está aumentando[br]exponencialmente no dia-a-dia, 0:08:15.342,0:08:17.224 Em todos os continentes. 0:08:17.651,0:08:21.947 Encorajamos você a conhecer[br]esta tecnologia revolucionária. 0:08:22.132,0:08:23.729 Inscreva-se hoje! 0:08:30.495,0:08:33.280 A Fundação Keshe está estendendo um convite 0:08:33.283,0:08:34.955 Para agricultores experientes, 0:08:34.962,0:08:36.448 Especialistas em agricultura, 0:08:36.457,0:08:37.880 E pesquisadores, 0:08:37.881,0:08:42.669 Para se candidatar aos Workshops de Ensino de[br]Agricultura Semanais Privados da Fundação. 0:08:42.845,0:08:44.766 Se você se enquadra em 1 dessas categorias, 0:08:44.766,0:08:48.692 E estão interessados na integração[br]de Plasma Technology na Agricultura, 0:08:48.692,0:08:50.450 Você está convidado a candidatar-se. 0:08:50.531,0:08:54.293 Cientistas e profissionais da[br]agricultura na Fundação Keshe, 0:08:54.363,0:08:58.986 Desenvolver e aplicar continuamente novos[br]métodos de produção de alimentos e fibras, 0:08:58.988,0:09:00.852 Gestão da fertilidade do solo 0:09:00.852,0:09:03.292 Gestão da saúde das plantas e animais, 0:09:03.322,0:09:08.077 E aumento da produtividade da fazenda,[br]utilizando a tecnologia de plasma mais avançada 0:09:08.077,0:09:11.519 Isso é ensinado no Keshe[br]Foundation Spaceship Institute. 0:09:11.736,0:09:13.200 No Workshop de Ensino, 0:09:13.208,0:09:15.317 Você aprenderá a ciência[br]da tecnologia de plasma 0:09:15.326,0:09:18.097 E são aplicações nas[br]áreas de Agricultura, 0:09:18.098,0:09:21.127 Para uma produção alimentar[br]global melhorada e equitativa, 0:09:21.129,0:09:24.615 Ao mesmo tempo em que minimiza[br]os custos e a entrada externa. 0:09:24.758,0:09:27.601 Cientistas da Fundação Keshe[br]e Práticos praticantes 0:09:27.602,0:09:31.427 Irá demonstrar sua aplicação da[br]tecnologia de plasma na agricultura, 0:09:31.427,0:09:34.244 E os resultados subseqüentes[br]de tais aplicações, 0:09:34.244,0:09:36.554 Aprofundando e enriquecendo a aprendizagem 0:09:36.554,0:09:39.402 Para todos os participantes[br]nas Ensinanças Privadas. 0:09:39.496,0:09:41.691 Os participantes são encorajados a demonstrar 0:09:41.691,0:09:44.571 Suas práticas agrícolas[br]no Workshop de Ensino. 0:09:44.962,0:09:49.093 Os Ensinamentos Privados são transmitidos[br]em inglês ao vivo pela Internet 0:09:49.169,0:09:51.095 Através de um canal privado seguro 0:09:51.095,0:09:56.203 Todas as quartas-feiras das 10 às 13[br]horas horário da Europa Central (CET). 0:09:56.335,0:09:59.750 Se necessário, você pode trazer[br]um Tradutor para o Workshop. 0:10:00.391,0:10:03.837 Todas as aplicações são necessárias[br]para fornecer prova de sua Educação 0:10:03.837,0:10:05.859 E qualificações profissionais. 0:10:05.889,0:10:08.136 Deve passar uma verificação de antecedentes de segurança. 0:10:08.136,0:10:11.820 E são obrigados a assinar o Tratado[br]de Paz Mundial da Fundação Keshe, 0:10:11.820,0:10:14.271 Que pode ser encontrado no[br]seguinte endereço da Web 0:10:14.272,0:10:15.316 (Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) 0:10:15.316,0:10:18.833 Os tradutores que atendem também devem[br]passar uma verificação de segurança 0:10:18.833,0:10:20.882 E assinar o Tratado de Paz Mundial. 0:10:21.173,0:10:24.865 Para detalhes sobre como se juntar aos[br]Ensinamentos Privados na Agricultura, 0:10:24.935,0:10:29.129 Envie um e-mail para: agriculture@kfssi.org 0:10:29.129,0:10:31.469 Afirmando que você gostaria de participar. 0:10:31.508,0:10:35.115 Inclua no e-mail sua experiência[br]educacional e agrícola, 0:10:35.115,0:10:38.447 E razões para o seu interesse na tecnologia de plasma. 0:10:38.748,0:10:41.200 Os candidatos serão contactados[br]com mais instruções 0:10:41.202,0:10:43.977 E detalhes sobre o processo de inscrição. 0:10:52.484,0:10:59.248 (RC) Seja bem-vindo a todos os 174º[br]Seminário de Consultores de Conhecimentos 0:10:59.250,0:11:02.779 Para 1º de junho de 2017. 0:11:03.336,0:11:09.356 E mais uma vez, ouviremos o Sr. Keshe[br]com as últimas notícias e ensinamentos, 0:11:11.536,0:11:12.516 e 0:11:14.808,0:11:18.278 Falando sobre notícias e[br]ensinamentos de Keshe, penso que nós 0:11:18.528,0:11:23.236 Tê-lo lá no fundo.[br]Estou ouvindo um eco por algum motivo. 0:11:23.238,0:11:24.771 (MK) Sim, você pode me ouvir? 0:11:24.986,0:11:26.534 (RC) Sim! Oi, Sr. Keshe. 0:11:26.534,0:11:29.424 (MK) Sim bom dia.[br](RC) Você está pronto para ir lá? 0:11:29.464,0:11:33.734 (MK) Sim, não há problema. Vamos ver como[br]podemos contribuir com o conhecimento do homem. 0:11:33.820,0:11:35.716 Bom dia para você, bom[br]dia como de costume 0:11:35.718,0:11:38.198 Onde e quando você ouvir[br]esses ensinamentos. 0:11:39.955,0:11:42.925 Como parte do nosso[br]trabalho na Fundação Keshe 0:11:43.339,0:11:46.209 Vimos muitos desenvolvimentos[br]muitas mudanças, 0:11:46.751,0:11:50.871 E de forma estranha, estamos vendo[br]novos desenvolvimentos e novas formas. 0:11:52.110,0:11:58.810 A beleza do que vemos juntar-se, especialmente[br]nas últimas duas ou três semanas 0:11:59.472,0:12:03.832 É que a Fundação Keshe perdeu[br]as barreiras dos governos. 0:12:04.120,0:12:10.769 E, dessa forma, quebrou o que[br]chamamos, a "elite da sociedade". 0:12:11.058,0:12:14.328 Nos últimos dois, três semanas[br]e seis semanas passadas, 0:12:15.427,0:12:20.917 Especialmente desde a conferência de[br]Roma, vemos um volume de negócios enorme 0:12:21.347,0:12:26.123 Com as pessoas de riqueza,[br]poder e governos, 0:12:26.246,0:12:29.122 Voltaram-se para a Fundação Keshe[br]para ver o que podemos fazer, 0:12:29.122,0:12:31.120 Como podemos mudar a sociedade. 0:12:31.438,0:12:35.319 Na próxima vez, em breve, anunciaremos[br]novos desenvolvimentos como 0:12:35.342,0:12:39.240 Um número de, o que chamamos,[br]"pessoas mais ricas neste Planeta" 0:12:39.240,0:12:42.006 Reuniram-se com a[br]Fundação Keshe, 0:12:42.125,0:12:46.235 Para o desenvolvimento do...[br]Todos os aspectos da tecnologia. 0:12:47.068,0:12:51.528 A riqueza como disposição[br]da Fundação Keshe, 0:12:51.655,0:12:56.225 É a riqueza dos buscadores de conhecimento e[br]a forma como você apoiou o desenvolvimento. 0:12:56.540,0:13:01.005 Agora vemos aqueles que[br]têm a riqueza financeira 0:13:01.005,0:13:04.774 Vieram a estar e estar em[br]torno da Fundação Keshe, 0:13:04.780,0:13:07.590 E apoiando a Fundação[br]de forma cada pesada. 0:13:08.855,0:13:14.672 Hoje, como muitos de vocês[br]sabem, chegamos ao ponto de 0:13:14.672,0:13:20.953 O Ghana Spaceship Center tornou-se[br]o foco de muitos movimentos. 0:13:22.253,0:13:25.143 A publicidade que[br]surgiu através da 0:13:25.370,0:13:28.460 A colaboração da Comissão Atómica[br]do Gana com a Fundação Keshe, 0:13:28.884,0:13:31.964 Nos deu a oportunidade[br]fora do Gana, 0:13:32.004,0:13:35.544 Para as pessoas que esperam que a[br]Fundação faça o primeiro movimento, 0:13:35.544,0:13:39.011 Que eles poderiam fazer o seu[br]movimento, chegou à colaboração. 0:13:41.042,0:13:45.562 Eu tenho que dizer, de muitas maneiras, é[br]obrigado a todos nós, não o indivíduo de nós. 0:13:46.132,0:13:49.582 Aqueles que apoiam a[br]instrução dos que ensinam, 0:13:49.794,0:13:51.094 Os que 0:13:51.191,0:13:55.381 Estão apoiando em diferentes estruturas[br]da Fundação Keshe em segundo plano, 0:13:55.396,0:13:59.497 Aqueles que produzem materiais[br]em casa e testá-lo e 0:13:59.895,0:14:02.423 Você acabou de apresentar[br]outra pessoa, a vizinha, 0:14:02.423,0:14:05.717 A mãe, o pai ou outra[br]pessoa à tecnologia. 0:14:07.427,0:14:10.899 É um movimento coletivo[br]não mais individual, 0:14:10.899,0:14:13.913 Nenhum de nós pode afirmar[br]que é isso que fiz, 0:14:14.359,0:14:16.269 É isso que fizemos. 0:14:17.706,0:14:21.576 Eu sempre me lembro da[br]palavra do ex shah do Irã, 0:14:22.816,0:14:28.229 Ele sempre diz: "Nós conseguimos como, como[br]um Rei, eu não posso conseguir sozinho. 0:14:28.390,0:14:31.120 É o trabalho da[br]Nação e do Rei ". 0:14:31.764,0:14:34.983 De muitas maneiras,[br]aplica-se a nós, 0:14:35.316,0:14:40.848 Nós estamos conseguindo coletivamente, as[br]pequenas insumos, o pequeno testemunho, 0:14:40.940,0:14:45.551 A pequena exibição de produzir diferentes[br]tipos de GANSes, os pequenos avanços, 0:14:46.418,0:14:48.988 Coletivamente, está aumentando[br]o conhecimento do homem. 0:14:49.077,0:14:53.838 E a beleza disso é como eu[br]disse antes de muitas vezes, 0:14:53.856,0:14:57.333 O maior problema que[br]temos na Fundação Keshe, 0:14:57.443,0:15:01.717 É a doença que de certa[br]forma eu te infectei, 0:15:01.717,0:15:05.587 E isso é para compartilhar conhecimento[br]incondicionalmente, o mais rápido possível. 0:15:06.687,0:15:08.757 Quando começamos a[br]compartilhar conhecimento, 0:15:09.000,0:15:12.494 E aqueles que se dedicam a[br]servir a Humanidade aprenderam, 0:15:12.494,0:15:14.894 Você está fazendo o mesmo. 0:15:15.124,0:15:17.914 É a velocidade com que rapidez[br]podemos compartilhar o conhecimento, 0:15:17.914,0:15:22.261 No momento em que descobrimos que[br]alguém poderia ter um uso disso. 0:15:23.291,0:15:26.981 E esta é uma doença linda, espero[br]que toda a Humanidade a obtenha. 0:15:27.107,0:15:29.822 É um conhecimento[br]infeccioso, compartilhado, 0:15:29.822,0:15:34.410 E entendendo quanto mais damos e[br]compartilhamos conhecimento, mais recebemos. 0:15:35.103,0:15:40.140 E ficamos esclarecidos e este é um vírus[br]bonito, um vírus de compartilhamento, 0:15:40.160,0:15:44.657 E estar correto e não[br]importa se cometer erros, 0:15:44.698,0:15:48.667 Porque no final ele serve é o[br]propósito de estar correto. 0:15:49.149,0:15:50.619 De muitas maneiras, 0:15:50.970,0:15:54.397 Não precisamos nos preocupar[br]com o que acontecerá com isso. 0:15:54.427,0:15:57.380 Temos certeza de que é algo[br]bom que vai sair dela. 0:15:57.380,0:16:02.550 E essa assureza aumentou muito[br]o apoio da Alma do Homem. 0:16:04.589,0:16:06.349 Como muitos de vocês sabem, 0:16:06.842,0:16:12.327 Nós não vamos em uma posição[br]e uma condição de ensino, 0:16:12.327,0:16:15.266 Tentamos cobrir vários[br]aspectos do ensino 0:16:15.276,0:16:18.848 Que compartilhamos o conhecimento[br]igualmente e em equilíbrio. 0:16:19.929,0:16:24.509 Recebi muito do que você[br]chama de "perguntas" 0:16:24.633,0:16:28.553 "Você pode ensinar agora sobre a Alma?" 0:16:28.827,0:16:30.811 Porque o homem nunca entendeu. 0:16:30.811,0:16:34.588 Há muitas questões para[br]entrar na estrutura da Alma. 0:16:34.588,0:16:38.238 Whet... o que acontece com ele,[br]onde é, como ele se controla. 0:16:38.503,0:16:43.168 É parte de nós e tentaremos[br]invadir lentamente, 0:16:43.168,0:16:47.104 Que muitas pessoas no[br]futuro podem entender. 0:16:47.104,0:16:49.986 Talvez, quando vamos à[br]escola da primeira aula, 0:16:49.986,0:16:54.772 Eles nos ensinam primeiro sobre nossa Alma,[br]e o resto ocupará a segunda posição. 0:16:54.912,0:16:59.465 Porque nossa alma verá a história,[br]nossa alma verá a biologia. 0:16:59.465,0:17:03.155 Nossa Alma tem contato[br]com toda a direção do, 0:17:03.155,0:17:05.904 O que chamamos de[br]"Estrutura da Criação". 0:17:06.145,0:17:10.805 Talvez, devamos voltar para o original,[br]a maneira como passamos pelo Plasma, 0:17:10.987,0:17:14.097 E descobrimos os efeitos[br]do campo magnético. 0:17:14.161,0:17:17.171 Temos que perceber que a[br]Alma do próprio Homem 0:17:17.171,0:17:21.266 É criado a partir da interação[br]dos Campos, não é mais nada. 0:17:22.306,0:17:24.525 Não há nada de exclusivo sobre isso. 0:17:24.943,0:17:30.403 A realidade é, somos nós que negamos nossa[br]própria existência, como digo muitas vezes. 0:17:30.708,0:17:37.290 Talvez, nós devemos começar primeiro na escola[br]da vida quando vamos para a primeira aula, 0:17:37.367,0:17:41.240 Aos cinco ou seis ou sete anos,[br]eles nos ensinam sobre a Alma, 0:17:41.793,0:17:44.363 O operador por trás[br]da nossa Física. 0:17:44.443,0:17:49.957 Então, desta forma, podemos tomar[br]decisões de forma correta desde o início. 0:17:50.366,0:17:53.356 Talvez, assim, possamos[br]entender mais? 0:17:53.356,0:17:57.709 Porque na idade mais nova, os Campos[br]da Alma são muito mais fortes, 0:17:57.709,0:18:02.444 Muito forte, e não[br]precisamos falar. 0:18:02.494,0:18:05.474 As pessoas em uma[br]classe vão se entender. 0:18:05.614,0:18:07.273 Não haverá animosidade. 0:18:07.373,0:18:12.343 Não haverá problemas, como o[br]que vemos, bullying e o resto, 0:18:12.513,0:18:15.246 Porque eles entendem[br]a estrutura da Alma. 0:18:18.300,0:18:22.617 Somos nós quem criou[br]isso para a Humanidade. 0:18:24.004,0:18:27.604 Cem anos atrás, muito poucos[br]estavam sendo ensinados. 0:18:28.200,0:18:32.380 Há cinquenta anos, muitas pessoas[br]tornaram-se parte da estrutura do ensino. 0:18:32.380,0:18:35.685 Mas pensamos em[br]escrever A, B e C, 0:18:35.685,0:18:40.771 E como matemática um e dois juntos[br]para obter três, foi muito essencial. 0:18:41.615,0:18:44.627 E, em processo de tempo,[br]vimos educação ter 0:18:44.627,0:18:48.727 Tornar-se obrigatório, mais ou menos,[br]em todas as nações deste planeta. 0:18:49.197,0:18:53.667 Talvez seja hora de o Homem voltar[br]um ano antes de ir à escola, 0:18:53.667,0:18:58.192 Para ensinar ao Homem sobre a Alma do Homem[br]que, quando ele vem para a classe um, 0:18:58.254,0:19:01.576 Na pré-escola entende[br]o realty e Totality, 0:19:01.576,0:19:04.968 E as crianças são muito receptivas,[br]porque podem fazer esse link. 0:19:05.884,0:19:11.291 Em um ensinamento aos MOZHANs, na[br]semana passada, expliquei-lhes, 0:19:11.360,0:19:14.310 O tempo que você entende[br]que você alcançou o ponto, 0:19:14.403,0:19:16.853 É quando você descobriu[br]sobre sua própria Alma, 0:19:16.918,0:19:19.579 Posição de sua Alma e[br]como você entende. 0:19:19.579,0:19:21.742 Mas você deve perceber[br]a maioria dos MOZHANs 0:19:21.742,0:19:24.776 Estão em seus vinte anos, trinta e[br]quarenta, eles já entraram em um 0:19:24.776,0:19:28.516 Uma maneira diferente de Física de[br]voltar para a origem é muito difícil. 0:19:28.838,0:19:34.678 É como literalmente, como um[br]salmão tentando lutar para subir, 0:19:35.647,0:19:38.098 No rio para chegar à fonte[br]onde ele pode realmente, 0:19:38.098,0:19:40.560 Encontre a essência onde ele[br]foi criado em si mesmo. 0:19:40.610,0:19:44.923 A vida do Homem, agora para voltar para a[br]Alma, é o mesmo que o salmão e de um peixe. 0:19:45.392,0:19:48.144 Tentando voltar para a[br]fonte, de onde ele começou, 0:19:48.144,0:19:50.904 E depois entendo o resto 0:19:50.904,0:19:53.405 Porque ele já veio do[br]resto, através da mãe. 0:19:55.231,0:20:01.375 É importante para nós começar a[br]ensinar, a Essência da Criação. 0:20:01.377,0:20:02.324 a alma, 0:20:02.326,0:20:05.642 Que por si só é criado a partir[br]da interação dos Campos, 0:20:05.644,0:20:10.240 Mas desta vez sem dimensão.[br]Esta é a verdadeira existência do Criador. 0:20:11.130,0:20:14.210 Como diz, "fiz o homem à[br]imagem de mim mesmo". 0:20:14.624,0:20:18.297 Eu vim de Fields e eu[br]irradiei através dele, 0:20:18.299,0:20:22.878 E eu posso fazer uma cópia de mim[br]mesmo novamente, dos mesmos Campos. 0:20:22.880,0:20:25.972 Isso é tudo.[br]Nós somos feitos de carro, 0:20:25.974,0:20:29.686 Até nossas Almas são feitas[br]com os raios do Sol, 0:20:29.750,0:20:33.826 Onde é a origem de nós, como um[br]planeta, como o sistema solar. 0:20:33.942,0:20:41.837 Onde o próprio Sol veio da[br]radiação dos Campos da Galáxia 0:20:41.837,0:20:44.866 E a Galáxia do Universo e[br]do Universo dos Universos, 0:20:44.866,0:20:47.306 E depois da Alma do criador. 0:20:48.263,0:20:53.700 Talvez seja o que temos que ensinar,[br]não precisamos escrever em inglês, 0:20:53.700,0:20:57.603 Em francês ou em qualquer outro idioma,[br]porque entendemos o idioma da Alma, 0:20:57.605,0:21:00.628 A linha de comunicação,[br]da Alma do Homem. 0:21:00.630,0:21:04.735 E se você entender isso, como[br]somos ensinados muitas vezes, 0:21:05.200,0:21:10.936 "No Universo não há máquinas de[br]escrever, não há laptops e sem papéis". 0:21:11.355,0:21:15.120 Ninguém viu árvores crescerem[br]nos Campos do Universo, 0:21:15.120,0:21:17.640 Que podemos cortá-lo para[br]fazer papel fora dele. 0:21:19.971,0:21:23.827 Temos de voltar, aprender[br]sobre a Essência da Criação 0:21:23.869,0:21:28.399 Então nos tornamos mais maduros para[br]entender a Totalidade da Criação. 0:21:28.520,0:21:33.436 Este é um dos ensinamentos[br]fundamentais da Fundação. 0:21:33.438,0:21:38.402 E ao longo dos últimos meses eu[br]gradualmente incorporado aos ensinamentos, 0:21:39.078,0:21:44.448 Porque precisamos entender por que[br]estamos aqui, como somos criados. 0:21:44.916,0:21:48.590 Examinamos a criação, como uma[br]interação entre o ovo e o esperma, 0:21:48.592,0:21:51.829 E chamamos isso de "feto"[br]e depois de "vida". 0:21:52.274,0:21:56.848 Mas, nós temos que entender,[br]a interação dos dois. 0:21:56.939,0:22:04.539 No início, como um começo, é realmente[br]a primeira parte da criação 0:22:04.568,0:22:08.035 E amalgamando as forças[br]de campo do universo, 0:22:08.037,0:22:10.186 Que cria a Alma do Homem. 0:22:13.254,0:22:19.903 Nos ensinamentos do passado, muitas[br]vezes falamos sobre os astronautas, 0:22:19.905,0:22:23.361 Que eles vêem luzes nos[br]olhos como um fóton. 0:22:24.884,0:22:30.745 Onde a radiação do Cosmos entra[br]no corpo, o cérebro do Homem, 0:22:30.775,0:22:34.925 E em mudança de energia, torna-se[br]a luz nos olhos do Homem. 0:22:35.627,0:22:41.907 Se olharmos um pouco mais para dentro,[br]no útero da mãe, é o líquido da vida, 0:22:41.929,0:22:47.239 E o filtro da força, onde a[br]energia certa pode entrar 0:22:47.263,0:22:49.254 E desenvolver a Alma do Homem. 0:22:49.786,0:22:55.412 Então, em processo, entendemos,[br]mais um passo, que o útero da mãe, 0:22:55.414,0:22:59.959 Não é apenas para criar[br]a Física, é a absorção 0:22:59.985,0:23:02.977 Da essência das[br]energias do Universo, 0:23:02.987,0:23:05.716 Que se converteu[br]na Alma do Homem. 0:23:06.433,0:23:10.600 Precisamos dar um passo adiante[br]na compreensão da Totalidade. 0:23:10.602,0:23:17.025 Isso significa que precisamos entender[br]o que olhamos, o útero da mãe, 0:23:17.027,0:23:20.246 Como fonte da criação da Física. 0:23:20.439,0:23:23.024 No útero da mãe, no[br]líquido da vida, 0:23:23.024,0:23:26.904 Nos tornamos a fonte da própria[br]criação, de nossa própria alma. 0:23:26.924,0:23:33.632 Física, é apenas uma miragem, esconder[br]a Verdade sobre a criação da Alma, 0:23:33.634,0:23:37.417 Na essência desta[br]condição criada. 0:23:39.134,0:23:44.773 Isso significa que o homem tem que dar um passo[br]adiante e olhar mais fundo em sua própria criação. 0:23:45.328,0:23:49.074 Isso, o ovo e o esperma são[br]apenas as incubadoras, 0:23:49.076,0:23:53.322 Desta criação da Alma do Homem,[br]no líquido, na vida da mãe, 0:23:53.324,0:23:55.254 No útero da mãe. 0:23:56.199,0:23:58.824 Então, se você entender[br]isso, o homem amadureceu, 0:23:58.826,0:24:02.509 Para os próximos passos da[br]realidade da Criação no Mundo. 0:24:02.898,0:24:06.658 O que significa, o que olhamos para[br]a vida, é apenas uma incubadora, 0:24:06.660,0:24:11.465 O primeiro passo para a criação da[br]Alma, que se torna não dimensional, 0:24:11.535,0:24:16.239 E por si só se torna uma força[br]na dimensão do Universo. 0:24:16.279,0:24:20.439 Como não tem Física, pode[br]percorrer o espaço do Universo 0:24:20.497,0:24:23.435 E depende da interação[br]de seus campos de força 0:24:23.437,0:24:27.920 Para onde ele decide se[br]manifestar, em que forma e forma. 0:24:29.106,0:24:31.653 Talvez possamos acrescentar[br]isso ao nosso conhecimento, 0:24:31.653,0:24:35.622 Que Homem na Verdade,[br]em sua Física, 0:24:35.704,0:24:39.194 Não foi senão a incubadora[br]da Alma em si mesma. 0:24:39.196,0:24:42.151 Isso cria a condição[br]de não-dimensional. 0:24:43.518,0:24:49.089 Isso tornou-se parte de nossas vidas,[br]então agora, precisamos nos educar. 0:24:49.372,0:24:52.136 O caminho, quando você nasceu[br]em uma dimensão física, 0:24:52.138,0:24:55.965 Você é ensinado a falar,[br]andar, aprender, a escrever. 0:24:56.262,0:25:00.485 Agora, temos que ir além,[br]que entendemos agora, 0:25:00.487,0:25:04.049 Que a Alma é a essência de[br]todo o nascimento do Homem. 0:25:04.248,0:25:07.047 Agora temos que aprender[br]o idioma da Alma. 0:25:07.946,0:25:11.318 Como ele interage, o que[br]precisa se alimentar, 0:25:11.320,0:25:14.657 Como escreve na Alma do[br]Homem, com a caneta da Alma, 0:25:14.659,0:25:17.151 Não com a Física da[br]caneta do Homem. 0:25:18.215,0:25:23.040 É aí que os ensinamentos começam, é o que[br]eu disse, entramos em uma nova dimensão, 0:25:23.042,0:25:26.911 Porque, se você tivesse falado[br]sobre isso dois anos atrás, 0:25:26.957,0:25:29.387 Estava além da compreensão[br]da Humanidade. 0:25:29.413,0:25:32.703 Agora gradualmente,[br]adotamos e desenvolvemos, 0:25:32.816,0:25:36.254 E nós explicamos a Verdadeira[br]Essência da Criação. 0:25:36.256,0:25:40.110 E então, uma vez que você[br]entenda isso, no futuro, 0:25:40.112,0:25:43.541 Passamos ao próximo passo[br]do desenvolvimento da Alma. 0:25:43.726,0:25:48.446 O que acontece quando as Almas se[br]apaixonam e criam sua própria criação. 0:25:48.901,0:25:52.718 A pureza, da pureza da[br]Totalidade sem dimensão. 0:25:53.933,0:25:58.157 De muitas maneiras, mostrei isso[br]de uma maneira muito física 0:25:58.159,0:26:01.244 Nas últimas semanas,[br]e ninguém entendeu, 0:26:01.617,0:26:04.844 Mas em então... de muitas maneiras, é[br]a única maneira que eu posso ensinar. 0:26:04.869,0:26:10.129 Isso, deixa você sentir, deixa você[br]entender, então, quando abrimos a porta, 0:26:10.131,0:26:12.059 Você já viu a luz antes. 0:26:13.106,0:26:17.562 Quando você fala sobre a fusão, ou o[br]que você chama de "Almas gêmeas"? 0:26:17.564,0:26:22.323 Ou o que você chama, que as Almas[br]criem uma nova criação de si mesmas, 0:26:22.363,0:26:26.965 Que as almas puras são criadas, é[br]muito do jeito que você fez GANSes. 0:26:28.131,0:26:34.654 Body of a Man é um GANS, quando você coloca[br]dois GANSes juntos, você cria uma Alma se for. 0:26:35.177,0:26:41.824 Quando você tem o GANS de CO2 em um[br]lado na água salgada do recipiente, 0:26:41.834,0:26:44.463 E do outro lado você[br]coloca o GANS de Zinc 0:26:44.465,0:26:48.085 E você cria um novo GANS[br]fora da interação do GANS. 0:26:48.087,0:26:52.304 É o mesmo, o GANS do[br]esperma e do ovo, 0:26:52.306,0:26:57.207 Liderando a criação da nova[br]dimensão, ela própria em essência, 0:26:57.209,0:27:03.712 Devido à condição líquida do útero da[br]mãe, ou na sua caixa como água salgada, 0:27:03.714,0:27:06.753 Você cria a nova dimensão[br]na Alma da criação. 0:27:08.369,0:27:13.040 Interação e criação[br]no meio dos GANSs. 0:27:13.040,0:27:15.910 Isto é o que eu disse em muitos[br]ensinamentos recentemente. 0:27:16.220,0:27:20.829 Tente usar a água GANS como um[br]meio e não a água normal porque, 0:27:20.831,0:27:26.784 A água de GANS, quando você coloca[br]com o ZIN GANS e o CO2 GANS, 0:27:26.901,0:27:32.826 Ele evolui totalmente em direção à...[br]qual condição, 0:27:32.828,0:27:37.125 Porque agora tudo é[br]criado a partir do 0:27:37.133,0:27:40.602 Condições de interação dos[br]Campos em uma dimensão livre. 0:27:40.604,0:27:44.495 É o que o Plasma é, é um[br]campo de dimensão livre. 0:27:44.998,0:27:53.319 Então, aqueles de vocês que conseguiram[br]criar GANSes, fora da interação dos GANSs 0:27:53.321,0:27:57.481 Usando a água líquida dos[br]GANS, agora você entende. 0:27:57.483,0:28:01.200 Você está entrando na[br]criação da Alma do Sistema. 0:28:01.404,0:28:07.800 Exatamente, se você olhar para ele, GANS[br]of Copper, por exemplo, é o esperma. 0:28:08.102,0:28:11.009 O GANS do Zinco é o ovo. 0:28:11.586,0:28:15.392 A interação dos dois, no útero[br]da mãe que é uma célula, 0:28:15.394,0:28:18.128 É um mesmo con...[br]Na condição GANS, 0:28:18.287,0:28:21.357 É a água GANS que você[br]usa em seus recipientes. 0:28:21.490,0:28:24.909 E, a criação do GANS[br]fora do GANSes, 0:28:24.949,0:28:28.449 Qual é a criança, você[br]criará uma nova dimensão 0:28:28.451,0:28:30.580 Qual é a amalgamação dos dois. 0:28:32.136,0:28:37.803 É o trabalho dos seguidores da Fundação[br]para desenvolver essas tecnologias. 0:28:37.898,0:28:41.964 E então, você entende[br]como você cria a vida. 0:28:43.186,0:28:46.318 Você cria, a Alma sem a Física. 0:28:46.752,0:28:51.959 Aqueles que estiveram comigo muitos[br]anos como Armen e os outros. 0:28:51.961,0:28:56.685 Eles viram a caixa da vida que eu[br]carrego quase 7, 10 anos comigo agora. 0:28:57.058,0:29:00.905 Eu criei essa condição fora[br]do entendimento anos atrás. 0:29:01.652,0:29:04.780 Mas, eles procuram[br]Física da existência, 0:29:04.782,0:29:08.079 Procuro a essência[br]da Alma que criou. 0:29:09.212,0:29:12.667 Isto é o que temos de fazer,[br]é isso que entendemos, 0:29:12.669,0:29:16.005 E volte para os escritos de Bahá'u'lláh,[br]abençoou seu nome, ele diz, 0:29:16.561,0:29:20.691 "Ore por seus filhos 20 anos[br]antes de eles nascerem". 0:29:21.659,0:29:25.267 De certa forma, agora que[br]você entende o processo, 0:29:25.419,0:29:29.192 Ao configurar seus sistemas,[br]volte para o ensino original, 0:29:29.486,0:29:33.096 Eu sempre disse, para aqueles que[br]trabalharam em torno da Fundação Keshe 0:29:33.098,0:29:37.723 Com os reatores dinâmicos, "Sempre[br]reze pela Alma de seu sistema". 0:29:37.725,0:29:39.445 Agora você entende o porquê. 0:29:39.482,0:29:43.110 Porque, o sistema dinâmico cria[br]campos dimensionais livres 0:29:43.112,0:29:47.186 Cuja interação leva à criação[br]da nova dimensão do Campo. 0:29:47.396,0:29:52.336 O que chamamos de Plasma grátis, e esse[br]Plasma, se você olhar dentro dele, 0:29:52.955,0:29:56.091 É novamente oco, o que[br]significa que tem uma alma. 0:29:57.044,0:30:00.194 Isto é o que eu tenho ensinado e o[br]ensino continua com os MOZHANs. 0:30:00.196,0:30:03.486 Para entender como se[br]conectar com aquela Alma, 0:30:03.510,0:30:07.904 Não a Física da[br]existência do Plasma. 0:30:08.570,0:30:11.172 Este é o lugar onde a maioria[br]dos mal-entendidos foi, 0:30:11.174,0:30:13.707 Porque o homem tem[br]sido tão físico, 0:30:14.262,0:30:18.304 Você está procurando a rotação[br]da Matéria em seus núcleos. 0:30:18.306,0:30:21.723 Onde, de fato, você precisa procurar[br]o centro do que você criou. 0:30:21.725,0:30:26.009 No centro que você se[br]comunica e dá e recebe. 0:30:32.225,0:30:38.275 Quando você adiciona a Alma do Homem,[br]você se comunica com a Alma do Homem. 0:30:38.362,0:30:42.718 Dando à sua Física, para que ela[br]se converta na parte da Alma, 0:30:42.720,0:30:45.717 É muito, muito incômodo,[br]é preciso muito, 0:30:45.910,0:30:48.906 Porque a fisicalidade é uma fome[br]para levar a maior parte disso. 0:30:49.135,0:30:52.481 Mas, uma vez que você aprende a trabalhar[br]com a Alma do Homem, é muito fácil. 0:30:52.483,0:30:55.468 Não há desperdício de tempo,[br]não há perda de energia. 0:30:57.312,0:31:01.312 A única pessoa, que entendia bem[br]isso, era Cristo, abençoou seu nome. 0:31:01.389,0:31:04.918 E, isso é o que, foi dito, e eu[br]mencionei isso muitas vezes, 0:31:04.920,0:31:07.160 Que um dia as pessoas entendem. 0:31:07.229,0:31:10.843 Ele deu vida à Alma do Homem,[br]e ele ressuscitou os mortos, 0:31:10.845,0:31:14.778 E ele fez o mesmo com ele[br]mesmo, ele encontrou a chave. 0:31:14.984,0:31:19.885 Ele encontrou a maneira como ele conseguiu[br]acessar a Alma, sem realmente tocar a Física 0:31:19.887,0:31:25.363 Então, ele poderia levantar anyb, qualquer um que[br]estivesse morto como um corpo físico no chão. 0:31:26.090,0:31:29.118 Ele elevou a Alma, ele deu[br]de sua Alma, para a Alma. 0:31:29.120,0:31:32.123 Não importa se a Alma[br]já deixou o corpo. 0:31:32.528,0:31:35.901 Ele podia ver a dimensão dele, e ele[br]poderia dar o suficiente para isso 0:31:35.903,0:31:40.405 A Alma retorna à Física e[br]os mortos se levantam. 0:31:41.430,0:31:45.327 Esta é a beleza da compreensão,[br]uma vez que você sabe andar, 0:31:45.352,0:31:50.024 Você sabe como correr, você sabe pular,[br]e o resto é apenas uma peça infantil. 0:31:51.112,0:31:55.587 Muito poucas pessoas no Mundo da Criação,[br]neste Planeta, já entenderam isso. 0:31:55.589,0:32:00.743 O Homem que se aproximou muito disso, mas ainda assim[br]ele não conseguiu entender completamente isso, 0:32:00.768,0:32:03.766 Era Buda, abençoou seu nome. 0:32:06.331,0:32:09.286 Buda alcançou o nível da Alma 0:32:09.365,0:32:13.638 E é por isso que, no passado ensinando,[br]dissemos que acabamos com as religiões. 0:32:13.638,0:32:16.207 Porque eles eram todos parte de 0:32:16.262,0:32:19.682 Bagunça que o homem criou para[br]si mesmo com a vida física. 0:32:19.928,0:32:25.204 Buda entendia a Alma e[br]operava por aquela direção. 0:32:25.206,0:32:27.875 O que significa que ele[br]estava um passo à frente 0:32:28.015,0:32:30.739 Aqueles que se autodenominam[br]"Líder da Fé" 0:32:31.770,0:32:37.240 Em seu trabalho, ele se esforçou para[br]explicar em uma linguagem simples 0:32:37.242,0:32:42.740 De um destino da Alma do Homem,[br]no corpo de seus seguidores, 0:32:42.767,0:32:44.604 Mas eles ainda não conseguiram ver. 0:32:46.483,0:32:51.086 É por isso que ele toca a[br]Alma em seus ensinamentos, 0:32:51.088,0:32:54.742 Não a fisicalidade de rezar,[br]dobrar e o resto disso. 0:32:55.515,0:33:01.233 Não há pancada na cabeça,[br]na muralha de Jerusalém. 0:33:02.099,0:33:04.685 O golpe deveria ter vindo[br]colocá-lo no caminho certo, 0:33:04.687,0:33:06.599 Que eles poderiam encontrar a Alma. 0:33:08.679,0:33:10.760 Você vai descobrir, mais e mais, 0:33:10.770,0:33:14.990 Agora ensinamos na[br]dimensão da Alma do Homem. 0:33:14.992,0:33:17.416 Aqueles de vocês, que[br]foram seguidores de Buda, 0:33:17.459,0:33:20.021 Você encontrará muita ressonância[br]em seus ensinamentos. 0:33:20.023,0:33:22.538 Porque, agora você[br]entende a Totalidade. 0:33:22.592,0:33:24.760 Mas o Buda não pôde completar. 0:33:27.099,0:33:29.748 Isso faz parte da[br]essência da Criação, 0:33:29.750,0:33:34.939 E não a Física do Homem, na dimensão com[br]a qual ele é escolhido para trabalhar. 0:33:41.424,0:33:44.332 É importante para nós[br]entender o próximo passo 0:33:44.334,0:33:47.312 No desenvolvimento da tecnologia[br]com a Fundação Keshe. 0:33:47.817,0:33:52.460 O desenvolvimento a partir de agora,[br]será desenvolver a Alma do Homem 0:33:52.462,0:33:56.978 Para não fazer os reatores. Porque, se[br]você sabe como trabalhar dentro da Alma, 0:33:57.030,0:34:04.103 Você sabe como liberar energias que, podem[br]fazer a nave espacial, que podem fazer ouro, 0:34:04.105,0:34:09.690 Que pode fazer água e pode fazer a[br]condição para alimentar a Alma do Homem. 0:34:09.952,0:34:15.027 O maior problema para a Humanidade,[br]para se mudar para a dimensão da Alma, 0:34:15.067,0:34:19.824 É como você alimenta a Alma.[br]"Eu tenho que comer para poder alimentá-lo". 0:34:20.079,0:34:23.908 "Que minha Alma através da energia[br]que eu absorvo da minha família, 0:34:23.909,0:34:29.143 Meus amigos ou a comida que eu como, eleva[br]minha Alma para um nível mais alto. 0:34:29.204,0:34:31.984 Mas, de fato, se você entendeu, 0:34:31.985,0:34:37.442 Pelo que eu ensinei, há apenas algumas[br]semanas, ou mesmo na semana passada. 0:34:38.306,0:34:42.588 E como, a operação do[br]pulmão e do coração, 0:34:42.590,0:34:48.085 Cria uma condição de bombeamento[br]da energia do ambiente universal 0:34:48.088,0:34:53.877 Para alimentar o cérebro do Homem,[br]e alimenta a Alma do Homem. 0:34:53.922,0:34:59.638 Então, de fato, nosso corpo criou um sistema[br]de bombeamento para alimentar a Alma, 0:34:59.715,0:35:04.266 E com isso para reduzir sua[br]energia, que em troca, 0:35:04.268,0:35:07.178 Pode ser usado para[br]a Física do Homem. 0:35:07.439,0:35:12.492 Então, a parte mais importante vem:[br]Como faço para alimentar minha alma? 0:35:12.969,0:35:15.333 Onde está a essência da vida? 0:35:15.335,0:35:20.865 Que alimenta minha Alma, que em redução,[br]em interação com ela é ambiente, 0:35:20.867,0:35:22.989 Levar à Física do Homem. 0:35:24.721,0:35:31.019 De muitas maneiras, é aqui que fica[br]a lacuna no conhecimento do Homem. 0:35:32.517,0:35:37.144 Como você eleva sua Alma?[br]Ou como você alimenta sua Alma? 0:35:41.112,0:35:46.800 Como nos vemos, 0:35:46.863,0:35:52.255 Em dimensões com as quais[br]não conhecemos muito? 0:35:53.794,0:35:58.884 Agora, isso coloca muito[br]medo em muitas pessoas. 0:35:59.425,0:36:02.215 Agora, eu tenho[br]alimentado a Física, 0:36:02.408,0:36:06.525 Como posso usar a Física[br]para alimentar a Alma? 0:36:06.799,0:36:14.603 Se você está esperando e procurando[br]uma maneira, para elevar sua Alma? 0:36:15.060,0:36:19.897 É muito fácil, você deveria ter aprendido[br]na semana passada. Eu dei-lhe a chave. 0:36:20.477,0:36:28.830 A chave era, para criar um equilíbrio,[br]entre o coração e a respiração. 0:36:30.633,0:36:34.273 Que você crie o ambiente certo 0:36:34.833,0:36:39.014 Para os campos certos no bombeamento[br]do coração e do pulmão, 0:36:39.252,0:36:43.645 Para ser absorvido pelo cérebro do[br]Homem, que alimenta a Alma do Homem. 0:36:46.904,0:36:49.596 É o que chamamos de "coração puro". 0:36:50.077,0:36:53.906 É isso que chamamos de[br]"desapego da fisicalidade". 0:36:54.209,0:36:59.799 Porque, agora é você, quem cria[br]o processo de alimentação. 0:37:01.825,0:37:06.047 Muitos de vocês que no passado ensinaram[br]conosco, há cerca de dois anos atrás. 0:37:06.865,0:37:11.016 E aqueles que estavam[br]em Desenzano conosco. 0:37:11.276,0:37:17.045 Você lembra, que um Guru indiano,[br]que seguiu de muitas maneiras, 0:37:17.047,0:37:20.645 No fundo o ensino se[br]Buda, abençoou seu nome, 0:37:21.288,0:37:24.302 Veio até nós com sua comitiva. 0:37:25.668,0:37:29.054 Sua elevação e posição[br]entre seus seguidores, 0:37:29.054,0:37:31.401 Eles dizem que é cerca de 100 milhões ou mais. 0:37:31.766,0:37:38.923 Era, que ele poderia morrer de[br]fome por 21 dias sem comer comida. 0:37:40.756,0:37:47.430 Ele pediu uma reunião privada,[br]sem a presença de sua comitiva. 0:37:49.549,0:37:52.190 Nós nos sentamos em frente um[br]do outro no andar de cima, 0:37:53.080,0:37:58.175 Na sala de ensino da[br]Fundação Keshe em Desenzano. 0:37:58.955,0:38:01.021 Eu disse a ele.[br]"Você é uma fraude!" 0:38:02.322,0:38:06.617 Como chefe de uma[br]organização, ele não esperava 0:38:06.619,0:38:09.011 Para ouvir de mim que eu[br]o chamo de "trapaça". 0:38:10.098,0:38:15.557 Ele deu um passo atrás,[br]e eu disse a ele, 0:38:17.098,0:38:21.012 "Eu sei como você pára de comer por 21 dias, 0:38:21.685,0:38:24.386 Mas você tem que ensinar isso[br]aos seus seguidores também " 0:38:27.418,0:38:32.615 Expliquei-lhe que ele se alimenta através[br]da operação do ar de respiração. 0:38:33.004,0:38:36.341 Ao alterar diferentes condições[br]e posição em seu pulmão, 0:38:36.343,0:38:42.093 E por pequeno movimento, ele mudou as[br]energias diferentes que são absorvidas, 0:38:42.580,0:38:46.859 E ele se alimenta através da torneira[br]Universal, ou o que chamamos, 0:38:46.861,0:38:50.247 Pelo ar, que é acessível[br]para ele, ou ele pensou. 0:38:50.736,0:38:54.421 Por que, ele olhou para ele[br]que estava respirando o ar 0:38:54.423,0:39:00.160 Que lhe permitia criar[br]energia ou permanecer vivo. 0:39:00.162,0:39:05.318 Mas, de muitas maneiras, expliquei-lhe[br]que, ao respirar de maneira diferente, 0:39:05.320,0:39:08.970 Você absorve energia diferente[br]para sua alma e seu cérebro, 0:39:08.972,0:39:11.046 E é daí que é a sua comida. 0:39:11.048,0:39:16.270 Você alimenta seu corpo através da[br]energia da Alma na dimensão da Física. 0:39:16.539,0:39:19.408 Ele me disse: "Sr. Keshe,[br]você encontrou meu segredo". 0:39:19.410,0:39:23.560 Eu disse: "Não havia segredo. Ninguém podia[br]ver onde você estava escondendo a moeda". 0:39:25.353,0:39:29.175 O conhecimento, para nós, tem[br]sido aparente há séculos. 0:39:29.177,0:39:31.264 Mas agora, assim nós o ensinamos. 0:39:31.266,0:39:36.323 Há três anos ensinei, ensinei,[br]o mesmo que ensiná-lo hoje. 0:39:36.325,0:39:40.448 Mas, você, como candidatos ao conhecimento,[br]não estava preparado para isso. 0:39:40.486,0:39:44.263 Mas, um mestre como ele poderia[br]escondê-lo como um disfarce, 0:39:44.265,0:39:47.343 E eles viram isso como seu poder místico. 0:39:48.111,0:39:51.241 E, isso é o que estamos tentando[br]parar para o Homem no Espaço. 0:39:51.251,0:39:56.223 Que não encontramos muitos Gurus[br]escondendo coisas e se tornam místicos, 0:39:56.639,0:39:58.229 O que são chamados de 'Gurus'. 0:40:00.160,0:40:02.248 E este é o propósito do ensino. 0:40:02.248,0:40:06.298 O que eu ensinei, ao mestre,[br]você viu suas fotos. 0:40:06.298,0:40:08.626 Chegando à Fundação[br]Keshe, nos laboratórios 0:40:08.626,0:40:13.977 E observando os núcleos MaGrav[br]que Armen e o resto construíram. 0:40:14.729,0:40:19.030 Ele descobriu que ele tinha que sair,[br]e ele fez algo muito estranho. 0:40:19.500,0:40:22.293 Quando ele desceu as escadas[br]antes de ele dizer, "adeus". 0:40:22.753,0:40:27.194 Ele colocou a mão atrás das costas[br]de Caroline, tentando tomar energia. 0:40:27.948,0:40:30.466 E, de muitas maneiras, sentimos isso. 0:40:30.468,0:40:34.530 E, foi respondido de[br]volta, tomamos tudo 0:40:34.532,0:40:37.240 O que ele tomou, antes[br]de sair das instalações. 0:40:38.287,0:40:42.550 Mas, é assim, é por isso[br]que, ensinado desta forma 0:40:42.591,0:40:45.338 Eu poderia ter ensinado[br]isso a você, anos atrás. 0:40:45.370,0:40:49.440 Mas, agora que você entende,[br]cada vez mais, você entendeu. 0:40:49.583,0:40:53.225 Se você não fizer isso... Se você não[br]conseguisse entender como é feito, 0:40:53.227,0:40:58.273 Que a energia se tornou a[br]Alma, então ninguém no Espaço 0:40:58.275,0:41:01.786 Pode colocar uma mão nas[br]costas e drená-lo da energia. 0:41:01.788,0:41:03.724 Ou você olha para eles como Guru's, 0:41:03.786,0:41:07.522 E você continua ganhando lucros[br]em todos os cantos do mundo 0:41:07.524,0:41:11.815 E o Universo se tornará, o que[br]eles chamam, "lojas de canto". 0:41:12.583,0:41:16.656 Há uma piada, mas tem[br]muitas realidades 0:41:17.102,0:41:21.555 Em inglês, na Inglaterra, se[br]você morasse ou estivesse lá. 0:41:23.484,0:41:29.358 Eles dizem: "Você sabe por que o Paquistão[br]nunca ganha uma Copa do Mundo?" 0:41:29.360,0:41:33.864 E não vai muito na liga de[br]futebol, na Copa do Mundo? " 0:41:34.031,0:41:39.251 E a piada é essa: "Porque, todos os[br]cantos que vêem, eles abrem uma loja". 0:41:41.131,0:41:45.036 Se você foi para a Inglaterra, toda[br]loja de cantões é a loja do Paquistão. 0:41:45.167,0:41:48.017 Eles servem a Humanidade[br]e a Nação puramente. 0:41:48.461,0:41:52.165 Mas com isso, eles conhecem o hábito do[br]Homem, o que eles precisam, qual área, 0:41:52.167,0:41:53.978 E, o que é necessário para alimentá-los. 0:41:54.295,0:42:00.107 Então, se permitimos que você saia sem[br]entender como você precisa ser alimentado. 0:42:00.313,0:42:04.989 O Homem fará uma igreja e uma[br]mesquita em todo o Universo. 0:42:04.992,0:42:07.936 Porque, qualquer um[br]virá com a nova magia. 0:42:08.358,0:42:11.161 Porque você não entende o[br]funcionamento da Alma, 0:42:11.163,0:42:13.403 E compreensão da Física. 0:42:13.739,0:42:20.070 Então, todo o Universo se torna um monte de[br]mesquitas, algumas igrejas, em nomes diferentes. 0:42:21.675,0:42:26.014 Mas, se você entender, a operação[br]da Alma, o que você mostra, 0:42:26.020,0:42:28.560 Você pode replicar, você[br]entende que você tem, 0:42:28.562,0:42:32.131 E você carrega o mesmo[br]conhecimento que eles. 0:42:32.133,0:42:36.421 É só para você entender,[br]como a farinha e o leite, 0:42:36.423,0:42:39.381 E a manteiga e a água na mão, 0:42:39.383,0:42:42.865 Qual é a sua Emoção e[br]a Física e o resto, 0:42:42.867,0:42:48.409 Vai fazer um bolo, vai fazer uma[br]panqueca, ou lhe dará um pão. 0:42:48.411,0:42:51.975 Depende, como você mistura.[br]Então não há mistério, 0:42:51.977,0:42:55.712 É apenas para o Homem aprender[br]a que medida precisa do que, 0:42:55.714,0:43:00.056 Para dar o que você esperava.[br]E, este é o propósito do ensino. 0:43:01.037,0:43:04.871 Se você voltar nos meus[br]ensinamentos, eu sempre disse: 0:43:04.873,0:43:08.478 "Pego o Homem para ser igual[br]à Comunidade Universal", 0:43:08.480,0:43:12.777 "Que não se torna[br]escravo para o", " 0:43:13.000,0:43:17.098 "Ou o que eu chamo," subordinado ",[br]ao resto do Conselho Universal". 0:43:18.006,0:43:22.002 A razão era, e você olhou para[br]isso, que você será ensinado tudo, 0:43:22.004,0:43:26.136 Na vida física, são[br]forma, energia e o resto. 0:43:26.250,0:43:29.709 Mas meu alvo era o ensinamento[br]da Alma do Homem, 0:43:29.751,0:43:33.911 Para que você possa conhecer e compreender[br]a essência de sua própria criação. 0:43:34.030,0:43:37.771 Então você está pronto para[br]entrar no espaço do Universo. 0:43:37.773,0:43:42.921 Porque, quando um Homem confia em[br]seus próprios recursos, ele entende: 0:43:42.923,0:43:46.653 O que ele tem, o que ele precisa[br]dar, o que ele pode fazer com isso. 0:43:46.670,0:43:50.359 Então, se muitos se juntarem a nós[br]para criar uma nave espacial, 0:43:50.533,0:43:52.865 A nave espacial está dentro da sua alma. 0:43:54.325,0:43:57.889 Para o meu aluno em Accra, que[br]estão sentados lá e pensando, 0:43:57.891,0:44:02.666 "O cara desapareceu por uma semana,[br]na Áustria fazendo isso e aquilo" 0:44:02.668,0:44:06.820 "Ou para a Itália, e para ir para[br]a Turquia e outros lugares". 0:44:07.091,0:44:13.170 Foi para você começar a entender,[br]a diferença de dimensão, 0:44:13.172,0:44:16.524 A separação entre a[br]Física e a Alma do Homem, 0:44:18.241,0:44:21.141 Que você entende,[br]qual é a separação. 0:44:21.539,0:44:26.235 Na minha última sessão com você,[br]antes de partir, expliquei. 0:44:26.237,0:44:31.672 Eu deixarei você com um Homem de Física,[br]você tem dois, três Mestres com você. 0:44:31.674,0:44:37.291 Armen está com você, Alexz está[br]com você e Benjamin com você. 0:44:37.293,0:44:40.359 Estes são os Mestres da[br]criação da Fundação Keshe. 0:44:40.361,0:44:43.734 Estes são os corações puros[br]dentro da estrutura da Fundação. 0:44:44.160,0:44:47.630 E, eu deixei você com um[br]dilema, você tem que escolher. 0:44:48.272,0:44:53.382 Eu ensinei-lhe a Essência da[br]Criação através da Alma do Homem, 0:44:53.499,0:44:57.048 E você estava procurando por sua[br]posição física, você nunca entendeu. 0:44:57.050,0:45:03.617 Você é a Alma, você é o Criador, e você[br]está procurando o Criador dentro de você. 0:45:04.260,0:45:09.405 Agora, você tem que lutar entre[br]os Mestres na dimensão da Física 0:45:09.635,0:45:12.623 Ou para decidir[br]entender a posição, 0:45:12.625,0:45:16.703 E a força de sua própria Alma,[br]e passar para a nova dimensão. 0:45:17.885,0:45:23.555 É por isso que ensinamos assim,[br]porque se você é ensinado A B C 0:45:23.557,0:45:27.876 Você nunca entende onde[br]B é e para o que é C. 0:45:29.964,0:45:31.794 Deve ser entendido. 0:45:32.993,0:45:37.289 A Essência da Criação e a[br]elevação da Alma do Homem 0:45:37.291,0:45:40.706 Tomou séculos, porque o homem[br]tinha que descobrir sobre 0:45:40.708,0:45:46.307 Sua Física, sua limitação,[br]suas fraquezas e sua força. 0:45:46.812,0:45:50.880 De muitas maneiras, isso se remonta[br]ao ensino, já fizemos antes. 0:45:52.237,0:45:58.894 Se você vai do fundo para o topo,[br]você conhece toda a estrutura. 0:45:59.021,0:46:04.295 Você fez isso sozinho, não tem medo[br]de como fazer de cima para baixo. 0:46:04.852,0:46:06.983 Começamos com o ensino da Física 0:46:06.985,0:46:09.477 Com o ensino do que[br]você chama, 'Prophets'. 0:46:09.596,0:46:13.515 Que você entende a conduta correta[br]na Física, ao longo dos séculos. 0:46:13.785,0:46:17.157 Agora, você foi elevado[br]para entender a operação 0:46:17.159,0:46:20.327 De como a Alma é criada,[br]fora da Física. 0:46:20.621,0:46:27.350 Sua dimensão e extensão vem que agora[br]você se torna a Alma sem dimensão, 0:46:27.405,0:46:31.382 Como você se manifesta em[br]diferentes dimensões no Universo, 0:46:31.384,0:46:33.076 De volta à Física? 0:46:33.338,0:46:38.808 E, da maneira como você subiu a escada,[br]você sabe como descer a escada, 0:46:38.810,0:46:42.037 E você sabe que pode fazer toda a[br]escada, porque passou por isso. 0:46:42.626,0:46:45.550 Eu disse isso muitas[br]vezes na vida comercial. 0:46:46.756,0:46:49.961 Vemos um pai criando um negócio, 0:46:50.960,0:46:54.593 Mesmo que as crianças estejam ao seu[br]redor quando ele constrói o negócio. 0:46:55.029,0:47:00.330 E então, quando ele tira um Império do[br]negócio, e ele o entrega à criança, 0:47:00.332,0:47:05.086 Quem realmente foi desde o início[br]com ele, na barraca do mercado 0:47:05.088,0:47:09.118 E na primeira loja, e depois na[br]primeira empresa, e depois no primeiro 0:47:09.120,0:47:11.630 Multi-empresas e nacionalismo, 0:47:11.846,0:47:15.570 Então quando é dado ao filho, a[br]empresa depois de alguns anos, 0:47:15.572,0:47:21.189 Ou a terceira geração depois de alguns anos,[br]eles estão arruinando a empresa, ele vai falido. 0:47:21.538,0:47:25.778 Porque, o pai entendeu[br]como configurar tudo, 0:47:25.794,0:47:29.823 Ele passou pelos problemas, onde[br]as crianças só viram a carteira 0:47:29.825,0:47:33.636 De onde o dinheiro saiu.[br]Eles nunca tiveram que resolver o problema. 0:47:34.858,0:47:39.276 Mas, o pai poderia encontrar, e encontrar uma[br]solução em diferentes tempos problemáticos. 0:47:39.324,0:47:43.535 Onde o filho nunca lutou para[br]encontrar uma solução, colapsa. 0:47:43.802,0:47:48.105 Este foi o mesmo processo,[br]como vemos multinacionais, 0:47:48.421,0:47:52.663 Base familiar, vai na mão de[br]organizações maiores, porque, 0:47:52.665,0:47:57.439 O negócio foi feito pelo pai, que[br]conhecia todos os caminhos para o topo. 0:47:57.876,0:48:01.353 As crianças eram, o que chamamos[br]de "otários de carteiras". 0:48:01.357,0:48:03.360 Eles só viram o que saiu,[br]e talvez se eles tivessem 0:48:03.362,0:48:06.480 Moveu a caixa deles de um[br]para outro, foi muito. 0:48:07.452,0:48:11.712 Então, fizemos o mesmo com a Alma[br]do Homem e a Física do Homem. 0:48:11.874,0:48:15.660 Você teve a Física, agora nós[br]ensinamos você sobre a Alma, 0:48:15.660,0:48:18.972 Que você tem que subir as[br]escadas e encontrá-lo. 0:48:18.974,0:48:24.725 E, entenda seu poder, que você[br]dirige, uma organização enorme. 0:48:24.727,0:48:29.206 Chamou a interação da Alma do[br]Homem com a Alma Universal. 0:48:29.208,0:48:33.175 Você estava olhando para apertar a mão com[br]os estrangeiros e ver como eles se parecem. 0:48:33.619,0:48:40.916 Onde, você nunca entendeu, uma vez que você[br]entenda o trabalho de sua própria Alma, 0:48:40.918,0:48:45.415 O Homem que você vê ou a entidade[br]que vê na sua frente no Espaço, 0:48:45.417,0:48:48.595 É o camaleão da[br]Alma da entidade. 0:48:49.991,0:48:56.854 Então você descobre, você não precisa[br]confiar no que ele se mostra como 0:48:57.044,0:48:59.287 Mas você vê a Alma disso. 0:49:00.709,0:49:04.773 Em meus ensinamentos aos MOZHANs,[br]eu expliquei muito, recentemente. 0:49:05.368,0:49:13.044 Tente encontrar sua Alma e quando você se[br]unir e entender, quando você vem e você diz, 0:49:13.044,0:49:18.790 "Eu tive um sonho na noite passada, estávamos[br]todos em uma festa e eu tinha um copo de vinho". 0:49:18.792,0:49:20.915 O outro diz: "Sim, você[br]teve um vinho tinto". 0:49:20.915,0:49:24.323 E o outro diz: "Você teve uma coca-cola".[br]O outro diz: "O quê?" 0:49:24.331,0:49:27.847 Porque, então, eles aprenderão a[br]se encontrar no nível da Alma, 0:49:27.849,0:49:30.273 E eles decidem em Física[br]o que eles fazem, 0:49:30.275,0:49:35.756 Mas, na realidade, não houve interação[br]física, é o sonho do homem. 0:49:38.209,0:49:42.557 Então, passamos as etapas[br]de fazer o GANS da Matter, 0:49:42.559,0:49:45.312 Foi assim que começamos. 0:49:45.314,0:49:49.559 E isso é, tudo foi o que eu[br]chamo, "truque na caixa mágica". 0:49:49.561,0:49:52.102 Para te ensinar o truque final. 0:49:52.284,0:49:54.304 E o truque final para o[br]qual chegamos, o que é, 0:49:54.306,0:49:59.113 Mostrando e entendendo que[br]tudo vem da Alma do Homem, 0:49:59.721,0:50:04.485 E agora quantos de vocês se[br]atrevem a encontrar a Alma, 0:50:04.531,0:50:09.512 E depois dê um passo para baixo e veja se[br]você pode fazer a fisicalidade que deseja. 0:50:11.577,0:50:13.284 É muito interessante. 0:50:16.074,0:50:20.059 E esta é a coisa mais[br]interessante, que não tem ninguém 0:50:20.061,0:50:23.331 Já se perguntou e[br]tentou entender. 0:50:26.500,0:50:32.683 Cristo veio em Jerusalém, na Palestina. 0:50:34.151,0:50:40.007 Cabelo preto, olhos castanhos, olhos[br]castanhos escuros, olhos escuros, preto. 0:50:42.691,0:50:49.284 Então, no ponto de crucificação,[br]quando ele foi colocado na cruz, 0:50:49.491,0:50:55.398 Onde ele mudou a Física para a[br]Alma, e então se manifestou 0:50:55.400,0:51:01.273 Em uma dimensão de uma nova fisicalidade,[br]para não estar conectado ao passado, 0:51:01.432,0:51:05.207 Onde ele tomou uma nova dimensão[br]de manifestação de presença. 0:51:06.164,0:51:12.717 Se você olhar a maioria das[br]formas europeias de Cristo, 0:51:12.717,0:51:17.037 Ele tornou-se o olho azul,[br]cabelo loiro, pele branca. 0:51:21.614,0:51:27.231 Ele passou pela transformação,[br]da Física para a Alma, 0:51:27.231,0:51:30.227 E manifestação do que[br]ele queria ser visto 0:51:30.297,0:51:33.269 Na dimensão física[br]do olho do homem. 0:51:34.881,0:51:43.154 Nos últimos dias é o que chamamos de[br]"Pentecostes" no calendário cristão. 0:51:46.581,0:51:50.001 É esse o nosso ensino que[br]coincide com esse dia? 0:51:53.114,0:51:59.276 É este o momento de coexistir[br]em ambas as dimensões, 0:51:59.276,0:52:02.626 Mesmo que você já tenha[br]sido mostrado por um homem? 0:52:04.163,0:52:06.765 Essa é a essência[br]do ensino de hoje? 0:52:11.217,0:52:19.956 Ele se manifestava para os europeus,[br]olhos azuis e cabelos loiros. 0:52:20.008,0:52:22.706 E ninguém já fez a pergunta: 0:52:22.886,0:52:29.717 Como é que, em Jerusalém, era marrom,[br]olhos escuros, cabelos escuros, 0:52:29.891,0:52:38.728 Tom de pele escura que tem sido a tradição[br]no, o que você chama, "Oriente Médio" 0:52:38.814,0:52:42.445 E se manifesta no sul da[br]França como olhos azuis, 0:52:42.445,0:52:46.415 E promove dessa maneira,[br]isso não entra em conflito, 0:52:46.415,0:52:50.584 Como o homem com o cabelo[br]preto já estava na cruz? 0:52:54.690,0:52:58.950 Este é o segredo da criação,[br]que foi mostrado há 2000 anos, 0:52:58.950,0:53:00.731 E Men não entendeu? 0:53:01.137,0:53:05.772 E agora, com esses ensinamentos, chegamos um[br]passo mais perto para entender como foi feito. 0:53:07.344,0:53:10.290 Cristo era de fato um[br]mago, que entendeu 0:53:10.290,0:53:12.515 A magia da operação da Alma? 0:53:14.409,0:53:15.742 Eu digo sim, 0:53:16.457,0:53:20.812 Mas foi para homens que interpretaram mal[br]sua mensagem perdida e seu trabalho. 0:53:24.418,0:53:29.607 Isso traz muita realidade para a[br]compreensão do trabalho da Humanidade. 0:53:31.741,0:53:34.271 É o que dissemos, se 0:53:34.823,0:53:38.495 Aqueles que são membros do Conselho[br]Universal e do Conselho da Terra, 0:53:38.495,0:53:41.234 Pare de trabalhar[br]na dimensão física, 0:53:41.634,0:53:45.344 E entender o trabalho está[br]no nível de suas Almas 0:53:45.344,0:53:49.484 E confiar no que eles fazem é o seu[br]desejo, eles se tornam seu comando. 0:53:49.777,0:53:55.134 Coletivamente, como eles se conheceram ontem à[br]noite pela primeira vez em uma reunião conjunta. 0:53:55.951,0:54:00.535 Trazendo unificação entre a Alma do[br]Planeta e a Comunidade Universal. 0:54:01.839,0:54:07.282 Então eles entendem que é hora de elevar[br]a Alma da Totalidade da Raça Humana. 0:54:10.964,0:54:16.745 Para aqueles que não conhecem,[br]pela primeira vez, o executivo 0:54:17.245,0:54:24.133 E os diretores do, o que eu[br]chamo de "Alma do Homem" 0:54:24.452,0:54:29.651 Como a Terra e a Comunidade Universal e o[br]Conselho Universal se conheceram ontem. 0:54:29.801,0:54:34.919 Foi lindo ouvir-lhes, com que[br]cordialmente interagiram, 0:54:34.919,0:54:38.419 Como o Conselho Universal[br]permitiu o Conselho da Terra 0:54:38.469,0:54:40.525 Membros presentes para falar. 0:54:40.989,0:54:44.030 E não havia nada sobre a[br]votação e qualquer coisa. 0:54:44.287,0:54:47.997 Estava mostrando a humildade onde eles[br]vieram e como eles querem servir. 0:54:50.307,0:54:53.687 É gravado, e um dia será[br]compartilhado com a Humanidade. 0:54:53.711,0:54:57.111 Mas, essa é a essência[br]do que estabelecemos. 0:54:58.334,0:55:03.087 Trazendo os dois braços do[br]executivo e da legislação, 0:55:03.397,0:55:06.071 Que é realmente através[br]da Alma do Homem 0:55:06.071,0:55:10.424 Aceitando trabalhar como um,[br]sem documentos escritos, 0:55:10.920,0:55:13.894 Trouxe a condição que dissemos. 0:55:16.061,0:55:19.029 Já iniciamos o[br]processo de unificação 0:55:19.029,0:55:21.166 Da Alma do Homem neste Planeta 0:55:21.166,0:55:24.534 De acordo com seu idioma e[br]a posição que eles tomam 0:55:24.534,0:55:27.687 Em diferentes condições e[br]ambiente deste planeta. 0:55:28.324,0:55:32.000 E ontem foi um dia fantástico[br]para a Humanidade. 0:55:34.021,0:55:39.480 De muitas maneiras, eu[br]disse, era o 31 de maio, 0:55:41.013,0:55:46.990 Eles fecharam o livro do passado e,[br]hoje, eles começaram um novo dia. 0:55:48.448,0:55:51.101 Foi o que tem sido lindo com isso. 0:55:51.744,0:55:57.716 Ouvimos a voz, mas a Alma[br]de Lisa, na Austrália, 0:55:57.716,0:56:02.407 Quando ela estava no primeiro vinte, o[br]que chamamos de data de 1 de junho. 0:56:02.615,0:56:07.181 E ouvimos o Dr. Rodrigo e outro[br]membro do Conselho Universal, 0:56:07.451,0:56:10.219 Ou o que eu chamo o Conselho[br]da Terra, na América. 0:56:10.219,0:56:15.537 Onde ele ainda estava atravessando o 30º,[br]31 de junho ou o calendário de maio. 0:56:16.330,0:56:20.110 Vimos o futuro e vimos o[br]passado e vimos o fim 0:56:20.110,0:56:22.519 E viu o começo ao mesmo tempo. 0:56:23.874,0:56:27.792 Esse dia será lembrado por muitos[br]no futuro, e eles entenderão, 0:56:27.822,0:56:33.729 Por falar e trabalhar como um, a Alma[br]e elevação da Alma da Humanidade 0:56:33.739,0:56:36.628 Mudou a partir de ontem[br]ou hoje para o seu tempo. 0:56:38.923,0:56:43.182 Vemos um novo sopro de frescura[br]na Humanidade da Alma do Homem. 0:56:43.192,0:56:46.090 E veremos novas[br]dimensões do movimento. 0:56:47.456,0:56:54.912 Foram levados milhares de anos para fazer[br]isso, e está lá para o homem entender. 0:56:55.567,0:57:02.464 Os membros do Conselho da Terra[br]emitiram o primeiro escrito. 0:57:04.141,0:57:08.218 É para eles divulgar no momento em[br]que eles acham que são apropriados. 0:57:08.379,0:57:10.767 Hoje, na próxima semana,[br]a qualquer hora. 0:57:12.685,0:57:16.914 Pela primeira vez estabelecemos[br]uma linha entre a Fundação Keshe, 0:57:17.291,0:57:21.467 E o Conselho Universal[br]e o Conselho da Terra. 0:57:21.487,0:57:25.984 Que suas dimensões físicas, da[br]necessidade dos dois, sejam cumpridas. 0:57:27.467,0:57:32.159 Nada é coincidência, há uma[br]razão para isso, porque 0:57:32.159,0:57:36.219 Através dos ensinamentos,[br]muitas Almas foram elevadas, 0:57:36.699,0:57:40.320 Muitas almas encontraram[br]paz e, ao encontrar a paz, 0:57:40.320,0:57:44.684 Eles elevaram sua energia para uma[br]nova dimensão de servir a Humanidade. 0:57:45.161,0:57:46.981 E agora vemos a mudança. 0:57:48.033,0:57:52.851 Hoje é 1 de junho e a Human[br]Race assumiu uma nova dimensão. 0:57:53.107,0:57:58.790 Como, o que foi planejado em anos de fisicamente[br]e anos atrás por diferentes profetas, 0:57:58.790,0:58:02.716 Deu origem ao estágio[br]final, é a Totalidade. 0:58:04.661,0:58:06.975 Falamos sobre o ovo e o esperma, 0:58:06.975,0:58:09.602 E o ambiente do útero da mãe. 0:58:10.498,0:58:16.503 Nós tivemos o profeta que ensina[br]a Física e a essência da Física, 0:58:16.505,0:58:19.082 Vimos o nascimento do[br]Conselho Universal, 0:58:19.102,0:58:23.600 E o Earth Earth Council, para trabalhar[br]como Alma e não em dimensão de Física. 0:58:24.477,0:58:29.024 Mas eles sabem através de suas Almas que podem[br]alcançar o Homem físico para elevar sua Alma. 0:58:29.087,0:58:33.247 E o processo do que chamamos de Paz[br]Mundial já começou a partir de hoje. 0:58:35.061,0:58:40.117 Não esqueça que eles tenham trabalhado em[br]segundo plano como uma equipe separada 0:58:40.117,0:58:44.758 Ou grupos ou indivíduos, mas[br]agora funciona como um. 0:58:46.591,0:58:52.390 A reunião da noite passada, se aqueles[br]de vocês presentes estavam majestosos. 0:58:53.232,0:59:00.449 A humildade, a justiça de poder[br]falar sobre sua própria língua, 0:59:00.449,0:59:02.932 De onde você veio e[br]se orgulha disso 0:59:02.932,0:59:06.499 Que é tomado com coração[br]e com a Alma dos membros 0:59:06.783,0:59:08.797 Para elevá-lo, para[br]compreendê-lo, 0:59:08.797,0:59:12.009 Que na linguagem da[br]alma não há divisão. 0:59:13.228,0:59:16.762 Um dia, o Conselho Universal[br]e o Conselho da Terra 0:59:16.882,0:59:21.735 Vai decidir lançar essas[br]gravações, e então você a escuta. 0:59:21.755,0:59:26.106 Não escute o idioma, ouça[br]a essência do que era 0:59:26.106,0:59:29.327 Lançado, coletivamente como um. 0:59:30.391,0:59:34.074 Foi muito o que eu disse para[br]mim mesmo, ouvindo isso, 0:59:34.322,0:59:37.695 A United Nation fez[br]com o Banco Mundial. 0:59:38.108,0:59:40.256 E eles decidiram que[br]nós damos a todos 0:59:40.256,0:59:42.913 A mesma quantidade de dinheiro[br]que eles são todos gratuitos. 0:59:43.580,0:59:45.806 Quando eu vi, quando eu ouvi isso, 0:59:46.663,0:59:49.781 O Banco Mundial foi o Conselho Universal, 0:59:50.177,0:59:53.744 E o Conselho da Terra foi a[br]ONU aceitando o presente. 0:59:53.744,0:59:57.058 E compartilhando isso entre o[br]nível da Humanidade no Alma. 0:59:57.648,1:00:01.045 Um dia, o Homem entende[br]a reunião de ontem. 1:00:04.166,1:00:08.651 É importante que conectemos[br]tudo um ao outro e tudo para, 1:00:08.651,1:00:13.614 Cada ponto que entendemos a[br]totalidade e não há mal-entendidos. 1:00:15.541,1:00:20.441 Hoje ensinei-lhe muito sobre[br]a dimensão da Alma do Homem, 1:00:20.864,1:00:24.467 Mas vai levar homens milhares[br]de anos para entender 1:00:24.501,1:00:28.247 O que foi explicado na última[br]meia hora ou uma hora de ensino. 1:00:28.791,1:00:34.381 Há tanto escondido que em cada palavra[br]você pode encontrar milhões de soluções. 1:00:34.383,1:00:37.644 Mas é para o homem descobrir[br]qual solução é para ele. 1:00:38.748,1:00:44.314 Como eu disse, não ensinamos a Human Race,[br]mas como ensinamos ao nível da Alma 1:00:44.314,1:00:47.536 O Universo está ouvindo[br]e se promovendo, 1:00:47.538,1:00:51.617 Porque em seu nível ainda se[br]aplica o mesmo que o que está aqui 1:00:51.617,1:00:54.631 Mas em diferentes[br]dimensões, como não sabiam. 1:00:57.361,1:01:02.297 Eu dou a Minha Alma à Humanidade, mas[br]sei que minha Alma vem há muito tempo, 1:01:02.299,1:01:07.404 De distâncias distantes, e vem da[br]Essência da Criação do Universo. 1:01:07.483,1:01:13.601 Então, não fará qualquer diferença se[br]você tomar um pouco ou levar todo o lote, 1:01:13.603,1:01:17.881 Para elevar sua própria Alma, está[br]disponível gratuitamente e está na mesa. 1:01:18.158,1:01:22.818 É para o Homem tomar para elevar sua Alma[br]de acordo com seu próprio entendimento. 1:01:28.001,1:01:37.247 De muitas maneiras, se voltarmos do nível[br]da Alma e ver o que nossa Alma vê, 1:01:38.036,1:01:40.436 Uma vez que libera sua energia. 1:01:40.877,1:01:44.752 Ele entra em contato com a[br]Física do cérebro do Homem, 1:01:45.133,1:01:48.835 Que de certa maneira se criou a partir dele. 1:01:49.324,1:01:52.894 Não se esqueça, na[br]Essência da Criação, 1:01:52.894,1:01:56.314 Sempre existe um Gravitacional[br]e um Magnetico. 1:01:57.281,1:02:00.951 A energia absorvida pelo[br]universo pela dimensão física 1:02:00.951,1:02:03.271 Do cérebro que vem através dele. 1:02:03.271,1:02:08.668 Ela se transfere para a Alma[br]do Homem de maneira Magnetica, 1:02:08.716,1:02:12.802 Como a gravitação da alma[br]absorve o que lhe é dado. 1:02:12.984,1:02:17.479 Mas, ao mesmo tempo, recebe[br]o espectro da energia total 1:02:17.481,1:02:22.544 Porque cada parte do cérebro alimenta[br]a Alma de diferentes forças, 1:02:22.544,1:02:24.485 De acordo com sua estrutura. 1:02:25.104,1:02:29.783 E, ao mesmo tempo, recebe a Alma,[br]tanto de todas as dimensões, 1:02:29.785,1:02:34.109 No nível que está em equilíbrio[br]com a Física do Homem, 1:02:34.111,1:02:39.550 Que a Alma do Homem dá o que[br]está no nível da Física 1:02:39.552,1:02:42.784 Para que o cérebro filtre. 1:02:42.784,1:02:47.540 De certa forma, se você olhar para ele, o[br]cérebro funciona como um campo gravitacional 1:02:47.540,1:02:53.041 Uma atração do universal, o que[br]eu chamo, 'pool de campos'. 1:02:53.931,1:03:00.124 Ele dá tudo para a Alma e a Alma[br]retorna a cada ponto da Física 1:03:00.124,1:03:08.104 No que ele quer ser visto, para alimentar[br]o braço, olho, perna e o resto 1:03:08.621,1:03:11.891 Então, o que vemos e como vemos? 1:03:11.893,1:03:15.451 Se você se senta na Alma e olha[br]o que a Física do cérebro, 1:03:15.451,1:03:21.940 Que é o primeiro ponto de interação[br]entre a Alma e a Física. 1:03:24.867,1:03:29.453 Então, podemos entender a[br]estrutura do cérebro, porque 1:03:29.455,1:03:34.645 É o cérebro que se manifesta[br]no feedback da Alma 1:03:34.740,1:03:38.854 De muitas maneiras, com a[br]estrutura da Física do cérebro. 1:03:40.240,1:03:45.131 Então, pode nos levar ao próximo[br]passo do ensino, que é: 1:03:46.266,1:03:49.918 Uma vez que a Alma[br]interage com a Física, 1:03:50.149,1:03:53.404 O que está faltando[br]na Alma que acabou 1:03:53.406,1:04:00.800 Com a forma e as condições de[br]Alzheimer, MS, ALS e o resto? 1:04:01.409,1:04:08.236 Depressão ou expansão do conhecimento,[br]através das dimensões da Física. 1:04:12.886,1:04:18.187 Nas duas ou três últimas semanas,[br]explicamos a interação da Física 1:04:18.187,1:04:21.417 Com a criança, quando está[br]mudando do útero da mãe 1:04:21.417,1:04:25.060 No mundo da água ou[br]líquido no estado GANS, 1:04:25.370,1:04:28.991 Para um GANS-State mais fino,[br]o que chamamos, o "ar". 1:04:28.991,1:04:32.764 Não se esqueça, mesmo o[br]ar do próprio planeta, 1:04:32.774,1:04:36.561 Ainda existe no grupo dos[br]GANS do Sistema Solar. 1:04:36.591,1:04:40.844 Então, embora nós chamemos isso de[br]Estado da Matéria em relação às energias 1:04:40.844,1:04:44.601 Do Sol, ainda está dentro[br]do GANS do sistema. 1:04:47.481,1:04:53.147 Como explicamos ao mudar[br]de um para outro, 1:04:53.197,1:04:58.001 Vemos problemas em algumas crianças,[br]nós a chamamos de "falta" de oxigênio, 1:04:58.001,1:05:04.871 Eles chamam de "fome" do oxigênio,[br]e vemos deficiências físicas. 1:05:08.827,1:05:12.694 Agora você tem que entender,[br]o mesmo pode acontecer no 1:05:12.694,1:05:16.784 Conversão da energia da alma,[br]para o cérebro do homem. 1:05:17.927,1:05:24.930 Como vimos deficiências criadas[br]pela mudança do meio ambiente. 1:05:25.887,1:05:31.557 Agora entendemos, por causa dos[br]comentários sobre a vida física do Homem, 1:05:31.557,1:05:35.687 O mesmo pode acontecer na[br]Essência da Criação do Homem 1:05:35.687,1:05:38.867 Por transferência da energia[br]da Alma para a Física, 1:05:38.897,1:05:44.351 No que eu chamo, o 'transformador'[br]Entre a Alma e a Física, 1:05:44.351,1:05:49.624 Que é o cérebro do homem, onde uma[br]transferência e transforma a energia 1:05:49.624,1:05:53.657 Da Alma, ao nível que a[br]Física pode entender, 1:05:53.657,1:05:56.831 Em uma dimensão da estrutura[br]física deste planeta. 1:05:58.921,1:06:01.374 Em tantos ensinamentos,[br]expliquei isso, 1:06:01.374,1:06:04.891 Que o cérebro do homem não[br]passa de transformador. 1:06:04.891,1:06:07.457 Transfere para a energia[br]em diferentes pontos, 1:06:07.457,1:06:12.374 Seja o braço ou seções para fazer[br]com a emoção da dor ou felicidade. 1:06:13.124,1:06:15.787 E toda essa energia vem[br]através da Alma do Homem. 1:06:15.787,1:06:18.837 E ao mesmo tempo, o mesmo,[br]alimenta a própria Alma, 1:06:18.837,1:06:21.367 Em uma mistura mais massa dos Campos, 1:06:21.367,1:06:24.577 De diferentes pontos do[br]cérebro para o centro. 1:06:26.607,1:06:32.207 Se você entender isso e entender[br]o trabalho do transformador 1:06:33.054,1:06:38.380 Como a Alma, devido à sua força,[br]recebe mais energia do Universo 1:06:38.380,1:06:41.697 Que nem mesmo, à medida que[br]atravessa o cérebro do homem, 1:06:41.697,1:06:44.831 Mas, de fato, atinge[br]a Alma com a força 1:06:44.831,1:06:47.481 Muito maior que a[br]fisicalidade do cérebro. 1:06:47.921,1:06:52.847 Muito parecido com a luz que vimos no olho[br]dos astronautas, como explicamos antes. 1:06:53.760,1:07:01.367 Então, essas transferências de energia para serem[br]filtradas, às vezes parte do transformador, - 1:07:01.411,1:07:05.234 Traz a Emoção em operação[br]em relação à Física. 1:07:05.234,1:07:08.221 De certa forma, filtra um[br]pouco mais um pouco menos, 1:07:08.821,1:07:13.051 E depois na vida física,[br]na dimensão da Emoção 1:07:13.051,1:07:17.011 Da Física que é toda célula[br]do corpo do Homem carrega, 1:07:17.351,1:07:20.344 Com seu braço, com seu[br]coração, com o pulmão. 1:07:20.694,1:07:24.467 Em seguida, os dois têm que[br]interagir e descobrir onde 1:07:24.487,1:07:27.321 O que não é necessário e o[br]que precisa ser equilibrado. 1:07:27.444,1:07:29.744 E nesse processo[br]de balanceamento, 1:07:29.924,1:07:35.394 Às vezes em interação[br]em uma dimensão física, 1:07:35.404,1:07:39.887 Nós a vimos sob a forma de câncer,[br]como dissemos, "Cancers are Emotion". 1:07:39.897,1:07:44.501 Mas, de fato, a semente do Câncer[br]em Emoção criou a partir do 1:07:44.501,1:07:49.154 Interação da energia pura que vem da[br]Alma, incondicional, não mantida, 1:07:49.154,1:07:53.924 Com a Emoção da dimensão física[br]das células do corpo do Homem, 1:07:53.924,1:07:59.324 Que interage no ponto de Emoção, e[br]vemos cânceres diferentes de acordo. 1:07:59.414,1:08:03.277 Então, na mesma posição,[br]vemos o câncer em um 1:08:03.347,1:08:07.351 Dimensão da fisicamente[br]do cérebro do homem. 1:08:07.431,1:08:10.214 Agora, chamamos esses tipos de[br]câncer de nomes diferentes, 1:08:10.214,1:08:14.434 Como ele próprio, devido à[br]mudança de seu parâmetro 1:08:14.434,1:08:18.421 Vemos paralisia, vemos[br]falta de uso, vemos, 1:08:18.421,1:08:23.673 De muitas maneiras não[br]operacional, parte da Física. 1:08:24.920,1:08:31.321 Nós fizemos muitas pesquisas em[br]doenças como MS e ALS e Alzheimer. 1:08:32.051,1:08:34.837 E se você olhar para[br]ele e e você entendeu, 1:08:36.233,1:08:40.236 O que chamamos, os[br]filhos com dano cerebral 1:08:40.236,1:08:42.746 Através da falta de oxigênio[br]no túnel do nascimento, 1:08:42.746,1:08:46.981 Foi na realidade uma mudança física,[br]que afetou suas infiltrações, 1:08:46.981,1:08:52.412 Ou a chegada da informação da[br]Alma do Homem à parte física. 1:08:53.453,1:08:58.200 O mesmo, agora podemos entender,[br]pode acontecer às condições, 1:08:58.200,1:09:01.560 Que vem da Emoção das, todas[br]as células do corpo do Homem, 1:09:01.560,1:09:03.803 Em relação à emoção do cérebro. 1:09:03.853,1:09:05.707 E o ponto de entrega 1:09:09.131,1:09:12.511 Para a parte física do Homem. 1:09:12.600,1:09:19.934 Então, se entendêssemos, alterando[br]alguns parâmetros e alguns materiais 1:09:19.934,1:09:22.264 Que afeta a operação do cérebro 1:09:22.424,1:09:27.504 Que leva ao desenvolvimento[br]da Física, 1:09:27.504,1:09:33.107 E vemos a mudança nas crianças[br]tomando alguns minerais extras 1:09:33.107,1:09:37.091 Em conjunto com a criação da[br]condição do GANS em seu corpo, 1:09:37.144,1:09:42.773 Nós os conduzimos através da operação[br]do cérebro, para ver a mudança física. 1:09:44.453,1:09:48.689 Agora, se você olhar...[br]De volta, da mesma forma, 1:09:48.770,1:09:55.320 Onde a Emoção das células da[br]Física em interação com os Campos, 1:09:55.330,1:10:00.921 Que vêm da Alma do Homem no ponto[br]de inter fase do transformador, 1:10:01.714,1:10:08.014 Onde existe um problema físico e[br]dimensional na Emoção da célula, 1:10:08.054,1:10:12.714 Vemos isso como MS,[br]como ALS e Alzheimer. 1:10:13.085,1:10:17.925 Então, de fato, você entendeu[br]o funcionamento da Física 1:10:17.925,1:10:22.725 Na criança, onde com um ácido[br]fólico, uma vitamina B12, 1:10:22.767,1:10:26.767 Que é toda fonte de radiação, isso[br]nos devolveu a essência da criação. 1:10:27.061,1:10:31.421 E, com minerais que tem a ver[br]com a fisicidade desta vida, 1:10:31.749,1:10:35.679 Se entendêssemos isso, mudando[br]a estrutura do cérebro, 1:10:35.748,1:10:40.138 Mudamos a manifestação física da[br]criança que ele pode andar e conversar 1:10:41.014,1:10:46.704 Então, para as doenças como MS e[br]ALS, precisamos fazer o mesmo, 1:10:47.214,1:10:50.324 Não há diferença na[br]dimensão da criação. 1:10:50.338,1:10:53.118 É para o Homem[br]entender a Criação 1:10:54.154,1:10:59.484 Então, para aqueles de vocês que são, sofrem,[br]ou você se conectou a algumas pessoas 1:10:59.502,1:11:06.492 Que sofrem de doenças[br]como MS, ALS e Alzheimers 1:11:06.699,1:11:11.159 É o mesmo processo,[br]é a mesma condição. 1:11:12.730,1:11:15.270 Você não precisa de uma cadeira[br]de rodas para a Física, 1:11:15.299,1:11:20.009 Você precisa de uma cadeira de rodas para[br]transferir a energia para o ponto certo da célula, 1:11:20.052,1:11:23.612 Que elevando e reparando a Alma 1:11:23.656,1:11:27.376 E a semente da essência[br]da criação do cérebro, 1:11:27.436,1:11:31.856 Você tira a cadeira de rodas da[br]Física do homem, e o homem caminha. 1:11:32.847,1:11:35.537 Eu fiz isso muitas vezes[br]e eu tenho visto isso, 1:11:35.537,1:11:38.617 Mas, eu vi pessoas[br]retornando a ele, 1:11:38.700,1:11:43.490 Porque a elevação da Alma não[br]estava lá para permitir, 1:11:43.633,1:11:46.713 Porque a dor dos[br]vivos era demais. 1:11:46.780,1:11:50.960 Talvez, desta forma com os novos[br]métodos, com o uso do GANS e dos outros, 1:11:51.048,1:11:52.968 Em conjunto com a Física. 1:11:53.060,1:11:57.690 Não só elevamos a Alma das células,[br]mas elevamos a Alma do Homem, 1:11:57.815,1:12:03.825 Que os transformadores do balanço energético[br]da Alma se tornam mais altos, que vemos 1:12:03.825,1:12:08.111 Mudando a estrutura da Alma[br]e da Física no cérebro, 1:12:08.119,1:12:11.079 A Física, o movimento[br]do Homem muda. 1:12:11.179,1:12:12.179 Então, para aqueles que sofrem, 1:12:12.179,1:12:17.511 Ou conhecer pessoas que sofrem[br]de doenças como MS e ALS, 1:12:17.511,1:12:21.331 O problema é como, não apenas[br]o que aconteceu com a criança 1:12:21.397,1:12:25.007 Que o... em condição física,[br]o interruptor veio no ponto 1:12:25.007,1:12:27.529 Do nascimento de um[br]ambiente para outro. 1:12:27.529,1:12:33.539 Mas desta vez, você tem que cobrir[br]e fazer o todo de maneira correta, 1:12:33.554,1:12:37.834 Mas de certa forma, no mesmo[br]processo, porque é o mesmo cérebro. 1:12:38.305,1:12:42.875 Para aqueles que sofrem de[br]ALS ou que sofrem de EM, 1:12:42.926,1:12:49.026 Ou você sofre de doença de Alzheimer. Siga o[br]mesmo procedimento, com uma grande diferença. 1:12:49.379,1:12:52.859 A diferença vem de que você tem[br]que elevar sua própria Alma. 1:12:53.300,1:12:57.900 A diferença vem, que você tem que[br]elevar as partes emocionais, 1:12:57.934,1:13:03.464 Muito mais alto que, os filtros do[br]transformador do cérebro do homem, 1:13:03.496,1:13:07.896 Abre-se para uma nova dimensão a[br]partir dos recibos da Emoção da Alma. 1:13:09.034,1:13:13.544 O que isso significa é, aqueles de vocês[br]que sofrem com esse tipo de doenças, 1:13:13.574,1:13:18.884 Quando você recebeu MRI ou o que quer que[br]fosse, e você olha para você e você vê o, 1:13:19.998,1:13:25.558 O que eu chamo de "depleção" na[br]estrutura física do cérebro. 1:13:25.638,1:13:29.028 Volte, para o[br]ensino desta manhã, 1:13:29.495,1:13:33.535 Onde você aprende a sair da[br]fisicalidade para a Alma, 1:13:33.584,1:13:35.354 Tornar-se não dimensional. 1:13:35.549,1:13:39.149 E agora, você precisa usar[br]sua Alma para alimentar 1:13:40.381,1:13:46.501 A Física para que ele comece a permitir[br]que o braço paralisado pela MS, 1:13:46.673,1:13:50.234 Ou eles fazem, o que você... coloca você em uma[br]cadeira de rodas porque você não pode andar. 1:13:50.234,1:13:54.124 Agora você faz o contrário.[br]Então, na realidade, 1:13:54.150,1:13:58.128 Se você entendeu o[br]ensino de hoje, é como, 1:13:58.128,1:14:00.468 Como fizemos com as[br]crianças na semana passada, 1:14:00.546,1:14:06.816 Para começar a criar, de acordo com a necessidade[br]do Homem e o nível equilibrado de Emoção, 1:14:07.266,1:14:12.804 Uma nova aparência física,[br]que você pode andar de novo. 1:14:14.141,1:14:20.651 O homem em uma cadeira de rodas, desenvolverá[br]o sentido de poder caminhar, conversar. 1:14:20.958,1:14:26.698 E se vocês, que trabalharam[br]perto de pessoas com MS 1:14:26.717,1:14:31.757 Você vê dois modos de, especialmente[br]com ALS, comportamento. 1:14:32.651,1:14:36.911 Aqueles, quando você lhes pergunta[br]e eles falam eles choram. 1:14:37.012,1:14:40.342 Aqueles, que quando você[br]lhes pergunta, eles riem. 1:14:40.541,1:14:46.971 E, você entende o que ri, faz e[br]morre mais rápido com a doença. 1:14:47.401,1:14:50.141 Aqueles que choram quando[br]lhes fazem perguntas, 1:14:50.168,1:14:53.738 Eles são aqueles que ficam na cadeira[br]de rodas por um longo tempo. 1:14:53.766,1:14:58.996 Assim, a Emoção, o nível de Emoção[br]na veia do Homem, recebeu da Alma. 1:14:59.186,1:15:04.906 Tem um efeito direto na velocidade da[br]mudança na célula e na fisicalidade. 1:15:06.508,1:15:10.508 De muitas maneiras, é[br]preciso dizer isso. 1:15:11.729,1:15:16.579 Se você sofre de EM[br]e ALS e Alzheimers 1:15:17.628,1:15:24.348 Siga o mesmo procedimento, como você fez[br]com uma criança com falta de oxigênio. 1:15:25.497,1:15:31.827 Como você faz isso, e o vento e encontra,[br]como você muda sua própria posição. 1:15:31.879,1:15:38.979 Mas, neste processo, você tem que elevar a[br]Alma, em um nível de emoção muito maior. 1:15:39.150,1:15:42.080 Então, o que você precisa[br]fazer é muito simples. 1:15:42.138,1:15:47.078 Você precisa tomar o mesmo que a[br]criança, quantidade dupla de potássio. 1:15:47.108,1:15:51.438 Quantidade dupla, dose diária,[br]recomendada para cálcio 1:15:51.519,1:15:58.879 O mesmo com o Zinco e às vezes, um[br]pouco mais, três vezes o Magnésio. 1:15:58.911,1:16:03.791 Porque você tem que suportar a parte[br]física agora, para se reparar. 1:16:03.870,1:16:08.140 E você faz isso no ponto[br]da interconexão cerebral, 1:16:08.168,1:16:10.177 E parte física do[br]corpo do homem. 1:16:10.177,1:16:12.757 É por isso que você precisa de[br]mais três vezes de Magnésio, 1:16:13.982,1:16:16.822 Porque o Magnésio está[br]conectado ao Cobre. 1:16:16.956,1:16:23.466 Então, nesse processo, você[br]precisa novamente para voltar, 1:16:23.511,1:16:26.041 Porque agora você se[br]tornou o criador. 1:16:26.175,1:16:32.915 Você precisa de energia no nível[br]do Aminoácido da divisão. 1:16:32.978,1:16:35.937 O que vem, de certa forma, como B12 1:16:35.987,1:16:40.547 E o mesmo que uma criança, você está[br]produzindo novas células mais rápido. 1:16:40.685,1:16:46.085 Você precisa da mesma dose, ou mesmo[br]três vezes mais de ácido fólico. 1:16:46.380,1:16:50.740 Mas, a diferença vem com[br]isso, que desta vez 1:16:50.798,1:16:54.808 Você toma três vezes[br]o nível de CO2, 1:16:54.818,1:17:01.498 E cinco vezes o nível de água[br]de plasma de óxido de zinco, 1:17:01.524,1:17:04.034 Qual é o que chamamos[br]de "plasma líquido". 1:17:04.546,1:17:08.346 Porque, você precisa[br]mudar a conexão e, 1:17:08.346,1:17:11.666 Você precisa acelerar a[br]elevação de ambos, a Alma, 1:17:11.716,1:17:14.526 A Alma física da parte física, 1:17:14.547,1:17:16.817 E a conexão entre a parte Emoção 1:17:16.828,1:17:19.698 Da Física e da Alma do Homem. 1:17:20.249,1:17:24.539 Então, se você demorar em[br]tantos dias, de muitas maneiras 1:17:24.779,1:17:31.779 Três vezes por dia CO2, como[br]30 ou 50, porque um jovem, 1:17:31.779,1:17:37.998 O que você chama, massa mais pesada em idade[br]avançada, até 100 ml. CO2 na parte da manhã. 1:17:38.376,1:17:44.986 100 horas de almoço CO2, 100 ml.[br]De CO2 à noite, 1:17:45.146,1:17:50.556 E então faça o mesmo. Você precisa de 200 ml.[br]De óxido de zinco pela manhã. 1:17:50.638,1:17:57.671 200 ml. De óxido de zinco, hora do almoço, e[br]você precisa de cerca de cerca de 3-500 ml 1:17:57.681,1:18:01.011 Literalmente, óxido[br]de zinco à noite, 1:18:02.462,1:18:06.872 Porque você está lidando com uma[br]massa maior, não é mais uma criança. 1:18:07.642,1:18:10.692 Então, de certa forma,[br]você precisa consumir, 1:18:10.940,1:18:17.330 Algo como 11/2 litros dos[br]dois GANSes durante o dia. 1:18:17.426,1:18:23.726 E você descobrirá, você vai se afastar[br]de todas as condições, gradualmente. 1:18:23.978,1:18:29.638 Do que você chama, as deficiências[br]do cérebro, que pode e se manifesta, 1:18:29.720,1:18:34.150 Na dimensão física das[br]deficiências que são usadas para. 1:18:34.349,1:18:38.079 O que é recomendado, o que[br]foi muito fácil de fazer. 1:18:38.110,1:18:47.010 É colocar o líquido GANS do[br]Óxido de Zinco Plasma e CO2, 1:18:47.035,1:18:51.695 E lave seus cabelos. Antes de ir[br]dormir, basta molhar a cabeça, 1:18:51.764,1:18:54.264 O cabelo com ele,[br]você cria a condição. 1:18:54.395,1:19:00.145 Porque agora, no tempo de sono, quando[br]a Física não tem, não há muita função 1:19:00.145,1:19:03.535 Que o nível baixo,[br]permite a Alma do Homem, 1:19:03.558,1:19:07.008 Na dimensão de si mesmo sem[br]a necessidade da Física, 1:19:07.024,1:19:10.264 Para operar muito mais e mais rápido 1:19:10.430,1:19:17.820 Então, o que você precisa fazer leva o[br]Zinco duplo recomendado pelos cientistas 1:19:17.829,1:19:24.229 De zinco, potássio, cálcio e magnésio,[br]mesmo o magnésio três vezes 1:19:24.360,1:19:30.120 Tudo bem por pouco tempo, 10 a[br]12 dias, ou talvez até 30 dias. 1:19:30.312,1:19:35.162 Porque você... o corpo tomará o que[br]precisa e onde é curto ele reflete isso, 1:19:35.162,1:19:39.052 Porque, seus tecidos musculares devem[br]começar a entender, conectando 1:19:39.121,1:19:43.471 A parte da alma da parte física, a sua[br]parte física que também é um cobre. 1:19:43.577,1:19:45.697 É por isso que você precisa[br]de mais Magnésio, você sabe, 1:19:45.731,1:19:49.731 Apenas conecte a parte física[br]do cérebro com uma Emoção, 1:19:49.832,1:19:52.052 Você liga a Emoção da Física 1:19:52.060,1:19:55.280 Com a parte física do corpo[br]físico, mas o homem para. 1:19:55.977,1:20:00.398 Então, aqueles de vocês[br]que sofrem de Alzheimer 1:20:00.400,1:20:10.583 Você não precisa tomar tanto sobre o...[br]O que você chama de CO2 e Óxido de Zinco 1:20:11.483,1:20:15.322 ... como um GANS você pode[br]reduzi-lo para o dobro em ambos, 1:20:15.433,1:20:18.792 Mas de muitas maneiras,[br]entenda que medimos 1:20:18.792,1:20:27.392 A medida base é literalmente[br]de 30 ml por... parte, 1:20:27.392,1:20:31.411 Ou de certa forma,[br]manhã, tarde e jantar. 1:20:31.530,1:20:35.687 Você não toma nenhum remédio, apenas[br]muda a condição do seu corpo. 1:20:35.838,1:20:39.432 Aqueles de vocês que sofrem com o[br]que, você passou pela parte física 1:20:39.432,1:20:45.852 Da mudança do ..[br]Como MS e ALS, 1:20:46.032,1:20:51.849 Será bom se você tome a mesma[br]medida de CO2 e Óxido de Zinco 1:20:52.000,1:20:57.340 E apenas molhe seu corpo 2- 3 vezes[br]ao dia no ponto da deficiência, 1:20:57.544,1:21:01.927 Onde significa, o nível[br]da Emoção da parte física 1:21:01.927,1:21:04.817 Do corpo do homem[br]também é suportado. 1:21:05.647,1:21:09.339 Então, como você entendeu e[br]nós ensinamos o tempo todo, 1:21:09.739,1:21:13.249 Você tem que entender, com esta[br]tecnologia nós trabalhamos com os Campos. 1:21:13.249,1:21:18.259 Então, quando você coloca a mistura[br]de zinco e CO2 na sua pele, 1:21:18.259,1:21:21.298 Nós apenas molhamos a pele,[br]você cria a condição 1:21:21.298,1:21:24.273 Que o que você colocou, agora[br]eles começam a se comunicar. 1:21:24.273,1:21:29.353 E cumpre todas as necessidades de todas[br]as células dentro da estrutura da Física. 1:21:29.406,1:21:33.476 Você tem que entender o que está[br]fazendo e não apenas cego, siga. 1:21:33.817,1:21:37.222 O CO2 e o Óxido de Zinco que[br]você apenas molha sua mão, 1:21:37.222,1:21:41.628 Medida igual, misture-os com uma[br]medida igual e esfregue-o sobre a pele 1:21:41.628,1:21:45.768 Isso cria o que chamamos, se[br]você olhar para ele, a taxa. 1:21:46.680,1:21:49.980 O que você bebeu como uma[br]água que é muito mais forte. 1:21:49.980,1:21:53.810 É por isso que fazemos até 5[br]vezes mais, vem por dentro. 1:21:53.810,1:21:57.910 Então, de certa forma, o que[br]atravessa essa estrutura, 1:21:57.910,1:22:03.010 E o que você coloca fora da estrutura,[br]tentando equilibrar o campo entre eles 1:22:03.049,1:22:06.549 Alimentar a Alma e a Física[br]das células da parte, 1:22:06.549,1:22:08.830 Da parte física do[br]corpo do homem. 1:22:08.830,1:22:11.071 E você vai descobrir agora[br]que você apoia ambos, 1:22:11.071,1:22:14.141 Emoção física,[br]cérebro, estrutura, 1:22:14.141,1:22:19.169 E o que é absorvido no cérebro[br]do homem, molhando seus cabelos, 1:22:19.169,1:22:22.149 E permitindo a transferência[br]de energia através. 1:22:22.239,1:22:28.349 O que é necessário de um jeito é o mesmo, o[br]Soul alimenta mais o CO2, o Óxido de Zinco 1:22:28.349,1:22:31.778 Na capa do corpo do[br]homem na cabeça, 1:22:31.778,1:22:35.968 E nesse processo os reparos,[br]mais forte para os mais fracos, 1:22:36.029,1:22:39.759 Alimenta a parte celular danificada do cérebro.[br]E você descobrirá, 1:22:39.801,1:22:44.283 Pessoas com estas doenças o que você[br]chama, essa deformação da energia, 1:22:44.283,1:22:47.953 No transformador do cérebro do Homem,[br]você caminará em nenhum momento. 1:22:47.953,1:22:51.893 À medida que você constrói as células[br]cerebrais e entram em operação 1:22:51.933,1:22:53.899 Você vê a mudança na Física. 1:22:53.919,1:22:59.039 Então, de muitas maneiras, não[br]devemos ver ninguém com MS ou ALS, 1:22:59.241,1:23:02.001 Ou mesmo aqueles com[br]danos cerebrais. 1:23:02.251,1:23:05.081 Se você esteve em um acidente[br]de carro com um dano cerebral, 1:23:05.141,1:23:10.561 Você pode fazê-lo se o entender corretamente[br]e reestruturar o cérebro do Homem. 1:23:10.745,1:23:15.155 Isto é o que estamos[br]fazendo agora com Naomi. 1:23:15.438,1:23:19.378 E a vemos sair de onde[br]quando ela teve o acidente 1:23:19.378,1:23:22.159 Depois de um mês, foi[br]tão ruim que os médicos 1:23:22.159,1:23:27.229 Colocá-la na seção em[br]um hospital na Itália, 1:23:27.349,1:23:30.689 Onde eles simplesmente[br]passaram a mortuary depois. 1:23:30.739,1:23:35.009 Expliquei isso a Giovanni, eu disse:[br]"Você salvou a vida de sua filha 1:23:35.009,1:23:39.999 Apenas usando, seguindo as instruções[br]sobre como usar o GANSes ". 1:23:40.495,1:23:44.105 Quando enviaram pessoas para[br]essa seção, Giovanni disse: 1:23:44.225,1:23:47.885 "Agora eu entendo por que[br]só duas pessoas já vieram 1:23:48.045,1:23:51.025 Sem o saco do corpo dessa seção ". 1:23:51.388,1:23:54.458 Eu disse: "Esta é a seção onde eles[br]enviam, o estágio final para a 1:23:54.458,1:23:57.868 Entrega da Alma do Homem, onde[br]a fisicalidade é terminada " 1:23:58.869,1:24:03.821 Ele agitou, Giovanni, que ele[br]entendeu como fazer o que fez 1:24:03.861,1:24:07.149 Ele mudou a direção da[br]Física da vida de sua filha, 1:24:07.149,1:24:08.899 E agora ela está de volta em casa. 1:24:10.658,1:24:13.308 Ela começa a andar,[br]ela vai fazer mais, 1:24:13.308,1:24:16.315 Ela está no momento reagindo[br]com os braços dela. 1:24:16.315,1:24:19.955 Vamos liberar, ela se juntará a nós muito em[br]breve e ela nos contará o que ela sentiu. 1:24:20.510,1:24:24.866 Tudo isso é feito com a plena[br]compreensão da estrutura da Física 1:24:24.866,1:24:29.626 Estamos construindo as células do cérebro lentamente,[br]lentamente até a condição de maturidade. 1:24:29.996,1:24:32.567 Isso é exatamente o que[br]acontece com o útero materno, 1:24:32.757,1:24:35.707 Dentro do útero da mãe com[br]o cérebro da criança. 1:24:36.467,1:24:42.137 Mas desta vez assumimos a condição,[br]pois ela não pode se alimentar. 1:24:42.642,1:24:47.719 É o mesmo com todos vocês, ou aqueles de[br]vocês que sofrem com esses danos cerebrais. 1:24:47.719,1:24:49.269 Mesmo com o golpe. 1:24:49.939,1:24:51.629 Você pode seguir o mesmo. 1:24:51.838,1:24:54.424 E então você verá as[br]mudanças de Física 1:24:54.424,1:24:59.334 Como agora você constrói essa[br]essência, a Alma da Física, 1:24:59.434,1:25:03.134 Com a compreensão desta posição[br]com a Alma do cérebro, 1:25:03.134,1:25:06.074 E com a Alma da Alma do Homem. 1:25:06.493,1:25:08.973 E é isso que deve ser entendido. 1:25:10.349,1:25:16.312 Aqueles de vocês que sofrem de MS e ALS,[br]experimente, é apenas beber uma água. 1:25:16.522,1:25:19.866 E quando você sair,[br]lembre-se de uma coisa, 1:25:20.442,1:25:25.231 Nós damos à Física uma liberdade,[br]que você entende a posição da Alma. 1:25:28.959,1:25:32.096 Nós vimos Muitas pessoas que[br]chegaram ao ponto da morte, 1:25:32.096,1:25:35.798 Especialmente invertidos de Câncer,[br]eles se tornaram filantropo, 1:25:35.798,1:25:37.731 Eles começaram a dar,[br]porque eles estavam lá, 1:25:37.731,1:25:40.941 Eles tiveram que avaliar o que eles[br]fizeram e o que eles conseguiram. 1:25:40.974,1:25:43.558 E o que é, estava faltando[br]no processo deles, 1:25:43.558,1:25:48.222 E quando eles recebem uma segunda chance,[br]eles dedicam sua vida a servir a Humanidade. 1:25:52.879,1:25:57.181 O ensino agora como vemos,[br]combina os dois lados. 1:25:57.211,1:26:00.647 A Alma, como entendemos mais[br]sobre isso, é operação, 1:26:00.737,1:26:04.389 Com a parte fisical do[br]Homem, que traz agora, 1:26:04.774,1:26:10.661 Você entendeu, como eu disse anteriormente,[br]da Física para criar uma Alma, 1:26:10.764,1:26:14.210 Agora você usa a Alma[br]para reparar a Física. 1:26:14.628,1:26:19.723 E uma vez que o homem entende isso, então[br]o homem decide como ele se manifesta 1:26:19.723,1:26:22.278 Em todas as dimensões do universo. 1:26:22.440,1:26:26.459 Talvez a doença do[br]Homem, no passado, 1:26:26.523,1:26:29.188 Foi o motivo pelo qual o[br]homem encontrou sua alma 1:26:29.228,1:26:31.879 Através do ensino do[br]presente, que você entenda, 1:26:31.879,1:26:33.909 Não tem medo de entrar no espaço. 1:26:33.909,1:26:38.724 Que agora ele entende que ele pode criar[br]qualquer parte do cérebro que ele gosta, 1:26:38.796,1:26:41.861 Manifestar-se em diferentes[br]formas e formas. 1:26:42.433,1:26:47.577 Aqueles de vocês que saem dessa[br]posição, tirem da MRI do seu cérebro, 1:26:47.713,1:26:51.814 E deixe os médicos do tempo presente[br]serem confundidos com o que aconteceu. 1:26:51.814,1:26:57.396 Mas explique-lhes, como[br]e por que e o motivo. 1:26:58.015,1:27:03.777 E como você fez isso, e você descobrirá,[br]os médicos da indústria farmacêutica, 1:27:03.777,1:27:06.098 Eles se tornam os médicos[br]da Alma do Homem. 1:27:06.098,1:27:08.287 Como vimos com o Dr. Rodrigo, 1:27:09.462,1:27:10.902 e muitos outros. 1:27:11.382,1:27:14.967 Aqueles de vocês que olham[br]para a salvação na Física, 1:27:15.087,1:27:18.046 Falhará miseravelmente,[br]porque você entende 1:27:18.086,1:27:21.885 Você não alcançou o mestre,[br]e esse é o problema. 1:27:22.951,1:27:26.032 Eu dou este presente Senhor[br]Laureyssens, você ainda sofre 1:27:26.032,1:27:28.588 Porque você não seguiu minhas[br]instruções corretamente. 1:27:28.608,1:27:31.106 Com o seu dano que[br]lhe dei de volta. 1:27:32.096,1:27:34.197 Use os GANSs que você nunca fez, 1:27:34.197,1:27:37.076 E então você verá que[br]sua mão não terá o 1:27:37.076,1:27:42.345 O que eu chamo de deficiência, este é[br]um presente de mim para a sua Alma, 1:27:42.345,1:27:46.435 E espero que você aceite, porque eu[br]sei o quanto você ama escrever lixo. 1:27:47.121,1:27:49.142 Eu dou o poder para escrever mais. 1:27:51.023,1:27:56.829 Aqueles de vocês que entendem este[br]processo, encontrarão muito prazer, 1:27:56.829,1:28:01.043 Porque você mudará sua vida, porque[br]você mudará a vida dos outros, 1:28:01.043,1:28:03.786 E então ensinando isso[br]você é o exemplo. 1:28:04.158,1:28:08.125 Como eu disse, o nome abençoado[br]de Cristo, entendi a mudança 1:28:08.125,1:28:10.981 Em Física e Alma, e ele usou. 1:28:11.179,1:28:13.982 Agora aqueles de vocês que[br]saem da cadeira de rodas, 1:28:14.426,1:28:19.857 Você virá e entenderá uma coisa,[br]que a compreensão do Homem hoje 1:28:19.857,1:28:23.201 Chegou à profecia do passado, e[br]está na escrita de Bahá'u'lláh 1:28:23.231,1:28:24.548 Abençoe seu nome. 1:28:25.867,1:28:28.026 Agora você entende o ensino. 1:28:29.046,1:28:33.524 Nós viemos ensinar a reversão,[br]que você pode manifestar-se 1:28:33.524,1:28:36.263 Em qualquer lugar do Universo[br]de acordo com o seu desejo. 1:28:36.653,1:28:39.776 Onde o ensino do passado foi[br]como encontrar sua Alma 1:28:39.776,1:28:41.469 Que você pode elevá-lo. 1:28:41.834,1:28:45.370 Agora entendemos os dois caminhos,[br]um levou milhares de anos, 1:28:45.370,1:28:47.447 E um demorou alguns anos. 1:28:49.293,1:28:54.998 Então, para aqueles de vocês que sofrem,[br]ou têm amigos ou familiares que o fazem, 1:28:55.250,1:29:01.844 Apenas se leve, no que eu chamo, a[br]"parte de hardware" do supermercado, 1:29:02.381,1:29:05.737 Entre na seção onde eles[br]fazem com a limpeza, 1:29:07.033,1:29:12.216 E você se compra um cáustico,[br]para abrir os banheiros. 1:29:12.216,1:29:16.607 Desta forma, pelo menos você limpa o[br]banheiro da vida da Alma do Homem, 1:29:16.689,1:29:19.163 Que vem com uma Física limpa. 1:29:20.019,1:29:23.600 Misture um cáustico com um Cobre e[br]Zinco, da forma como foi ensinado, 1:29:23.600,1:29:28.323 Faça-se GANS, e então você encontra[br]o líquido da vida dentro dele. 1:29:28.706,1:29:32.875 E então você aprimora e[br]eleva a Alma do Homem, 1:29:32.875,1:29:34.990 Através do consumo dos GANSes, 1:29:34.990,1:29:37.679 Que está em nível e o[br]equilíbrio com a Alma. 1:29:37.949,1:29:42.677 E então você descobriu, agora[br]você aprendeu a mudar, 1:29:42.677,1:29:48.002 A Física na Alma, e depois[br]da Alma de volta à Física. 1:29:48.064,1:29:51.622 E veja todas as incapacidades[br]para se afastar. 1:29:52.614,1:29:56.956 Nos futuros ensinamentos, vou[br]ensinar-lhe como fazer membros e braços 1:29:56.956,1:30:00.150 E células do coração, que[br]você não precisa da operação. 1:30:00.894,1:30:04.904 No ensino médico já ensinamos, mas[br]muitas pessoas se atrevem a fazê-lo, 1:30:04.906,1:30:08.069 Porque eles não ganharam muita[br]confiança em si mesmos. 1:30:08.331,1:30:09.895 Se você entender, 1:30:09.895,1:30:14.994 Aqueles com uma amputação terão o[br]braço ou a perna cheios de volta, 1:30:15.145,1:30:19.879 Aqueles de vocês que têm uma condição cardíaca[br]que eles precisam dar-lhe um novo coração, 1:30:19.881,1:30:25.356 Você será ensinado a produzir[br]células e tecidos cardíacos 1:30:25.358,1:30:28.912 Sem a operação, que você[br]sai e os médicos não vêem. 1:30:29.496,1:30:33.066 Eu fiz isso muitas vezes e[br]funciona tão perfeitamente, 1:30:34.226,1:30:38.279 Mas é você quem tem que decidir em[br]qual dimensão você deseja existir. 1:30:40.949,1:30:45.321 Nós levamos o conhecimento para a alma[br]que a fisicalidade aprenderá com isso. 1:30:45.321,1:30:49.781 De certa forma, dizemos: "Conversamos[br]com a porta que o muro pode ouvir". 1:30:52.890,1:30:57.905 Alguma pergunta? E o[br]Azar é o primeiro a ser? 1:30:57.905,1:30:59.645 (RC) vou ser o primeiro. 1:31:01.978,1:31:08.068 Existe um Anoosh que[br]pergunta no Q & amp; A 1:31:09.798,1:31:14.608 Perguntando se "o Sr. Keshe pode[br]compartilhar sua perspectiva plasmática 1:31:14.608,1:31:20.458 Sobre reações limpas que podem ocorrer[br]como dispositivos de água ou plasma GANS 1:31:20.458,1:31:27.308 Purifica e desintoxica o corpo de toxinas[br]que estão causando doenças no organismo? " 1:31:27.656,1:31:33.106 Então, algumas pessoas podem ter[br]uma reação a essas toxinas saindo, 1:31:33.106,1:31:37.886 E existe uma perspectiva[br]plasmática sobre isso? 1:31:38.973,1:31:40.163 (MK) Explique. 1:31:42.722,1:31:45.029 (RC) Bem, eu acho...[br](MK) Ele está lá? 1:31:45.029,1:31:47.379 Divulgue-o, deixe-o...[br]Veja o que ele diz? 1:31:47.379,1:31:52.759 (RC) Vamos ver, vou tentar promover[br]e ver se eles podem falar. 1:32:02.079,1:32:09.229 Certo, eu vou matar você,[br]Anoosh, você pode falar lá? 1:32:15.176,1:32:19.046 Ops eles silenciaram[br]novamente então, talvez não. 1:32:22.548,1:32:28.638 Se você quiser digitar o bate-papo, então...[br]Ok! Ele está digitando no bate-papo. 1:32:30.797,1:32:35.067 Você pode esclarecer algo sobre isso?[br]Ou talvez eu possa em termos de... 1:32:35.428,1:32:42.368 Bem, as pessoas que, tentando algumas dessas, a[br]água GANS ou talvez um dispositivo de plasma, 1:32:42.988,1:32:47.390 Encontrar... eles geralmente têm uma resposta[br]positiva e se sente bem e assim por diante, 1:32:47.390,1:32:51.660 Mas algumas pessoas podem, talvez[br]elas o tenham empurrado demais e, 1:32:51.660,1:32:56.670 Ou talvez seja apenas parte de[br]sua desintoxicação que eles, 1:32:56.750,1:33:05.427 Quando as toxinas saem, provoca doença,[br]não doença, mas desconforto, digamos 1:33:05.427,1:33:10.807 No corpo, você pode não se sentir bem[br]enquanto estas toxinas estão saindo. 1:33:10.817,1:33:13.407 Você se sente melhor[br]depois de sair. 1:33:13.407,1:33:19.767 (MK) Ok! Vamos falar de uma maneira[br]diferente, talvez a toxina que você chama, 1:33:19.767,1:33:25.517 Senta-se na interação dos Campos[br]da Alma e a fisicalidade? 1:33:26.972,1:33:33.182 Onde você ainda precisa estar doente,[br]fique doente na dimensão física 1:33:33.742,1:33:37.892 Que você recebe o que você[br]precisa do ambiente dos outros, 1:33:37.892,1:33:39.422 Para alimentar sua Alma. 1:33:39.602,1:33:43.812 É o que você fez o tempo todo,[br]conscientemente ou inconscientemente. 1:33:44.367,1:33:50.507 Então, o conflito ou o que você chama,[br]'desintoxicação' da energia ou da Alma, 1:33:50.507,1:33:56.498 Vem da Verdade, de fato, que[br]agora você precisa se fornecer 1:33:56.548,1:33:59.958 O que você tem tirado dos[br]outros pelo que eu chamo, 1:33:59.958,1:34:02.878 'procurando atenção'[br]Por estar doente ou 1:34:02.878,1:34:06.718 Atenção ou saída da Alma das[br]pessoas e da sua Emoção. 1:34:10.415,1:34:16.376 De muitas maneiras, é a[br]desintoxicação do próprio homem 1:34:16.536,1:34:19.186 Emoção, que cria isso. 1:34:19.376,1:34:22.456 O que significa que ele não[br]quer soltar porque ele não sabe 1:34:22.456,1:34:26.296 Quando ele vai conseguir, o que ele estava[br]libertando dos outros pela atenção. 1:34:27.021,1:34:29.533 Quando você anda na[br]rua e está mancando, 1:34:29.533,1:34:34.553 Ou quando você caminha na rua e[br]você está em uma cadeira de rodas 1:34:34.815,1:34:40.915 Mesmo as pessoas que passam você subconscientemente[br]dizem "Oh meu Deus, ele está na cadeira de rodas". 1:34:41.135,1:34:45.465 Você toma, você se torna um mendigo, você se[br]torna um rei na cadeira da cadeira de rodas, 1:34:46.275,1:34:51.385 Porque quando você chamar minha atenção[br]significa que você tirou algo de mim, 1:34:51.705,1:34:55.895 Mas agora você tem que começar[br]a viver sem poder tomar, 1:34:55.895,1:35:01.375 Porque agora você pode afetar sua[br]própria dimensão física sem tomar. 1:35:01.395,1:35:06.485 E isso é, isso requer muito e[br]isso é o trabalho da Alma. 1:35:08.697,1:35:15.267 Eu vi isso muitas vezes, e ao passar[br]pelo processo de desintoxicação, 1:35:15.267,1:35:19.137 Ou o que chamamos de tomada do[br]GANS de CO2 que você elevou 1:35:19.137,1:35:21.617 E alimentar o que é curto[br]em todos os lugares. 1:35:22.041,1:35:25.721 Muitas pessoas chegam ao ponto,[br]colocaram isso no material, 1:35:25.721,1:35:29.601 Eles não querem usá-lo,[br]porque com ele. 1:35:29.790,1:35:30.950 Nós estamos usando isso, 1:35:33.024,1:35:37.954 Eles têm que parar o que eu chamo[br]de 'Alma sugando' dos outros. 1:35:39.222,1:35:43.022 E isso não é o que eles querem,[br]porque então eles não têm dimensão. 1:35:43.226,1:35:49.096 Então eles não têm existência, porque eles[br]tomaram conscientemente ou inconscientemente. 1:35:49.297,1:35:54.387 Tivemos um caso, muitos de vocês já[br]viram o vídeo, na Internet há anos. 1:35:55.090,1:36:00.040 O cavalheiro foi trazido[br]para nós com Parkinson, 1:36:00.723,1:36:02.683 E Dementia. 1:36:06.290,1:36:09.980 A filha sendo uma mulher de medicina,[br]acho que ela deve estar ouvindo, 1:36:09.980,1:36:13.000 Ela ouve todos os ensinamentos,[br]na maioria das vezes. 1:36:16.549,1:36:21.029 Eu criei esses dias o que era com[br]os copos e os arredores e tudo. 1:36:22.332,1:36:30.562 E, nós fomos andar com esse[br]cara pela primeira vez 1:36:30.562,1:36:34.992 Na rua fora da casa da menina[br]ou da mulher que devo dizer. 1:36:38.003,1:36:44.933 E, enquanto caminhávamos, está[br]gravado, você ouve a filha dizer 1:36:45.229,1:36:49.239 "É a primeira vez que ele está[br]caminhando em 15 anos, ele não andou". 1:36:50.092,1:36:52.682 E ele começou a falar e a fazer as coisas. 1:36:56.716,1:36:59.206 Tudo isso veio porque. 1:37:00.634,1:37:04.174 No processo de criação do, 1:37:05.018,1:37:08.738 Todos os materiais que agora você usa[br]como eu expliquei anteriormente, 1:37:08.738,1:37:10.926 Para o desenvolvimento[br]do cérebro. 1:37:11.016,1:37:14.306 Ou a substituição das células[br]que foram destruídas. 1:37:16.393,1:37:17.363 E, 1:37:19.206,1:37:22.966 Poucas semanas antes, ele ainda[br]estava com uma cadeira de rodas, 1:37:22.966,1:37:25.111 Mesmo algumas semanas antes, ele[br]estava numa cadeira de rodas, 1:37:25.111,1:37:28.281 Ele não andava e ele[br]estava paralisado. 1:37:28.671,1:37:33.451 A esposa tem que empurrá-lo e a[br]filha o colocou no carro e o resto. 1:37:34.674,1:37:40.284 Um dia, a esposa[br]deixando-o em uma cadeira, 1:37:40.284,1:37:43.334 Como onde ele está sentado há[br]15 anos ou o que quer que seja. 1:37:43.659,1:37:46.919 Ela diz, ela está "indo[br]para os vizinhos", 1:37:46.919,1:37:51.279 Mas ela vai, geralmente pela porta da[br]frente para a porta da frente do vizinho, 1:37:51.279,1:37:54.909 Mas desta vez ela decide, seja qual for o[br]motivo, para atravessar a porta dos fundos, 1:37:55.309,1:37:58.389 E quando ela está passando a janela[br]de trás, ela vê o cavalheiro 1:37:58.389,1:38:01.629 Levantando-se e ajudando-se[br]com o que queria na sala. 1:38:02.230,1:38:05.810 E ela bate na janela e diz:[br]"O que você está fazendo?" 1:38:06.880,1:38:09.070 "Eu deixo você no[br]quarto como paralisado, 1:38:09.070,1:38:12.180 E quando eu sair da sala[br]não estou lá, você anda ". 1:38:14.507,1:38:15.427 E, 1:38:16.611,1:38:19.651 Ela chama a filha e a[br]filha me chama e diz: 1:38:19.651,1:38:20.948 "Você sabe o que aconteceu?" 1:38:20.948,1:38:24.708 Eu disse: "É claro que ele se tornou um[br]odiador, ele só quer chamar a atenção". 1:38:24.872,1:38:31.638 E foi assim, a partir desse momento, recusamos[br]aceitar o cara, que ele não pode andar. 1:38:31.638,1:38:34.295 E vimos isso algumas[br]vezes com ele, 1:38:34.535,1:38:39.385 E então, como agora ele aprendeu[br]que ele pode se alimentar. 1:38:39.865,1:38:45.565 Nós o vimos andando de bicicleta na[br]Holanda 2-3 quilômetros de cada vez. 1:38:46.301,1:38:50.131 O que expliquei à filha, e a[br]esposa era a mesma coisa. 1:38:50.577,1:38:55.887 "Ele costumava abusar da Alma, e agora[br]ele aprendeu a fazê-lo ele mesmo". 1:38:58.864,1:39:01.244 Esta é a beleza com a tecnologia. 1:39:01.711,1:39:05.271 Quando você dá um presente[br]de vida, deixe-os apreciá-lo 1:39:05.271,1:39:07.291 Que eles fizeram isso[br]sozinhos, não você. 1:39:07.291,1:39:09.731 Porque de outra forma você[br]se torna outro profeta. 1:39:11.784,1:39:16.844 Essas pessoas que vemos com[br]esse tipo de comportamentos. 1:39:16.844,1:39:19.987 Eu chamo, 'desintoxicação[br]da Alma do Homem'. 1:39:20.584,1:39:23.646 Eles não se sentem bem porque[br]não se sente bem significa, 1:39:23.646,1:39:27.126 "Agora eu tenho, eu sei[br]fazer isso sozinho". 1:39:27.126,1:39:29.686 "Eu não preciso me tornar[br]um otário da alma". 1:39:32.532,1:39:35.732 E este é o hábito do Homem,[br]precisamos estender. 1:39:36.233,1:39:40.123 Tudo o que sempre está na[br]parte de trás da nossa mente, 1:39:40.123,1:39:46.543 É a elevação da Alma, na[br]dimensão da Física e do cérebro 1:39:46.543,1:39:50.143 Ou o que chamamos de 'Emoção',[br]e então a Alma do Homem. 1:39:51.685,1:39:54.575 Talvez agora você entenda[br]de onde vem sua toxicidade, 1:39:54.577,1:39:58.145 É você quem gostaria de continuar[br]com os hábitos do passado. 1:39:58.315,1:40:02.335 E em algum lugar intermediário,[br]a Emoção precisa ser filtrada. 1:40:02.379,1:40:04.389 De muitas maneiras,[br]você faz o trabalho do, 1:40:04.389,1:40:07.959 O que eu chamo de "limpeza[br]renal da fisicamente" 1:40:07.959,1:40:09.249 O que não é necessário, 1:40:09.249,1:40:12.149 Você deve fazer a limpeza[br]na Alma do Homem, 1:40:12.149,1:40:14.649 No transformador do[br]cérebro do homem. 1:40:15.562,1:40:17.037 E isso é muito difícil, 1:40:17.037,1:40:21.197 Porque pelo hábito como homens,[br]estamos acostumados a abusar, 1:40:21.197,1:40:22.807 Porque queremos tomar. 1:40:22.809,1:40:25.617 E quando somos dados livremente[br]temos que se opor a isso 1:40:25.617,1:40:29.398 Porque, como dizemos,[br]é um, o que chamamos, 1:40:29.398,1:40:33.124 "As Meninas Persas na[br]mesa", da mesa de jantar; 1:40:33.126,1:40:35.838 Eles te empurraram com uma[br]mão, eu não quero você, 1:40:35.840,1:40:38.271 Com as pernas, eles o puxam[br]para a frente, "Querida". 1:40:38.406,1:40:42.270 Então, isto é, como o homem joga[br]com sua própria física e sua alma. 1:40:49.888,1:40:55.348 (RC) Sr. Keshe, Demetri pergunta:[br]"Como podemos lidar com Bipolar?" 1:40:55.884,1:40:59.104 (MK) Não existe (RC)[br]E, é apenas Zinc? 1:40:59.410,1:41:02.460 Não existe ..[br](MK) Não existe. 1:41:02.936,1:41:09.136 Bipolar de muitas maneiras...[br]Ele se divide em duas maneiras; 1:41:09.370,1:41:12.520 Divisão emocional,[br]o que significa, 1:41:12.610,1:41:17.690 Não podemos controlar, preferimos[br]compartimentar cada seção, 1:41:17.758,1:41:20.988 Ou é do outro lado, da[br]maneira como o vemos, 1:41:21.000,1:41:23.890 Como o que chamamos,[br]'As pessoas bonitas'. 1:41:23.968,1:41:26.468 Eles estão escondidos[br]a longo prazo, 1:41:26.500,1:41:31.740 E aparecem em uma idade mais avançada, em uma[br]distância adicional na diferença de idade. 1:41:32.143,1:41:35.183 E então chamamos isso, você[br]chama isso, "esquizofrênico". 1:41:35.860,1:41:42.570 Bipolar-ness é a dimensão física[br]do Homem, em um certo ponto, 1:41:42.574,1:41:47.084 Que gosta de dividir, que ele[br]pode lidar, "eu posso fazer". 1:41:47.121,1:41:51.123 Se você olhar dessa maneira,[br]as mulheres são multitarefas 1:41:51.123,1:41:54.373 E os homens são tarefas[br]únicas, a maioria de nós. 1:41:54.446,1:41:57.619 E para que possamos[br]lidar com tudo, 1:41:57.619,1:41:59.769 Temos que criar seu[br]próprio compartimento. 1:41:59.907,1:42:04.585 E então, quando o fazemos, eles dizem:[br]"o cara é bipolar" ou seja o que for. 1:42:04.605,1:42:09.016 É só isso, não criamos o[br]equilíbrio certo de energia 1:42:09.046,1:42:12.096 No nível da Alma, e[br]depois no nível Físico 1:42:12.096,1:42:13.636 Temos que dividi-lo. 1:42:13.659,1:42:19.379 Então, algo como;[br]80% de óxido de zinco, 20% de CO2 1:42:20.080,1:42:22.960 Por um longo prazo,[br]dia, manhã e noite, 1:42:23.401,1:42:27.131 Por 3 a 6 meses, deve mostrar 1:42:27.356,1:42:30.906 Onde você eleva a[br]emoção, de certa forma 1:42:30.946,1:42:34.866 Você se torna multitarefa[br]no nível da Alma. 1:42:34.907,1:42:39.785 Mas se alguns dos, eu vi muito,[br]o que eles chamam de 'Bipolar', 1:42:39.805,1:42:42.525 Na verdade, o que você[br]chama, 'Pessoas bonitas', 1:42:42.592,1:42:44.702 Mas eles conseguiram[br]esconder-se. 1:42:44.799,1:42:47.939 Eu já vi isso mesmo na[br]idade de 50, 60 chegando. 1:42:49.543,1:42:55.973 Muitas, muitas, muitas pessoas que são[br]multitarefas, especialmente mulheres, 1:42:56.031,1:42:59.191 Vemos o nível do que você[br]chama, "esquizofrênico", 1:42:59.191,1:43:02.020 Ou o que chamamos, 'o nível[br]de Almas diferentes', 1:43:02.030,1:43:05.880 No... oh na idade,[br]cerca de 40 ou 50, 1:43:06.270,1:43:09.190 Porque se torna muito pesado[br]para lidar com os três, 1:43:09.190,1:43:11.310 Então eles começam a se mostrar. 1:43:12.293,1:43:15.863 E então você vê o interesse de[br]cada um, a operação de cada um. 1:43:16.268,1:43:18.678 E vemos isso, principalmente[br]nas mulheres. 1:43:24.372,1:43:28.182 Porque as mulheres são multitarefas,[br]podemos, podem esconder 1:43:28.182,1:43:30.292 O que você chama de[br]"esquizofrênico" muito bem, 1:43:30.292,1:43:33.272 Porque eles podem lidar com isso,[br]quando eles tomam consciência disso. 1:43:33.338,1:43:34.798 E às vezes eles podem fazê-lo, 1:43:34.798,1:43:38.058 Até o ponto em que está se[br]tornando demais, demais, 1:43:38.058,1:43:40.648 Você conhece seus filhos,[br]seus netos e o resto. 1:43:40.648,1:43:43.617 E cada um era responsável[br]por querer e então ele diz: 1:43:43.617,1:43:46.127 "Oh, ela está se tornando esquecida"[br]Mas "Ela está fazendo a outra" 1:43:46.137,1:43:49.247 Mas na verdade, agora, o...[br]Cada um está tentando 1:43:49.247,1:43:52.737 Cobrir é próprio...[br]Como você chama isso? 'Dimensão'. 1:43:53.737,1:43:55.547 Você vê isso muito. 1:43:57.075,1:44:01.935 E então, se você olhar para ele, ele[br]mostra em diferentes dimensões da Física. 1:44:06.837,1:44:11.497 (RC) Ah, Sr. Keshe, há uma[br]continuação da pergunta anterior... 1:44:11.788,1:44:17.008 ... estão perguntando sobre[br]"Toxicidade causada pela vacinação" 1:44:17.008,1:44:20.408 Especificamente, e como[br]isso pode ser tratado? 1:44:20.408,1:44:23.858 (GL) [voz falando italiano] 1:44:24.024,1:44:28.644 (MK) Ah, temos Giovanni, Olá Giovanni![br]Bongiorno! 1:44:28.910,1:44:32.290 [Giovanni ri e[br]continua em italiano] 1:44:32.460,1:44:36.660 (MK) Você conseguiu, você deve[br]desligar o microfone Giovanni. Um... 1:44:36.684,1:44:38.724 (GL) Oi Sr. Keshe, bom dia![br][Risos] 1:44:38.724,1:44:40.734 (MK) Bom dia (GL) Desculpe...[br]eu preciso 1:44:40.734,1:44:45.604 (MK) Onde está o meu café?[br](GL) [risos de coração], está pronto! 1:44:45.887,1:44:48.297 (MK) Topoli o ouviu, ele[br]sabe que você está lá. 1:44:48.307,1:44:50.117 Sim, é Giovanni, você o conhece 1:44:50.132,1:44:51.462 (GL) [risos][br](MK) Como você está? 1:44:51.462,1:44:53.972 (GL) Como você é o Sr. Keshe?[br][Topoli ladra no fundo] 1:44:53.972,1:44:56.012 (MK) Caroline você consegue[br]levá-lo por favor? 1:44:56.129,1:44:57.204 Um...[br](GL) Oi 1:44:57.204,1:45:01.574 (MK) Oi Giovanni... Topoli ficou[br]entusiasmado ao ouvir sua voz 1:45:01.614,1:45:04.782 (GL) [Risos] Obrigado.[br](MK) Muito obrigado. 1:45:04.782,1:45:08.748 (GL) Obrigado Senhor.[br](MK) Qual é a pergunta? 1:45:08.748,1:45:13.988 Posso responder a esta pergunta,[br]Giovanni, que Rick pediu? 1:45:14.576,1:45:16.626 Ou você quer fazer uma pergunta? 1:45:19.894,1:45:24.044 (MK) Olá?[br](SC) Ele silenciou. 1:45:24.128,1:45:29.168 (RC) Aparentemente... ele silenciou ou algo assim.[br]Ah, ele está aberto novamente. 1:45:29.228,1:45:32.468 Oi Giovanni.[br](GL) Oi, oi Sr. Keshe 1:45:32.520,1:45:38.150 (MK) Oi, oi Giovanni Como[br]está nossa garotinha? 1:45:38.981,1:45:46.021 (GL) Oi, é muito bom, Sr. Keshe,[br]porque mostro pela primeira vez, 1:45:46.526,1:45:53.556 A primeira ressonância magnética[br]e a última, ao fisioterapeuta 1:45:53.556,1:45:58.876 E eles dizem que foi impossível o[br]que aconteceu com minha filha... 1:45:59.819,1:46:11.181 E... eles mudaram todo o exercício,[br]porque o cérebro mudou completamente. 1:46:11.201,1:46:21.881 E... então o que eles começaram a fazer[br]com seu programa... estava obsoleto. 1:46:21.943,1:46:27.413 E então, [risos][br]Eles agora, começaram a ver, 1:46:27.413,1:46:30.383 Seus ensinamentos Sr.[br]Keshe, a luz [risos] 1:46:30.416,1:46:36.326 Porque não é possível, o que[br]fiz até agora, é errado! 1:46:36.386,1:46:44.666 E então [risos] eles começam a[br]estudar e escutam esta tecnologia. 1:46:44.718,1:46:48.298 Estou muito feliz com isso [risos][br][Topoli ladra] 1:46:48.519,1:46:52.879 (MK) Essa é a mesma fisioterapia[br]para a equipe olímpica? 1:46:55.841,1:46:59.042 (GL) Não, este é um novo.[br](MK) Uh-huh, ok 1:46:59.042,1:47:07.792 (GL) Uh-huh é novo. Porque o...[br]Naomi agora, com certeza pode fazer mais. 1:47:07.839,1:47:11.366 Mas o problema é que,[br]durante todos esses meses, 1:47:11.396,1:47:19.006 Estava em um... departamento que[br]era apenas para pessoas mortas. 1:47:19.026,1:47:23.636 E assim eles não querem, naquele[br]tempo, não querem perder tempo, 1:47:23.691,1:47:26.401 Com uma pessoa que eles[br]sabem com certeza morrer. 1:47:26.556,1:47:37.346 E para isso, eles criam muito problema de[br]articulação, piada, pé e assim por diante. 1:47:37.366,1:47:44.494 E agora eu trabalho para... configurar[br]novamente toda a estrutura, mas com certeza... 1:47:44.494,1:47:47.564 (MK) Qual é a diferença,[br]qual é a mudança agora? 1:47:48.754,1:47:53.904 (GL) Ah, Sr. Keshe, grande mudança,[br]porque começa a abrir a piada, 1:47:53.970,1:47:55.460 Se eu pedir a ela para abrir... 1:47:55.460,1:47:59.110 (MK) Você quer dizer o maxilar, a boca?[br](GL) O maxilar, a boca, sim. 1:47:59.487,1:48:03.757 Ah... Ela pode se levantar sozinha 1:48:05.580,1:48:17.020 E... só eu a mantenho equilibrada,[br]mas ela pode ficar de pé, 1:48:17.432,1:48:26.012 Ah está no pé e então...[br]E agora, cada dia está melhorando. 1:48:27.131,1:48:29.441 (MK) Ela pode andar por conta própria ainda? 1:48:29.779,1:48:36.089 (GL) Não ainda, porque o problema[br]não é um problema cerebral, 1:48:36.119,1:48:47.538 É um problema do pé, que existe, não foi...[br]faça muita fisioterapia 1:48:47.548,1:48:52.508 Naquele momento, então há um[br]bloqueio para a articulação do pé. 1:48:52.908,1:48:56.238 (MK) Então podemos vê-la[br]caminhando corretamente logo. 1:48:56.308,1:49:00.348 (GL) Sim, sim, sim. Acho que[br]um mês ou dois, não mais... 1:49:00.417,1:49:04.437 (MK) Eu ouço ela, ela entende[br]quando você fala com ela agora. 1:49:05.054,1:49:11.127 (GL) Sim, sim com certeza. Ela entende toda a[br]resposta, mas com a resposta do movimento. 1:49:11.157,1:49:13.387 Quando, por exemplo[br](MK) Com os olhos... 1:49:13.387,1:49:16.027 (GL) Não com ah...[br](MK) Eu ouço, eu ouço que ela pode mostrar seu polegar 1:49:16.027,1:49:17.597 Quando ela está feliz agora. 1:49:18.317,1:49:24.037 (GL) Ah, sim, às vezes, sorria.[br][Risos] É evidente que ela sorri 1:49:24.037,1:49:29.477 (GL) [Risos][br](Mk) (Risos) 1:49:30.111,1:49:33.884 (MK) É lindo.[br]É bom ver você feliz novamente 1:49:33.904,1:49:40.384 (GL) Ah, sim, certo Sr. Keshe [risos][br]Foi um... Eu digo obrigado novamente 1:49:40.423,1:49:46.073 Para você, porque todas as instruções[br]que você me deu foram realmente 1:49:46.637,1:49:52.587 Muito importante para mudar toda[br]essa situação porque eu tenho um... 1:49:53.914,1:50:01.804 Sinto na minha pele... a mudança que era[br]possível fazer com essa tecnologia. 1:50:02.373,1:50:11.389 É... realmente foi... foi...[br]Nasce um novo... um novo cérebro. 1:50:11.419,1:50:13.359 Literalmente, um novo cérebro. 1:50:13.619,1:50:15.329 (MK) Você pode ver na ressonância magnética. 1:50:16.444,1:50:24.594 (GL) Sim, sim, sim, sim...[br]Com a... a ressonância magnética 1:50:24.676,1:50:30.786 Mostre que há apenas um cachecol, um[br]cachecol pequeno, um cachecol grande 1:50:31.316,1:50:40.016 E... eles... a atividade do cérebro...[br]é um.... 1:50:40.800,1:50:45.760 A atividade do cérebro, é...[br]Normal, completamente normal. 1:50:45.760,1:50:50.660 Como uma pessoa que[br]está em boa saúde. 1:50:50.895,1:50:54.225 (MK) Então, apenas conseguiu[br]consertar a parte física, bloqueios, 1:50:54.225,1:50:55.825 E então será isso. 1:50:56.045,1:50:59.005 (GL) Sim, sim... sim, sim.[br]A situação é essa. 1:51:00.439,1:51:05.309 (MK) Deixe-me... Giovanni No[br]próximo mês, é exatamente um ano. 1:51:05.539,1:51:06.159 (GL) Sim. 1:51:06.159,1:51:10.438 (MK) Você pode conversa no próximo...[br]próximo mês? 1:51:11.244,1:51:13.470 (GL) Oh, eu espero, Sr. Keshe. 1:51:13.470,1:51:15.220 (MK) Você pegou o fone de ouvido? 1:51:15.840,1:51:19.060 (GL) Sim, sim, espero que...[br]Entre um mês, 1:51:19.060,1:51:20.180 Ela fala... mas... 1:51:20.180,1:51:22.020 (MK) Sim, mas você fez[br]o fone de ouvido, 1:51:22.020,1:51:23.629 O que eu disse para você fazer? 1:51:23.629,1:51:26.599 (GL) Ah, não, Sr. Keshe. Oh... eu...[br](MK) Oh, Sr. Giovanni... 1:51:26.822,1:51:35.071 (GL) Oh, Sr. Keshe, mas...[br]Eu... começar a configurar todos os... 1:51:35.431,1:51:39.637 Os GANs para todos.[br]E... para minha filha também. 1:51:39.637,1:51:41.387 (MK) Sim, espero que sim. 1:51:41.387,1:51:45.641 Você é... Você é o fabricante de panelas que[br]bebe fora da garrafa de vidro quebrada. 1:51:46.197,1:51:51.081 (GL) Sim, eu tenho todo o material.[br]Mas... eu começo a configurar em... 1:51:51.081,1:51:54.551 Nestes dias, comecei a produzir o GANS.[br](MK) Onde, na fábrica? 1:51:55.052,1:51:58.492 (GL) Ambos! Com a casa,[br]fábrica, em todos os lugares. 1:51:58.624,1:52:01.394 Talvez no jardim também, Sr.[br]Keshe. 1:52:02.726,1:52:04.616 (MK) Ah, é uma boa notícia. 1:52:05.215,1:52:09.239 Para aqueles que não sabem,[br]Giovanni corre e dirige-se 1:52:09.239,1:52:11.789 A Fundação Keshe na[br]Itália e a fábrica, 1:52:11.789,1:52:14.099 Que é movido para o[br]sul por causa dele. 1:52:14.249,1:52:16.442 E ele tem muito na mão dele. 1:52:16.562,1:52:18.646 Muito obrigado por[br]tudo, Giovanni. 1:52:18.646,1:52:21.756 (GL) Não, obrigado a você, Sr. Keshe,[br]não tenho palavras para dizer, 1:52:21.756,1:52:25.956 Obrigado por você, e Caroline,[br]acredite em mim. Obrigado. 1:52:25.956,1:52:29.606 (MK) Vamos ver. Deixe-nos ver se[br]podemos falar com ela no próximo mês. 1:52:29.726,1:52:31.640 (GL) Ah, sim, espero. Eu espero. 1:52:31.640,1:52:34.120 (MK) Eu espero que sim. Pelo menos[br]você está no caminho certo. 1:52:34.120,1:52:37.569 Muito obrigado.[br]Obrigado mesmo. 1:52:37.569,1:52:38.929 (GL) Obrigado a todos. 1:52:38.929,1:52:41.202 Obrigado, tchau tchau.[br](MK) Tchau tchau. 1:52:41.202,1:52:44.362 Rick, você gostaria de[br]voltar para a pergunta? 1:52:45.095,1:52:48.950 (RC) Ok. A questão era:[br]"E a toxicidade 1:52:48.950,1:52:53.030 Causado por vacinas?[br]O que pode ser feito sobre isso? " 1:52:53.167,1:52:56.357 (MK) A toxicidade que temos[br]agora, expliquei isso antes, 1:52:56.357,1:53:00.387 Vem principalmente através[br]de Mercúrio no cérebro. 1:53:01.484,1:53:04.844 A adição do Mercúrio no[br]cérebro causou o problema. 1:53:04.918,1:53:09.684 Isso precisa de um médico experiente[br]para poder fazê-lo, para reverter. 1:53:09.704,1:53:14.684 É por extração do Mercúrio[br]das células cerebrais. 1:53:17.475,1:53:22.544 Cérebro... Mercúrio é muito perigoso[br]para trabalhar, estar perto ou perto de. 1:53:22.603,1:53:28.953 Precisa de desenvolvimento,... o[br]microfone de alguém está aberto. 1:53:29.383,1:53:33.854 Precisa de um desenvolvimento,[br]de certa forma, para o que... 1:53:33.854,1:53:39.330 Como Dr. Rodrigo, e nosso...[br]Os médicos na América do Sul fizeram. 1:53:39.570,1:53:45.636 De certa forma, porque o Mercúrio[br]está em tal... montante mínimo, 1:53:45.666,1:53:51.396 Mas muito eficaz no cérebro, é[br]extraí-lo das células cerebrais. 1:53:51.696,1:53:54.572 O Dr. Rodrigo e os outros[br]médicos sabem como fazê-lo. 1:53:54.622,1:53:59.196 Mas você tem que entender que você[br]não introduz um novo material nele. 1:53:59.386,1:54:04.482 Mas, ao mesmo tempo, você...[br]Não importa quanta energia 1:54:04.502,1:54:12.310 Ou células cerebrais que você produz em...[br]Devido ao nível de Mercúrio no cérebro. 1:54:12.978,1:54:16.907 A remoção de mercúrio é primordial. 1:54:18.367,1:54:21.027 Porque, com essas injeções, 1:54:21.027,1:54:24.237 Nós realmente injetamos diretamente[br]Mercúrio na célula sanguínea. 1:54:24.237,1:54:28.127 E tocamos a Emoção da[br]Física e do cérebro. 1:54:29.657,1:54:35.597 Existe um procedimento. Leva muito pouco[br]tempo, mas precisa de uma mão experiente. 1:54:35.777,1:54:41.540 E vejo isso com o Dr. Rodrigo em[br]Washington, para poder fazê-lo, 1:54:41.540,1:54:43.464 E os médicos na América do Sul, 1:54:43.514,1:54:47.814 Que entendia, como remover[br]o ferro do tecido 1:54:47.834,1:54:53.306 E como remover, o que você[br]chama, cálcio do peito. 1:54:53.346,1:54:56.836 É da mesma ordem, mas deve ser[br]completamente compreendida. 1:54:56.858,1:54:59.535 Você não precisa[br]tocar no Mercúrio, 1:55:00.125,1:55:03.145 Mas você pode trabalhar com[br]os materiais próximos. 1:55:03.185,1:55:08.999 O mesmo processo, que, no espectro,[br]parte dele tocará o Mercúrio 1:55:08.999,1:55:11.729 E você o esgota.[br]Então você vê a mudança. 1:55:15.043,1:55:17.403 Mas, ao mesmo tempo, você deve[br]passar pelo mesmo processo 1:55:17.403,1:55:20.558 De desenvolver as novas células[br]cerebrais que deveriam ter sido danos. 1:55:23.569,1:55:28.079 Como eu disse antes, mantenha-se[br]afastado e tente fazer a única injeção. 1:55:28.079,1:55:31.869 Vimos novas forças chegarem,[br]especialmente no norte da Europa, 1:55:32.039,1:55:35.939 Isso, eles estão tentando[br]levar os pais à prisão 1:55:35.939,1:55:38.349 Se eles não acompanham[br]as três injeções. 1:55:38.409,1:55:43.092 Mas... o que será interessante, como[br]eu disse, pergunte aos ministros, 1:55:43.092,1:55:49.862 Seus netos e sua família,[br]para serem injetados todos, 1:55:49.892,1:55:51.562 E diga a eles: "Observamos[br]por três anos" 1:55:51.562,1:55:54.032 "Se nada lhes acontecer,[br]então meu filho". 1:55:55.302,1:55:59.315 Os próprios ministros estão evitando que[br]seus próprios filhos sejam injetados. 1:55:59.315,1:56:01.385 Eles, pessoas no mais alto nível. 1:56:01.385,1:56:03.271 Por que deveria ser para os outros? 1:56:05.011,1:56:09.004 Esta é a complicação que temos[br]de lidar, e, ao mesmo tempo, 1:56:09.004,1:56:12.274 Há uma maneira, eu vejo[br]que isso pode ser feito. 1:56:12.364,1:56:16.594 É isso, tomamos as injeções[br]dos médicos que estão dando, 1:56:18.328,1:56:20.798 E não toque, não abra, 1:56:21.055,1:56:27.072 Coloque-o através de uma água GANS,[br]que permite extrair o Mercúrio. 1:56:27.132,1:56:28.902 E então, dê à criança. 1:56:30.896,1:56:36.421 Pegue, há um processo que pode ser[br]feito, onde não temos objeção, 1:56:36.491,1:56:40.181 Mas, como eu disse, continuo sugerindo[br]maneiras diferentes de fazê-lo. 1:56:40.271,1:56:42.701 Porque depende de como[br]ele se adapta aos pais. 1:56:43.282,1:56:46.488 As injeções, as três, a[br]MMR deixaram-na selar, 1:56:46.488,1:56:49.318 Deixe-os assinar o boné,[br]que você não o toca. 1:56:49.788,1:56:55.488 Leve-o para casa, coloque-o no[br]processo de extração do Mercúrio, 1:56:56.068,1:56:59.898 E então, volte aos médicos[br]para dar a injeção. 1:57:00.118,1:57:03.438 O problema não é a injeção,[br]é o nível de Mercúrio nele. 1:57:04.958,1:57:07.668 A combinação dos materiais. 1:57:13.991,1:57:16.261 Você pode fazê-lo,[br]pode ser feito. 1:57:16.781,1:57:22.711 E... Eu não vejo como e por que está[br]sendo empurrado com tanta força, 1:57:23.846,1:57:27.436 Exceto que os produtos farmacêuticos[br]têm que devolver o dinheiro 1:57:27.436,1:57:29.616 Eles investiram,[br]injetaram, como matar. 1:57:30.061,1:57:33.313 Como eu disse, há algumas[br]semanas, recebemos uma mensagem. 1:57:33.473,1:57:35.883 "A população mundial não pode[br]ser mais de quinhentos", 1:57:35.883,1:57:39.144 "Nós temos que controlá-lo.[br]Quinhentos milhões é o máximo ". 1:57:39.204,1:57:42.019 Eu disse: "Tudo bem, se você quiser[br]controlar isso, deixe sua vida". 1:57:42.019,1:57:45.179 "Você colocou sua vida em primeiro lugar. Desligue[br]sua vida primeiro, então nós outros cinco..." 1:57:45.179,1:57:47.089 "Um bilhão estará[br]perfeitamente bem" 1:57:47.089,1:57:49.325 "Porque você não está lá para[br]controlar os quinhentos". 1:57:49.325,1:57:51.575 Ele diz: "Não, temos que[br]estar aqui para controlar". 1:57:51.643,1:57:55.313 "Então, significa, por que você não se[br]mata primeiro e depois faz com os outros". 1:57:55.688,1:57:59.758 Qualquer um que diz, são das[br]organizações que desejam controlar, 1:57:59.758,1:58:03.080 Publica e diz: "Tudo bem,[br]tudo deve ser pelo exemplo". 1:58:03.080,1:58:05.100 "Você mata seus próprios[br]filhos, sua própria família" 1:58:05.100,1:58:08.760 "Sua própria filha, e então você[br]mesmo, e depois, nós seguiremos você". 1:58:09.070,1:58:11.000 É por isso que ele[br]deve ser tratado. 1:58:11.090,1:58:13.880 Foi o que eu disse aos[br]Illuminati recentemente. 1:58:14.030,1:58:16.830 "Se você é muito, que você[br]quer controlar quinhentos, 1:58:16.830,1:58:20.440 E você tem que se livrar do resto, colocar[br]suas próprias filhas, sua família, 1:58:20.440,1:58:24.142 Seus filhos, seus netos e sua[br]família e amigos imediatos 1:58:24.142,1:58:26.562 Como parte dos quinhentos, e[br]então, falaremos sobre o outro 1:58:26.562,1:58:29.592 Sete pontos, seis pontos cinco[br]bilhões, que você quer se livrar ". 1:58:29.637,1:58:31.767 Ele diz: "Não, mas nós[br]somos os controladores". 1:58:31.767,1:58:33.567 Eu disse: "Não,[br]vocês são loucos". 1:58:34.407,1:58:38.912 "Você é um monte de criminosos,[br]sentados na organização do governo". 1:58:39.832,1:58:41.661 Então, qualquer um...[br]Você vê, a mesma posição, 1:58:41.661,1:58:43.971 Como eu disse, no governo[br]iraniano, agora o presidente, 1:58:43.971,1:58:48.126 O governo iraniano reeleito, trabalha[br]em um entendimento muito claro e claro. 1:58:48.156,1:58:54.651 Onde, eles dizem que, o que chamamos,[br]o "poder dos militares" diz, 1:58:54.681,1:58:57.141 "Aqueles que serviram[br]e deram suas famílias 1:58:57.141,1:59:01.071 Para ir à guerra e lutar[br]contra o Iraque, diga. 1:59:01.071,1:59:04.451 Aqueles que não têm, não defenderam seu[br]país, eles não têm nenhuma palavra ". 1:59:04.560,1:59:07.650 Então, alguém diz para você[br]que a população deve ser 1:59:07.650,1:59:09.843 Quinhentos milhões porque[br]não há comida suficiente, 1:59:09.843,1:59:12.323 Nós dizemos: "Ok, nós começamos com sua família.[br]Você pode trazer todos eles? " 1:59:12.323,1:59:15.183 E daremos o que quer que[br]seja, da forma que desejar. 1:59:15.183,1:59:19.678 Para se livrar da Humanidade, faça isso consigo[br]mesmo, com sua família, e depois seguimos ". 1:59:19.800,1:59:22.470 "Quando terminarem seus irmãos,[br]suas irmãs, seu tio, seus filhos, 1:59:22.470,1:59:26.660 Seus netos e o resto, então ficamos[br]ao lado deles, o próximo ". 1:59:27.018,1:59:30.006 E deixe-os ver se eles podem suportar[br]a perda de seu próprio sangue. 1:59:30.146,1:59:31.996 E então, nós...[br]Encontramos a resposta. 1:59:34.376,1:59:36.806 Até que não atinja a[br]casa, eles não entendem. 1:59:36.836,1:59:40.276 Se você estiver lá para controlar[br]a população quinze milhões, 1:59:40.386,1:59:43.936 Você quer se livrar de 6.5, o que[br]é um de cada, o que você chama, 1:59:43.936,1:59:47.646 Você sai, dividido[br]por, digamos, doze, 1:59:47.986,1:59:51.486 Em primeiro lugar, coloque no seu, doze[br]de seus mais caros na linha de frente, 1:59:51.486,1:59:53.406 Você será o número doze. 1:59:53.406,1:59:56.136 Eu me tornei no número 12, se você pode[br]matar sua própria irmã, sua própria filha, 1:59:56.136,2:00:00.334 Sua própria mãe, seu próprio[br]sangue, por execução, por injeção, 2:00:00.336,2:00:02.943 Qualquer método que você esteja[br]escolhendo para o resto da Humanidade, 2:00:02.943,2:00:05.514 Estou preparado para ser um[br]saco, ou você os enterra, 2:00:05.516,2:00:08.484 Cada um que você mata, você enterra,[br]e então vamos para o próximo. 2:00:08.484,2:00:12.111 E então, vemos se você aborda esse[br]procedimento, "tem que ser controle". 2:00:12.188,2:00:17.484 Nós ouvimos isso muito, vindo das pessoas do[br]tamanho de Bill Gates, que eles têm que controlar. 2:00:17.826,2:00:20.777 Por favor, coloque sua própria[br]família nas primeiras doze linhas, 2:00:20.777,2:00:23.167 Por cada doze que você[br]mata, nós damos uma pessoa 2:00:23.167,2:00:26.806 Do outro homem, membro da família,[br]e veja como isso funciona. 2:00:27.065,2:00:32.375 Este é um ponto muito fundamental,[br]e é apenas o excesso de poder. 2:00:32.518,2:00:39.499 Se for bom matar 6,5 bilhões, tem que[br]fazer parte disso, também o seu. 2:00:40.202,2:00:43.549 E então, se você pode enterrá-los,[br]pelo jeito que você escolher o método, 2:00:43.549,2:00:46.800 Nós damos liberdade total, suspensão,[br]tiroteio, o que quer que seja, 2:00:46.800,2:00:49.228 Que você decide fazer com[br]o resto da Humanidade, 2:00:49.228,2:00:51.867 Faça com sua família primeiro,[br]então eu serei o número doze, 2:00:51.867,2:00:55.403 Fico no número doze, veja[br]se você pode enterrá-los. 2:00:55.900,2:01:00.592 O transtorno mental e a[br]dor em você não falarão. 2:01:03.194,2:01:07.587 Você sabe exatamente o que quero dizer, como[br]eu disse anteriormente, nas entrevistas, 2:01:08.541,2:01:12.913 "O Senado se opõe à conversa da paz iraniana[br]5 mais 1, que eles não poderiam vetar isso". 2:01:12.913,2:01:17.804 Eu disse a eles em uma reunião, em[br]uma apresentação com Mike Harris, 2:01:18.266,2:01:22.069 "Você me mostra um único membro[br]do Senado que pode se opor 2:01:22.272,2:01:26.936 10 milhões, 5 milhões, empregos,[br]em tal depressão Estados Unidos ". 2:01:27.194,2:01:29.309 Na segunda-feira seguinte, o[br]chefe do grupo da oposição 2:01:29.309,2:01:32.519 No Senado, demitido e terminado,[br]obtivemos a assinatura. 2:01:32.802,2:01:35.022 Agora fazemos o mesmo,[br]qualquer um que lhe diga, 2:01:35.022,2:01:39.596 "Nós temos que controlar a Humanidade[br]para 500 milhões", diga, por favor, 2:01:40.296,2:01:48.429 "Isso está reduzindo 12 pessoas em cada grupo,[br]então, as 12 primeiras são sua família". 2:01:48.429,2:01:52.747 "E nós deixamos isso, para fazê-lo, porque não[br]queremos deixar nossa mão suja com nada disso". 2:01:52.957,2:01:57.038 "Você alinha sua família, seus[br]filhos, sua esposa ou sua mãe, 2:01:57.038,2:01:59.789 E então, quando você fez a onze[br]execução, eu me tornarei o número 12. " 2:01:59.789,2:02:01.659 "Mas, você precisa enterrar um na época". 2:02:02.303,2:02:06.521 Você descobrirá, está[br]enterrado, a conversa é barata, 2:02:06.521,2:02:10.318 Porque paga pelos produtos farmacêuticos[br]para fazer o que eles querem. 2:02:16.164,2:02:21.014 Mercúrio, temos que voltar para os[br]nossos professores de medicina, 2:02:21.014,2:02:22.928 Devemos voltar para os médicos. 2:02:24.587,2:02:31.935 Podemos mostrar no grupo de pesquisa da[br]Fundação Keshe na descontaminação da água. 2:02:33.506,2:02:37.394 Como você sabe, nós desenvolvemos uma tecnologia[br]que agora está comprovada cientificamente. 2:02:37.394,2:02:40.136 Os dados serão provenientes dos[br]laboratórios governamentais, 2:02:40.136,2:02:43.300 Que, como você sabe, há um grande[br]problema com os agricultores, 2:02:43.300,2:02:49.069 Com o nitrogênio que eles liberam, e a[br]contaminação por nitrogênio é muito grande. 2:02:49.139,2:02:52.380 Mostramos que podemos[br]reduzir no primeiro passo, 2:02:52.380,2:02:58.403 Entre 59 e 63% em poucos minutos com[br]o novo desenvolvimento que fizemos, 2:02:58.513,2:03:02.201 E vamos para a segunda fase do mesmo[br]para aumentá-lo para cerca de 95%. 2:03:02.231,2:03:08.403 Então, muito dinheiro que foi gasto no...[br]para os agricultores 2:03:08.613,2:03:12.591 A contaminação por nitrogênio e o resto,[br]agora encontramos a solução para isso, 2:03:12.591,2:03:16.248 E na verdade se torna um fertilizante muito[br]bom do jeito que está chegando, mostra. 2:03:16.368,2:03:20.122 Recebi um relatório ontem[br]dos laboratórios italianos. 2:03:21.600,2:03:27.327 Então, é para nós, talvez,[br]talvez nós o retomemos em Gana, 2:03:27.327,2:03:30.440 E trabalhamos dentro da[br]Comissão de Energia Atômica, 2:03:30.513,2:03:35.619 E nós encontramos muito rapidamente,[br]uma vez que construímos o centro, 2:03:35.836,2:03:40.498 A descontaminação do[br]Mercúrio das três injeções. 2:03:43.107,2:03:46.019 Esta é a única maneira que podemos[br]fazer, mas, enquanto isso, 2:03:46.700,2:03:51.848 Faz parte da estrutura do cérebro,[br]e é no molecular atômico. 2:03:51.888,2:03:57.358 De certa forma, é muito fácil descontaminá-lo,[br]mas é muito difícil removê-lo, 2:03:57.489,2:04:00.461 Porque se está em uma[br]posição, podemos extraí-lo. 2:04:00.518,2:04:04.699 O Dr. Rodrigos e os outros o[br]fizeram com os metais e o cálcio. 2:04:05.118,2:04:07.692 Mas Mercury é um jogo muito complicado. 2:04:10.214,2:04:14.652 Então, deve ser feito antes, ou[br]não o coloque, desde o início, 2:04:14.766,2:04:19.988 Mas por que eles colocaram o Mercury[br]para unir as três injeções, 2:04:20.218,2:04:23.613 Está além do meu entendimento,[br]ainda não entendi. 2:04:26.504,2:04:30.804 Talvez não tenhamos uma mente[br]criminosa, é por isso que não a vemos. 2:04:35.618,2:04:39.060 (RC) Posso fazer uma pergunta[br]de Trevor no Livestream? 2:04:39.095,2:04:39.991 (MK) Sim? 2:04:40.497,2:04:47.879 (RC) Ele diz: "No que diz respeito às[br]Emoções, o que o jogo faz da sexualidade?" 2:04:47.920,2:04:51.795 "Como é que algumas pessoas são[br]homossexuais e outras direitas?" 2:05:03.586,2:05:05.449 (MK) Caroline está rindo. 2:05:13.787,2:05:16.382 Eu vou responder isso com muito cuidado. 2:05:17.512,2:05:18.704 Porque, 2:05:22.240,2:05:25.934 Prazeres da vida,[br]toca a Alma do Homem. 2:05:29.575,2:05:32.846 E o que vemos na[br]dimensão da Física, 2:05:34.338,2:05:38.595 É o que nossa Alma decidiu ter. 2:05:40.215,2:05:45.043 Eu nunca vi nada de[br]errado com qual caminho 2:05:45.452,2:05:47.679 A Humanidade decide 2:05:48.297,2:05:53.934 Para se expressar em relação à sua[br]Emoção, em relação à sua sexualidade. 2:05:57.279,2:06:05.910 É assim que nossa Alma decide,[br]e nosso corpo físico segue. 2:06:06.705,2:06:13.489 Mas, de muitas maneiras,[br]nossa Alma nem o tempo todo 2:06:13.489,2:06:17.629 Vê as necessidades da Física[br]no meio da existência, 2:06:17.629,2:06:22.624 Ou, no processo de[br]desenvolvimento da parte física, 2:06:23.030,2:06:26.733 A Física tem uma forma[br]diferente da Emoção. 2:06:27.337,2:06:31.723 E é aí que o conflito vem, então,[br]na verdade, não há nada de errado 2:06:31.723,2:06:36.234 Porque somos nós que decidimos desde o início[br]ser uma perspectiva masculina ou feminina. 2:06:36.234,2:06:41.434 A maneira como decidimos caminhar ou[br]ficar paralisado no futuro no Espaço 2:06:41.434,2:06:45.884 Nós decidimos nos manifestar em[br]diferentes formas ou formas. 2:06:46.440,2:06:50.115 Talvez quando estivermos na Terra,[br]nós gostamos da Física das mulheres, 2:06:50.115,2:06:54.075 Estar no corpo do homem, mas[br]o comportamento da mulher, 2:06:54.263,2:06:57.338 E então em outro planeta[br]nos tornamos o Vice Versa. 2:06:57.552,2:07:02.866 Porque é alimentar o que precisamos,[br]em nosso nível de Emoção. 2:07:05.772,2:07:09.854 Você encontra coisas muito estranhas.[br]Se você olhar para o verdadeiro o que eu chamo, 2:07:10.781,2:07:12.788 Você chama isso de "homossexuais". 2:07:12.995,2:07:19.256 Mas coisa estranha é, eles,[br]eles entendem a fêmea, 2:07:19.735,2:07:24.218 Ou as mulheres compreendem o macho, e[br]eles se comportam da mesma maneira. 2:07:25.781,2:07:30.275 Você vê, nós dizemos que os homens são de uma[br]única tarefa e as mulheres são multitarefas. 2:07:30.936,2:07:34.376 Essas pessoas são[br]verdadeiramente o que eu chamo 2:07:35.020,2:07:39.399 Aproveite o corpo de uma[br]mulher, ou Emoção da mulher, 2:07:39.399,2:07:46.409 Mas no corpo do homem, eles são multi-tasker's,[br]exatamente como são as mulheres. 2:07:48.808,2:07:54.582 Não há nada de errado em como expressamos[br]nossa Emoção na dimensão da Física, 2:07:54.987,2:07:59.854 É o que a Alma está em paz, e[br]não o que outros presumem. 2:08:02.023,2:08:04.919 Não há nada de errado[br]seja o que você chamar, 2:08:04.919,2:08:07.024 'Homossexual', 'lésbica'[br]ou 'heterossexual' 2:08:07.024,2:08:10.020 Ou um heterossexual e um gay, e o[br]que quer que você queira fazer. 2:08:10.235,2:08:14.809 Enquanto a Alma do ser estiver[br]em paz consigo mesma, 2:08:14.809,2:08:17.122 E ele pode dar mais[br]do que ele recebe. 2:08:20.679,2:08:25.745 Este é o, o que vemos, é[br]que a Física tomou uma 2:08:26.843,2:08:32.623 Uma forma do que a Emoção não[br]quis ser, no nível da Alma. 2:08:32.623,2:08:38.069 Então, vemos a Emoção diferente,[br]mas a manifestação da Física. 2:08:38.069,2:08:41.224 É algo que foi, um pouco precisa ser ajustado, 2:08:41.224,2:08:44.835 No nível do "transformador", o que[br]eu chamo, o cérebro do Homem. 2:08:48.760,2:08:55.687 Qualquer comportamento ou preferência[br]não altera a Emoção, o nível de Emoção. 2:08:55.687,2:09:00.937 Compreensão da emoção e vida[br]em uma dimensão física. 2:09:02.338,2:09:09.086 É muito como dissemos com o que[br]eu chamo de "pessoas bonitas". 2:09:11.126,2:09:15.189 Mas nesta essência, é o mesmo,[br]mas está dentro de um corpo. 2:09:15.189,2:09:19.858 Queremos ser fisicamente diferentes,[br]onde a Emoção, ou a Alma, 2:09:19.988,2:09:22.560 É recebida a Emoção,[br]recebida da Alma, 2:09:22.842,2:09:25.053 Manifesta-se em uma força[br]de nível diferente, 2:09:25.053,2:09:27.326 E vemos seu comportamento complexo. 2:09:28.031,2:09:32.202 É natural, é normal,[br]nem todos são A e B, 2:09:32.202,2:09:36.521 Nós temos A, A e[br]meia, e depois B. 2:09:36.823,2:09:38.653 E não há nada de errado em estar lá. 2:09:38.847,2:09:41.822 Não há nada de errado com o que[br]você chama de "homossexualidade". 2:09:41.842,2:09:46.736 De qualquer forma, se a Alma estiver satisfeita,[br]mas se for usada de maneira diferente, 2:09:46.779,2:09:51.546 Como vemos para a promoção de vários alvos,[br]porque obtemos mais disso hoje em dia, 2:09:52.290,2:09:55.190 Então, não é assim que deveria ser. 2:09:55.316,2:09:59.858 Nós vimos muito com o mundo[br]musical, vemos grande número de 2:10:00.868,2:10:05.382 As pessoas fingem ou se tornam do[br]comportamento, ou um para o outro, 2:10:05.392,2:10:10.304 Porque eles têm grandes apoiantes, e eles[br]se tornam muito famosos muito rapidamente. 2:10:10.680,2:10:13.709 Vemos isso na indústria[br]da música, muito agora. 2:10:14.899,2:10:21.981 A promoção da sexualidade,[br]ou de uma forma ou de outra, 2:10:21.981,2:10:26.678 Tornou-se uma equipe de corrida na[br]mídia, e ninguém está ciente disso, 2:10:26.678,2:10:31.892 Mas se você olhar para ele realmente,[br]você vê as atrizes mais famosas, 2:10:32.062,2:10:33.582 Tudo correu bem 2:10:33.652,2:10:38.998 Atriz famosa, são[br]conhecidos pela comunidade, 2:10:39.028,2:10:41.707 E eles os elevam, porque então eles são...[br]eles têm uma conexão 2:10:41.707,2:10:44.593 Alguém está lá, que é como[br]nós, então nós os elevamos. 2:10:44.769,2:10:48.062 Ou gosta de se comportar assim,[br]vimos isso, com Freddy Mercury. 2:10:48.400,2:10:54.500 Nós vimos isso com alguns[br]atores e atrizes famosos. 2:10:55.071,2:10:58.273 E já vimos isso mesmo na[br]Casa Branca recentemente. 2:10:59.072,2:11:03.229 A promoção da lesbianidade, na[br]Casa Branca, foi muito importante. 2:11:03.229,2:11:05.070 Mas estava bem mantido para trás. 2:11:05.476,2:11:09.512 E então, percebemos a falta de conduta, como[br]eles disseram, "uma má conduta do presidente", 2:11:09.562,2:11:14.280 Onde na verdade não houve má conduta, porque o[br]presidente estava sozinho por conta própria. 2:11:17.205,2:11:21.885 A divulgação foi muito difícil[br]para a Casa Branca divulgar. 2:11:24.530,2:11:30.350 Como muitos de vocês sabem, a Casa Branca[br]tem o que eles chamam, "a suíte lésbica". 2:11:30.958,2:11:33.745 Foi criado por causa[br]da deficiência da 2:11:33.745,2:11:36.775 Um dos presidentes[br]da época passada. 2:11:37.229,2:11:40.779 E como o presidente estava[br]desabilitado na cadeira de rodas, 2:11:40.851,2:11:44.515 A esposa mostrou preferências[br]para ser leal ao presidente, 2:11:44.515,2:11:47.482 E eles construíram uma seção[br]separada na Casa Branca. 2:11:47.482,2:11:50.732 É conhecida como "a suíte lésbica"[br]Para a esposa do presidente 2:11:51.169,2:11:57.832 Terá prazeres físicos, e esse apartamento[br]foi usado nos últimos 20 anos. 2:11:57.842,2:12:01.261 Foram aqueles que estão perto da Casa[br]Branca. Eles sabem quem e o quê. 2:12:03.575,2:12:05.449 O bom é se você está[br]aberto sobre isso 2:12:05.449,2:12:08.209 E não o esconda por trás[br]das outras alegações. 2:12:11.190,2:12:14.570 Este foi um dos maiores[br]segredos do... 2:12:15.053,2:12:18.752 Não a última casa presidencial, 2:12:18.752,2:12:22.142 Mas aquele antes dele, e[br]aquele antes, e antes disso. 2:12:22.389,2:12:24.529 Como eles dizem, "a suíte[br]lésbica presidencial" 2:12:24.529,2:12:27.159 "Tem sido usado com freqüência[br]nos últimos 20 anos". 2:12:31.336,2:12:36.933 Isto é, ser aberto sobre isso é[br]um dos problemas da sociedade. 2:12:36.933,2:12:42.214 Porque somos nós que não podemos[br]aceitá-lo, mas dentro deles é aceitável. 2:12:43.970,2:12:46.637 E, de certa forma, alimenta[br]a alma para ser feliz 2:12:46.637,2:12:49.587 Na condição que a[br]fisicalidade encontrou. 2:12:59.775,2:13:06.935 Ler. Volte e leia dentro, como essas[br]coisas são tratadas no mais alto nível. 2:13:07.655,2:13:10.885 Do lado de fora, apertamos a mão,[br]dizemos: "Olá, somos marido e mulher". 2:13:10.885,2:13:14.753 Mas dentro de seu comportamento é[br]diferente, vimos isso com o Rei da Bélgica. 2:13:15.299,2:13:17.049 Isso deve ser aberto. 2:13:17.931,2:13:25.391 Ele tem a posição de ser um rei,[br]mas ao mesmo tempo ele está .. 2:13:25.471,2:13:28.050 Ele tem uma preferência por[br]um homem e uma mulher, 2:13:28.050,2:13:31.331 E nós vimos um número de crianças[br]sendo, saindo do casamento. 2:13:31.921,2:13:36.372 Leia o livro. É na Internet, eu[br]não acuso nem faz acusações. 2:13:37.156,2:13:39.646 Quatro crianças são[br]feitas por inseminação 2:13:39.868,2:13:42.915 Porque ele gosta de ter os prazeres[br]de ter seus próprios filhos, 2:13:42.915,2:13:46.285 Mas ele não gosta da Física[br]da interação com uma mulher. 2:13:47.319,2:13:49.689 Então ele é o Rei,[br]também é uma Rainha. 2:13:49.877,2:13:53.894 Vemos isso com o presidente do Oriente[br]Médio, o que você o chama, King. 2:13:53.914,2:13:59.954 Ele é escolhido para viver uma vida celibatária,[br]mas ele vive uma vida homossexual no fundo. 2:13:59.974,2:14:06.009 Mas ele mantém sua Nação... diante de muitas[br]coisas, e ele está servindo sua Nação. 2:14:07.297,2:14:09.327 Apenas olhe para dentro,[br]você vai ver isso. 2:14:12.451,2:14:16.999 Somos nós quem fez isso um[br]tabu, e se levarmos esse tabu, 2:14:16.999,2:14:20.057 Como a forma como falamos com o[br]"esquizofrênico", você o chama, 2:14:20.057,2:14:22.827 E eu os chamo de "pessoas[br]bonitas", agora sabemos o que é. 2:14:23.216,2:14:27.626 É um, é um prazer ter, que[br]entendemos a totalidade 2:14:27.646,2:14:31.426 Da transformação do homem[br]na dimensão física. 2:14:35.308,2:14:39.824 Escondê-lo causa um problema, porque você tem[br]que fazer muitas coisas para escondê-lo. 2:14:40.239,2:14:43.693 Ser aberto sobre isso não[br]tem nada de errado nisso. 2:14:43.693,2:14:46.253 Aprendi algo bonito[br]de Elton John. 2:14:46.659,2:14:53.149 Anos atrás, quando ele era muito jovem, e nós[br]sabemos que ele é, da parte homossexual. 2:14:53.149,2:14:56.520 Ele... foi muito difícil para[br]ele há 30 anos, há 40 anos, 2:14:56.520,2:14:59.052 Para que seja[br]conhecido em público. 2:14:59.052,2:15:03.829 E quando uma pergunta lhe foi feita,[br]em muitos... por Michael Parkinson 2:15:03.829,2:15:07.143 Na televisão ao vivo, ele[br]respondeu muito diretamente. 2:15:07.143,2:15:14.543 E ele, ele colocou a escola de[br]pensamento no ouvinte e não em si mesmo. 2:15:14.941,2:15:21.318 Isso, "Ok, eu sou, eu sou[br]da preferência de ser 2:15:21.318,2:15:24.089 Tendo um caso de amor[br]com outro homem, 2:15:24.089,2:15:27.195 Mas eu quero estar na emoção[br]física de uma mulher, 2:15:27.505,2:15:31.505 E é aceitável para mim e para a minha alma.[br]E isso é tudo o que importa ". 2:15:32.700,2:15:36.760 E isso colocou o público[br]britânico em muitos pensamentos. 2:15:36.790,2:15:38.957 Como esse homem poderia ser assim... 2:15:39.207,2:15:42.451 E começou, trouxe um, trouxe[br]muitos pensamentos na sociedade, 2:15:42.503,2:15:46.253 Na comunidade britânica há cerca[br]de 30 anos, quando abriu a porta. 2:15:48.584,2:15:53.366 Não é um tabu, mas[br]aceitando e entendendo, 2:15:53.366,2:16:00.391 Toma muita pressão e muita pressão[br]sobre as famílias dessas pessoas. 2:16:02.332,2:16:05.110 É conhecido, mas[br]temos que entender 2:16:05.110,2:16:10.589 É a dimensão física que tomou[br]direção diferente do emocional 2:16:10.589,2:16:12.502 Que está dentro do[br]cérebro do homem. 2:16:12.502,2:16:14.428 Você pode dar-lhes mais[br]GANS para se tornar? 2:16:14.428,2:16:19.258 Talvez então, você descobrirá que eles se[br]transformam em um corpo físico de uma mulher. 2:16:20.127,2:16:22.157 Depois eles...[br]isso é possível. 2:16:22.285,2:16:24.785 Já foi feito antes[br]e pode ser feito. 2:16:24.886,2:16:28.416 Mas é para eles entender[br]como mudar a fisicalidade 2:16:28.416,2:16:30.156 No nível da Emoção. 2:16:30.376,2:16:34.584 Ou eles preferem desta forma porque, eles[br]recebem o que eles precisam como energia 2:16:34.668,2:16:38.448 Para apoiar a força da Alma[br]nesse nível de existência. 2:16:39.633,2:16:42.933 Essas coisas não devem ser tabuadas. 2:17:03.441,2:17:06.492 (RC) Olá, Sr. Keshe?[br]Acho que podemos ter... 2:17:08.716,2:17:11.396 Perdeu temporariamente o Sr. Keshe aqui. 2:17:13.424,2:17:16.763 (SC) Eu vejo que ele caiu da[br]lista de especialistas aqui. 2:17:17.128,2:17:21.816 (RC) Certo, então aguente conosco por um[br]minuto enquanto transitimos de volta. 2:17:38.528,2:17:40.066 (SC) Ele está de volta.[br](MK) Você pode me ouvir? 2:17:40.066,2:17:43.670 Sim, desculpe, meu laptop[br]ficou sem bateria. 2:17:45.218,2:17:47.432 Você pode me ouvir?[br](SC) Sim. 2:17:47.682,2:17:54.861 (MK) Ok. Então, este é o problema[br]que está conosco como Humanidade. 2:17:54.909,2:18:00.599 E é para nós[br]entendê-lo, e isto é, 2:18:00.757,2:18:03.495 Existe existência entre[br]emocional e física. 2:18:03.748,2:18:06.462 Algum tempo encontramos um[br]homem muito, muito machista, 2:18:06.462,2:18:09.561 E encontramos uma mulher que[br]é muito, muito feminina. 2:18:09.611,2:18:13.831 Então, quanto mais você for, mais[br]Física e Emoção estão na linha. 2:18:15.759,2:18:18.629 E este é o...[br]Este é o nível de compreensão. 2:18:18.629,2:18:20.245 Nós, nós temos que entender. 2:18:20.245,2:18:22.745 Não é que haja algo com[br]o mundo da criação. 2:18:22.745,2:18:25.347 A criação mostra outra[br]beleza de si mesma. 2:18:25.775,2:18:29.004 Seja mulher no corpo de uma[br]mulher, emoção de uma mulher, 2:18:29.004,2:18:31.325 Um homem ou um dos dois. 2:18:32.414,2:18:37.897 Agora entendemos a operação em totalidade,[br]somos nós que temos que aceitar a realidade, 2:18:38.037,2:18:41.137 Que foi nós, que não[br]entendi a Totalidade. 2:18:44.413,2:18:48.093 Eu não apoio gays.[br]Não apoio as lésbicas. 2:18:48.093,2:18:53.045 Eu não apoio sexo único ou[br]sexo duplo ou seja o que for. 2:18:53.045,2:18:57.236 É entendemos a essência da[br]criação e o motivo disso. 2:18:57.686,2:19:01.245 Então é para um de acordo[br]com sua própria educação, 2:19:01.245,2:19:06.084 De acordo com suas próprias fobias ou o que[br]quer que seja para aceitar quais são nós. 2:19:14.054,2:19:16.985 Eu me pergunto onde faremos[br]o tablet para a Alma, 2:19:16.985,2:19:19.355 Em vez de dar um comprimido[br]para uma dor de cabeça? 2:19:20.055,2:19:23.343 O que realmente fazemos com a água[br]de zinco. Esse é o seu tablet 2:19:27.617,2:19:31.767 Uma das melhores maneiras de[br]apoiar a elevação da Alma 2:19:31.767,2:19:34.348 Na dimensão da[br]fisicidade do cérebro 2:19:34.678,2:19:39.288 É usar GANS de potássio[br]com óxido de zinco. 2:19:39.596,2:19:43.980 O desenvolvimento será muito rápido.[br]Pessoas como MS e ALS, 2:19:43.980,2:19:47.020 Isto é o que eles precisam mais[br]do que qualquer outra coisa. 2:19:47.352,2:19:51.054 Onde você mistura em taxas como 2:19:51.464,2:19:55.674 50 - 60% de óxido de zinco 2:19:55.804,2:20:02.484 20% (muito obrigado.) Potássio. 2:20:02.766,2:20:05.050 E 20% de CO2 2:20:05.660,2:20:08.080 E você verá um resultado[br]fantástico, muito rapidamente 2:20:08.080,2:20:10.246 Pessoas da Alzheimer[br]irão embora, 2:20:10.246,2:20:15.646 Pessoas com o... MS e ALS[br]apenas sairão, dentro de meses. 2:20:16.611,2:20:19.895 Não se esqueça de que acabamos de ouvir[br]Giovanni, nós reparamos o cérebro, 2:20:19.895,2:20:21.640 Mas agora temos que[br]consertar a Física. 2:20:21.640,2:20:23.645 E a Física esteve em cadeira[br]de rodas há 10 anos, 2:20:23.645,2:20:26.305 Como vamos consertá-lo,[br]é preciso muito. 2:20:26.307,2:20:29.969 E leva tempo, mas quando[br]você o lava com o mesmo. 2:20:30.375,2:20:33.771 Na estrutura física você vê a[br]diferença muito rapidamente. 2:20:35.741,2:20:40.392 Nós temos que encontrar e entender, há[br]uma nova maneira, a maneira natural, 2:20:40.392,2:20:43.555 Sem qualquer remédio, que você[br]pode mudar muitas coisas. 2:20:43.930,2:20:46.124 Mas agora temos[br]que entender isso 2:20:47.296,2:20:50.418 A maioria dos problemas pode ser[br]consertada através do cérebro, 2:20:51.052,2:20:54.118 E... mas mostrou-se em Física. 2:20:55.283,2:21:00.685 Queremos mudar um homem que tenha[br]um prazer de emoção da mulher? 2:21:00.710,2:21:02.579 Mas a fisicalidade do homem. 2:21:02.694,2:21:04.848 Não criamos mais[br]caos dentro dele. 2:21:04.873,2:21:09.983 Fui a essa mudança física[br]forçada, por fora. 2:21:10.013,2:21:14.230 Quando eu era menino no[br]primeiro ano da escola. 2:21:14.255,2:21:20.984 Eu escrevendo com a mão esquerda era um grande grito,[br]"Oh", lembro-me da minha mãe e dos meus professores. 2:21:21.169,2:21:25.243 "Ele é canhoto", eu era um[br]primeiro garoto zurdo da família. 2:21:26.138,2:21:29.732 Chegaram a um acordo, fizeram um golpe[br]de estado, uma revolução contra mim, 2:21:29.732,2:21:32.686 Entre os professores,[br]a escola e minha mãe. 2:21:33.691,2:21:37.220 Eu faço metade da lição de[br]casa do resto da aula à noite, 2:21:37.220,2:21:39.328 Mas eu tinha que fazê-lo[br]com a mão direita. 2:21:40.243,2:21:42.807 E eles me forçaram por meses a[br]escrever com a mão direita. 2:21:42.817,2:21:46.077 Agora eu tenho a capacidade, eu escrevo[br]ambos com o direito e o esquerdo. 2:21:46.332,2:21:48.569 Mas naturalmente eu sou canhoto. 2:21:51.466,2:21:55.614 Mas eu lembro que eles aplicaram,[br]o que eu chamo, 'golpe de Estado' 2:21:55.614,2:22:00.276 Para minha mãe, "Isso não é justo. Eu[br]sou canhoto, eu gosto de ser canhoto. 2:22:00.299,2:22:01.606 E ela disse: "Não, você escreveu, 2:22:01.606,2:22:04.714 Há algo errado em seu cérebro, você[br]escreve mão direita, canhoto. " 2:22:05.259,2:22:11.393 E atravessou essa revolta, força[br]para escrever com a mão direita. 2:22:11.473,2:22:15.066 E eu posso escrever no momento, às[br]vezes, se eu estiver pensando nisso. 2:22:15.066,2:22:17.575 Com as duas mãos, o[br]mesmo ao mesmo tempo. 2:22:18.890,2:22:22.261 É-me dado uma visão das[br]injustiças do homem, 2:22:22.261,2:22:25.080 Para simplesmente olhar[br]para a dimensão física. 2:22:25.665,2:22:28.814 E eu carrego essa dor comigo[br]por um longo, longo tempo, 2:22:29.577,2:22:31.722 Porque era demais. 2:22:32.467,2:22:35.189 Eu sou canhoto, e eu[br]gostei de ser canhoto, 2:22:35.189,2:22:40.409 Mas fui forçado a... usar a mão[br]direita, com qualquer truque possível. 2:22:40.754,2:22:42.693 Lembro-me quando[br]começaram a me pagar, 2:22:42.693,2:22:45.848 "Se você faz a mão direita bem",[br]você obtém isso e aquilo. 2:22:50.714,2:22:55.096 Temos que deixar a Alma para estar na[br]dimensão da Física que ele escolheu. 2:22:55.561,2:22:57.465 E aprecio sua beleza. 2:23:02.265,2:23:03.668 Próxima questão. 2:23:04.593,2:23:06.975 (ZL) Sr. Keshe, este é Zane Lott 2:23:06.975,2:23:09.521 Eu quero agradecer por tudo. 2:23:11.091,2:23:16.374 Um tempo atrás, você perguntaria[br]para que possamos lembrá-lo 2:23:16.995,2:23:19.866 Sobre algo, você[br]se lembra disso? 2:23:20.791,2:23:22.382 Temos tempo para isso? 2:23:22.727,2:23:24.030 (MK) Explique? 2:23:24.215,2:23:29.313 (ZL)... Foi apenas em um ensinamento[br]de apenas um mês atrás. 2:23:29.313,2:23:32.999 Você nos pediu para[br]lembrá-lo, você nos diz algo. 2:23:34.374,2:23:35.867 (MK) Não consigo lembrar[br]que você tem que dizer 2:23:35.867,2:23:36.930 Eu o que é...[br](RC) Você pode ser específico 2:23:36.930,2:23:41.383 Porque, ele nos lembrou de contar-lhe[br]algumas coisas no passado. 2:23:41.431,2:23:44.686 (ZL) Bem, eu deveria ter voltado[br]nas minhas anotações, desculpe. 2:23:46.291,2:23:47.969 (MK) Quem está falando? 2:23:47.993,2:23:49.293 (ZL) Zane Lott. 2:23:52.528,2:23:53.705 (MK) Não 2:23:56.010,2:24:00.335 (RC) Ok! Bem, talvez seja uma,[br]talvez algo, nós conseguimos correr. 2:24:01.370,2:24:06.812 ... Nós temos uma...[br]Nós temos uma pergunta em andamento com... 2:24:07.866,2:24:12.135 Kerry Kerrister gostaria[br]de perguntar sobre o... 2:24:13.156,2:24:16.199 Criação de GANSs no[br]método particular 2:24:16.204,2:24:19.392 E assim por diante talvez...[br]Talvez possamos conseguir isso? 2:24:19.917,2:24:21.396 Isso seria bom? 2:24:26.584,2:24:28.546 (MK) Sim, explique. 2:24:28.571,2:24:31.562 (RC) Ok! Kerry, se você[br]estiver pronto, irei lá, 2:24:31.562,2:24:37.030 E veja se podemos enquadrar sua pergunta.[br]Eu sei que é, tem a ver com a criação 2:24:37.055,2:24:38.990 do... 2:24:39.741,2:24:43.789 De GANSes com o método[br]do carbono-vara. 2:24:43.869,2:24:47.717 Você poderia explicar sobre[br]isso e fazer sua pergunta, 2:24:47.727,2:24:50.721 E veja se a conversa[br]está acontecendo. 2:24:52.666,2:24:55.449 (KE) Você pode me ouvir Rick,[br]eu simplesmente não mudo? 2:24:55.563,2:24:58.245 Gostaria que eu perguntasse? OK.[br](RC) Sim! Sim, vá em frente. 2:24:58.280,2:24:59.409 (CC) Ok. 2:24:59.434,2:25:02.099 Oi Sr. Keshe é Kerry Ellis. 2:25:02.124,2:25:06.488 E eu também apreciei[br]seus ensinamentos, 2:25:06.794,2:25:09.711 E eu viajei por alguns e[br]ensinei algumas oficinas. 2:25:09.711,2:25:11.900 Eu realmente apreciei na semana passada, 2:25:11.900,2:25:15.410 Quando você falou sobre a[br]lavagem dos cáusticos. 2:25:15.410,2:25:17.825 Eu sei que sempre tive muito[br]cuidado em ensinar isso, 2:25:17.855,2:25:24.834 E... eu sei em um ponto quando o[br]método de GANS de carbono foi trazido, 2:25:24.834,2:25:30.308 Eu sei que agora você está realmente[br]afirmando essa maneira principal de fazer 2:25:30.308,2:25:33.104 GANS é com cobre revestido de nano. 2:25:35.148,2:25:38.458 E agradeço, que honrei,[br]que sempre ensinei isso. 2:25:38.603,2:25:43.186 Eu também sei disso, quando o[br]método do stick de carbono saiu, 2:25:43.186,2:25:47.624 E Arvis trouxe isso para[br]a frente e... eu... 2:25:47.624,2:25:51.353 Eu direi sobre esse método[br]e eu realmente amei isso, 2:25:51.353,2:25:56.663 Adoro os GANS que fiz, e pareceu[br]fazer coisas realmente boas. 2:25:56.683,2:26:02.766 Eu sei disso por querer garantir que tudo[br]seja feito de uma maneira muito particular 2:26:02.791,2:26:05.068 E obtemos os resultados adequados. 2:26:05.296,2:26:12.139 E, então eu só quero saber se você seria...[br]fale sobre isso um pouco 2:26:12.139,2:26:14.857 ... Eu sei que houve...[br]Muitas pessoas haviam perguntado 2:26:14.857,2:26:18.816 E... acho que é uma questão que[br]está bem acima, agora mesmo 2:26:18.816,2:26:19.972 E um dos... 2:26:19.997,2:26:23.148 Eu sei que pode haver uma[br]pergunta sobre, se houver... 2:26:23.188,2:26:26.519 Eu entendo que o método[br]do carbono é talvez, 2:26:26.519,2:26:29.285 Não necessariamente,[br]aprovado no momento. 2:26:29.370,2:26:32.974 Então eu... estou perguntando sobre... Sim.[br](MK) Por favor, deixe-me, deixe-me... 2:26:33.242,2:26:35.988 Nada é aprovado,[br]nada é reprovado 2:26:36.013,2:26:36.635 (CC) Ok. 2:26:36.660,2:26:42.269 (MK) Simplesmente entendemos a[br]diferença, entendemos a diferença. 2:26:43.164,2:26:46.751 O carbono é 12 e o cobre é 60. 2:26:46.996,2:26:50.031 Então, é a força do 5: 1. 2:26:51.120,2:26:57.374 Então, é daí que ele vem.[br]Com o cobre de zinco e nano revestido, 2:26:57.374,2:27:01.998 Criamos os campos magnéticos[br]do ponto de vista do núcleo. 2:27:03.878,2:27:05.494 Esta é a diferença. 2:27:06.009,2:27:11.640 Onde com o Carbono você cria a[br]retirada da estrutura atômica. 2:27:11.640,2:27:16.026 Onde nessa posição, o[br]processo é tão rápido 2:27:16.026,2:27:24.004 Que você produz carbono, que você[br]tem que suportá-lo com o oxigênio. 2:27:26.704,2:27:35.547 E, se você produzir CO2 do[br]elemento físico do Carbono. 2:27:35.955,2:27:43.682 Você está conectado à dimensão[br]física, do... o material. 2:27:43.740,2:27:47.746 É muito parecido com o ferro,[br]que está na condição de metal, 2:27:47.746,2:27:50.154 Em uma condição física. 2:27:50.389,2:27:54.951 Entrar em contato com o GANS[br]do Amino Acid produz o sangue. 2:27:56.011,2:28:00.570 Mas se você colocar o GANS de ferro 2:28:00.804,2:28:06.658 Em uma forma ou forma diferente no Amino[br]Acid, você produz um sangue puro. 2:28:07.119,2:28:09.440 A hemoglobina é a hemoglobina real. 2:28:09.465,2:28:15.268 Você ainda produz o mesmo, mas não[br]é a mesma força, da mesma ordem. 2:28:16.215,2:28:17.949 São duas coisas diferentes. 2:28:17.949,2:28:24.938 O ferro que você toma como um tablet é[br]muito diferente do ferro que você digere 2:28:25.025,2:28:27.340 Comendo... digamos,[br]leiam a carne. 2:28:30.180,2:28:33.433 Aquele que você toma[br]como um tablet é um... 2:28:34.365,2:28:38.484 Está em uma condição Matter,[br]e você absorve tudo isso. 2:28:39.322,2:28:44.819 Naquele que você toma com uma carne,[br]o corpo só leva o que precisa. 2:28:45.926,2:28:50.892 Este é o problema[br]com muita comida. 2:28:50.892,2:28:55.401 Esta é uma das razões pelas quais eu sempre[br]explico, mesmo no ensino mais cedo hoje. 2:28:55.526,2:28:58.957 Que, quando você toma o seu,[br]como Magnésio, Zinco e Cobre. 2:28:58.982,2:29:03.938 Você toma isso com CO2 e ZnO[br]porque você cria a condição de 2:29:03.973,2:29:10.153 Em prendê-lo ou entregando-o em[br]ambientes do corpo do Homem, 2:29:10.187,2:29:12.554 E o corpo só leva o que precisa. 2:29:12.589,2:29:16.322 Quando você toma um comprimido[br]de Magnésio, tudo isso entra 2:29:16.347,2:29:19.930 Porque é mais forte,[br]por isso se impõe. 2:29:20.144,2:29:25.202 Quando tomar seus comprimidos, mesmo como[br]para potássio, cálcio, magnésio e o resto. 2:29:25.227,2:29:31.560 Você aceita o ambiente do[br]Zinc e do Cobre e... CO2. 2:29:31.799,2:29:33.831 É o processo totalmente diferente. 2:29:34.786,2:29:39.179 Agora você se converte, você tira-o[br]como um nível molecular atômico GANS, 2:29:39.204,2:29:41.302 Onde os outros são diferentes. 2:29:41.326,2:29:43.630 O mesmo acontece com[br]as barras de CO2. 2:29:43.875,2:29:50.127 Você tem uma enorme e enorme força[br]sentada no Cobre, 5 vezes mais. 2:29:50.715,2:29:54.790 E você literalmente tira isso,[br]é só tirar roupas de si mesmo 2:29:54.815,2:29:57.049 Ou você está de pé em um[br]enorme túnel de vento, 2:29:57.049,2:29:59.306 E você está tirando tudo[br]de você muito rápido. 2:30:00.571,2:30:01.793 Isso é tudo. 2:30:01.793,2:30:05.533 Mas a essência do[br]carbono que você cria, 2:30:05.583,2:30:08.929 No prato de zinco, magnésio...[br]Placa de cobre, 2:30:08.929,2:30:14.004 É um campo magnético de estado de GANS, é[br]totalmente Plasma de estrutura diferente. 2:30:15.178,2:30:18.136 Onde, com um stick de cobre[br]ainda você cria CO2, 2:30:18.136,2:30:25.282 É muito rápido, mas não é recomendado[br]como tal, para o uso como um, para beber, 2:30:26.212,2:30:32.443 O que você chama, a água do plasma, a[br]menos que seu corpo precise disso. 2:30:34.846,2:30:37.312 É uma grande diferença.[br](KE) Posso... 2:30:37.312,2:30:39.416 (MK) A Mini e um Rolls[br]Royce ainda são carros, 2:30:39.416,2:30:41.446 Depende da maneira que[br]você quer dirigi-lo. 2:30:43.406,2:30:47.013 (KE) Posso perguntar... uma[br]das discussões que surgiu, 2:30:47.013,2:30:50.628 É o pensamento de que o[br]Carbono é um Nano-material, 2:30:50.628,2:30:53.048 E... Gostaria de saber o[br]que pensa sobre isso. 2:30:53.048,2:30:55.229 E alguns, você sabe...[br](MK) Você pode explicar? 2:30:55.229,2:30:57.466 Perdi uma palavra, você[br]acabou de se desconectar. 2:30:57.466,2:31:03.575 (KE) Sim, a pergunta que,[br]alguma discussão surgiu, 2:31:03.575,2:31:07.667 É que o Carbono é um Nano-material,[br]porque está queimado. 2:31:07.667,2:31:11.934 É, digamos, se fosse um pedaço[br]de bambu, faz um bom carbono. 2:31:11.934,2:31:15.908 E eu sei que a pureza do stick[br]de carbono faria a diferença. 2:31:16.049,2:31:18.715 Mas a idéia que eu acho[br]que começou, foi aquilo 2:31:18.715,2:31:22.255 Era uma estrutura hexagonal,[br]estrutura molecular, 2:31:22.255,2:31:27.918 Como acredito que o cobre revestido[br]nano é, e estou entendendo a diferença 2:31:27.918,2:31:30.178 Na diferença de peso[br]molecular em tudo isso... 2:31:30.178,2:31:37.348 (MK) Sim, você vê, há um grande...[br]Com a diferença de compreensão. 2:31:38.379,2:31:40.423 Não há nada de[br]errado com os dois, 2:31:40.433,2:31:44.223 Mas o que você espera,[br]para que eles operem sob. 2:31:45.203,2:31:48.042 Você entende?[br]Essa é a diferença. 2:31:49.103,2:31:54.831 Você descobrirá quando você trabalha[br]com um plasma GANS, que é CO2, 2:31:55.822,2:31:58.238 Você tem o efeito natural. 2:31:58.589,2:32:03.856 Com um CO2 que você cria a[br]partir do stick, você tem um... 2:32:03.856,2:32:07.623 Você tem uma dimensão[br]diferente do plasma. 2:32:09.464,2:32:14.646 Você acha que seu corpo cria esse[br]tipo de condição? Acho que não! 2:32:15.127,2:32:18.546 (KE) Ok, muito bom.[br](MK) Como dizemos em inglês, 2:32:18.546,2:32:21.704 "Cavalos para cursos!".[br]Só porque é um cavalo, 2:32:21.704,2:32:25.168 Não significa que possamos colocar a pista[br]de corrida ou colocar a corrida plana. 2:32:26.999,2:32:35.577 (KE) Como fazer o Nano-coated[br]Copper GANS com uma bobina? Se o... 2:32:35.967,2:32:40.297 ... Não conheço muitos países onde[br]apenas coisas simples estão disponíveis. 2:32:40.337,2:32:43.727 Por exemplo, neste momento,[br]estou em aldeias muito pequenas 2:32:43.727,2:32:47.337 No Yucatán do México, onde eu[br]posso ensinar algumas aulas, 2:32:47.337,2:32:52.583 E obter materiais é mais,[br]um pouco mais complicado. 2:32:52.583,2:32:56.648 Então, um fio de cobre, eu tenho um fio[br]que pode ser transformado em uma bobina, 2:32:56.648,2:32:59.218 Contra um prato e eu...[br](MK) Você sabe, em um Terceiro Mundo, 2:32:59.218,2:33:04.014 Em um, em uma, em uma condição como[br]você é, em uma condição que você é. 2:33:04.014,2:33:07.489 Você já tem acesso a... 2:33:08.099,2:33:13.059 Carbono puro, que[br]foi convertido, 2:33:14.459,2:33:16.168 Se você quiser ver[br]isso dessa forma. 2:33:16.949,2:33:23.651 As cinzas, as cinzas da madeira, sim?[br](KE) Sim. 2:33:23.812,2:33:27.567 (MK) Essa é a sua melhor solução.[br](KE) Ok 2:33:27.567,2:33:28.750 (MK) Se você...[br](KE) E isso é... 2:33:28.750,2:33:30.947 (MK) Deixe-me, deixe-me explicar,[br]deixe-me explicar, por favor. 2:33:30.947,2:33:36.425 (KE) Ok, por favor. (MK) Se você[br]faz GANSes das cinzas de madeira, 2:33:37.236,2:33:40.424 Sim, porque a madeira já foi,[br]através da transformação, 2:33:40.424,2:33:45.457 No, no que você[br]chamou, no processo, 2:33:45.588,2:33:48.764 Como o mesmo que o stick[br]de carbono, eles fazem. 2:33:48.764,2:33:52.104 (KE) Sim, sim.[br](MK) Mas você vai descobrir, 2:33:52.104,2:33:54.355 É como você jogou no[br]que você precisava. 2:33:54.355,2:33:56.996 Na América do Sul, há séculos[br]que as pessoas usaram, 2:33:56.996,2:33:59.980 Eu estava explicando isso ao Dr.[br]Klaus, muito recentemente, acho, 2:33:59.980,2:34:07.038 Que, os sul-americanos,[br]os séculos de volta, 2:34:07.308,2:34:13.557 Costumava queimar madeira para aquecer.[br]E então, quando jogaram as cinzas, 2:34:13.557,2:34:18.906 Eles descobriram, eles ficaram bons[br]resultados no cultivo de alimentos, 2:34:19.267,2:34:24.801 Nos lugares em que a comida nunca cresceu,[br]eles começam a cultivar vegetação bonita. 2:34:24.962,2:34:29.380 O que eles precisavam para comer. E então[br]eles realmente começam a queimar a floresta, 2:34:29.380,2:34:33.656 Para criar áreas onde poderiam colocar[br]as cinzas que poderiam cultivar. 2:34:34.147,2:34:38.788 Se você vai para a América do Sul, em[br]lugares você vê terras totalmente pretas. 2:34:40.209,2:34:43.802 Porque durante séculos eles colocaram,[br]literalmente queimaram madeira, 2:34:43.802,2:34:48.202 Para criar cinzas, para criar[br]Nano-material, para absorver energia, 2:34:48.202,2:34:50.665 Que a vegetação poderia crescer nele.[br](KE) Sim. 2:34:50.665,2:34:57.048 (MK) Você vê assim, isso é feito pelos israelenses[br]muito claramente após a guerra dos anos 1960. 2:34:57.089,2:35:03.137 Quando eles assumiram o deserto do Sinai, os[br]israelenses apresentaram um sistema fantástico. 2:35:03.167,2:35:08.034 Eles armam o deserto, e eles trouxeram[br]o novo solo, o solo superior na pista. 2:35:08.034,2:35:13.395 E as laranjas que você vê provenientes[br]de Israel, vem do deserto. 2:35:14.576,2:35:20.635 Grandes laranjas, que é feito porque Israel[br]não tem essa terra em massa para fazer. 2:35:20.686,2:35:23.781 Eles entenderam o potencial[br]de usar a terra, 2:35:23.781,2:35:28.056 Isolando-o, ou colocando um solo[br]superior, com muitas coisas nele. 2:35:28.056,2:35:32.459 Vemos isso agora com a adesão[br]da norma na África, tentando, 2:35:33.650,2:35:38.827 Para mudar o deserto para um centro alimentar[br]desta forma, literalmente pelo material GANS. 2:35:39.467,2:35:41.974 Foi o que eu sugeri[br]ao governo chinês, 2:35:41.974,2:35:46.330 Como você sabe, o Deserto da China Central[br]está se movendo para Pequim muito fortemente, 2:35:46.330,2:35:50.134 E eles tentaram tudo.[br]E a coisa mais simples para Pequim fazer, 2:35:50.134,2:35:52.854 É literalmente regar o GANS[br]e colocar sementes nele, 2:35:52.854,2:35:56.786 E cresce para solidificar o movimento[br]do deserto e não custa nada. 2:35:58.978,2:36:00.854 O que você está[br]falando é o mesmo. 2:36:00.854,2:36:04.152 Criando um GANS ou criando[br]ambiente do GANS. 2:36:04.373,2:36:07.244 (KE) Sim. (MK) Quando eu estava na[br]China na última vez, anos atrás. 2:36:07.244,2:36:11.645 Esta foi uma discussão sobre o que faremos[br]com o momento do deserto para Pequim. 2:36:12.136,2:36:15.486 Será executado em Pequim nos próximos[br]50 anos, cem anos, provavelmente. 2:36:15.486,2:36:19.158 Mas mudando o ambiente, use,[br]deixe a areia estar lá, 2:36:19.158,2:36:21.764 Você cria uma condição quando[br]as árvores podem raiz, 2:36:21.764,2:36:24.935 E plantas podem raiz e pára[br]o movimento do deserto. 2:36:25.096,2:36:29.545 Não há outra solução, e custa[br]literalmente nada para o governo chinês. 2:36:30.586,2:36:33.678 E você faz o mesmo.[br]Quando você coloca a América do Sul, 2:36:33.698,2:36:39.636 Você diz em uma região remota o que quer que[br]seja, as cinzas são seus melhores GANSs. 2:36:40.087,2:36:42.508 Porque já foram convertidos[br]em Nanomaterial, 2:36:42.539,2:36:44.684 Você tem que encontrar uma[br]maneira de convertê-lo. 2:36:44.835,2:36:46.773 Coloque-o na proporção[br]de solo diferente, 2:36:46.773,2:36:49.374 Conecte a conexão elétrica[br]entre eles, com uma descarga, 2:36:49.374,2:36:52.054 E você verá GANSes,[br]será produzido no meio. 2:36:53.704,2:36:58.656 Isto é o que eu digo, se você entender,[br]você não precisa fazer nada. 2:36:58.656,2:37:03.212 Se você compreender a tecnologia[br]em sua verdadeira essência, 2:37:03.212,2:37:05.503 Você sempre pode adaptar-se[br]ao que você precisa. 2:37:05.503,2:37:08.042 Se você lembrar, você[br]esquece e não está lá. 2:37:08.042,2:37:11.810 E muitas das nossas pessoas só se lembram,[br]isso é o que é feito, eu tenho que copiar. 2:37:11.810,2:37:14.284 Mas se você compreender[br]isso, você pode mudá-lo. 2:37:14.645,2:37:20.473 Em muitas vezes, principalmente a[br]barra central do, o que você chama, 2:37:20.513,2:37:26.515 As baterias, são fantásticas, o que é necessário.[br]Eu sempre disse o maior presente, 2:37:26.515,2:37:33.440 Os europeus deram ao africano, era um[br]puro 99% quase 100% folhas de cobre, 2:37:33.440,2:37:35.693 Nas baterias que não[br]podiam dispor na Europa, 2:37:35.693,2:37:37.492 Eles pensaram que eles dão[br]que eles despejam na África. 2:37:37.492,2:37:40.912 Então, são os melhores[br]recursos agora para a África. 2:37:40.993,2:37:43.747 Para abrir as baterias, retire[br]as folhas de cobre puro, 2:37:43.747,2:37:46.958 Que é gasto muito dinheiro, retirado[br]da África para ser processado agora, 2:37:46.958,2:37:50.649 De volta a África na porta dos[br]fundos, para alimentar a Nação. 2:37:52.330,2:37:54.614 Temos que encontrar uma[br]solução, estava na mesa. 2:37:54.614,2:37:59.128 Eu uso isso, mas eu sou... Caroline e eu,[br]costumávamos dar uma volta a Kortrijk na Bélgica, 2:37:59.729,2:38:03.483 Nós compramos as baterias, o cara diz,...[br]que idiotas, 2:38:03.483,2:38:05.946 O que eles compram dessas[br]baterias por um euro cada? 2:38:05.946,2:38:09.426 Mas eles não sabiam que eu poderia fazer[br]um sistema de mil euros fora disso. 2:38:10.577,2:38:13.615 É o que vemos, costumávamos[br]lavar e depois limpá-los, 2:38:13.615,2:38:17.687 E até Armen pode te dizer,[br]fizemos isso em Desenzano. 2:38:18.888,2:38:22.447 A beleza disso é, eles fazem, o que você[br]não sabe, você não sabe como usá-lo. 2:38:22.447,2:38:25.737 Mas neste tipo de[br]condições você tem tudo. 2:38:27.118,2:38:33.675 (KE) Sim, e também há uma bateria que tem uma[br]placa de zinco e uma placa de carbono nela. 2:38:33.715,2:38:37.131 Então eu sei, algumas coisas que estamos fazendo...[br](MK) Todas as baterias, todas manchadas... 2:38:38.232,2:38:43.819 Todas as baterias que você compra, o[br]que você chama, bateria descartável, 2:38:43.950,2:38:48.607 A caixa acaba de abrir, rode e[br]colete pilhas e esvazie o interior, 2:38:48.607,2:38:52.708 E o invólucro é o maior recurso[br]para a Humanidade para o poder. 2:38:52.708,2:38:55.143 (KE) Sim.[br](MK) Use a vara no meio, 2:38:55.143,2:38:58.960 O carbono e o óxido de zinco,[br]agora você produz alimentos. 2:39:00.401,2:39:03.047 Perdemos sua energia[br]na dimensão física, 2:39:03.047,2:39:06.660 Mas se você entender o poder do[br]GANS, e o que ele pode fazer, 2:39:06.660,2:39:10.445 O pino central, a[br]grafite pura no centro, 2:39:10.486,2:39:16.374 Você a lava, tira para fora, você tem o[br]invólucro de zinco, você a lava, limpa-a, 2:39:16.445,2:39:20.467 E então Nano cobre o zinco e coloque[br]isso, você conseguiu sua comida. 2:39:20.698,2:39:23.628 O melhor recurso de energia, a[br]melhor coisa para o homem é isso, 2:39:23.628,2:39:27.226 E porque é suportado pelo[br]zinco, mas não pelo cobre, 2:39:27.246,2:39:29.383 Ele alimenta a emoção muito mais fácil. 2:39:30.024,2:39:34.422 (KE) Sim, lindo. Conheço[br]muitos que utilizaram isso, 2:39:34.422,2:39:38.563 E acho que há muitos de nós[br]que continuaremos a ouvir, 2:39:38.624,2:39:43.315 Sr. Keshe, por... você sabe, você[br]está fazendo comentários sobre isso, 2:39:43.345,2:39:48.714 E todos estamos aprendendo o tempo[br]todo, e nós somos, muitas pessoas são, 2:39:48.825,2:39:51.681 Você sabe fora dos países[br]do primeiro mundo, 2:39:51.882,2:39:56.453 Tentando encontrar maneiras de fazer isso, quero dizer,[br]a maneira mais simples, queremos fazer isso direito. 2:39:56.453,2:40:00.656 Então, muito obrigado, por[br]falar sobre isso, e... 2:40:01.151,2:40:05.270 Eu lhe digo algo que você[br]pode fazer se você entender, 2:40:05.973,2:40:09.623 Se pode ser explicado[br]de forma diferente. 2:40:10.538,2:40:13.474 Quando você abre essas baterias,[br]você tem uma grafite central 2:40:13.476,2:40:17.230 No meio, você, você cria[br]um CO2 ou o que for. 2:40:17.775,2:40:24.220 Use uma placa, uma tampa de bateria como[br]Nano-revestida, uma como não revestida de nano 2:40:24.685,2:40:31.275 E então crie um GANS de Óxido de Zinco[br]que você pode usá-lo para alimentação. 2:40:31.375,2:40:34.055 Você pode alimentar o[br]corpo físico do homem 2:40:34.055,2:40:36.765 Através da Alma e[br]da Emoção do Homem 2:40:36.765,2:40:39.885 Então o homem não precisa[br]de nenhum alimento físico. 2:40:40.225,2:40:44.365 Este é um segredo daqueles que se[br]mudaram para o nível de não comer 2:40:44.365,2:40:49.105 E aqueles que tentaram e dizem:[br]"Às vezes eu posso comer, não consigo comer" 2:40:49.125,2:40:53.305 Se você usar o Óxido de[br]Zinco ao nível da Alma 2:40:53.305,2:40:57.495 O que significa que faça o GANS[br]fazer o GANS de Óxido de Zinco, 2:40:57.495,2:41:02.155 Faça outro GANS de Óxido de Zinco e[br]a diferença de proporção produza 2:41:02.155,2:41:06.375 O Óxido de Zinco no[br]meio dos dois GANSs. 2:41:06.405,2:41:11.995 Você pode usar esse óxido,[br]é plasma líquido em 2:41:11.995,2:41:14.496 Para alimentar a Emoção[br]e a Alma do Homem 2:41:14.496,2:41:17.196 Que a Física não[br]precisa de comida. 2:41:18.572,2:41:23.301 Essas pessoas estão bebendo[br]comida, coquetéis de CO2 2:41:23.301,2:41:27.301 E GANSes, Plasma water.[br]Eles estão tentando alimentar 2:41:27.301,2:41:32.441 A fisicalidade para alimentar a Emoção[br]de que não precisa alimentar a Alma. 2:41:32.584,2:41:37.544 Mas de certa forma, se você alimenta a[br]Emoção diretamente ao nível da Alma 2:41:37.644,2:41:41.454 Do que sua Física é alimentada,[br]você não precisa de comida. 2:41:42.571,2:41:46.541 Você alimenta a sede, o[br]resto já está alimentado. 2:41:47.131,2:41:51.611 Essa é a simplicidade disso, e isso é[br]o que muitas pessoas não entendem. 2:41:51.631,2:41:54.731 Nas Nações da Terceira[br]Terra, o que eu chamo 2:41:54.731,2:41:56.821 O "desenvolvimento da[br]tecnologia" no Ocidente, 2:41:56.821,2:42:01.481 Levou muitas baterias a serem[br]despejadas na Nação do Terceiro Mundo. 2:42:01.481,2:42:04.521 E é realmente um fornecimento de[br]alimentos, é um fornecimento de energia. 2:42:05.391,2:42:08.181 A única coisa é como usá-lo.[br]Você sabe que eles dizem: 2:42:08.181,2:42:12.061 "Onde há uma sujeira, há dinheiro"[br]Em língua inglesa 2:42:12.541,2:42:15.301 A sujeira é o que eles[br]acabaram, com essas baterias. 2:42:15.301,2:42:19.201 Se você entender como usá-lo, você[br]possui recursos energéticos enormes. 2:42:19.351,2:42:22.121 Retire o zinco, nano-casaco[br]de ambos os lados. 2:42:22.121,2:42:24.431 Crie um GANS de zinco no meio. 2:42:24.581,2:42:29.301 Pegue o Cobre ou o Carbono do[br]qual você o tinha originalmente 2:42:29.381,2:42:32.041 Porque já é nano-revestido, 2:42:32.041,2:42:36.281 Nano-coat uma camada[br]e depois use o GANS 2:42:36.281,2:42:40.491 Que você produziu no zinco[br]entre as duas placas. 2:42:40.511,2:42:44.071 Coloque-o em volta do tecido, até[br]mesmo uma folha de uma árvore, 2:42:44.071,2:42:51.511 Envolva-o com um GANS dentro e coloque[br]o Zinc, Nano-revestido no topo dele. 2:42:51.641,2:42:55.021 Você ganhou uma bateria[br]natural, dura anos. 2:42:57.631,2:43:04.401 (KE) Bonito! Posso pedir-lhe também para[br]falar um pouco sobre a eletricidade 2:43:04.401,2:43:06.071 Que se você... 2:43:07.121,2:43:09.191 Eu sei em todas as diferentes[br]gamas com GANS fazendo. 2:43:09.191,2:43:11.771 Conheço o GANS Nano revestido[br]de cobre revestido 2:43:11.771,2:43:17.921 Nós fazemos originalmente sem eletricidade[br]e alguns executam um fio em... 2:43:20.921,2:43:22.821 (MK) Estou perdendo...[br](KE) apenas para usar o natural 2:43:22.841,2:43:26.401 Água condensada... e então...[br](MK) Você pode repetir... 2:43:26.821,2:43:29.111 (RC) Você está tendo problemas[br]com a transmissão lá, 2:43:29.111,2:43:30.851 Está travando às vezes.[br](KE) Ok. 2:43:30.851,2:43:35.131 (KE) Deixe-me falar um pouco...[br]Deixe-me falar um pouco mais devagar para... 2:43:35.151,2:43:41.311 Então, uma questão sobre o uso da[br]eletricidade com o processo GANS 2:43:41.311,2:43:46.391 E sabendo com nosso processo de[br]cobre Nano-revestido original 2:43:46.441,2:43:52.181 Não usamos eletricidade e,[br]em seguida, surgiram alguns 2:43:52.181,2:43:56.461 Com um método de apenas[br]executar um fio entre os metais 2:43:56.461,2:44:00.231 No processo GANS para fluir[br]a eletricidade natural 2:44:00.231,2:44:03.091 Na água salgada entre os metais. 2:44:03.421,2:44:07.481 E então o terceiro método seria[br]adicionar um pouco pequeno 2:44:07.571,2:44:12.121 Carga de gotejamento e alguns podem[br]estar conectando uma bateria, 2:44:12.171,2:44:16.051 Alguns conectando um carregador de[br]telefone e então o que lidamos com isso é 2:44:16.051,2:44:20.551 Reduzindo isso, porque geralmente[br]a quantidade que vem é muito 2:44:20.561,2:44:25.231 E estamos tentando mantê-lo abaixo de um Amp.[br]Ou um Volt, mas eu faço... 2:44:25.231,2:44:29.781 (MK) É isso, é isso para produzir, é[br]isso para produzir material GANS? 2:44:30.951,2:44:33.781 (KE) eu diria, quando o método[br]do stick de carbono é usado 2:44:34.011,2:44:36.601 Isso parece realmente[br]ajudar o processo, 2:44:36.621,2:44:40.151 Quero dizer, eu tive pessoas que[br]tiveram uma pequena coisa de regulador 2:44:40.151,2:44:44.541 Isso poderia diminuí-lo[br]até o ponto cinco, seis 2:44:44.541,2:44:50.371 (MK) Você vê...[br]Posso explicar algo? O... 2:44:50.401,2:44:51.671 (KE) Por favor. 2:44:51.691,2:44:56.421 (MK) O... o processo, porque uma[br]vez que você inseriu o nível GANS 2:44:57.151,2:45:00.921 A corrente que você[br]coloca no assunto-estado, 2:45:01.121,2:45:04.381 É a criação do fluxo[br]no nível Matter. 2:45:04.411,2:45:08.291 É por isso que você, você diz...[br]Você colocou todas as energias 2:45:08.291,2:45:12.881 Com essa força através do material.[br]É por isso que você obtém um resultado mais rápido. 2:45:13.611,2:45:21.531 Agora, você conectou um[br]fio que você especificou 2:45:21.531,2:45:25.085 Esta é a energia que eu preciso.[br]Você colocou um filtro sobre ele. 2:45:25.185,2:45:29.095 A conexão de fio é um limite de filtro,[br]é uma limitação que você determina, 2:45:30.360,2:45:33.050 Então, porque você dita[br]toda a energia nesse nível 2:45:33.050,2:45:36.680 Vem ao sistema e é por isso[br]que ele funciona mais rápido. 2:45:36.890,2:45:39.980 Onde nas outras formas,[br]aleatoriamente, o que está disponível 2:45:39.980,2:45:45.450 Nesse nível é criado e usado. 2:45:46.640,2:45:49.660 Então, de uma maneira é por isso[br]que você vê uma re maciça... 2:45:49.660,2:45:52.180 De certa forma, quando você se[br]conecta, até nos conectamos 2:45:52.180,2:45:57.660 Através de uma fonte de alimentação ou[br]desculpa, através de um ventilador ou LED 2:45:57.660,2:46:00.790 Estamos ditando que esse é o[br]alcance em que queremos ficar 2:46:00.790,2:46:02.610 Qualquer coisa acima, nós tiramos. 2:46:02.660,2:46:07.680 Mas quando você coloca um fio diretamente entre[br]os dois, você dita exatamente o que você quer 2:46:08.808,2:46:11.998 E você não o dissipa.[br]Então, ele é usado no revestimento Nano 2:46:11.998,2:46:16.128 Ou liberação da estrutura[br]atômica de um ou outro. 2:46:17.338,2:46:21.438 Você mora em uma aldeia, mas você tem muito[br]barulho de carros, deve ser uma boa vila 2:46:23.018,2:46:26.578 (KE) Eu sou silenciado, então eu[br]não sei de onde isso está vindo. 2:46:27.967,2:46:32.087 (MK) Então, este...[br]Este é o problema e esta é a 2:46:32.142,2:46:34.242 Não é um problema, é[br]a compreensão mais 2:46:34.272,2:46:38.622 E de certa forma, a maneira pela qual[br]superamos o conhecimento em três anos 2:46:38.967,2:46:41.811 Agora é como perguntas que você[br]pergunta, é bom ser solicitado 2:46:41.811,2:46:44.781 Que abre, esclarece[br]muitas coisas. 2:46:45.406,2:46:49.436 Como eu disse, podemos ensinar sobre[br]a Alma do Homem e a elevação da Alma 2:46:49.532,2:46:51.592 Ao mesmo tempo, podemos[br]ensinar sobre a Física 2:46:51.592,2:46:55.297 E dimensões da Matéria em[br]GANSes e Nano-revestidos. 2:46:55.337,2:46:56.957 Porque temos pessoas[br]novas e temos pessoas 2:46:56.957,2:46:59.597 Que são elevados a esse[br]nível de compreensão 2:47:01.974,2:47:05.564 (KE) Então, obrigado e[br]mais uma pergunta... 2:47:05.630,2:47:09.310 Em uma área remota, diga[br]o que seria, quer dizer, 2:47:09.310,2:47:16.080 Eu sei que nos ensinamos a usar uma luz[br]LED para obter CO2 GANS versus ZIN GANS 2:47:16.080,2:47:18.850 E isso, basicamente, o mesmo[br]processo de fabricação. 2:47:19.391,2:47:23.661 Quaisquer pensamentos adicionais sobre[br]como obter CO2 em vez de Zinco, 2:47:23.671,2:47:27.363 Se você não tem um[br]LED disponível? 2:47:28.003,2:47:29.253 ... O que são as... 2:47:29.253,2:47:31.983 (MK) Você significa[br]produzir GANSes? 2:47:32.163,2:47:34.164 (SE) Sim.[br](MK) Ok! Apenas... Basta conectá-lo 2:47:34.164,2:47:38.244 Para um metal diferente,[br]do que os dois. 2:47:38.454,2:47:43.964 Se você tem um fio, cobre,[br]vindo da placa de cobre, 2:47:44.225,2:47:47.401 E você tem um fio de cobre[br]vindo do prato de zinco, 2:47:47.421,2:47:51.341 Um é Nano-revestido e o outro,[br]apenas obtenha uma paz de alumínio 2:47:51.341,2:47:54.701 E conecte-o ao Alumínio, os[br]dois fios das duas placas. 2:47:54.736,2:47:58.666 Você precisa criar um equilíbrio,[br]que qualquer coisa seja usada, 2:47:58.666,2:47:59.966 Então você consegue uma constante. 2:47:59.966,2:48:05.106 Quando você produz CO2[br]com um LED, por exemplo, 2:48:05.369,2:48:09.629 Você produz um tipo[br]específico de GANS. 2:48:12.321,2:48:14.451 Você ditou uma condição. 2:48:14.491,2:48:17.451 O mesmo que quando você[br]o conecta a um motor, 2:48:17.451,2:48:23.879 Agora... o GANS, mesmo você ainda produz[br]CO2, mas está sintonizado ao nível do motor. 2:48:23.879,2:48:28.399 Quando você faz isso com LEDs, até[br]o nível do consumo de energia LED 2:48:28.465,2:48:31.674 Qualquer coisa acima é dissipada,[br]porque abaixo, não se move. 2:48:31.734,2:48:36.250 Então, qualquer coisa, então você coloca um[br]filtro dessas conexões que você adiciona. 2:48:36.250,2:48:40.468 Se você se conecta[br]diretamente, não faz nada 2:48:40.468,2:48:43.948 Porque você realmente está usando os[br]pratos, um assunto-estado para ele 2:48:43.948,2:48:48.498 E você não tem controle de tal[br]maneira, de você fazendo a filtragem. 2:48:50.060,2:48:54.040 Basta usar um terceiro[br]elemento, que entre os dois 2:48:54.755,2:48:59.445 ... pode dissipar a energia e você[br]cria energias específicas, CO2. 2:48:59.815,2:49:04.235 (SE) Hm, lindo, de modo que pequeno pedaço de...[br](MK) Eu digo-lhe algo que você pode fazer. 2:49:04.345,2:49:12.835 Pegue um pedaço de madeira,[br]remova a pele e conecte-a a isso. 2:49:13.195,2:49:15.355 Você produz GANS totalmente diferente. 2:49:15.355,2:49:17.064 (KE) Uau...[br](MK) Você produz GANS de CO2 2:49:17.064,2:49:19.314 É o que você tem na natureza. 2:49:19.604,2:49:23.804 Ou seja, você produz um[br]GANS ao nível da vegetação 2:49:23.933,2:49:27.243 Que é absorver....[br]É melhor para os vegetarianos. 2:49:28.256,2:49:31.546 (KE) Bonito. Nós também...[br](MK) Isto é o que você pode fazer... você pode. 2:49:31.546,2:49:35.016 Mas, o problema é que, uma vez que[br]fica seco, você precisa mudá-lo. 2:49:40.569,2:49:42.223 (KE) Ok, interessante, 2:49:42.943,2:49:45.193 Então, outra coisa que podemos fazer...[br](MK) Esse é o fato, 2:49:45.193,2:49:47.470 Você deveria ter feito isso agora 2:49:47.470,2:49:49.320 (SE) Isso é emocionante... 2:49:49.986,2:49:54.556 (MK) Se... Se você...[br]Se você tirar o caule, você limpa o... 2:49:54.556,2:49:58.896 Você vê que a pele é uma camada[br]nano, você não quer, não há contato 2:49:58.976,2:50:03.006 Você precisa de um dinâmico, então[br]você precisa da... conexão ao vivo. 2:50:03.089,2:50:06.840 Coloque a vara em um copo de água[br]e conecte-a na parte mais alta. 2:50:06.871,2:50:09.019 Você ainda obtém o mesmo.[br]Você a mantém úmida. 2:50:09.050,2:50:11.471 Você deve manter a[br]transferência de energia. 2:50:13.548,2:50:16.689 (KE) Tão bonito. De certa forma...[br](MK) Deixe-me, deixe-me, 2:50:16.689,2:50:21.216 Deixe-me tocar algo em algum lugar que você[br]entenda. (KE) OK. Vá em frente, por favor. 2:50:21.910,2:50:26.708 (MK) Em uma operação de bateria, você usa[br]ácido, o que significa a produção de energia. 2:50:26.728,2:50:30.152 Que é, devido ao alto nível[br]de hidrogênio disponível. 2:50:31.373,2:50:36.872 Em conexão com o sal, você cria[br]Vida, energia ao nível da Vida. 2:50:36.872,2:50:39.030 É aí que você produz GANSes. 2:50:41.396,2:50:44.805 Esta é a diferença, é por[br]isso que usamos sal. 2:50:44.836,2:50:49.607 Quando você cria sal, a energia[br]absorvida pelo meio ambiente, 2:50:49.856,2:50:55.349 Dita o... que tipo[br]de GANS é produzido. 2:50:55.351,2:50:59.909 Onde, com o alcalino...[br]Em uma base alcalina, por isso dita, 2:50:59.909,2:51:02.497 Você quer absorver energia,[br]para criar a Vida. 2:51:02.508,2:51:06.147 Onde com ácido você dá tanto, que[br]a vida não pode ser sustentada. 2:51:06.748,2:51:10.361 Essa é a diferença, por que usamos[br]sal ou usamos condição ácida, 2:51:10.888,2:51:13.674 E quanto mais rápido entendemos isso, 2:51:13.770,2:51:17.934 Quanto mais fácil se torna, na[br]elevação da compreensão da Totalidade. 2:51:18.721,2:51:22.740 Então, quando você está lidando nesse[br]lado, você quer produzir GANSes, 2:51:22.740,2:51:27.884 Que está conectado à alcalinidade,[br]use exatamente de onde ele vem, 2:51:27.884,2:51:35.146 Uma planta, um ramo... o que você chama,[br]uma vida dinâmica, é a mesma coisa. 2:51:36.347,2:51:40.425 Então você pode usá-lo.[br]O nível, se você quiser, digamos... 2:51:42.594,2:51:47.399 GANS de, digamos couve-flor, você[br]obtém o caule da couve-flor, 2:51:47.399,2:51:53.079 Tirar a pele e a parte verde[br]da folha é sua... então... 2:51:53.110,2:51:56.016 O GANS que você usa, está[br]na força da couve-flor. 2:51:57.477,2:51:58.697 Muito simples. 2:52:01.752,2:52:04.273 (KE) Uau, isso é incrível! 2:52:05.273,2:52:08.069 (MK) Na verdade, eu pensei que você[br]deveria ter entendido isso agora. 2:52:08.100,2:52:10.991 (KE) Isso é incrível,[br]é muito legal! 2:52:11.428,2:52:13.832 (MK) Sim, mas isso é o que eu dei...[br](KE) Então, isso é muito... 2:52:16.269,2:52:17.110 (MK) Perdão? 2:52:17.141,2:52:21.166 (KE) Eu adoraria jogar um...[br]Quando eu estava ensinando na África do Sul, 2:52:21.168,2:52:29.852 Algumas pessoas maravilhosas trouxeram[br]Shungite, que é uma pedra à base de carbono. 2:52:29.854,2:52:34.305 Com uma estrutura hexagonal,[br]e fizemos CO2 Gans, 2:52:34.305,2:52:40.812 Com ele, Zinc GANS, e... realmente fez...[br]No lugar do bastão de carbono. 2:52:40.852,2:52:47.603 E fez um lindo GANS, então estou curioso[br]se você tivesse um comentário sobre isso. 2:52:47.605,2:52:52.268 Além disso, se você pode falar um pouco mais[br]sobre a quantidade de eletricidade adequada, 2:52:52.270,2:52:57.674 Para atravessar em um método de carbono, se[br]estivéssemos usando uma carga de gotejamento, 2:52:57.705,2:53:03.928 Na sua, ou de uma bateria, ou um[br]carregador de telefone reduzido ou não? 2:53:04.469,2:53:07.029 Isso parece fazer o GANS[br]funcionar realmente. 2:53:07.029,2:53:10.168 (MK) Sim, mas o que é, fazemos[br]o mesmo nas fábricas. 2:53:10.695,2:53:17.625 Nós colocamos grandes placas, colocamos recipientes[br]maiores de 50 litros e nós os conectamos. 2:53:19.676,2:53:25.060 Então escolhemos o fornecimento de energia. Colocamos[br]dois ou três volts, um amplificador, dois amplificadores, 2:53:25.060,2:53:27.273 E vemos uma produção maciça. 2:53:27.534,2:53:31.357 Porque nesse nível, não[br]estamos preocupados com nada, 2:53:31.357,2:53:34.568 Porque precisamos apenas do[br]desapego ou apego do material, 2:53:34.588,2:53:37.914 Para as bobinas. 2:53:38.976,2:53:43.734 A, a taxa da corrente,[br]determina a taxa do fluxo, 2:53:43.734,2:53:47.881 E a cor do material que receberão, uma vez que[br]a energia diferente tem cores diferentes. 2:53:48.982,2:53:52.903 Esta é a beleza com muitos ensinamentos,[br]que muitas pessoas não entendem. 2:53:53.274,2:54:03.633 Você coloca uma placa de cobre e a placa[br]de zinco, corrente normal, você obtém CO2. 2:54:04.004,2:54:07.994 Você colocou um Cobre Nano-revestido,[br]com Cobre não Nano-revestido, 2:54:07.994,2:54:12.695 Você obtém uma produção muito[br]verde de Óxido de Cobre. 2:54:12.705,2:54:19.233 Você aumenta a tensão, o que você[br]obtém, torna-se cor de laranja. 2:54:19.233,2:54:22.658 Porque agora você separa a[br]maior parte do nível atômico, 2:54:22.689,2:54:25.612 Porque não há oxigênio suficiente[br]em água para ser oxidado. 2:54:26.053,2:54:29.616 Quando você aumenta a tensão, muito[br]alta, a separação é tão rápida, 2:54:29.616,2:54:35.184 Que nem sequer passa pela[br]separação em um estado GANS, 2:54:35.355,2:54:39.417 Ele entra diretamente em um Nano-material, e[br]você coleciona Nano-material da parte inferior. 2:54:42.258,2:54:45.266 A taxa do fluxo determina a[br]velocidade da separação, 2:54:45.297,2:54:48.097 Do molecular em atômico,[br]e depois para um GANS. 2:54:50.238,2:54:51.359 Isso é tudo. 2:54:55.136,2:54:56.556 (KE) Maravilhoso! 2:54:57.456,2:55:00.549 GANS é um material tão[br]maravilhoso, e eu sei 2:55:00.549,2:55:04.529 Aqueles de nós que fazem[br]muito, amor, é um... 2:55:04.539,2:55:06.199 EU...[br](MK) Sabe... Ei? 2:55:07.010,2:55:11.664 O GANS é o material mais agradável do[br]mundo, se você sabe o que fazer com ele. 2:55:12.134,2:55:14.140 (KE) Uh-hm, é. 2:55:14.420,2:55:18.818 (MK) Eu falo por que. Um corpo[br]de homem, um corpo de mulher, 2:55:19.498,2:55:21.388 É feito de GANS.[br]Nós levamos... 2:55:21.388,2:55:25.522 Nós não ampliamos nosso conhecimento, por causa[br]dos tabus que carregamos na nossa cabeça, 2:55:25.524,2:55:31.073 Mas o que tocamos quando mantemos nosso[br]parceiro, um grande Plasma de GANS. 2:55:33.465,2:55:36.472 Por que você se diverte quando você está...[br](KE) Eu tenho você! Bonita! 2:55:36.843,2:55:39.625 (MK) Você entende?[br]Eu aposto se eu ligar você a, 2:55:39.626,2:55:43.115 Digamos, uma folha de uma[br]árvore e sua parceira, 2:55:43.295,2:55:47.543 Você produz um lindo GANS se você[br]se sentar no banheiro, no pote. 2:55:48.414,2:55:52.330 Nós, nós criamos limitações[br]para nossa própria compreensão, 2:55:52.341,2:55:54.271 Mas a realidade não é diferente. 2:55:55.162,2:55:57.469 Por que nos sentimos bem quando[br]realizamos nosso parceiro? 2:55:57.500,2:56:00.656 Por que nos sentimos bem[br]quando mantemos nossos filhos? 2:56:02.297,2:56:05.385 Por que temos prazer em[br]segurar nossos netos? 2:56:05.385,2:56:08.660 Porque somos mais[br]maduros, eles são menos. 2:56:08.801,2:56:12.064 E, ao dar, tomamos o que eles não[br]precisam, e nós os amadurecemos. 2:56:13.355,2:56:20.672 É por isso que, nós, nós, nós nos beijamos, ou nós...[br]Por que, por que se beijar é tão comum no homem? 2:56:20.992,2:56:26.099 Porque, é o ato da Emoção e a[br]transferência da Física ao mesmo tempo. 2:56:29.400,2:56:32.191 (MK) Então nós temos.... com o caminho rápido.[br](KE) Bonito. 2:56:37.950,2:56:41.411 (KE) Bonito, lindo.[br]E vejo Arvis quem é, 2:56:41.411,2:56:44.649 A pessoa que realmente, eu acho,[br]trouxe o método do carbono-vara. 2:56:44.649,2:56:50.405 Originalmente ele diz, ele usou uma célula solar,[br]e eu não uso uma célula solar normalmente. 2:56:50.416,2:56:54.075 (MK) Não importa o que ele use, depende[br]apenas da velocidade de separação, 2:56:54.106,2:56:55.386 Você colocou o material. 2:56:55.386,2:56:56.647 (KE) Ok. 2:56:56.787,2:57:02.259 (MK) Se eu fosse você ou qualquer outra[br]pessoa, não desperdice a vara de carbono. 2:57:02.630,2:57:05.220 Use-o da maneira que eu disse, você[br]tem uma enorme fonte de energia, 2:57:05.220,2:57:07.130 Se você entendeu a palestra. 2:57:07.690,2:57:12.289 (KE) Bonito. Muito obrigado[br]por falar sobre isso. Sim. 2:57:12.289,2:57:14.303 (MK) Muito obrigado. 2:57:14.404,2:57:17.479 Alguma outra pergunta?[br](JG) Sr. Keshe? 2:57:18.160,2:57:21.364 (MK) Este é Bagdá, é do Iraque.[br]Conheço a voz. 2:57:21.395,2:57:24.215 (LB) Não, não, da[br]Alemanha, é Leon. 2:57:24.385,2:57:25.395 (MK) Quem é esse? 2:57:25.395,2:57:26.395 (LB) Leon. 2:57:26.825,2:57:27.711 (MK) De? 2:57:27.711,2:57:29.862 (LB) Alemanha.[br](MK) Ah, ok. 2:57:29.893,2:57:31.515 (LB) Olá.[br](MK) Você soou como o... 2:57:31.515,2:57:34.129 Nosso amigo do Iraque.[br]Ele geralmente vem. 2:57:34.129,2:57:36.109 (JG) Eu, estou lá, eu estou lá. 2:57:36.679,2:57:38.589 (MK) Oi, como você está. Boa. 2:57:38.839,2:57:40.155 (LB) Então, minha pergunta... 2:57:40.155,2:57:44.609 (MK) OK, posso fazer uma pergunta... Onde está o Azar?[br]Nós sentimos sua falta hoje! 2:57:47.360,2:57:49.861 (JG) Esperei por ela perguntar, mas eu estava... 2:57:52.913,2:57:56.873 (RC) Eu não... Eu não a vejo na lista[br]hoje para uma mudança, então... 2:57:57.440,2:58:02.426 (MK) Ela deve estar no Irã.[br]Continue por favor. 2:58:03.667,2:58:13.065 (LB) Então, minha pergunta é: o equilíbrio[br]do elemento constante da Planet Earth, 2:58:13.065,2:58:22.894 Em relação ao Sol?[br]Significa que você conseguiu... por exemplo, um... 2:58:26.602,2:58:33.681 De ouro talvez, 50 toneladas...[br]50 toneladas de ouro neste planeta, 2:58:33.881,2:58:40.098 E não pode ser mais, e não pode[br]ser menos, por causa do... 2:58:40.209,2:58:43.674 Em relação aos[br]campos Sun, MaGrav. 2:58:43.674,2:58:48.315 Então, se eu tomasse, por[br]exemplo, o ouro deste planeta, 2:58:48.335,2:58:54.306 E voe para outro planeta,[br]este ouro deve ser... 2:58:55.387,2:59:01.490 O ouro que tirei deveria[br]desaparecer depois de um tempo. 2:59:01.731,2:59:04.825 Então eu acho que não é[br]possível tirar elementos, 2:59:04.825,2:59:07.706 Deste planeta para outro[br]planeta de alguma forma. 2:59:08.257,2:59:17.695 E o nosso Planeta reproduziria estes Ouro, que[br]foi tomado, ou qualquer que fosse a água, 2:59:17.695,2:59:24.400 Que foi retirado novamente. E isso também...[br](MK) O... deixe-me, deixe-me responder. 2:59:24.400,2:59:30.117 Seu pressuposto é 100%[br]errado, nem mesmo 99%. 2:59:30.127,2:59:34.685 (LB) Sim.[br](MK) O planeta absorve e converte energia, 2:59:34.685,2:59:37.291 Do ambiente de seu[br]Sistema Solar. 2:59:39.061,2:59:42.502 E, não tem limitação[br]no que ele absorve. 2:59:42.502,2:59:47.463 Ele absorve de acordo com a força de seu campo[br]central, campo magnético gravitacional. 2:59:48.630,2:59:55.656 Então, se estamos no ambiente, onde existe[br]um GANS, campos magnéticos disponíveis, 2:59:55.658,2:59:58.863 Isso o converterá em... para Ouro. 2:59:59.690,3:00:06.136 Você pode aproveitar tanto quanto quiser,[br]mas se estivermos em posição no ambiente, 3:00:06.138,3:00:10.736 Onde dado, um campo magnético específico[br]está disponível que se converte em ouro 3:00:10.736,3:00:12.736 Ele se converterá de volta ao ouro. 3:00:14.653,3:00:19.506 É o mesmo que você diz, que a energia,[br]Oxygen sobre isso... neste... 3:00:19.596,3:00:22.386 Neste planeta é[br]constante, não é. 3:00:22.596,3:00:25.436 Porque, a interação entre[br]os Campos da Terra e do Sol 3:00:25.436,3:00:29.144 Produzir continuamente hidrogênio[br]e oxigênio, e tudo mais. 3:00:29.174,3:00:30.565 Onde eles vão? 3:00:30.567,3:00:34.894 No sistema de respiração no processo[br]de vida dos campos deste Planeta 3:00:34.964,3:00:37.264 Nós o convertemos para[br]outro campo de força 3:00:37.264,3:00:40.944 Que é necessário por outros Planetas[br]ou outras estruturas no Universo. 3:00:41.405,3:00:45.935 Se você pensa nisso, a quantidade de energia[br]produzida para hidrogênio, nitrogênio, 3:00:45.935,3:00:48.971 Pela interação dos Campos[br]da Terra e do Sol, 3:00:48.979,3:00:54.628 Devemos estar continuamente explodindo com[br]uma nova atmosfera de tamanho, não fazemos. 3:00:55.325,3:00:59.440 Porque, há uma limitação no que convertemos,[br]o que não usamos ou o que usamos. 3:00:59.440,3:01:03.134 Nós liberamos a atmosfera, de volta[br]ao Planeta e ao Sistema Solar, 3:01:03.136,3:01:04.890 Que os outros podem usar. 3:01:06.437,3:01:11.129 Então, se passarmos a posição de[br]que os Campos estão disponíveis, 3:01:11.131,3:01:13.559 Então, nesse ponto, convertemos[br]todos os materiais. 3:01:13.559,3:01:18.039 Estará chovendo em vez de água,[br]estará chovendo ouro, o que faz 3:01:18.554,3:01:23.504 Na realidade, se você coletar, se[br]você pudesse medir a Nanoestrutura 3:01:23.504,3:01:29.414 Em uma determinada força do Campo[br]do Planeta, onde é igual ao Ouro, 3:01:29.414,3:01:32.234 Você descobrirá que, você[br]estará coletando ouro. 3:01:32.394,3:01:35.794 Esta é a razão pela qual os[br]oceanos estão segurando mais ouro 3:01:35.794,3:01:38.432 Do que o planeta,[br]a parte sólida. 3:01:38.678,3:01:42.031 Por ser dinâmico, eles criam força[br]de campo continuamente diversificada 3:01:42.031,3:01:45.091 Que parte disso está[br]no nível do ouro. 3:01:45.091,3:01:49.321 Então, eles o atraem do ambiente[br]do Plasma do Sistema Solar. 3:01:50.204,3:01:52.984 Nós até, quando o Homem[br]entende no futuro, 3:01:52.984,3:01:58.574 Nós até criamos Ouro, que vem da[br]estrutura dos Campos das Galáxias. 3:02:00.852,3:02:06.316 Não somos educados o suficiente[br]para entender, o que ser detectado. 3:02:06.316,3:02:09.056 Mas com o conhecimento que estamos[br]ganhando, no futuro o homem irá dizer-lhe, 3:02:09.056,3:02:14.504 "Este ouro é da conversão do[br]planeta internamente em si". 3:02:14.506,3:02:18.296 "Este ouro veio do Espaço[br]do Plasma do Sistema Solar" 3:02:18.296,3:02:23.116 "E este ouro é do Plasma da[br]Galáxia ou do Sistema Solar". 3:02:23.714,3:02:27.851 Porque quando transferir[br]o tempo não existe. 3:02:35.295,3:02:43.555 (LB)... Sim, sim, eu entendo. Minha,[br]minha preocupação era quase quando, 3:02:43.555,3:02:51.425 Quando usamos tecnologias como essa[br]e começamos talvez a produzir água 3:02:51.485,3:02:56.035 Então teremos muito[br]neste Planeta. 3:02:56.035,3:02:59.145 (MK) Não, é um equilíbrio se[br]não precisamos de liberar. 3:02:59.336,3:03:06.596 (LB) Eu poderia cortar uma palha ou algo ou[br]tomar, tomar, tirar energia de algum lugar, 3:03:07.195,3:03:09.985 Nós, que não nos pertencem. 3:03:10.788,3:03:13.328 Acho que o planeta tem de alguma forma. 3:03:14.401,3:03:22.801 Talvez tenha um mecanismo para ter isso, todo[br]esse desequilíbrio, mas quando começamos a 3:03:22.801,3:03:28.411 Pensar e pensar fazer[br]algo bom ou algo melhor. 3:03:29.380,3:03:36.970 Poderia dissipar e algo assim eu pensei que[br]deveria haver uma resposta na Tecnologia Plasma 3:03:36.970,3:03:43.500 Porque a tecnologia de plasma é exatamente como[br]a natureza funciona, é por isso que pergunto. 3:03:43.834,3:03:44.684 Além disso. 3:03:46.398,3:03:47.368 Além disso. 3:03:49.289,3:03:53.219 Há uma pergunta, uma vez mais. 3:03:53.280,3:03:55.690 Quando, quando eu,[br]quando tomo alguns, 3:03:55.690,3:03:59.870 Quando tomo, por exemplo,[br]novamente um metal fora da Terra, 3:03:59.870,3:04:06.270 Eu não perguntei, eu simplesmente aceito, também não[br]me foi dado, eu apenas, eu simplesmente aceito. 3:04:06.461,3:04:12.761 E é tomado sem liberdade.[br]É administrado livremente. 3:04:14.120,3:04:20.600 De alguma forma, penso, que[br]a posição, este MaGrav. 3:04:22.371,3:04:29.811 MaGrav especial na matéria, material,[br]ainda está conectado a este lugar. 3:04:29.898,3:04:35.325 Para que, se este MaGrav se[br]tornasse a oportunidade, 3:04:35.325,3:04:39.575 Ou a possibilidade de voltar,[br]simplesmente desaparecer. 3:04:39.993,3:04:43.399 Em não sei onde e volta[br]para o lugar de onde, 3:04:43.399,3:04:49.079 Porque, foi tomado e não dado. 3:04:50.129,3:04:55.627 (MK) A coisa é quando você... quando você[br]mora dentro de uma estrutura como o Planeta. 3:04:55.967,3:04:58.567 De certa forma, você recebeu o. 3:04:59.321,3:05:00.961 Liberdade dos direitos 3:05:01.573,3:05:03.233 Como os outros o utilizam. 3:05:03.507,3:05:08.077 Se você olhar para ele...[br]Você pensa que você consome tudo 3:05:08.196,3:05:11.386 Mas você tem que entender o[br]corpo do homem é um conversor. 3:05:11.454,3:05:16.584 Então, você converte a energia para a[br]existência dos outros para se alimentar. 3:05:18.303,3:05:20.693 Mas você só olha o que[br]você coloca na sua boca. 3:05:21.991,3:05:27.551 Mas nesse processo de conversão,[br]não é só que você crie calor 3:05:27.616,3:05:32.106 Você cria uma grande quantidade de[br]energia, quais outros elementos, 3:05:32.106,3:05:35.701 Talvez visível ou não visível para o[br]homem precisa para sua existência. 3:05:36.021,3:05:39.421 Nós somos todo o sistema de[br]conversão com diferentes forças 3:05:39.422,3:05:42.862 E você sempre descobre que[br]as outras coisas existem 3:05:42.892,3:05:46.122 Por causa da conversão que[br]fazemos com o nosso corpo. 3:05:47.487,3:05:49.114 Não é todo o tráfego de sentido único. 3:05:49.114,3:05:53.184 Se você tomar muita energia e fica[br]tudo dentro, você se tornará um balão. 3:05:53.184,3:05:55.994 Por tempo de 50, você será do tamanho de uma Nação. 3:05:56.677,3:05:59.277 Mas não, porque[br]devolvemos energia. 3:05:59.277,3:06:03.497 Todos somos parte de um processo de[br]conversão de uma forma ou de outra. 3:06:03.518,3:06:08.008 Seja o tijolo, seja o corpo do Homem,[br]seja o corpo de um pássaro é todo o mesmo 3:06:08.976,3:06:12.797 E há sempre um tomador que não[br]preocupa o que é dado livremente. 3:06:14.788,3:06:17.958 Se você olhar, você tem todos[br]os pássaros no jardim, 3:06:17.958,3:06:22.238 Mas cada um come certa semente[br]ou parte certa da planta 3:06:22.484,3:06:24.354 Porque há o suficiente[br]para os outros. 3:06:24.405,3:06:26.505 Então, ao mesmo[br]tempo, é o mesmo. 3:06:26.515,3:06:28.894 O corpo do Homem, é o corpo[br]da Terra, o Planeta. 3:06:28.894,3:06:32.289 Então, você não pode diminuí-lo[br]porque é preciso energia e dá. 3:06:32.405,3:06:37.015 E quando dá, é o que é dado, a liberdade[br]do direito, do caminho a ser usado. 3:06:37.125,3:06:39.925 Depende do quanto[br]precisamos e tomamos 3:06:41.257,3:06:43.463 E em certo, esse[br]ponto é o mesmo. 3:06:43.463,3:06:47.043 Quando você vê uma árvore[br]crescendo, não é que você regou, 3:06:47.043,3:06:51.192 É a energia que é livremente[br]dada pela Terra ou a entidade, 3:06:51.534,3:06:54.524 Que permite que ele tome o[br]que precisa nesse ponto. 3:06:54.540,3:06:59.250 É o receptor que decide o que[br]quer receber, não o doador. 3:06:59.388,3:07:03.598 Eu sempre digo a Caroline: "Dou tudo,[br]dou minha vida, dou meu amor". 3:07:03.638,3:07:07.908 Depende de quem quer tomar o que dele[br]e então eles elevam a esse nível 3:07:12.993,3:07:14.493 (LB) Obrigado 3:07:14.821,3:07:17.121 (MK) Muito obrigado...[br]Alguma outra pergunta? 3:07:17.121,3:07:18.991 Estamos dentro do tempo? 3:07:20.625,3:07:22.845 (JG) Senhor Deputado Keshe Farei muito rápido. 3:07:22.964,3:07:28.694 (RC) Temos cerca de 3 horas e 15,[br]3 horas e 15 minutos neste ponto. 3:07:28.694,3:07:32.284 (MK) Certo, não há problema.[br](JG) Vou tirar de você apenas 2 minutos 3:07:33.346,3:07:35.836 ... Bom dia, o senhor Keshe é Jalal.[br](MK) Sim. 3:07:36.635,3:07:39.615 Tenho duas perguntas para[br]você e uma pergunta rápida. 3:07:39.665,3:07:43.258 E tenho boas notícias[br]para você e Caroline. 3:07:43.396,3:07:46.726 E eu tenho uma pergunta para Rick, 3:07:47.797,3:07:54.137 Porque pedi a Rick que me promovasse. 3:07:54.242,3:07:58.362 Levantei a mão e[br]demorei um pouco mais 3:07:58.531,3:08:05.431 E então eu estava concentrado, eu[br]disse: "Rick abra, promova-me". 3:08:05.431,3:08:10.566 E apenas neste segundo, e[br]depois de um segundo promovi 3:08:10.617,3:08:14.507 Então eu para Caroline, isso é feedback. 3:08:14.663,3:08:20.083 Na semana que vem, o dia seguinte, então[br]esta é uma boa notícia para mim também. 3:08:20.556,3:08:23.353 (MK) Então você está aprendendo o[br]truque para obtê-lo imediatamente 3:08:23.353,3:08:28.033 (JG) Sim, pare de desejar,[br]basta encomendá-lo. 3:08:28.033,3:08:30.203 (MK) Você aprende[br]o idioma da Alma. 3:08:30.203,3:08:32.303 (JG) Sim, espero que sim. 3:08:33.414,3:08:34.774 A primeira questão. 3:08:36.342,3:08:39.592 Hoje somos... aprendemos a[br]fazer alto nível de GANS 3:08:40.518,3:08:44.438 E se estamos fazendo[br]esse alto nível de GANSs 3:08:44.438,3:08:49.098 Estamos também produzindo alto[br]nível de aminoácidos, também? 3:08:49.353,3:08:50.203 (MK) Sim 3:08:50.407,3:08:56.597 (JG) Ok, e estamos usando sal[br]com ele com a água de CO2? 3:08:57.374,3:08:59.704 (MK) Depende do tipo de[br]emoção que você deseja criar, 3:08:59.704,3:09:01.624 E que tipo de físico. 3:09:01.662,3:09:05.002 Porque, cada GANS carrega[br]um nível Emoção diferente, 3:09:05.339,3:09:08.839 (JG) Certo, próxima pergunta e rápido. 3:09:08.839,3:09:15.049 Alguma conversa com[br]as nações árabes? 3:09:15.049,3:09:19.679 Para esta tecnologia[br]ou algo nas costas ou? 3:09:19.836,3:09:22.476 (MK) Você não sabe o que aconteceu na semana passada?[br]Eu escrevi Muhammad fora. 3:09:22.476,3:09:24.576 Você pensa o que está[br]fazendo no fundo. 3:09:24.637,3:09:27.577 (JG) Sim, use, use,...[br]fuma muito. 3:09:31.388,3:09:33.808 (MK) Como você sabe, como você sabe 3:09:34.407,3:09:40.397 Eu disse isso de uma maneira muito, muito[br]estranha, mas é muito da realidade. 3:09:40.785,3:09:42.775 Se você é aquele que entende. 3:09:43.416,3:09:51.896 Você conhece o crescimento de Moisés, e o, no[br]momento em que um filho do sexo masculino foi morto 3:09:51.917,3:09:56.477 E de alguma forma, Moisés acabou[br]na cesta e foi criado pelo rei. 3:09:57.088,3:09:59.958 Para trazer o fim de si mesmo,[br]e quando ele se tornou o Rei 3:10:01.936,3:10:06.069 Fui criado e criado pela Bélgica 3:10:06.106,3:10:11.326 Para acabar com a monarquia da Bélgica[br]e o fim da realeza, mas não a vêem 3:10:12.522,3:10:17.172 O mesmo aconteceu, fui educado na[br]cultura da compreensão do Islã, 3:10:17.172,3:10:23.252 E o cristianismo, e o que[br]você o chama, 'judaísmo'. 3:10:23.667,3:10:27.584 Porque assim, ao saber, você[br]entende sobre a fraqueza, 3:10:27.590,3:10:31.500 Mas você entende o erro,[br]se você pode chamar isso. 3:10:32.042,3:10:37.422 Então, para você, o que fazemos com[br]o mundo islâmico é muito simples. 3:10:37.476,3:10:43.516 Quando o termo acabou, o aiatolá[br]Khomeini disse uma vez que, 3:10:44.245,3:10:46.585 "Nós não sabemos o que[br]fazer com esse cara". 3:10:47.828,3:10:50.881 E eu acho que agora eles sabem,[br]eles poderiam ter feito muito 3:10:50.883,3:10:53.714 Mas eles não fizeram, porque[br]há um tempo e um termo. 3:10:56.067,3:10:59.606 ... Nós não olhamos para isso como país[br]islâmico, não o consideramos um estado judeu, 3:10:59.608,3:11:04.033 Nós não olhamos isso como um estado cristão,[br]nós o consideramos como One Nation. 3:11:04.253,3:11:09.983 Então, como vemos cada criança tem um[br]comportamento diferente, é para nós entendê-lo, 3:11:10.199,3:11:14.866 E dê o suficiente isso mesmo,[br]volta para casa ao pai. 3:11:15.125,3:11:17.175 E essa é toda a estrutura. 3:11:17.711,3:11:21.711 Eles podem chutar, podem gritar,[br]mas não podem mudar o curso. 3:11:25.542,3:11:30.162 (RC) E, Sr. Keshe, recebi[br]um email ontem de... 3:11:30.171,3:11:35.129 Ele diz: "Caro Sr.[br]Tavakoli, temos um grupo, 3:11:36.447,3:11:42.979 ... ONG, organização não governamental[br]no Irã, com 2000 membros, 3:11:43.110,3:11:46.110 E são pesquisas sobre[br]energia livre. 3:11:46.218,3:11:52.968 Nós somos interessados em colaborar com seu[br]grupo e criamos seu reator de Plasma no Irã. 3:11:55.424,3:11:58.434 Diga-lhes que caminhem até a[br]Universidade Sharif Teheran, 3:11:58.505,3:12:04.401 Pedir ou ir ao escritório[br]dos presidentes. 3:12:04.403,3:12:07.321 Pergunte para o centro de pesquisa[br]no escritório dos Presidentes, 3:12:07.385,3:12:09.338 Eles têm tudo lá. 3:12:09.694,3:12:14.363 Eles podem falar com um professor[br]sênior ou médico sênior 3:12:14.885,3:12:20.100 Com... chamado Dr. Jalali e[br]eles, eles o colocaram certo. 3:12:20.148,3:12:23.788 O Irã vem usando a tecnologia de[br]maneira diferente, já a desenvolvemos. 3:12:23.820,3:12:28.170 Como eu disse, "espero... espero que as[br]pessoas que estão se organizando no fundo". 3:12:28.234,3:12:32.613 "Será capaz de organizá-lo, que[br]seria no Irã nas próximas semanas". 3:12:32.615,3:12:34.462 Como parte do ensino. 3:12:34.559,3:12:37.969 E eu sei que há um estrago[br]no Irã se eu for ao Irã, 3:12:37.992,3:12:39.719 "O que Gonne faz com ele desta vez?" 3:12:40.256,3:12:43.206 Mas, vamos com a mensagem da Paz 3:12:43.208,3:12:47.099 E ensinamos tudo aos[br]iranianos como o mesmo. 3:12:47.101,3:12:49.927 Mas é um prazer, entendo[br]a linguagem e a cultura, 3:12:49.929,3:12:52.114 Espero que eu entenda parte disso. 3:12:52.396,3:12:55.007 A última vez que eu estava no Irã, eu disse:[br]"Eu sou um estrangeiro no meu próprio país". 3:12:55.009,3:12:57.257 Porque, a cultura mudou tanto. 3:12:57.630,3:13:01.300 Mas, a cultura do conhecimento é a mesma[br]coisa, não importa onde quer que vá. 3:13:03.361,3:13:07.191 No Irã, temos uma base de apoio enorme com[br]a comunidade iraniana em todo o mundo, 3:13:07.191,3:13:11.711 nós sabemos isso.[br]E assim, faz parte da natureza. 3:13:18.115,3:13:23.905 (RC) Certo, obrigado Sr. Keshe...[br]Há uma coisa que gostaria de mostrar... 3:13:23.957,3:13:29.487 Uma foto de Foa aqui, teve uma[br]decisão sobre isso, eu acho? 3:13:29.596,3:13:34.126 E... Ele teve uma pergunta sobre isso.[br]Então, talvez possamos dar uma olhada nisso? 3:13:36.006,3:13:38.414 ... Deixe-me ver, deixe-me[br]configurá-lo aqui. 3:13:51.954,3:13:56.493 OK...[br]Eu acho que você pode ver isso? 3:13:56.495,3:13:59.469 Não tenho certeza se está acontecendo.[br]Deixe-me ver. 3:14:01.541,3:14:03.591 Ok, você pode ver essa imagem? 3:14:10.049,3:14:11.599 (SC) Sim, podemos vê-lo. 3:14:11.637,3:14:13.007 (RC) Tudo bem, bom. 3:14:13.939,3:14:19.319 E... Ok! Então, "Estes[br]são três reatores" e 3:14:19.343,3:14:25.693 "Reatores de dois núcleos de[br]três reatores, e Edd é..." 3:14:25.784,3:14:29.784 Edd queres falar sobre[br]isso, talvez?... 3:14:30.334,3:14:32.156 Ou Foa, como você é conhecido como. 3:14:33.785,3:14:37.965 Vou avisá-lo e ver se você pode falar lá?[br]Não tenho certeza se você pode? Olá? 3:14:38.833,3:14:41.359 (ED) Olá Rick, oi Sr. Keshe. 3:14:41.375,3:14:44.726 (RC) Oi! Você pode fazer sua pergunta? 3:14:44.728,3:14:47.194 Ou esclarecer o que...[br](ED) está em... 3:14:47.361,3:14:51.805 Minha pergunta é, podemos...[br](MK) Quem está falando de onde, por favor? 3:14:52.774,3:14:55.439 (ED) Digamos que é[br]Foa, da Holanda. 3:14:59.415,3:15:04.525 ... É uma parte do corpo.[br]Na 95ª oficina, você disse: 3:15:04.525,3:15:13.880 "Se você tem o fundo de uma formação de[br]estrelas, você pode usar-se como o 4º reator". 3:15:15.523,3:15:20.939 E, pensei que, se a[br]maior parte do corpo, 3:15:20.949,3:15:26.230 Que controla o lado[br]físico do corpo. 3:15:27.035,3:15:31.588 Se pudermos suportar[br]isso e criar um... 3:15:33.778,3:15:37.177 Uma formação tubular, 3:15:38.042,3:15:42.859 De modo que o ponto médio,[br]se torna como o plexo solar 3:15:43.248,3:15:47.838 Para apoiar as células do corpo. 3:15:49.396,3:15:55.635 ... Por isso, criando também suporte da...[br]a parte do cérebro 3:15:55.707,3:16:01.257 Como é o 7º reator, ou o 9º,[br]exatamente o que você chama. 3:16:02.507,3:16:07.721 No nível de...[br]Força de um Plasmas mais elevado. 3:16:07.723,3:16:09.058 De modo a... 3:16:12.602,3:16:18.531 A força do Cobre da Física pode[br]aumentar a força do Zinco, 3:16:18.840,3:16:24.825 da alma.[br]E daí, 3:16:26.762,3:16:30.592 Equilibra o corpo e a[br]Alma ao mesmo tempo. 3:16:32.874,3:16:34.591 Voce entende? 3:16:35.345,3:16:40.444 (MK) Não há nada de errado no que você está[br]explicando, na verdade, faz muito sentido. 3:16:45.824,3:16:50.412 Mas depende do quanto você[br]quer elevá-lo e a velocidade. 3:16:51.533,3:16:56.383 Mas, o corpo está em uma boa[br]dimensão da Emoção do cérebro? 3:16:56.629,3:16:58.936 Pronto para aceitar tal mudança? 3:17:00.265,3:17:02.285 (ED) Sim! Essa é sempre a questão, 3:17:02.293,3:17:04.373 Mas eu queria saber.[br](MK) Não, mas você nunca sabe, 3:17:04.386,3:17:05.586 Até que você não tente. 3:17:05.651,3:17:09.518 Nós vemos, e é isso que[br]eu promovo muito com... 3:17:09.582,3:17:12.921 A Fundação Keshe, a indústria[br]da saúde na Áustria. 3:17:13.084,3:17:18.244 Isso, quanto mais rápido nós nos movemos para[br]sistemas dinâmicos, sistemas dinâmicos GANS. 3:17:18.288,3:17:21.809 Os resultados melhores e mais[br]rápidos que veremos, mas... 3:17:21.811,3:17:24.496 Temos que entender;[br]Como essas misturas são feitas? 3:17:24.522,3:17:28.642 Como são colocados juntos.[br]E, como eles podem ser aplicados. 3:17:29.236,3:17:33.986 Você verá muitos novos sistemas dinâmicos[br]provenientes da Áustria muito em breve. 3:17:34.164,3:17:39.454 Porque... É a essência da compreensão[br]mais próxima da realidade. 3:17:39.500,3:17:43.850 Mas se acabamos de colocar GANSes de...[br]Materiais que produzimos 3:17:43.918,3:17:48.638 Ou colocamos GANSes dos GANSes, depois colocamos[br]dentro, veremos resultados totalmente diferentes. 3:17:48.821,3:17:53.522 (ED) Bem, eu estava planejando usar[br]óxido de zinco GANS no núcleo interno, 3:17:53.524,3:17:59.375 Isso é... ácido e misturado...[br](MK) Se eu fosse você, eu nunca faria isso. 3:18:01.559,3:18:04.802 (ED) É muito alto para...?[br](MK) Não, não, não. 3:18:04.804,3:18:10.261 O que... Você tem que entender o processo.[br]Você está tentando alimentar a Alma. 3:18:10.263,3:18:13.252 Você não está tentando[br]extrair da Alma. 3:18:13.671,3:18:18.003 Então, quando você quer promover um[br]feed, você colocá-lo em um Magnetical, 3:18:18.003,3:18:23.246 Não em Gravitacional no centro.[br]Você entende? 3:18:26.481,3:18:30.436 A... a maneira de fazê-lo é muito...[br](ED) é muito... 3:18:30.436,3:18:34.815 (MK) Compreendendo, sim, entenda o que[br]você quer fazer, antes de mais nada. 3:18:35.193,3:18:38.244 Se você está tentando extraí-lo, sim.[br]Mas é o mesmo... 3:18:38.264,3:18:41.434 Você tem que entender o que está[br]fazendo, qual é o propósito. 3:18:46.076,3:18:51.162 O... A realidade é:[br]Quando você coloca o CH3 dentro, 3:18:51.162,3:18:54.439 Como está saindo, irradia-se. 3:18:55.159,3:18:59.799 Dá mais ao Zinco, que o Zinco[br]pode dar mais ao corpo. 3:19:01.315,3:19:04.235 (ED) Não, não estava[br]planejando usar CH3. 3:19:04.237,3:19:06.198 Eu fui...[br](MK) Mas você precisa. 3:19:06.200,3:19:08.644 Como? Você está tentando drenar sua Alma? 3:19:11.569,3:19:17.639 (ED) Não! É uma mistura...[br]da GANS mista, que é... 3:19:17.654,3:19:21.734 Um pouco acido... 3:19:21.823,3:19:24.436 (MK) Sim, o que é?[br]Você está tentando dar energia, 3:19:24.438,3:19:27.186 Você quer irradiar energia. 3:19:27.342,3:19:29.672 (ED) Sim e... isso...[br](MK) Então...? 3:19:29.732,3:19:34.272 (ED)... e o núcleo externo é alcalino,[br]por isso é gravitacional e... 3:19:34.329,3:19:37.473 Assim, os campos[br]devem se conectar. 3:19:40.901,3:19:43.141 (MK) Experimente, me avise como se sente. 3:19:46.267,3:19:49.110 (ED) Bem, estou ocupado com isso.[br]Apenas leva tempo. 3:19:49.110,3:19:51.430 (MK) Deixe-me...[br]Agora você é de Netherland? 3:19:51.442,3:19:55.492 Deixe-me explicar-lhe, algo[br]que se tornou importante, 3:19:55.570,3:19:59.950 E temos que discutir isso, como parte[br]do trabalho da Fundação Keshe. 3:20:01.015,3:20:06.285 Vocês holandeses criaram um grande[br]problema para vocês e para muitos outros. 3:20:06.287,3:20:11.278 Mas não é um problema, é o que é fato, o[br]que dissemos, há meses atrás, anos atrás. 3:20:15.007,3:20:20.074 Eu serei muito diplomático,[br]muito correto, muito direto. 3:20:20.236,3:20:21.946 (ED) Sim, você pode ser franco comigo. 3:20:22.176,3:20:24.163 (MK) Não você, eu estou falando[br]com toda a Fundação Keshe, 3:20:24.165,3:20:27.416 E o resto do mundo, esse[br]é o meu problema... 3:20:28.210,3:20:29.570 existem...[br]Você não é meu problema. 3:20:29.646,3:20:33.646 Meu problema é maior do que você.[br]Ou é, seu problema é maior do que você? 3:20:34.960,3:20:40.437 Você holandês, tem hábito de[br]liberdade de expressão e tudo mais. 3:20:40.498,3:20:43.368 E isso lhe dá uma visão totalmente[br]diferente do World of Creation. 3:20:43.382,3:20:48.582 Eu gosto de estar ao seu redor, durante anos eu gostei[br]da mentalidade holandesa, desde a minha infância. 3:20:49.051,3:20:53.981 Mas, no passado recente, muitos[br]apoiantes da Fundação Keshe, 3:20:54.002,3:20:58.753 Especialmente na Holanda, e[br]alguns países do norte da Europa 3:20:58.856,3:21:02.259 Comece a fazer GANS destes[br]cogumelos engraçados. 3:21:02.261,3:21:04.254 Se você sabe do que[br]estou falando? 3:21:05.922,3:21:11.218 E, de certo modo, antes[br]de fumar estes cogumelos 3:21:11.220,3:21:13.862 E costumava sentir[br]internamente a impressão 3:21:13.864,3:21:17.226 Da liberdade da mente[br]da Alma e do corpo. 3:21:18.015,3:21:22.209 Mas, alguns de vocês, do jeito que[br]você anda pelas ruas de Amsterdã, 3:21:22.211,3:21:24.003 Você sabe exatamente[br]do que estou falando, 3:21:24.005,3:21:27.516 À medida que você anda, você se[br]afasta da emoção e do sentimento, 3:21:28.164,3:21:33.524 Onde há um enorme consumo de,[br]o que eu chamo, "narcóticos". 3:21:33.792,3:21:36.579 Mesmo os policiais que trabalham[br]nessa área são muito altos, 3:21:36.581,3:21:38.763 Porque eles consomem[br]tanto, o ar. 3:21:39.496,3:21:42.467 Eu vi mais policiais no[br]centro da cidade de Amsterdã, 3:21:42.487,3:21:45.377 Do que na verdade, os[br]narcotraficantes e os fumantes. 3:21:45.668,3:21:48.128 Mas, é uma piada entre nós e eles. 3:21:49.024,3:21:50.894 Mas, o que a[br]realidade aconteceu. 3:21:50.905,3:21:54.835 Muitos holandeses e alguns[br]dos europeus do norte, 3:21:54.881,3:21:58.949 Começaram a fazer o[br]GANS desses cogumelos 3:21:59.388,3:22:03.388 E, eles estão colocando-os[br]nos núcleos dinâmicos, 3:22:03.388,3:22:06.788 Eles estão colocando-os no[br]revestimento das bobinas, 3:22:06.821,3:22:11.034 E eles estão criando uma[br]enorme interação emocional. 3:22:11.367,3:22:15.806 No ponto em que, mesmo, algumas[br]pessoas são altas 24 horas por dia, 3:22:15.819,3:22:18.634 Mais os vizinhos e mais[br]metade do distrito. 3:22:19.250,3:22:22.086 Porque, antes de[br]você ter fumado, 3:22:22.086,3:22:25.909 Mas agora é o campo dele, que[br]atravessa os quilómetros. 3:22:26.451,3:22:28.827 E, cada vez mais, as pessoas[br]estão produzindo estas, 3:22:28.827,3:22:35.397 Vemos uma reação em...[br]Na Holanda e na mentalidade holandesa, 3:22:35.510,3:22:42.125 Ou ambiente, onde a liberdade[br]de uso dos cogumelos, 3:22:42.228,3:22:45.587 Criou uma nova dimensão[br]para o prazer do homem. 3:22:45.589,3:22:50.219 O todo... O bairro inteiro, no[br]momento, é alto em alguns casos. 3:22:50.954,3:22:54.034 Como a transferência de campo é muito alta. 3:22:54.110,3:22:56.882 Tivemos casos com os[br]quais devemos lidar, 3:22:56.902,3:23:00.102 E é chegado ao ponto, que temos[br]que trazê-lo para a frente. 3:23:00.215,3:23:08.935 Por favor, não faça GANSes de cogumelos,[br]nem cocaína ou outros que você fez. 3:23:10.453,3:23:16.143 Eu sei que está comprando e você é alto durante[br]um dia e uma noite inteiras, por um longo tempo. 3:23:16.278,3:23:21.658 Mas, você está fazendo um monte de seus[br]vizinhos, que não querem estar nesse status. 3:23:22.839,3:23:27.209 Eu sei que alguns seguidores da Fundação[br]Keshe usaram no sistema dinâmico, 3:23:27.242,3:23:29.892 E eles também relatam algo para nós 3:23:29.979,3:23:35.159 Mas, por favor, evite usar estes,[br]só porque você tem conhecimento. 3:23:35.494,3:23:39.190 Ou fale com todos os vizinhos, decida[br]que todo mundo quer estar alto, 3:23:39.192,3:23:43.163 24 horas por dia, sete dias por[br]semana, 365 dias por semana. 3:23:44.132,3:23:48.702 Porque, esses sistemas vão[br]além da dimensão da casa. 3:23:48.822,3:23:52.252 Mas, por outro lado, como eu disse[br]há meses atrás, há anos atrás 3:23:52.268,3:23:56.608 Se você entendeu isso, é então[br]o fim do tráfico de drogas. 3:23:56.648,3:24:01.028 Porque agora, um tiro pode dar[br]tudo o que você precisa por anos 3:24:01.030,3:24:02.491 E você não precisa comprar. 3:24:02.493,3:24:04.302 Então, faz com que os[br]narcotraficantes falem, 3:24:04.304,3:24:07.023 E nos livramos da maior[br]ameaça na humanidade. 3:24:07.248,3:24:10.071 Mas agora, que vemos que[br]algumas pessoas se mudaram 3:24:10.073,3:24:14.265 Porque eu tive que lidar com alguns casos[br]recentemente, pessoalmente, direto. 3:24:14.609,3:24:18.759 É, por favor, abster-se de produzir,[br]entender o que está fazendo, 3:24:18.761,3:24:23.821 Não é mais, o que você[br]chama, "fuma uma junção" 3:24:23.986,3:24:28.456 Agora é o conjunto das juntas do bairro,[br]que está sendo alimentado por ele. 3:24:29.382,3:24:33.202 De muitas maneiras, você está fazendo...[br]Isso foi fantástico quando me disseram isso, 3:24:33.202,3:24:36.852 Eu olhei para isso diz: "Agora, o que eu[br]tenho dito a eles, eles não entendem, 3:24:36.876,3:24:40.679 Agora eles entendem, mas agora ele[br]tem uma manifestação física disso. 3:24:40.931,3:24:46.041 Se o GANS do cogumelo[br]pode cobrir bairros, 3:24:46.220,3:24:50.259 Agora você entende quando lhe dissemos, coloque[br]o Óxido de Zinco em seus núcleos e gire. 3:24:50.377,3:24:53.607 E colocá-lo nas águas,[br]alcançaremos toda a Humanidade. 3:24:53.642,3:24:58.742 Precisávamos da prova do pudim[br]e de comer muita gente, 3:24:58.756,3:25:00.056 Estão relatando esse tipo de coisas. 3:25:00.084,3:25:05.364 Então, sabemos que os Campos vão[br]além do sistema e afetam todos. 3:25:05.415,3:25:09.893 De certa forma, aqueles de vocês[br]que usavam óxido de zinco e CO2, 3:25:09.895,3:25:13.342 Não só elevar sua própria Alma, mas o[br]que for necessário para seus vizinhos, 3:25:13.344,3:25:16.156 e o resto. Você encontrará[br]uma mudança total no bairro. 3:25:17.195,3:25:19.535 Mas, ao mesmo tempo, aqueles[br]de vocês na Holanda 3:25:19.550,3:25:22.700 Que encontrou a liberdade e[br]você tentou com cogumelos 3:25:22.794,3:25:25.742 Agora você está fazendo[br]todo o bairro muito feliz 3:25:26.249,3:25:28.072 Mas você precisa perguntar[br]se eles querem ser felizes 3:25:28.109,3:25:30.969 Talvez você viva em um bairro[br]muito bom a partir de agora? 3:25:30.994,3:25:34.484 Mesmo o cara que vem roubar, ele[br]encontra tanto prazer em dar 3:25:34.511,3:25:36.911 Que ele deixa algo atrás[br]em vez de roubar. 3:25:39.560,3:25:43.313 Fiquei muito claro nisso,[br]porque vemos isso agora, 3:25:43.313,3:25:45.893 Nos últimos meses,[br]algumas vezes. 3:25:45.893,3:25:51.693 E, por favor, se você mesmo fizer isso,[br]coloque-o na parte remota da casa, 3:25:51.719,3:25:55.712 Ou remover, não a casa,[br]o jardim ou o que quer. 3:25:55.712,3:25:58.702 Isso, em algum lugar, não está[br]perto de outros vizinhos, 3:25:58.702,3:26:01.606 E você não faz todos, e você[br]não faz as galinhas voarem 3:26:01.608,3:26:05.124 No final do jardim dos vizinhos.[br]Se você entende do que estou falando? 3:26:06.191,3:26:11.206 (ED) Bem, uma coisa é certa.[br]Não há drogas ou cogumelos nele. 3:26:11.572,3:26:13.232 Eu estou...[br](MK) Eu sei, mas o... 3:26:13.506,3:26:20.996 Alguns, alguns, inovadores e inovadores[br]Keshe Foundation na Holanda tentaram 3:26:20.998,3:26:25.936 E em outros países, e nós o[br]vimos, é uma continuação. 3:26:26.027,3:26:31.457 É o que dissemos antes do... o...[br]Não falamos sobre isso até chegar. 3:26:31.471,3:26:33.371 Deixe aqueles que[br]querem dizer o que for, 3:26:33.433,3:26:36.343 Deixe-os fazê-lo, porque[br]eles acharão culpa em tudo. 3:26:36.345,3:26:43.381 Nós... nós o vemos como está, é cultura,[br]em parte da cultura das Nações. 3:26:43.383,3:26:46.916 De certa forma, você pode caminhar pela[br]estrada e dar a todos GANS de algo 3:26:46.916,3:26:48.976 Todos serão pessoas muito felizes. 3:26:50.253,3:26:55.089 ... Você obtém a mesma elevação com o...[br]Com a água GANS da mesma coisa 3:26:55.241,3:26:56.398 Como você obtém com CO2. 3:26:56.400,3:26:59.408 E, é muito, muito interessante,[br]porque ele provou a tecnologia, 3:26:59.410,3:27:03.614 Para 100% correto.[br]Como a energia é transferida dos materiais. 3:27:04.386,3:27:10.112 Mas, nosso querido amigo... especialmente[br]na Holanda com a liberdade que você tem. 3:27:10.167,3:27:17.007 Você provou um ponto muito importante, que os[br]materiais do GANS funcionam, eles tocam a Emoção. 3:27:17.194,3:27:21.194 E, por favor, entenda[br]o que está fazendo. 3:27:21.935,3:27:24.869 (ED) Bem, de certa forma, eu sei de... 3:27:26.265,3:27:30.152 (MK) Eu conheço alguém que você[br]conhece muito bem. Eu sei... 3:27:30.215,3:27:31.827 Eu conheço alguém que[br]você conhece muito bem. 3:27:31.867,3:27:35.457 Que ele está usando bastante,[br]muito bem, para todo o bairro. 3:27:37.493,3:27:39.453 Você sabe do que estou falando. 3:27:40.578,3:27:41.762 (ED) Eu acho que sim 3:27:41.852,3:27:43.972 (MK) Eu acho que sim, sim.[br]Eu também. 3:27:44.238,3:27:46.578 Muito obrigado.[br]Obrigado pelo ponto. 3:27:48.795,3:27:50.633 (ED) Muito obrigado. 3:27:50.990,3:27:54.026 (MK) Quero explicar-lhe[br]algo muito interessante 3:27:54.028,3:27:56.557 Indo, expandindo-se para o mesmo 3:27:57.177,3:28:02.372 Muitas drogas, medicamentos, são tão[br]caras que as pessoas não podem pagar, 3:28:02.382,3:28:05.902 E pessoas, muitas crianças[br]morrem por causa disso. 3:28:06.035,3:28:07.875 Proibido, custo. 3:28:08.870,3:28:12.920 Se você usou, entendeu o[br]funcionamento do GANS, 3:28:13.105,3:28:17.435 Você pode usar a água GANS[br]do mesmo sem nenhum custo. 3:28:17.578,3:28:19.928 Como eu disse: "Falemos nos[br]produtos farmacêuticos", 3:28:19.930,3:28:22.550 Mas ainda precisamos deles,[br]para usá-lo se precisarmos. 3:28:22.738,3:28:27.268 Então, por exemplo, se você[br]tem paracetamol e quer... 3:28:27.370,3:28:29.279 Você não quer manter o[br]seu paracetamol em casa, 3:28:29.281,3:28:33.865 Você pode manter o GANS de Paracetamol,[br]como uma água GANS, faz o mesmo. 3:28:34.163,3:28:36.808 Mas você tem que saber como[br]fazê-lo, como fazê-lo. 3:28:36.840,3:28:39.295 Em que concentração você precisa tomar. 3:28:41.007,3:28:45.837 O... existem algumas drogas prescritas[br]que as pessoas não podem pagar, 3:28:45.877,3:28:50.205 E nós o vemos, especialmente nos Estados[br]Unidos, o custo da medicina é proibido, 3:28:50.207,3:28:52.540 Muitas pessoas não podem pagar. 3:28:52.540,3:28:56.280 Então, em uma dose, você[br]pode criar o suficiente, 3:28:56.282,3:28:59.693 Que você não precisa se comprometer[br]com a falência com ele. 3:29:01.176,3:29:05.056 Estas são as coisas que a[br]tecnologia tem em oferta. 3:29:05.070,3:29:08.227 Mas, é para nós entendê-lo,[br]e você deve seguir o 3:29:08.229,3:29:10.386 Dosagem, e a aceitação dele. 3:29:11.838,3:29:16.904 Não é mais o GANS de um CO2,[br]está entendendo o GANS de... 3:29:16.906,3:29:20.790 O que você chama?[br]O que as pessoas sofrem, 3:29:20.790,3:29:25.086 Mas eles não podem pagar o medicamento por[br]isso, por causa de preços proibitivos. 3:29:25.340,3:29:29.259 Desta forma, você pode produzir[br]os GANS, e usar a água GANS dele, 3:29:29.261,3:29:32.356 Em uma quantidade muito,[br]muito mensurável. 3:29:32.358,3:29:34.976 Porque não se esqueça, quando[br]você se converteu ao GANS, 3:29:35.113,3:29:38.957 O corpo leva o que precisa dele,[br]você não pode fazer uma overdose. 3:29:39.727,3:29:45.381 Assim, mas cerca de 30 ml de água é[br]geralmente recomendado para qualquer consumo. 3:29:46.495,3:29:51.941 E se você estiver pesado, o que[br]você chama, prescrições de drogas, 3:29:51.942,3:29:55.277 Que quebrando, de certo modo,[br]tirando comida de você, 3:29:55.288,3:29:57.943 Apenas para poder se dar ao[br]luxo de ficar longe da dor, 3:29:58.212,3:30:02.450 Você pode produzir a água GANS dele,[br]muito simplesmente como você sabe. 3:30:02.452,3:30:05.349 E você pode consumi-lo,[br]sem quebrar o banco. 3:30:05.351,3:30:09.422 Pelo menos colocar comida na mesa, em vez disso,[br]apenas se preocupar com a próxima injeção. 3:30:10.268,3:30:13.523 Esta é uma solução de certa[br]forma, com o vício em drogas. 3:30:13.554,3:30:18.933 Se você adicionar ao mesmo óxido[br]de zinco, você satisfaz a Emoção, 3:30:18.933,3:30:21.946 E as pessoas se afastam[br]da dependência de drogas. 3:30:23.717,3:30:27.414 Eu ensinei isso muitos meses atrás,[br]mas as pessoas ignoraram isso. 3:30:27.445,3:30:32.808 Então, se você tiver, se você tem alguém que é[br]um viciado em cocaína ou um viciado em heroína, 3:30:33.089,3:30:40.178 Você leva 90% ou 80%[br]Óxido de zinco Água plasmática, 3:30:40.769,3:30:47.570 Você toma 20% de CO2 e uma[br]gota do GANS de cocaína. 3:30:48.238,3:30:52.065 E então você a conecta à Emoção, e[br]as pessoas simplesmente se afastam. 3:30:52.616,3:30:54.993 O vício é resolvido em dias. 3:30:55.373,3:30:59.867 Mas, porque você satisfaz a Emoção,[br]você se conectou à cocaína, 3:30:59.867,3:31:03.770 Então, ele se libera, é[br]preciso satisfazer o ponto, 3:31:03.770,3:31:07.218 Onde a cocaína era satisfatória.[br]E então é isso. 3:31:07.502,3:31:10.261 É a maneira mais fácil[br]de se livrar do vício. 3:31:12.052,3:31:16.758 (ED) Pode um borbulhador com óxido[br]de zinco GANS fazer o mesmo? 3:31:17.149,3:31:21.269 (MK) A o que?[br](ED) Satisfaça a emoção? 3:31:21.514,3:31:23.645 (MK) Sim, mas dessa forma[br]você o conecta exatamente, 3:31:23.645,3:31:28.417 Para onde a cocaína ou a[br]heroína estavam ligando. 3:31:29.365,3:31:34.297 (ED) Não, não, não, não com cocaína.[br]Apenas Óxido de Zinco e, e... 3:31:34.297,3:31:36.782 (MK) Não, não, não, estou falando[br]sobre uma coisa diferente. 3:31:36.782,3:31:39.752 Estou falando sobre[br]pessoas que têm vício. 3:31:40.013,3:31:47.828 Você pode usar o Óxido de Zinco e o[br]CO2 para elevar a Emoção e a Alma. 3:31:47.859,3:31:50.952 Mas para o vício, você tem que dar[br]exatamente o que você está satisfeito, 3:31:50.962,3:31:55.010 Porque quando você é viciado, isso significa que[br]você está satisfazendo uma certa necessidade. 3:31:55.232,3:31:57.856 Você precisa identificá-lo,[br]e apenas, mesmo uma gota, 3:31:57.856,3:32:01.736 Dos GANS de cocaína[br]ou heroína no corpo, 3:32:01.736,3:32:08.398 Pelos homens da ciência, em[br]80% de ZnO e 20% de CO2, 3:32:08.409,3:32:10.948 Iria parar as pessoas imediatas,[br]dentro de dias que não, 3:32:10.979,3:32:15.536 Quando eles mesmo vêem cocaína, eles vêem[br]cigarros, eles param de fumar ou qualquer coisa. 3:32:15.845,3:32:19.749 Mas eu dou um conselho para aqueles[br]que querem desistir de fumar, 3:32:19.749,3:32:24.191 Você tem que perceber, aqueles que têm[br]sido um grande fumante há muito tempo, 3:32:24.193,3:32:29.633 Para 20, 30, 40 anos, entenda, apenas[br]porque você satisfaz a necessidade, 3:32:29.673,3:32:35.643 Você tem que mudar a Física, porque[br]desistir de fumar em alguns anos, 3:32:35.663,3:32:38.838 Cria uma nova dimensão[br]de problemas na Física. 3:32:39.779,3:32:44.673 Mas, de muitas maneiras, você[br]pode se livrar do vício, 3:32:44.675,3:32:48.854 Em questão de segundos, e eu não acho[br]que haverá mais barões de drogas. 3:32:49.239,3:32:52.136 Porque você pode parar todo o[br]vício, em todas as direções. 3:32:52.136,3:32:56.725 Mesmo se você é viciado em comprimidos[br]ou medicamentos farmacêuticos. 3:32:57.036,3:33:00.611 Valium é um deles, você pode[br]chegar muito, muito rapidamente. 3:33:05.242,3:33:06.993 Ou chamamos isso de 'Valium'. 3:33:09.624,3:33:16.954 Então, se você tem pessoas em[br]sua família em seus amigos, 3:33:17.023,3:33:20.139 Sem que eles saibam, mas[br]dando-lhes um copo de água, 3:33:20.415,3:33:24.086 O que eles acham que é apenas uma[br]água, você pode afastá-los do vício. 3:33:33.103,3:33:34.579 Alguma outra pergunta? 3:33:35.249,3:33:38.429 (RA) Olá, Sr. Keshe,[br]sou Ram da França. 3:33:38.469,3:33:41.770 Uma pergunta muito curta,[br]porque está atrasada. 3:33:42.920,3:33:47.406 Como falei duas semanas atrás, 3:33:47.408,3:33:58.667 Ao tocar, perde sua força, força de[br]vibração, após cerca de cinco horas. 3:33:58.908,3:34:06.830 Então, o que eu fiz, o que eu tentei[br]fazer, em vez de usar... você me ouve? 3:34:08.723,3:34:13.875 (MK) Sim, sim.[br](RA) Em vez de usar a água de GANS, 3:34:13.875,3:34:22.099 Eu usei uma suspensão de água GANS.[br]É a mistura que obtemos, 3:34:22.120,3:34:29.797 Quando despejamos água sobre o GANS. Esta[br]suspensão contém pequena partícula de GANS, 3:34:30.118,3:34:36.164 E então os remendos que obtemos, não[br]vemos qualquer GANS sobre isso, 3:34:36.774,3:34:47.171 Mas essas pequenas partículas são suficientes,[br]para manter o toque vibrando permanentemente, 3:34:48.182,3:34:57.967 De acordo com a minha medida em 10 dias,[br]em 10 dias a vibração não diminui. 3:34:58.818,3:35:05.166 Então eu deveria, eu realmente aprecio[br]seus comentários e conselhos sobre isso. 3:35:05.747,3:35:09.686 (MK) Você quer dizer que você apenas[br]o GANS diga em um copo de água, 3:35:09.687,3:35:13.127 Ou um tubo de vidro e você[br]passa a água sobre ele? 3:35:14.438,3:35:20.330 (RA) Em vez de tomar água[br]pura de GANS, tirei isso... 3:35:20.441,3:35:27.184 O que eu chamo de "suspensão" no GANS...[br](MK) Então você derrama água sobre uma água GANS? 3:35:28.054,3:35:29.981 (RA) Eu despejo água sobre o GANS. 3:35:30.111,3:35:33.671 (MK) Sim, mas você não deixa[br]misturar, mas está no recipiente. 3:35:33.691,3:35:39.143 (RA) Eu não deixo isso misturar, mas...[br]Mas o GANS está misturado 3:35:40.723,3:35:43.881 Ligeiramente, ligeiramente[br]misturado com água. 3:35:44.822,3:35:46.961 E isso é...[br](MK) Não, não, eu não entendo. 3:35:46.961,3:35:50.033 Você colocou alguns GANS[br]em um copo com a água, 3:35:50.064,3:35:53.481 E então você derrama[br]água sobre o recipiente? 3:35:53.542,3:35:56.051 (RA) Exatamente![br](MK) E você ??? mas de fato, 3:35:56.082,3:36:02.327 O GANS nunca entra diretamente em[br]contato com o... o que você chamou, 3:36:03.098,3:36:08.639 Com a água, porque está contido em um[br]determinado recipiente. Nós já fizemos isso... 3:36:08.639,3:36:10.938 (RC) Eu acho, acho que ele está[br]dizendo, que ele derrama diretamente 3:36:10.938,3:36:17.770 Na água GANS e GANS, e depois[br]mistura e depois usa essa mistura. 3:36:17.920,3:36:19.230 (RA) Exatamente. 3:36:19.440,3:36:22.766 (MK) Aah, mas isso ainda é um GANS,[br]mas você precisa de uma molécula, 3:36:22.767,3:36:28.694 Um, um único grão de GANS[br]na água, e fará o mesmo. 3:36:30.035,3:36:34.789 Um, um CO2 GANS, carrega[br]toda a informação. 3:36:35.050,3:36:37.193 (RA) Exatamente, OK, OK.[br](MK) Não há problema. 3:36:37.193,3:36:39.606 Nós sabemos isso por muito tempo.[br]Isso é importante. 3:36:39.626,3:36:43.977 Deixe-me explicar-lhe algo, o que é...[br]Eu expliquei isso antes. 3:36:43.977,3:36:48.557 É um teste dentro do Ghana[br]Atomic, 3-4 meses atrás. 3:36:48.577,3:36:56.469 Nós tomamos uma água GANS, e a reduzimos[br]por uma proporção dada ao próximo valor, 3:36:56.499,3:36:58.605 Do último para o próximo, 3:36:58.666,3:37:04.449 Com isso vimos a[br]diminuição do... 3:37:04.480,3:37:11.452 O que você chama, "o poder" em... quando[br]usamos isso como limpeza ou desinfecção. 3:37:12.823,3:37:16.956 O que fizemos, tomamos um GANS[br]de CO2, o mistamos na água, 3:37:16.966,3:37:23.803 Nós tiramos 100 ml de água GANS dele,[br]novamente tomamos 50 ml dos 100, 3:37:23.803,3:37:26.313 Colocamos o outro, nós o[br]misturamos com a água, 3:37:26.564,3:37:30.775 E depois medimos a força na[br]limpeza de água contaminada. 3:37:30.785,3:37:37.453 E nós vimos a mudança, eles reduzem[br]pela diluição do nível GANS. 3:37:37.453,3:37:43.110 Mas quando carregamos alguns GANSs na[br]diluição, a força permanece a mesma. 3:37:45.031,3:37:50.810 (RA) É muito importante usar um[br]recipiente, um recipiente de vidro, 3:37:50.881,3:37:56.145 Em vez de recipiente de[br]plástico, para água GANS. 3:37:57.786,3:38:01.070 (MK) Sim, acabei de comprar[br]três últimas semanas. 3:38:03.997,3:38:06.747 Isto é o que você obtém[br]com a Fundação Keshe, 3:38:08.277,3:38:13.290 As unidades que você compra[br]com frascos alcalinos. 3:38:19.460,3:38:21.782 Qualquer outra questão ou[br]devemos chamá-lo de dia? 3:38:21.903,3:38:24.479 (RA) Obrigado Sr. Keshe.[br](MK) Muito obrigado. 3:38:24.479,3:38:29.572 (RC) Mais uma pergunta de Keyvan Davani.[br]Só porque é uma longa pergunta, 3:38:29.572,3:38:33.711 E ele aproveitou o tempo para escrever e[br]assim por diante, ele quer que eu pergunte. 3:38:33.711,3:38:35.991 (MK) Oh, ele ainda está lá?[br]Oi Keyvan! 3:38:36.231,3:38:40.721 (RC) Agora, Keyvan, talvez você possa[br]fazer sua pergunta, se você conseguir lá. 3:38:40.721,3:38:42.242 Você gostaria de fazer isso? 3:38:42.393,3:38:45.423 (KD) Sim, obrigado Rick.[br]Oi Sr. Keshe isto é Keyvan... 3:38:45.423,3:38:47.815 (MK) Oi, como você está?[br](KD) Bem, não tenho certeza de quanto tempo... 3:38:47.815,3:38:51.447 Eu tenho o Sr. Keshe? Você pode me ouvir?[br](MK) Sim? 3:38:51.447,3:38:58.242 (KD) Ok. Podemos voltar para a alma,[br]porque você sabe, você também foi, 3:38:58.242,3:39:00.173 É uma questão pouco mesclada[br]e estou tentando ser, 3:39:00.173,3:39:04.261 Tão preciso e preciso quanto possível,[br]então você entenderá minha pergunta. 3:39:04.292,3:39:08.141 Você falou recentemente, na oficina[br]de ensino de crianças privadas sobre, 3:39:08.141,3:39:11.798 Você sabe, como ensinar crianças,[br]através da nossa Alma. 3:39:11.829,3:39:16.396 E você conheceu, falando[br]sobre o centro emocional, 3:39:16.426,3:39:20.346 O núcleo do nosso cérebro, como eu[br]chamo, ou eu também chamo isso, 3:39:20.348,3:39:22.656 'O representante da nossa Alma', 3:39:22.656,3:39:28.303 E é tão pequeno como um tamanho[br]de ervilha, é como um gel, certo? 3:39:28.364,3:39:34.063 E é um... como podemos[br]literalmente treinar e praticar, 3:39:34.093,3:39:37.564 Começando com as crianças e os[br]pais, mas também nós como adultos, 3:39:37.595,3:39:42.312 Para ir mais fundo... Quero dizer,[br]a condição é sempre para mim, 3:39:42.312,3:39:44.612 Para ser na essência,[br]do ethos da paz. 3:39:44.612,3:39:48.766 E você muitas vezes disse: "o[br]Plasma procura o equilíbrio". 3:39:48.767,3:39:53.734 Agora, uma vez que estamos nesse[br]equilíbrio e nisso, nesse ethos da Paz, 3:39:53.734,3:39:58.125 Como podemos aprofundar a força[br]de campo mais forte e forte, 3:39:58.127,3:40:01.789 Do nosso centro emocional,[br]do qual podemos irradiar, 3:40:01.820,3:40:05.735 E manifesto, perceber o[br]desejo coletivo de todos nós? 3:40:05.748,3:40:06.908 Seja o Conselho da Terra, 3:40:06.908,3:40:09.027 Conselho Universal e todos nós. 3:40:09.027,3:40:11.485 Como podemos aprofundar[br]e praticá-lo? 3:40:11.487,3:40:14.783 Porque me lembro de você,[br]dizendo-nos de uma infância, 3:40:14.813,3:40:18.687 Como você fez algumas práticas[br]para encontrar, pelo menos, 3:40:18.687,3:40:22.018 Você sabe, localize[br]seu Centro Emocional. 3:40:22.794,3:40:24.825 ... Você pode entender[br]a minha pergunta? 3:40:24.825,3:40:26.435 Onde eu vou com isso? 3:40:26.435,3:40:29.679 (MK) Não. Você está indo para todos[br]os lugares, mas não vejo onde. 3:40:30.560,3:40:32.261 (KD) Bem, você fala sobre a Alma 3:40:32.261,3:40:38.161 E eu, nós estamos... neste...[br]eu vejo isso, neste 3:40:38.161,3:40:39.811 Chamado "processo evolutivo" 3:40:39.831,3:40:43.781 Mas como podemos tocar[br]nos campos mais fortes 3:40:43.827,3:40:47.025 Da nossa Alma, do nosso[br]Centro Emocional que é... 3:40:47.025,3:40:50.145 (MK) As coisas são que você ainda[br]está, é disso que eu estava falando 3:40:50.145,3:40:51.775 Mais cedo nos ensinamentos. 3:40:51.783,3:40:54.530 É isso se você for,[br]tentando passar 3:40:54.530,3:40:58.600 A parte física é muito difícil,[br]mas você ainda consegue. 3:40:58.639,3:41:01.509 Porque a comida, as plantas, a[br]comida que comemos, faz isso. 3:41:01.632,3:41:04.342 Ou, se você entendeu[br]o Ensino hoje 3:41:04.342,3:41:07.602 Especialmente hoje, o[br]início, o início do Ensino. 3:41:09.665,3:41:13.606 Através da operação[br]do coração e pulmão, 3:41:13.657,3:41:16.439 Você decide ou determina, 3:41:16.447,3:41:19.707 O que pode ser recebido, a que[br]nível, pela Alma do Homem. 3:41:19.747,3:41:21.307 Ou através da emoção, 3:41:21.307,3:41:24.447 Que alimenta a parte[br]da Física do cérebro. 3:41:24.537,3:41:27.257 Então, você pode seguir o caminho[br]antigo e tentar encontrá-lo, 3:41:27.257,3:41:30.757 Ou compreensão, a[br]compreensão adicional 3:41:30.757,3:41:33.467 Do conhecimento da[br]alimentação da Alma. 3:41:33.820,3:41:37.850 E, absorvem diretamente[br]do ambiente da 3:41:38.000,3:41:42.748 Todo o corpo do homem,[br]a energia necessária, 3:41:42.750,3:41:45.076 E, em seguida, alimentá-lo[br]de volta para Soul, 3:41:45.078,3:41:47.442 Para a dimensão da Física. 3:41:50.025,3:41:51.395 Então, você fez seu trabalho. 3:41:51.395,3:41:53.675 Então você entende[br]que você faz tudo 3:41:53.675,3:41:56.255 Todo o processo, a partir[br]de agora, é para... 3:41:56.347,3:42:00.207 Como alimentar a Alma do Homem, 3:42:00.207,3:42:03.087 Agora que sabemos que está dentro de[br]uma estrutura do cérebro do homem, 3:42:03.124,3:42:07.637 Que alimenta no nível[br]que é a satisfação 3:42:07.639,3:42:10.404 Da existência na[br]dimensão física. 3:42:10.404,3:42:11.414 Então alimentamos a Alma 3:42:11.416,3:42:14.574 Que através da Alma[br]alimentamos a Física. 3:42:14.890,3:42:18.550 E aqueles que entendem isso,[br]não precisam comer nada. 3:42:18.959,3:42:23.344 E aqueles que seguem esse[br]caminho, entendem que a Física 3:42:23.346,3:42:26.897 Tem uma conexão com o funcionamento[br]da circulação da energia 3:42:26.899,3:42:30.786 Com a dimensão da existência,[br]que é o sangue do homem, 3:42:30.926,3:42:33.866 Com o funcionamento do[br]sistema que o circula, 3:42:33.866,3:42:36.881 Mais a condição da[br]conformação do meio ambiente 3:42:36.883,3:42:38.936 O que você existe, que é o ar. 3:42:39.292,3:42:43.101 Ao equilibrar os dois, você[br]encontra a Paz com a Alma do Homem, 3:42:43.181,3:42:46.052 E então se torna[br]desapego da Física. 3:42:46.498,3:42:50.937 O que eu disse, nos últimos 10 segundos,[br]é a chave para a existência no Universo. 3:42:51.051,3:42:57.094 E muitas pessoas não entendem,[br]é a maturidade da Alma. 3:42:58.964,3:43:03.204 E esta é a chave para poder existir,[br]em qualquer dimensão no Universo. 3:43:03.206,3:43:07.206 Porque, como você alimenta a Alma, de[br]acordo com o ambiente, que você respira, 3:43:07.256,3:43:11.220 Em conjunto com o que a Física[br]do Meio Ambiente lhe deu, 3:43:11.222,3:43:14.307 Dá-lhe a extensão do que a[br]Alma precisa para absorver 3:43:14.309,3:43:17.022 Que pode liberar para[br]confirmar a existência. 3:43:19.933,3:43:22.682 Como sempre disse: "Bem-aventurados[br]aqueles que entendem". 3:43:23.857,3:43:26.564 Porque esse é o[br]Segredo da Criação. 3:43:26.931,3:43:30.041 Em como você se manifesta[br]na dimensão física, 3:43:30.061,3:43:32.884 Mas a partir de agora,[br]em vez de usar a Física 3:43:32.886,3:43:35.287 Que o teu disse:[br]"Tu não roubarás" 3:43:35.287,3:43:38.747 O que significa que mata uma planta,[br]mata um animal para alimentar-se. 3:43:38.815,3:43:42.595 O homem bate na energia universal através[br]da sua alma, que através da alma, 3:43:42.597,3:43:46.097 Da maneira que dá a Emoção, que ele[br]decide a característica do Homem. 3:43:46.099,3:43:48.692 Agora, a mesma Soul cria...[br]Libera energia 3:43:48.694,3:43:51.929 No nível que alimenta a[br]Física do Homem também. 3:43:53.194,3:43:56.692 É assim que você sobrevive no[br]espaço há milhões de anos. 3:44:02.708,3:44:04.596 Agora você tenta[br]alimentar a Alma. 3:44:04.626,3:44:09.429 Encontre, alimente e nutra, e você[br]vai alimentar o Homem e o resto. 3:44:09.818,3:44:12.797 Então, você pode expandir isso, o...[br]o que eu chamo, 3:44:12.797,3:44:16.357 "A força da Alma", além[br]de você, para os outros. 3:44:16.359,3:44:19.307 E então, dessa forma,[br]sua Emoção se torna sua 3:44:19.307,3:44:20.219 E é por isso que eu disse, 3:44:20.221,3:44:24.317 "São os capitães das naves espaciais[br]do futuro, têm esse entendimento". 3:44:24.317,3:44:26.607 E é um presente se[br]você o receber. 3:44:27.398,3:44:30.018 Ou entendemos primeiro, para recebê-lo. 3:44:32.701,3:44:35.846 Como eu disse, começamos as[br]escolas a ensinar sobre a Alma 3:44:35.846,3:44:37.290 Então a Física seguirá. 3:44:37.292,3:44:42.672 No momento, somos muito físicos, porque[br]aprendemos a, b e c, mão esquerda ou mão direita. 3:44:47.538,3:44:49.582 Muito obrigado.[br]Espero ter respondido. 3:44:49.582,3:44:52.382 Mas é bom ouvir sobre você Keyvan,[br]depois de um longo período de tempo. 3:44:52.791,3:44:55.231 (KD) Uau. Muito obrigado por[br]sua sabedoria Sr. Keshe. 3:44:55.241,3:44:58.511 Eu vou deixá-lo afundar, afundar,[br]mas vou voltar a esta questão. 3:44:58.566,3:45:02.541 (MK) Você poderia ter estado conosco na Áustria[br]hoje, mas nós vamos ver você na próxima vez. 3:45:02.543,3:45:06.720 (KD) Oh, sim, definitivamente. [Risos][br](MK) [risos] Muito obrigado 3:45:06.720,3:45:07.745 Obrigado mesmo. 3:45:08.261,3:45:11.094 Por favor, não esqueça[br]que a Fundação precisa 3:45:11.094,3:45:13.594 Grande quantidade de apoio à[br]medida que estamos crescendo. 3:45:13.692,3:45:18.802 A doação de tempo, conhecimento e[br]experiência, é o que procuramos, 3:45:18.898,3:45:22.833 E de muitas maneiras, você recebeu[br]tanto conhecimento livremente, 3:45:22.853,3:45:24.873 É hora de voltar à[br]fundação livremente, 3:45:24.875,3:45:27.323 Que os outros podem[br]elevar ao seu nível. 3:45:28.611,3:45:30.331 Muito obrigado por hoje 3:45:32.150,3:45:34.560 Existe algum anúncio[br]que você deseja fazer? 3:45:38.198,3:45:41.909 (RC) Não tenho certeza se[br]alguém tem anúncios especiais. 3:45:41.911,3:45:45.090 Não consigo pensar em nada...[br](MK) Há um, 3:45:45.130,3:45:46.966 Antes que eu esqueça,[br]há um anúncio; 3:45:46.966,3:45:52.409 O Conselho Terrestre[br]lançou os seus primeiros, 3:45:53.210,3:45:58.136 O que eu chamo, não o[br]pedido, "entendimento" 3:45:58.138,3:46:02.471 Do que precisa ser feito com o pla...[br]Com a Humanidade e o Planeta Terra. 3:46:02.685,3:46:07.615 Talvez na próxima semana, nós[br]lhes damos, o tempo de Ensino 3:46:08.064,3:46:12.249 Se eles decidirem como um Conselho da Terra para[br]estar presente que eles podem explicar o porquê 3:46:12.249,3:46:15.699 E liberte uma imprensa, o que[br]eu chamo, 'comunicação'. 3:46:20.187,3:46:22.547 Muito obrigado.[br]Vejo voce na proxima semana, 3:46:22.607,3:46:26.010 E, se alguma coisa importante, geralmente[br]entramos, e nós deixamos você saber. 3:46:27.776,3:46:30.736 (RC) Muito bom! Obrigado, Sr.[br]Keshe, muito obrigado. 3:46:30.753,3:46:32.303 (MK) Obrigado, tchau. 3:46:33.180,3:46:39.150 (RC) E esse será o final da 174ª[br]Oficina de Consultores do Conhecimento 3:46:39.150,3:46:46.900 Do Instituto de Navegação da Fundação Keshe[br]para quinta-feira, 1 de junho de 2017. 3:46:47.196,3:46:51.576 E, como sempre, obrigado a[br]todos por participarem. 3:46:52.704,3:46:55.204 Ok, vamos terminar o Livestream agora. 3:47:13.221,3:47:17.331 E daremos um minuto ou dois para[br]a reunião de zoom para terminar.