WEBVTT 00:01:58.353 --> 00:02:00.337 De Stichting Keshe, 00:02:00.337 --> 00:02:03.416 Een onafhankelijke, non-profit, niet-religieuze, 00:02:03.418 --> 00:02:05.345 Ruimte-gebaseerde organisatie 00:02:05.347 --> 00:02:07.352 Opgericht door nucleaire ingenieur 00:02:07.352 --> 00:02:09.622 Mehran Tavakoli Keshe 00:02:09.625 --> 00:02:11.635 Introduceert aan de mensheid 00:02:11.635 --> 00:02:13.905 De wetenschap van het heelal, 00:02:13.905 --> 00:02:16.459 Plasma Wetenschap 00:02:16.459 --> 00:02:17.819 Keshe Foundation ontwikkelt 00:02:17.819 --> 00:02:20.094 Universele kennis en ruimte technologieën 00:02:20.096 --> 00:02:23.317 Die oplossingen bieden voor grote mondiale problemen, 00:02:23.319 --> 00:02:24.263 een revolutie 00:02:24.265 --> 00:02:29.095 Landbouw, Gezondheid, Energie, Vervoer, Materialen, en meer. 00:02:29.095 --> 00:02:31.286 De toepassing van Plasma Science in de vorm 00:02:31.286 --> 00:02:34.619 Van speciaal ontwikkelde plasma reactoren en andere apparaten, 00:02:34.619 --> 00:02:38.853 Zal de mensheid de echte vrijheid geven om in diepe ruimte te reizen. 00:02:39.453 --> 00:02:42.892 Plasma Science bestaat door het gehele heelal. 00:02:42.892 --> 00:02:45.577 Het is hier en het behoort tot jou. 00:02:45.577 --> 00:02:49.466 Onze kennis, onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot de plasmastructuur 00:02:49.488 --> 00:02:53.901 Is vooruitgang geboekt om iedereen in staat te stellen deel te nemen aan het proces. 00:02:54.057 --> 00:02:57.354 Word een schepper en begrijp het werk van het heelal 00:02:57.364 --> 00:03:01.496 Voor het goede van de mensheid op deze planeet, evenals in de ruimte! 00:03:08.660 --> 00:03:14.162 Het gebruik van MaGravs, Nanomaterials, GANS, Liquid Plasma, Field Plasma 00:03:14.162 --> 00:03:16.019 En andere Plasma technologieën 00:03:16.019 --> 00:03:19.192 Zijn als een nieuwe dageraad voor de mensheid vooruitgang geboekt 00:03:19.192 --> 00:03:21.651 En werken in harmonie met het heelal. 00:03:21.879 --> 00:03:24.681 Conventionele technologie applicaties zijn verspilling, 00:03:24.683 --> 00:03:28.979 Beschadigend en veroorzaken vervuiling op de planeet en alle levende wezens. 00:03:29.239 --> 00:03:33.073 Plasma Science biedt oplossingen en verbetert bestaande methoden 00:03:33.103 --> 00:03:37.674 En het gebruik van middelen in alle aspecten die het leven van alle wezens aanraken. 00:03:37.731 --> 00:03:42.018 Plasma wordt door de stichting gedefinieerd als een volledige inhoud van velden 00:03:42.039 --> 00:03:44.242 Die accumuleren en maken van materie 00:03:44.244 --> 00:03:46.944 En het wordt NIET bepaald door zijn fysieke eigenschappen 00:03:46.946 --> 00:03:49.129 Zoals ionisatie of temperatuur. 00:03:49.130 --> 00:03:51.277 Ook, met Plasma wetenschap, 00:03:51.279 --> 00:03:55.304 We begrijpen hoe we de materie terug kunnen zetten naar de velden. 00:03:55.844 --> 00:03:57.281 Met vermelding van de heer Keshe, 00:03:57.281 --> 00:04:03.451 "MaGrav staat voor magnetische-gravitatie, wat betekent dat plasma absorbeert of geeft. 00:04:03.453 --> 00:04:07.975 En elke plasma heeft beide, het heeft geef en het heeft... 00:04:07.977 --> 00:04:11.018 En als ze het evenwicht niet kunnen vinden, verdelen ze zichzelf 00:04:11.019 --> 00:04:14.410 Totdat ze het evenwicht vinden die zij aan de anderen kunnen geven 00:04:14.540 --> 00:04:18.357 Dat zij kunnen ontvangen wat zij willen ontvangen en verder geven. " 00:04:18.358 --> 00:04:23.488 Bepaalde atomen en moleculen vrijmaken en absorberen magnetische of gravitatie velden. 00:04:23.489 --> 00:04:27.147 Vrijgegeven velden zijn beschikbaar om geabsorbeerd te worden door andere objecten. 00:04:27.149 --> 00:04:30.963 De Keshe Foundation heeft een manier ontwikkeld om deze vrijkomende velden te verzamelen 00:04:30.963 --> 00:04:34.307 Vanuit het milieu binnen een vindingrijk en voordelig 00:04:34.307 --> 00:04:39.047 Nieuwe overgangsstatus die M.T. Keshe heet GANS. 00:04:39.148 --> 00:04:41.133 De eerste stap van het proces van de vorming 00:04:41.135 --> 00:04:45.120 Van verschillende basissoorten GANS, is Nano-coating metalen. 00:04:45.122 --> 00:04:47.468 Dit wordt chemisch door etsen uitgevoerd 00:04:47.468 --> 00:04:49.733 (Stoombekleding met natriumhydroxide) 00:04:49.735 --> 00:04:53.443 Of thermisch door verwarming (brandbekleding door gasbrander). 00:04:53.443 --> 00:04:55.151 Tijdens ieder coatingproces, 00:04:55.151 --> 00:04:58.357 Er worden gaten gemaakt tussen de buitenste lagen atomen. 00:04:58.359 --> 00:05:01.881 De restlaag wordt vaak aangeduid als nano-coating, 00:05:01.883 --> 00:05:05.022 Gedefinieerd door de gestructureerde lagen van nano materiaal, 00:05:05.022 --> 00:05:08.842 Die opbouwen tijdens het creëren van de coating. 00:05:08.894 --> 00:05:12.798 Nano-coated metaal in interactie met andere verschillende metalen platen, 00:05:12.848 --> 00:05:16.301 In een zoutwateroplossing, creëert MaGrav-velden. 00:05:16.431 --> 00:05:21.258 Deze velden trekken vervolgens beschikbare elementen om een specifieke GANS te vormen, 00:05:21.281 --> 00:05:24.848 Die verzamelt en vestigt op de bodem van de container. 00:05:24.848 --> 00:05:29.780 Deze GANS is gevormd uit onafhankelijke energiezuinige moleculen (zoals kleine zonnen) 00:05:29.782 --> 00:05:32.872 Die in verschillende toepassingen kan worden gebruikt. 00:05:42.847 --> 00:05:45.324 De Keshe Foundation streeft naar een uitnodiging 00:05:45.324 --> 00:05:48.260 Aan medische artsen van elke praktijk en specialiteit, 00:05:48.261 --> 00:05:52.496 Toepassen op de Private Weekly Medical Workshop van de Stichting, 00:05:52.535 --> 00:05:56.541 Dit omvat medische artsen, tandartsen en dierenartsen. 00:05:57.325 --> 00:05:59.354 Wetenschappers bij de Stichting Keshe 00:05:59.354 --> 00:06:03.043 Ontwikkelde verschillende soorten plasma therapieën, en genezen, 00:06:03.043 --> 00:06:07.271 Die gebruik maken van geavanceerde niet-invasieve plasma-technologie. 00:06:07.905 --> 00:06:10.614 De Wekelijkse Private Medische Onderwijspraktijk 00:06:10.616 --> 00:06:15.105 Leert artsen aan de plasma wetenschap achter de therapieën, 00:06:15.147 --> 00:06:20.665 Samen met de functionaliteit en werking van revolutionaire plasma medische apparaten. 00:06:20.796 --> 00:06:24.852 Het doel van de Privéonderwijs is het toevoegen van Plasma Health Knowledge 00:06:24.852 --> 00:06:27.709 Naar de diepgaande kennis van medische artsen. 00:06:28.723 --> 00:06:32.301 De wekelijkse klas wordt live via het internet uitgezonden 00:06:32.343 --> 00:06:34.418 Via een beveiligd privé kanaal, 00:06:34.440 --> 00:06:39.674 Elke woensdag van 2 tot 17 uur centraal-Europese tijd. 00:06:40.261 --> 00:06:43.781 Momenteel wordt de les alleen in het Engels aangeboden, 00:06:43.853 --> 00:06:47.444 U kunt echter een vertaler naar de les brengen. 00:06:47.921 --> 00:06:50.805 Als u niet kunt deelnemen aan de live-uitzending 00:06:50.845 --> 00:06:52.966 U kunt ze later op uw gemak bekijken 00:06:52.966 --> 00:06:55.331 Via een privé internet portaal. 00:06:55.903 --> 00:06:58.805 Het geval van elke patiënt die in de workshop wordt besproken 00:06:58.805 --> 00:07:01.781 Wordt anoniem en privé gehouden. 00:07:02.096 --> 00:07:04.786 Dit omvat gecatalogiseerde bevindingen en gegevens, 00:07:04.826 --> 00:07:07.980 Verkregen uit de analyse van de gezondheidsproblemen van de patiënt. 00:07:08.774 --> 00:07:12.582 Elke medische arts in de wereld die wil deelnemen kan dit doen, 00:07:12.582 --> 00:07:14.798 Door een email te sturen naar: 00:07:14.806 --> 00:07:19.551 doctors@spaceshipinstitute.org 00:07:20.165 --> 00:07:21.311 In uw email, 00:07:21.311 --> 00:07:23.349 Meld alstublieft uw bereidheid om deel te nemen 00:07:23.351 --> 00:07:25.625 In de medische werkplaats. 00:07:25.860 --> 00:07:28.823 Als u van plan bent om een Vertaler naar de Workshop te brengen, 00:07:28.884 --> 00:07:31.497 Vermeld dit alsjeblieft ook in uw email. 00:07:32.067 --> 00:07:33.745 Nadat we uw email ontvangen hebben, 00:07:33.746 --> 00:07:38.043 We zullen u contact opnemen met de instructies over hoe u op de werkplaats kunt toepassen. 00:07:38.847 --> 00:07:41.229 Als onderdeel van het applicatieproces, 00:07:41.270 --> 00:07:42.835 Aanvragers die solliciteren, 00:07:42.836 --> 00:07:46.074 Inclusief eventuele vertalers die in de workshop zijn gebracht, 00:07:46.074 --> 00:07:51.012 Zal moeten worden verplicht om het volgende te ondertekenen: Keshe Foundation's World Peace Treaty, 00:07:51.012 --> 00:07:53.696 Die u kunt vinden op het volgende webadres: 00:07:53.697 --> 00:07:54.519 http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf 00:07:54.521 --> 00:07:57.938 Alle aanvragers zullen moeten worden bewijs van hun opleiding, 00:07:57.938 --> 00:08:00.014 En het vermogen om medicijnen te oefenen, 00:08:00.014 --> 00:08:04.496 En zal ook nodig zijn om een uitgebreide beveiligingsachtergrondcontrole te doorgeven, 00:08:04.508 --> 00:08:07.906 Voordat ze toegang krijgen tot de leswinkel. 00:08:08.131 --> 00:08:11.260 Gezonde plasma-technologie is hier nu. 00:08:11.260 --> 00:08:15.341 Het gebruik van dat is op een dagelijkse basis exponentieel toegenomen, 00:08:15.342 --> 00:08:17.224 Op elk continent 00:08:17.651 --> 00:08:21.947 Wij raden u aan om deze revolutionaire technologie te leren kennen. 00:08:22.132 --> 00:08:23.729 Toepassen vandaag! 00:08:30.495 --> 00:08:33.280 De Keshe Foundation streeft naar een uitnodiging 00:08:33.283 --> 00:08:34.955 Naar ervaren boeren, 00:08:34.962 --> 00:08:36.448 Landbouwspecialisten, 00:08:36.457 --> 00:08:37.880 En onderzoekers, 00:08:37.881 --> 00:08:42.669 Toepassen op de Private Weekly Agriculture Workshops van de Stichting. 00:08:42.845 --> 00:08:44.766 Als u in 1 van deze categorieën valt, 00:08:44.766 --> 00:08:48.692 En zijn geïnteresseerd in de integratie van plasma-technologie in de landbouw, 00:08:48.692 --> 00:08:50.450 U wordt uitgenodigd om te solliciteren. 00:08:50.531 --> 00:08:54.293 Wetenschappers en Landbouwpraktijken bij de Stichting Keshe, 00:08:54.363 --> 00:08:58.986 Voortdurend ontwikkelen en toepassen van nieuwe methoden van voedsel- en vezelproductie, 00:08:58.988 --> 00:09:00.852 Bodemvruchtbaarheidsbeheer, 00:09:00.852 --> 00:09:03.292 Plant- en veehondbeheer, 00:09:03.322 --> 00:09:08.077 En verhoogde productiviteit van de boerderij, met behulp van de meest geavanceerde plasma technologie 00:09:08.077 --> 00:09:11.519 Dat wordt geleerd bij het Keshe Foundation Space Ship Institute. 00:09:11.736 --> 00:09:13.200 In de onderwijsschool, 00:09:13.208 --> 00:09:15.317 U leert de wetenschap van Plasma Technology 00:09:15.326 --> 00:09:18.097 En het is toepassingen op het gebied van landbouw, 00:09:18.098 --> 00:09:21.127 Voor een betere en eerlijke mondiale voedselproductie, 00:09:21.129 --> 00:09:24.615 Terwijl kosten en externe invoer worden beperkt. 00:09:24.758 --> 00:09:27.601 Praktijkboeren en Keshe Stichting Wetenschappers 00:09:27.602 --> 00:09:31.427 Zal hun toepassing aantonen van Plasma Technology in Agriculture, 00:09:31.427 --> 00:09:34.244 En de daaropvolgende resultaten van dergelijke toepassingen, 00:09:34.244 --> 00:09:36.554 Zo verdiepen en verrijken van leren 00:09:36.554 --> 00:09:39.402 Voor alle deelnemers aan de privéonderwijs. 00:09:39.496 --> 00:09:41.691 Deelnemers worden aangemoedigd om te demonstreren 00:09:41.691 --> 00:09:44.571 Hun landbouwpraktijken in de leswinkel. 00:09:44.962 --> 00:09:49.093 De privé-lessen worden live over het internet uitgezonden in het Engels 00:09:49.169 --> 00:09:51.095 Via een beveiligd privé kanaal 00:09:51.095 --> 00:09:56.203 Elke woensdag om 10.00 uur tot 13.00 uur Centraal-Europese Tijd (CET). 00:09:56.335 --> 00:09:59.750 Indien nodig kan u een Vertaler naar de Workshop brengen. 00:10:00.391 --> 00:10:03.837 Alle aanvragen zijn vereist om een bewijs van hun opleiding te geven 00:10:03.837 --> 00:10:05.859 En professionele kwalificaties. 00:10:05.889 --> 00:10:08.136 Moet een beveiligingsachtergrond controleren. 00:10:08.136 --> 00:10:11.820 En moeten de Wereldvredesverdrag van de Keshe Foundation ondertekenen, 00:10:11.820 --> 00:10:14.271 Die u kunt vinden op het volgende webadres 00:10:14.272 --> 00:10:15.316 (Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) 00:10:15.316 --> 00:10:18.833 Vertalers die bijwonen moeten ook een beveiligingscontrole doorgeven 00:10:18.833 --> 00:10:20.882 En teken het Wereldvredesverdrag. 00:10:21.173 --> 00:10:24.865 Voor meer informatie over het aansluiten van de Private Leren in Landbouw, 00:10:24.935 --> 00:10:29.129 Stuur een email naar: agriculture@kfssi.org 00:10:29.129 --> 00:10:31.469 Waarin u verklaart dat u wilt deelnemen. 00:10:31.508 --> 00:10:35.115 Inclusief in uw e-mail uw Educatieve en Landbouwervaring, 00:10:35.115 --> 00:10:38.447 En redenen voor uw interesse in Plasma Technology. 00:10:38.748 --> 00:10:41.200 Aanvragers worden gecontacteerd met verdere instructies 00:10:41.202 --> 00:10:43.977 En details over het applicatieproces. 00:10:52.484 --> 00:10:59.248 (RC) Welkom iedereen aan de 174e Kenniszoekers Workshop 00:10:59.250 --> 00:11:02.779 Voor 1 juni 2017. 00:11:03.336 --> 00:11:09.356 En nogmaals horen we van de heer Keshe met het laatste nieuws en leringen, 00:11:11.536 --> 00:11:12.516 en 00:11:14.808 --> 00:11:18.278 Spreken van nieuws en leringen van de heer Keshe, ik denk dat we 00:11:18.528 --> 00:11:23.236 Heb hem daar op de achtergrond. Ik hoor om een of andere reden een echo. 00:11:23.238 --> 00:11:24.771 (MK) Ja, kan je me horen? 00:11:24.986 --> 00:11:26.534 (RC) Ja! Hoi meneer keshe 00:11:26.534 --> 00:11:29.424 (MK) Ja goede morgen. (RC) Ben je klaar om er overheen te gaan? 00:11:29.464 --> 00:11:33.734 (MK) Ja geen probleem. Laten we eens kijken hoe we kunnen bijdragen aan de kennis van de mens. 00:11:33.820 --> 00:11:35.716 Goedemorgen, goede dag als gewoonlijk 00:11:35.718 --> 00:11:38.198 Waar en wanneer je naar deze leringen luistert. 00:11:39.955 --> 00:11:42.925 Als onderdeel van ons werk in de Keshe Foundation 00:11:43.339 --> 00:11:46.209 We hebben veel ontwikkelingen veel veranderingen gezien, 00:11:46.751 --> 00:11:50.871 En op een vreemde manier zien we nieuwe ontwikkelingen en nieuwe manieren. 00:11:52.110 --> 00:11:58.810 De schoonheid van wat we zien samenkomen, vooral in de afgelopen twee of drie weken 00:11:59.472 --> 00:12:03.832 Is dat de Keshe Foundation de barrières van de regeringen heeft doorbroken. 00:12:04.120 --> 00:12:10.769 En op die manier hebben we door de, wat we noemen, de 'elite van de samenleving' gebroken. 00:12:11.058 --> 00:12:14.328 In de afgelopen twee, drie weken en over zes weken, 00:12:15.427 --> 00:12:20.917 Vooral sinds de conferentie van Rome, zien we een enorme omzet 00:12:21.347 --> 00:12:26.123 Met de mensen van rijkdom en macht en overheden, 00:12:26.246 --> 00:12:29.122 Hebben gekeerd naar de Keshe Foundation om te zien wat we kunnen doen, 00:12:29.122 --> 00:12:31.120 Hoe we de maatschappij kunnen veranderen 00:12:31.438 --> 00:12:35.319 Binnenkort zullen we verdere ontwikkelingen aankondigen als 00:12:35.342 --> 00:12:39.240 Een aantal, wat we noemen, 'rijkste mensen op deze planeet' 00:12:39.240 --> 00:12:42.006 Zijn samen gekomen met de Keshe Foundation, 00:12:42.125 --> 00:12:46.235 Voor de ontwikkeling van de... Alle aspecten van de technologie. 00:12:47.068 --> 00:12:51.528 De rijkdom als de verwijdering van de Keshe Foundation, 00:12:51.655 --> 00:12:56.225 Is de rijkdom van het is kenniszoekers en de manier waarop u de ontwikkeling ondersteunt. 00:12:56.540 --> 00:13:01.005 Nu zien we degenen die de financiële rijkdom hebben 00:13:01.005 --> 00:13:04.774 Zijn geweest en zijn rond de Keshe Foundation, 00:13:04.780 --> 00:13:07.590 En de Stichting op een zware manier ondersteunen. 00:13:08.855 --> 00:13:14.672 Vandaag, zoals jullie er van bewust zijn, komen we tot het punt dat 00:13:14.672 --> 00:13:20.953 Ghana Ruimteschip centrum is de focus van veel beweging geworden. 00:13:22.253 --> 00:13:25.143 De publiciteit die door de 00:13:25.370 --> 00:13:28.460 De samenwerking van Ghana Atomic Commission met de Stichting Keshe, 00:13:28.884 --> 00:13:31.964 Heeft ons de gelegenheid gegeven buiten Ghana, 00:13:32.004 --> 00:13:35.544 Voor de mensen die op stichting wachten om de eerste stap te maken, 00:13:35.544 --> 00:13:39.011 Dat ze hun beweging kunnen maken, is gekomen op samenwerking. 00:13:41.042 --> 00:13:45.562 Ik moet zeggen, op zoveel manieren, is dank aan ons allemaal, niet het individu van ons. 00:13:46.132 --> 00:13:49.582 Degene die het onderwijs terugdragen aan degenen die leren, 00:13:49.794 --> 00:13:51.094 Degenen die 00:13:51.191 --> 00:13:55.381 Ondersteunen in verschillende structuren van de Keshe Foundation op de achtergrond, 00:13:55.396 --> 00:13:59.497 Die van u die materialen thuis produceren en het testen en 00:13:59.895 --> 00:14:02.423 Je hebt net een andere persoon, de buurman, 00:14:02.423 --> 00:14:05.717 De moeder, de vader of iemand anders aan de technologie. 00:14:07.427 --> 00:14:10.899 Het is een collectieve beweging is niet meer individueel, 00:14:10.899 --> 00:14:13.913 Niet van ons kan beweren dat dit is wat ik deed, 00:14:14.359 --> 00:14:16.269 Dit is wat we hebben gedaan. 00:14:17.706 --> 00:14:21.576 Ik herinner me altijd de uitspraak van de ex-shah van Iran, 00:14:22.816 --> 00:14:28.229 Hij zegt altijd: "We hebben bereikt als, als een Koning, ik kan niet alleen bereiken. 00:14:28.390 --> 00:14:31.120 Het is het werk van de Natie en de Koning. ' 00:14:31.764 --> 00:14:34.983 Op zoveel manieren geldt het voor ons, 00:14:35.316 --> 00:14:40.848 We bereiken het collectief, de kleine inputs, de kleine getuigenis, 00:14:40.940 --> 00:14:45.551 Het kleine vertonen van het produceren van verschillende soorten GANSes, de kleine doorbraken, 00:14:46.418 --> 00:14:48.988 Gezamenlijk voegt de kennis van de mens toe. 00:14:49.077 --> 00:14:53.838 En de schoonheid ervan is zoals ik al eerder zei, 00:14:53.856 --> 00:14:57.333 Het grootste probleem dat we hebben in de Keshe Foundation, 00:14:57.443 --> 00:15:01.717 Is de ziekte die ik op een manier heb geïnfecteerd, 00:15:01.717 --> 00:15:05.587 En dat is kennis onvoorwaardelijk te delen, zo snel mogelijk. 00:15:06.687 --> 00:15:08.757 Toen we kennis begonnen met het delen van kennis, 00:15:09.000 --> 00:15:12.494 En degenen die zijn toegewijd aan het dienen van de mensheid hebben geleerd, 00:15:12.494 --> 00:15:14.894 Je doet hetzelfde. 00:15:15.124 --> 00:15:17.914 Het is de snelheid waarmee we de kennis kunnen delen, 00:15:17.914 --> 00:15:22.261 De minuut dat we erachter komen dat iemand er een gebruik van kan maken. 00:15:23.291 --> 00:15:26.981 En dit is een mooie ziekte, ik hoop dat de hele mensheid het krijgt. 00:15:27.107 --> 00:15:29.822 Het is een besmettelijk, kennis delen, 00:15:29.822 --> 00:15:34.410 En begrijpen hoe meer we geven en delen kennis hoe meer we ontvangen. 00:15:35.103 --> 00:15:40.140 En we worden verlicht en dit is een mooi virus, een virus van delen, 00:15:40.160 --> 00:15:44.657 En correct zijn en maakt niet uit of u fouten maakt, 00:15:44.698 --> 00:15:48.667 Omdat op het einde het dienst is het doel om correct te zijn. 00:15:49.149 --> 00:15:50.619 Op zoveel manieren 00:15:50.970 --> 00:15:54.397 We moeten ons niet zorgen maken wat er met het gebeurt. 00:15:54.427 --> 00:15:57.380 We zijn er zeker van dat er iets goeds uitkomt. 00:15:57.380 --> 00:16:02.550 En deze zekerheid heeft veel steun gekregen voor Soul of the Man. 00:16:04.589 --> 00:16:06.349 Zoals velen van jullie weten, 00:16:06.842 --> 00:16:12.327 We gaan niet in één positie en één conditie van het onderwijs, 00:16:12.327 --> 00:16:15.266 We proberen in veel aspecten van het onderwijs te dekken 00:16:15.276 --> 00:16:18.848 Dat we kennis evenwichtig en evenwichtig delen. 00:16:19.929 --> 00:16:24.509 Ik heb veel ontvangen van wat je 'vragen' noemt, 00:16:24.633 --> 00:16:28.553 'Kun je nu over de ziel leren?' 00:16:28.827 --> 00:16:30.811 Omdat de mens het nooit begreep heeft. 00:16:30.811 --> 00:16:34.588 Er zijn veel vragen om in de structuur van de ziel te gaan. 00:16:34.588 --> 00:16:38.238 Wat is er gebeurd, waar het is, hoe het zich beheert. 00:16:38.503 --> 00:16:43.168 Het is onderdeel van ons en we proberen er langzaam in te breken, 00:16:43.168 --> 00:16:47.104 Dat veel mensen in de toekomst kunnen begrijpen. 00:16:47.104 --> 00:16:49.986 Misschien, als we van de eerste klas naar school gaan, 00:16:49.986 --> 00:16:54.772 Ze leren ons eerst over onze ziel, en de rest zal de tweede plaats nemen. 00:16:54.912 --> 00:16:59.465 Omdat onze ziel de geschiedenis zal zien, ziet onze ziel de biologie. 00:16:59.465 --> 00:17:03.155 Onze Ziel heeft contact met de hele richting van de, 00:17:03.155 --> 00:17:05.904 Wat we noemen, 'de structuur van de schepping'. 00:17:06.145 --> 00:17:10.805 Misschien moeten we teruggaan naar het origineel, zoals we het plasma door hebben gegaan, 00:17:10.987 --> 00:17:14.097 En we hebben de effecten van het magnetische veld ontdekt. 00:17:14.161 --> 00:17:17.171 We moeten beseffen dat de ziel van de man zelf 00:17:17.171 --> 00:17:21.266 Is gemaakt van interactie van de velden, het is niets anders. 00:17:22.306 --> 00:17:24.525 Er is niets exclusief over. 00:17:24.943 --> 00:17:30.403 De realiteit is, is wie ons eigen bestaan heeft ontkend, zoals ik vaak zeg. 00:17:30.708 --> 00:17:37.290 Misschien moeten we eerst beginnen in de school van het Leven als we naar de eerste klas gaan, 00:17:37.367 --> 00:17:41.240 Op leeftijd van vijf of zes of zeven leren ze ons over de ziel, 00:17:41.793 --> 00:17:44.363 De operator achter onze lichamelijkheid. 00:17:44.443 --> 00:17:49.957 Dan kunnen we op de juiste manier beslissingen nemen vanaf het begin. 00:17:50.366 --> 00:17:53.356 Misschien kunnen we meer begrijpen? 00:17:53.356 --> 00:17:57.709 Want op de jongere leeftijd zijn de velden van de ziel veel sterker, 00:17:57.709 --> 00:18:02.444 Erg sterk, en we hoeven niet te spreken. 00:18:02.494 --> 00:18:05.474 De mensen in een klas zullen elkaar begrijpen. 00:18:05.614 --> 00:18:07.273 Er zal geen vijandigheid zijn. 00:18:07.373 --> 00:18:12.343 Er zullen geen problemen zijn, zoals wat we zien, pesten en de rest, 00:18:12.513 --> 00:18:15.246 Omdat ze hun zielstructuur begrijpen. 00:18:18.300 --> 00:18:22.617 Het is ons die dit voor de mensheid heeft gecreëerd. 00:18:24.004 --> 00:18:27.604 Honderd jaar geleden werden er maar weinig geleerd. 00:18:28.200 --> 00:18:32.380 Vijftig jaar geleden werden veel mensen onderdeel van de structuur van het onderwijs. 00:18:32.380 --> 00:18:35.685 Maar we dachten hoe te schrijven A, B en C, 00:18:35.685 --> 00:18:40.771 En hoe men één en twee samen wiskunde om drie te krijgen, was zeer essentieel. 00:18:41.615 --> 00:18:44.627 En in de loop der tijd hebben we gezien dat het onderwijs is 00:18:44.627 --> 00:18:48.727 Verplicht worden, min of meer in elke natie op deze planeet. 00:18:49.197 --> 00:18:53.667 Misschien is het tijd voor de man om een jaar terug te gaan voordat je naar school gaat, 00:18:53.667 --> 00:18:58.192 Om de man over de ziel van de mens te leren dat wanneer hij naar de klas komt, 00:18:58.254 --> 00:19:01.576 In pre-schooling begrijpt de realty en totaliteit, 00:19:01.576 --> 00:19:04.968 En kinderen zijn zeer ontvankelijk omdat ze die link kunnen maken. 00:19:05.884 --> 00:19:11.291 In een les aan de MOZHAN's, vorige week, legde ik ze uit, 00:19:11.360 --> 00:19:14.310 De tijd dat je het begrijpt, heb je bereikt, 00:19:14.403 --> 00:19:16.853 Is als je hebt ontdekt over je eigen ziel, 00:19:16.918 --> 00:19:19.579 Positie van je ziel en hoe je het begrijpt. 00:19:19.579 --> 00:19:21.742 Maar je moet de meeste MOZHAN's realiseren 00:19:21.742 --> 00:19:24.776 Zijn in hun jaren twintig, dertig en veertig, zijn ze al in een 00:19:24.776 --> 00:19:28.516 Andere manier van fysiek om terug te gaan naar het origineel beetje te hard. 00:19:28.838 --> 00:19:34.678 Is als letterlijk, zoals een zalm die probeert te vechten om naar bergop te gaan, 00:19:35.647 --> 00:19:38.098 Op de rivier om naar de bron te komen waar hij eigenlijk kan, 00:19:38.098 --> 00:19:40.560 Vind de essentie waar hij zelf is gemaakt. 00:19:40.610 --> 00:19:44.923 Het leven van de mens, nu om terug te gaan naar de ziel, is hetzelfde als de zalm en van een vis. 00:19:45.392 --> 00:19:48.144 Hij probeerde terug te komen naar de bron, waar hij van start ging, 00:19:48.144 --> 00:19:50.904 En van daaruit begrijpen de rest 00:19:50.904 --> 00:19:53.405 Omdat hij al van de rest, door de moeder kwam. 00:19:55.231 --> 00:20:01.375 Het is belangrijk voor ons om te beginnen met het leren, de Essentie der Schepping. 00:20:01.377 --> 00:20:02.324 de ziel, 00:20:02.326 --> 00:20:05.642 Die zelf is gemaakt uit de interactie van de velden, 00:20:05.644 --> 00:20:10.240 Maar deze keer zonder dimensie. Dit is het Ware bestaan van de Schepper. 00:20:11.130 --> 00:20:14.210 Zoals het zegt, "heb ik de mens in de afbeelding van mezelf gemaakt." 00:20:14.624 --> 00:20:18.297 Ik kwam van velden en ik straler er doorheen, 00:20:18.299 --> 00:20:22.878 En ik kan weer een kopie van mezelf, uit dezelfde velden maken. 00:20:22.880 --> 00:20:25.972 Dat is alles wat het is. We zijn gemaakt van de aandrijving, 00:20:25.974 --> 00:20:29.686 Zelfs onze zielen worden gemaakt uit de stralen van de zon, 00:20:29.750 --> 00:20:33.826 Waar het de oorsprong is van ons, als een planeet, als het zonnestelsel. 00:20:33.942 --> 00:20:41.837 Waar de zon zelf is gekomen uit de straling uit de velden van de melkweg 00:20:41.837 --> 00:20:44.866 En de melkweg van het universum en het heelal uit universum, 00:20:44.866 --> 00:20:47.306 En dan van de ziel van de schepper. 00:20:48.263 --> 00:20:53.700 Misschien is dit wat we moeten onderwijzen, we hebben geen schrijven in het Engels nodig, 00:20:53.700 --> 00:20:57.603 In het Frans of een andere taal, omdat we de taal van de ziel begrijpen, 00:20:57.605 --> 00:21:00.628 De lijn van de communicatie, van de ziel van de man. 00:21:00.630 --> 00:21:04.735 En als je dit begrijpt, zoals we veel tijd leren, 00:21:05.200 --> 00:21:10.936 "In het universum zijn er geen schrijfmachines, er zijn geen laptops en geen papieren." 00:21:11.355 --> 00:21:15.120 Niemand heeft bomen in de velden van het heelal gezien, 00:21:15.120 --> 00:21:17.640 Dat we het kunnen snijden om er papier uit te maken. 00:21:19.971 --> 00:21:23.827 We moeten teruggaan om te leren over de Essentie der Schepping 00:21:23.869 --> 00:21:28.399 Dan worden we volwassener om de totaliteit van de schepping te begrijpen. 00:21:28.520 --> 00:21:33.436 Dit is een van de fundamentele leringen van de Stichting 00:21:33.438 --> 00:21:38.402 En in de afgelopen maanden heb ik geleidelijk in de leringen ingebouwd, 00:21:39.078 --> 00:21:44.448 Omdat we moeten begrijpen waarom we hier zijn, hoe we worden gecreëerd. 00:21:44.916 --> 00:21:48.590 We hebben gekeken naar de creatie, als een interactie tussen het ei en het sperma, 00:21:48.592 --> 00:21:51.829 En we noemen het het 'fetus' en dan het 'leven'. 00:21:52.274 --> 00:21:56.848 Maar we moeten het interactie van de twee begrijpen. 00:21:56.939 --> 00:22:04.539 In het begin, als aanvang, is eigenlijk het eerste onderdeel van het creëren 00:22:04.568 --> 00:22:08.035 En de veldkrachten van het heelal samenvoegen, 00:22:08.037 --> 00:22:10.186 Dat het de ziel van de mens maakt. 00:22:13.254 --> 00:22:19.903 In de leringen van het verleden hebben we vele malen over de astronauten gesproken, 00:22:19.905 --> 00:22:23.361 Die ze als licht zien in hun ogen als een foton. 00:22:24.884 --> 00:22:30.745 Waar de straling van de kosmos in het lichaam komt, de hersenen van de mens, 00:22:30.775 --> 00:22:34.925 En bij verandering van de energie wordt het licht in het oog van de mens. 00:22:35.627 --> 00:22:41.907 Als we een stap verder kijken in de moederschoot van de moeder, is de vloeistof van het leven, 00:22:41.929 --> 00:22:47.239 En het filter van de kracht, waar de juiste energie kan binnenkomen 00:22:47.263 --> 00:22:49.254 En de ziel van de mens ontwikkelen. 00:22:49.786 --> 00:22:55.412 Zo begrijpen wij, verder stap, dat de moederskoot van de moeder, 00:22:55.414 --> 00:22:59.959 Is niet alleen om de fysiek te creëren, het is de opname 00:22:59.985 --> 00:23:02.977 Van de essentie van de energieën van het heelal, 00:23:02.987 --> 00:23:05.716 Dat zich bekeert tot de ziel van de mens 00:23:06.433 --> 00:23:10.600 Moeten we een stap verder gaan in het begrijpen van totaliteit. 00:23:10.602 --> 00:23:17.025 Dat betekent dat we moeten begrijpen waar we naar kijken, de moederskoot van de moeder, 00:23:17.027 --> 00:23:20.246 Als bron van de creatie van de lichamelijkheid. 00:23:20.439 --> 00:23:23.024 In de moederskoot van de moeder, in de vloeistof van het leven, 00:23:23.024 --> 00:23:26.904 We worden de bron van de schepping zelf, van onze eigen ziel. 00:23:26.924 --> 00:23:33.632 Fysiek, is slechts een mirage die de Waarheid verbergt over de schepping van de Ziel, 00:23:33.634 --> 00:23:37.417 In de kern van deze gecreëerde toestand. 00:23:39.134 --> 00:23:44.773 Betekent dit dat de mens een stap verder moet gaan en in zijn eigen creatie dieper moet kijken. 00:23:45.328 --> 00:23:49.074 Dat, het ei en het sperma zijn gewoon de incubators, 00:23:49.076 --> 00:23:53.322 Van deze schepping van de ziel van de mens, in de vloeistof, het leven van de moeder, 00:23:53.324 --> 00:23:55.254 In de moederskoot van de moeder. 00:23:56.199 --> 00:23:58.824 Dan als je dit begrijpt, heeft de mens gerijpt, 00:23:58.826 --> 00:24:02.509 Naar de volgende stappen van de realiteit van de schepping in de wereld. 00:24:02.898 --> 00:24:06.658 Wat betekent dat, wat we naar het leven keken, het is gewoon een broeikas, 00:24:06.660 --> 00:24:11.465 De eerste stap voor de oprichting van de ziel, die niet-dimensionaal wordt, 00:24:11.535 --> 00:24:16.239 En op zich wordt een kracht in de dimensie van het heelal. 00:24:16.279 --> 00:24:20.439 Omdat het geen fysiek heeft, kan het de span van het heelal reizen 00:24:20.497 --> 00:24:23.435 En het hangt af van de interactie van haar krachtvelden 00:24:23.437 --> 00:24:27.920 Naar waar het besluit zich te manifesteren, in welke vorm en vorm. 00:24:29.106 --> 00:24:31.653 Misschien moeten we dit toevoegen aan onze kennis, 00:24:31.653 --> 00:24:35.622 Die man in de waarheid, in zijn fysieke, 00:24:35.704 --> 00:24:39.194 Is niets anders dan de incubator voor de ziel van zichzelf. 00:24:39.196 --> 00:24:42.151 Dat creëert de toestand van niet-dimensionale. 00:24:43.518 --> 00:24:49.089 Dit is uitgegroeid tot een deel van ons leven, dan moeten we onszelf opvoeden. 00:24:49.372 --> 00:24:52.136 De manier waarop je, wanneer je geboren bent in een fysieke dimensie, 00:24:52.138 --> 00:24:55.965 Je wordt geleerd om te spreken, te lopen, te leren, te schrijven. 00:24:56.262 --> 00:25:00.485 Nu moeten we verder gaan dan dat we nu begrijpen, 00:25:00.487 --> 00:25:04.049 Dat de ziel de essentie is van de hele geboorte van de man 00:25:04.248 --> 00:25:07.047 Nu moeten we de taal van de ziel leren. 00:25:07.946 --> 00:25:11.318 Hoe het in wisselwerking is, wat het zelf moet voeden, 00:25:11.320 --> 00:25:14.657 Hoe het in de ziel van de mens schrijft, met de pen van de ziel, 00:25:14.659 --> 00:25:17.151 Niet met de lichamelijkheid van de pen van de man 00:25:18.215 --> 00:25:23.040 Dit is waar de leerstart begint, dit is wat ik zei, we gaan in een nieuwe dimensie, 00:25:23.042 --> 00:25:26.911 Want als je hierover twee jaar geleden zou hebben gesproken, 00:25:26.957 --> 00:25:29.387 Het ging verder dan het begrip van de mensheid. 00:25:29.413 --> 00:25:32.703 Nu nemen wij geleidelijk aan aan en ontwikkelen wij, 00:25:32.816 --> 00:25:36.254 En wij verklaren de ware essentie van de schepping. 00:25:36.256 --> 00:25:40.110 En dan, zodra je dit begrijpt, in de toekomst, 00:25:40.112 --> 00:25:43.541 We gaan naar de volgende stap van de ontwikkeling van de ziel. 00:25:43.726 --> 00:25:48.446 Wat gebeurt er, wanneer de zielen verliefd worden en ze hun eigen schepping creëren. 00:25:48.901 --> 00:25:52.718 De zuiverheid, uit de zuiverheid van de totaliteit zonder dimensie. 00:25:53.933 --> 00:25:58.157 Op zo veel manieren heb ik dit op een heel fysieke manier getoond 00:25:58.159 --> 00:26:01.244 In de afgelopen weken, en niemand begreep het, 00:26:01.617 --> 00:26:04.844 Maar toen... op zo veel manieren is het de enige manier die ik kan leren. 00:26:04.869 --> 00:26:10.129 Dat laat je het voelen, laat je het begrijpen, dan als we de deur openen, 00:26:10.131 --> 00:26:12.059 Je hebt het licht eerder gezien. 00:26:13.106 --> 00:26:17.562 Wanneer u over de samenvoeging spreekt, of wat noemt u de 'Twin Souls' 00:26:17.564 --> 00:26:22.323 Of wat je belt, dat de zielen een nieuwe creatie van zichzelf scheppen, 00:26:22.363 --> 00:26:26.965 Dat de pure Zielen worden gecreëerd, is heel erg zoals u GANSes hebt gemaakt. 00:26:28.131 --> 00:26:34.654 Body of a Man is een GANS, als je twee GANSes samen legt, creëert u een Soul als het. 00:26:35.177 --> 00:26:41.824 Als u de GANS van CO2 in één kant heeft in het zoutwater van de container, 00:26:41.834 --> 00:26:44.463 En aan de andere kant zet je de GANS of Zinc 00:26:44.465 --> 00:26:48.085 En je maakt een nieuwe GANS uit de GANS-interactie. 00:26:48.087 --> 00:26:52.304 Is zeer hetzelfde, de GANS van het sperma en het ei, 00:26:52.306 --> 00:26:57.207 Leidend tot de creatie van de nieuwe dimensie, die zelf in wezen, 00:26:57.209 --> 00:27:03.712 Als gevolg van de vloeibare toestand van de moederskoot van de moeder of in uw doos als zoutwater, 00:27:03.714 --> 00:27:06.753 Je creëert de nieuwe dimensie in Soul van de creatie. 00:27:08.369 --> 00:27:13.040 Interactie, en creatie in het milieu van de GANSes. 00:27:13.040 --> 00:27:15.910 Dit is wat ik onlangs in veel leringen heb gezegd. 00:27:16.220 --> 00:27:20.829 Probeer het GANS water als medium te gebruiken en niet het normale water omdat, 00:27:20.831 --> 00:27:26.784 Het GANS water, als je met de Zink GANS en de CO2 GANS gaat, 00:27:26.901 --> 00:27:32.826 Het ontwikkelt zich helemaal in de richting van de... Welke voorwaarde, 00:27:32.828 --> 00:27:37.125 Omdat nu alles uit de 00:27:37.133 --> 00:27:40.602 Voorwaarden van interactie van de velden in een vrije dimensie. 00:27:40.604 --> 00:27:44.495 Dat is wat het plasma is, het is een gratis dimensieveld. 00:27:44.998 --> 00:27:53.319 Dus, degene die GANSes hebben gelukt, uit de interactie van de GANSes 00:27:53.321 --> 00:27:57.481 Met het vloeibare water van de GANSes begrijp je nu. 00:27:57.483 --> 00:28:01.200 Je gaat de creatie van de ziel van het systeem binnen. 00:28:01.404 --> 00:28:07.800 Precies, als je er naar kijkt, is GANS of Copper bijvoorbeeld het sperma. 00:28:08.102 --> 00:28:11.009 De GANS van het Zink is het ei. 00:28:11.586 --> 00:28:15.392 De interactie van de twee, in de baarmoeder van de moeder die een cel is, 00:28:15.394 --> 00:28:18.128 Het is een... In de GANS toestand, 00:28:18.287 --> 00:28:21.357 Het is het GANS water dat u in uw containers gebruikt. 00:28:21.490 --> 00:28:24.909 En de oprichting van de GANS uit de GANSes, 00:28:24.949 --> 00:28:28.449 Wat is het kind, dan creëert u een nieuwe dimensie 00:28:28.451 --> 00:28:30.580 Wat is de samenvoeging van de twee 00:28:32.136 --> 00:28:37.803 Het is het werk van de Stichting volgelingen om deze technologieën te ontwikkelen. 00:28:37.898 --> 00:28:41.964 En dan begrijp je hoe je het leven creëert. 00:28:43.186 --> 00:28:46.318 Jij creëert, de Ziel zonder de lichamelijkheid. 00:28:46.752 --> 00:28:51.959 Degenen die al jaren met me zijn geweest, zoals Armen en de anderen. 00:28:51.961 --> 00:28:56.685 Ze hebben de doos van het leven gezien, ik draag nu bijna 7, 10 jaar bij mij. 00:28:57.058 --> 00:29:00.905 Ik heb die voorwaarde jaren geleden uit het begrip gecreëerd. 00:29:01.652 --> 00:29:04.780 Maar, ze zoeken naar de lichamelijkheid van het bestaan, 00:29:04.782 --> 00:29:08.079 Ik zoek de essentie van de ziel die heeft gecreëerd. 00:29:09.212 --> 00:29:12.667 Dit is wat we moeten doen, dit is wat we moeten begrijpen, 00:29:12.669 --> 00:29:16.005 En ga terug naar de geschriften van Bahá'u'lláh, zegene zijn naam, zegt hij, 00:29:16.561 --> 00:29:20.691 "Bid voor je kinderen 20 jaar voordat ze geboren worden." 00:29:21.659 --> 00:29:25.267 Op een manier, nu je het proces begrijpt, 00:29:25.419 --> 00:29:29.192 Bij het opzetten van uw systemen, ga terug naar het oorspronkelijke onderwijs, 00:29:29.486 --> 00:29:33.096 Ik heb altijd gezegd, aan degenen die rond de Keshe Foundation gewerkt hebben 00:29:33.098 --> 00:29:37.723 Met de dynamische reactoren, "Bid altijd voor de ziel van je systeem." 00:29:37.725 --> 00:29:39.445 Nu begrijp je waarom. 00:29:39.482 --> 00:29:43.110 Omdat het dynamische systeem een vrije dimensionale velden creëert 00:29:43.112 --> 00:29:47.186 Welke hun interactie leidt tot het creëren van de nieuwe dimensie van het veld. 00:29:47.396 --> 00:29:52.336 Wat we een gratis plasma noemen en dat plasma, als je erin kijkt, 00:29:52.955 --> 00:29:56.091 Het is weer hol, wat betekent dat het een ziel heeft. 00:29:57.044 --> 00:30:00.194 Dit is wat ik heb geleerd en het onderwijs gaat door met de MOZHAN's. 00:30:00.196 --> 00:30:03.486 Om te begrijpen hoe u met die ziel kunt verbinden, 00:30:03.510 --> 00:30:07.904 Niet de fysiekheid van het bestaan van het plasma 00:30:08.570 --> 00:30:11.172 Dit is waar het grootste deel van het misverstand is geweest, 00:30:11.174 --> 00:30:13.707 Omdat de man zo fysiek is geweest, 00:30:14.262 --> 00:30:18.304 Je zoekt de rotatie van de materie in je kernen. 00:30:18.306 --> 00:30:21.723 Waar je eigenlijk moet zoeken naar het centrum van wat je hebt gecreëerd. 00:30:21.725 --> 00:30:26.009 In het centrum dat u communiceert, en geef en nemen van. 00:30:32.225 --> 00:30:38.275 Wanneer u bij de Soul of the Man voegt, communiceert u met de Soul of the Man. 00:30:38.362 --> 00:30:42.718 Geef aan zijn lichamelijkheid, om te zetten in het deel van de ziel, 00:30:42.720 --> 00:30:45.717 Het is heel, heel, omslachtig, het kost veel, 00:30:45.910 --> 00:30:48.906 Omdat de fysiekheid honger heeft om er het grootste deel van te maken. 00:30:49.135 --> 00:30:52.481 Maar als je leert werken met de ziel van de man, is het heel makkelijk. 00:30:52.483 --> 00:30:55.468 Er is geen tijdverspilling, er is geen energieverlies. 00:30:57.312 --> 00:31:01.312 De enige, die dit volledig begreep, was Christus, zegende zijn naam. 00:31:01.389 --> 00:31:04.918 En dit is wat, het is gezegd, en ik heb het al vaak genoemd, 00:31:04.920 --> 00:31:07.160 Dat op een dag mensen begrijpen 00:31:07.229 --> 00:31:10.843 Hij gaf het leven aan de Ziel van de Mens, en hij stierf de doden op, 00:31:10.845 --> 00:31:14.778 En hij deed hetzelfde met zichzelf, hij vond de sleutel. 00:31:14.984 --> 00:31:19.885 Hij vond de manier waarop hij toegang kon krijgen tot de ziel, zonder de fysiek te raken 00:31:19.887 --> 00:31:25.363 Dus, hij kan iemand verhogen, iemand die dood was als een fysiek lichaam op de grond. 00:31:26.090 --> 00:31:29.118 Hij verhefte de ziel, die hij van zijn ziel gaf aan de ziel. 00:31:29.120 --> 00:31:32.123 Het maakt niet uit of de Soul het lichaam al heeft verlaten. 00:31:32.528 --> 00:31:35.901 Hij kon de dimensie ervan zien, en hij kon dat genoeg geven 00:31:35.903 --> 00:31:40.405 De ziel keert terug naar de lichamelijkheid en de doden stijgt. 00:31:41.430 --> 00:31:45.327 Dit is de schoonheid van het begrip, zodra je weet hoe je moet lopen, 00:31:45.352 --> 00:31:50.024 Je weet hoe je moet rennen, je weet hoe je moet springen en de rest is gewoon een kindspel. 00:31:51.112 --> 00:31:55.587 Zeer weinig mensen in de wereld van de schepping, op deze planeet, hebben dit ooit begrepen. 00:31:55.589 --> 00:32:00.743 De man die er heel dichtbij van kwam, maar toch kon hij het niet helemaal begrijpen, 00:32:00.768 --> 00:32:03.766 Het was Boeddha, gezegend zijn naam. 00:32:06.331 --> 00:32:09.286 Boeddha bereikte het zeer niveau van de ziel 00:32:09.365 --> 00:32:13.638 En daarom hebben we in het afgelopen onderwijs gezegd dat we klaar waren met de religies. 00:32:13.638 --> 00:32:16.207 Omdat ze allemaal onderdeel uitmaken van 00:32:16.262 --> 00:32:19.682 Puinhoop die de mens voor zichzelf heeft gecreëerd met het fysieke leven. 00:32:19.928 --> 00:32:25.204 Boeddha begreep de ziel, en dreef door die richting. 00:32:25.206 --> 00:32:27.875 Dat betekende dat hij een stap vooruit was 00:32:28.015 --> 00:32:30.739 Zij die zichzelf noemen, 'Leider van het Geloof' 00:32:31.770 --> 00:32:37.240 In zijn werk streefde hij om in een eenvoudige taal te verklaren 00:32:37.242 --> 00:32:42.740 Van een bestemming van de ziel van de mens, in het lichaam van zijn volgelingen, 00:32:42.767 --> 00:32:44.604 Maar ze konden nog steeds niet zien. 00:32:46.483 --> 00:32:51.086 Daarom raakt hij de ziel in zijn leringen aan, 00:32:51.088 --> 00:32:54.742 Niet de fysiekheid van het bidden, buigen en de rest ervan. 00:32:55.515 --> 00:33:01.233 Er is geen gebarsten van het hoofd tegen de muur, van grote muur in Jeruzalem. 00:33:02.099 --> 00:33:04.685 De aanval zou moeten zijn om het op de juiste manier te zetten, 00:33:04.687 --> 00:33:06.599 Dat ze hun ziel zouden kunnen vinden. 00:33:08.679 --> 00:33:10.760 U zult meer en meer weten, 00:33:10.770 --> 00:33:14.990 Nu leren we in de dimensie van de Soul of the Man. 00:33:14.992 --> 00:33:17.416 Die van u, die de volgeling van Boeddha zijn geweest, 00:33:17.459 --> 00:33:20.021 Je zal veel resonantie vinden in je leringen. 00:33:20.023 --> 00:33:22.538 Want nu begrijp je de totaliteit. 00:33:22.592 --> 00:33:24.760 Maar Boeddha kon het niet voltooien. 00:33:27.099 --> 00:33:29.748 Dit maakt deel uit van de essentie van de schepping, 00:33:29.750 --> 00:33:34.939 En niet de lichamelijkheid van de man, in de dimensie waarmee hij is gekozen om mee te werken. 00:33:41.424 --> 00:33:44.332 Het is belangrijk dat we de volgende stap begrijpen 00:33:44.334 --> 00:33:47.312 In de ontwikkeling van de technologie met de Keshe Foundation. 00:33:47.817 --> 00:33:52.460 De ontwikkeling van nu af zal zijn om de ziel van de mens te ontwikkelen 00:33:52.462 --> 00:33:56.978 Niet om de reactoren te maken. Want als je weet hoe je in de ziel werkt, 00:33:57.030 --> 00:34:04.103 Je weet hoe je energieën vrijlaat die ruimteschip kunnen maken, dat Gold kan maken, 00:34:04.105 --> 00:34:09.690 Dat kan water, en kan de conditie maken om de ziel van de mens te voeden. 00:34:09.952 --> 00:34:15.027 Het grootste probleem voor de mensheid, om in de dimensie van de ziel te gaan, 00:34:15.067 --> 00:34:19.824 Is hoe je de ziel voedt. "Ik moet eten om het te kunnen voeden." 00:34:20.079 --> 00:34:23.908 'Dat mijn ziel door de energie die ik uit mijn familie absorbeer, 00:34:23.909 --> 00:34:29.143 Mijn vrienden of het eten dat ik eet, verheft mijn ziel naar een hoger niveau. 00:34:29.204 --> 00:34:31.984 Maar in feite, als je het begreep, 00:34:31.985 --> 00:34:37.442 Door wat ik heb geleerd, ongeveer een paar weken geleden, of zelfs vorige week. 00:34:38.306 --> 00:34:42.588 Dat hoe, de werking van de long en het hart, 00:34:42.590 --> 00:34:48.085 Creëert een conditie om de energie uit de universele omgeving te pompen 00:34:48.088 --> 00:34:53.877 De hersenen van de mens voeden en voedt zelf de ziel van de mens. 00:34:53.922 --> 00:34:59.638 Dus, in feite heeft ons lichaam een pompsysteem gecreëerd om de Soul te voeden, 00:34:59.715 --> 00:35:04.266 En daarmee zijn energie te verminderen, dat in ruil daarvoor 00:35:04.268 --> 00:35:07.178 Het kan gebruikt worden voor de lichamelijkheid van de man. 00:35:07.439 --> 00:35:12.492 Dus, het belangrijkste onderdeel komt: Hoe voed ik mijn ziel? 00:35:12.969 --> 00:35:15.333 Waar is de essentie van het leven? 00:35:15.335 --> 00:35:20.865 Dat het mijn ziel voedt, dat in vermindering, in interactie met het milieu is, 00:35:20.867 --> 00:35:22.989 Leiden tot de lichamelijkheid van de man. 00:35:24.721 --> 00:35:31.019 Op zo veel manieren is dit waar de kloof in de kennis van de man zit. 00:35:32.517 --> 00:35:37.144 Hoe verheft u uw ziel? Of hoe voedt je je ziel? 00:35:41.112 --> 00:35:46.800 Hoe zien we onszelf, 00:35:46.863 --> 00:35:52.255 In afmetingen waarvan we niet zo veel bekend zijn geweest? 00:35:53.794 --> 00:35:58.884 Nu zet dit veel angst in veel mensen. 00:35:59.425 --> 00:36:02.215 Nu heb ik de lichamelijkheid gevoed, 00:36:02.408 --> 00:36:06.525 Hoe kan ik de lichamelijkheid gebruiken om de ziel te voeden? 00:36:06.799 --> 00:36:14.603 Als je wacht en op zoek bent naar een manier om je ziel te verheffen? 00:36:15.060 --> 00:36:19.897 Het is heel makkelijk, je zou het vorige week moeten leren. Ik heb je de sleutel gegeven. 00:36:20.477 --> 00:36:28.830 De sleutel was om een evenwicht te creëren tussen je hart en je ademhaling. 00:36:30.633 --> 00:36:34.273 Dat u de juiste omgeving creëert 00:36:34.833 --> 00:36:39.014 Voor de juiste velden in de pompen van het hart en de long, 00:36:39.252 --> 00:36:43.645 Geabsorbeerd worden door de hersenen van de mens, dat het de ziel van de mens voedt. 00:36:46.904 --> 00:36:49.596 Dit noemen we een 'puur hart'. 00:36:50.077 --> 00:36:53.906 Dit noemen we 'losbandigheid van fysiek'. 00:36:54.209 --> 00:36:59.799 Want nu is het jou, die het proces van het voeden creëert. 00:37:01.825 --> 00:37:06.047 Velen van jullie die in het verleden al twee jaar geleden met ons zijn onderwezen. 00:37:06.865 --> 00:37:11.016 En degenen die in Desenzano bij ons waren. 00:37:11.276 --> 00:37:17.045 Onthoud je dat een Indiase goeroe, die op zoveel manieren heeft gevolgd, 00:37:17.047 --> 00:37:20.645 Op de achtergrond de leer als Boeddha, zijn naam gezegend heeft, 00:37:21.288 --> 00:37:24.302 Kwam naar ons toe met zijn entourage. 00:37:25.668 --> 00:37:29.054 Zijn verheffing en staande onder zijn volgelingen, 00:37:29.054 --> 00:37:31.401 Ze zeggen dat het ongeveer 100 miljoen of zo is. 00:37:31.766 --> 00:37:38.923 Was, dat hij 21 dagen kon verhongeren zonder voedsel te eten. 00:37:40.756 --> 00:37:47.430 Hij vroeg om een privé-vergadering, zonder de aanwezigheid van zijn entourage. 00:37:49.549 --> 00:37:52.190 We zaten voor elkaar boven, 00:37:53.080 --> 00:37:58.175 In de leszaal van de Stichting Keshe in Desenzano. 00:37:58.955 --> 00:38:01.021 Ik zei tegen hem. 'Je bent een cheat!' 00:38:02.322 --> 00:38:06.617 Als hoofd van een organisatie verwachtte hij niet 00:38:06.619 --> 00:38:09.011 Om van mij te horen dat ik hem een 'cheat' noem. 00:38:10.098 --> 00:38:15.557 Hij werd een stap terug genomen, en ik zei tegen hem: 00:38:17.098 --> 00:38:21.012 'Ik weet hoe je niet meer eet dan 21 dagen, 00:38:21.685 --> 00:38:24.386 Maar je moet dit ook aan je volgers onderwijzen " 00:38:27.418 --> 00:38:32.615 Ik vertelde hem dat hij zich voedt door de werking van ademlucht. 00:38:33.004 --> 00:38:36.341 Door verschillende conditie en positie in zijn long te veranderen, 00:38:36.343 --> 00:38:42.093 En door kleine beweging veranderde hij verschillende energieën die zijn geabsorbeerd, 00:38:42.580 --> 00:38:46.859 En hij voedt zich door de universele kraan, of wat we noemen, 00:38:46.861 --> 00:38:50.247 Door de lucht die voor hem toegankelijk is, of hij dacht. 00:38:50.736 --> 00:38:54.421 Want hij keek erop dat hij de lucht ademde 00:38:54.423 --> 00:39:00.160 Die hem toestaat om energie te creëren of te blijven leven. 00:39:00.162 --> 00:39:05.318 Maar op zo veel manieren, legde ik hem uit dat door anders te ademen, 00:39:05.320 --> 00:39:08.970 U absorbeert verschillende energie aan uw ziel en aan uw hersenen, 00:39:08.972 --> 00:39:11.046 En dat komt waar je voedsel vandaan komt. 00:39:11.048 --> 00:39:16.270 Je voedt je lichaam door de energie van de ziel in de dimensie van de fysieke. 00:39:16.539 --> 00:39:19.408 Hij zei tegen mij: 'Mijnheer Keshe, je hebt mijn geheim gevonden.' 00:39:19.410 --> 00:39:23.560 Ik zei: "Er was geen geheim. Niemand kon zien waar je de munt verbergde." 00:39:25.353 --> 00:39:29.175 De kennis voor ons is al eeuwenlang duidelijk. 00:39:29.177 --> 00:39:31.264 Maar nu leren we het op deze manier. 00:39:31.266 --> 00:39:36.323 Drie jaar geleden leer ik, ik heb geleerd, hetzelfde als ik je vandaag leer. 00:39:36.325 --> 00:39:40.448 Maar u, als kenniszoekers, waren er niet klaar voor. 00:39:40.486 --> 00:39:44.263 Maar een meester zoals hij zou het kunnen verbergen als een vermomming, 00:39:44.265 --> 00:39:47.343 En ze zagen het als zijn mystieke kracht. 00:39:48.111 --> 00:39:51.241 En dit is wat we proberen te stoppen voor de Man in Space. 00:39:51.251 --> 00:39:56.223 Dat we niet veel goeroes vinden die dingen verbergen en ze worden mystiek, 00:39:56.639 --> 00:39:58.229 Wat heet 'goeroes'. 00:40:00.160 --> 00:40:02.248 En dit is het doel van het onderwijs. 00:40:02.248 --> 00:40:06.298 Wat ik heb geleerd, aan de meester, heb je zijn foto's gezien. 00:40:06.298 --> 00:40:08.626 Naar de Keshe Foundation, in de laboratoria 00:40:08.626 --> 00:40:13.977 En keken naar de MaGrav kernen die Armen en de rest bouwden. 00:40:14.729 --> 00:40:19.030 Hij kwam erachter dat hij moest vertrekken, en hij deed iets heel vreemd. 00:40:19.500 --> 00:40:22.293 Toen hij naar beneden kwam, zei hij: 'Vaarwel.' 00:40:22.753 --> 00:40:27.194 Hij legde zijn hand achter Caroline's rug en probeerde energie te nemen. 00:40:27.948 --> 00:40:30.466 En op zoveel manieren voelden we het. 00:40:30.468 --> 00:40:34.530 En het werd terug geantwoord, we hebben alles genomen 00:40:34.532 --> 00:40:37.240 Wat hij nam, voordat hij het terrein verliet. 00:40:38.287 --> 00:40:42.550 Maar zo, daarom leer ik deze manier 00:40:42.591 --> 00:40:45.338 Ik had je dit jaren geleden kunnen leren. 00:40:45.370 --> 00:40:49.440 Maar nu begrijpt u steeds meer dat u begrijpt. 00:40:49.583 --> 00:40:53.225 Als je het niet doet... Als je niet kon begrijpen hoe het is gemaakt, 00:40:53.227 --> 00:40:58.273 Dat de energie komt om de ziel te worden, dan niemand in de ruimte 00:40:58.275 --> 00:41:01.786 Kan een hand op je rug leggen en je van de energie afrennen. 00:41:01.788 --> 00:41:03.724 Of u kijkt naar hen als Guru's, 00:41:03.786 --> 00:41:07.522 En je blijft winst in alle hoeken van de wereld 00:41:07.524 --> 00:41:11.815 En het heelal zal worden, wat ze noemen, 'corner shops'. 00:41:12.583 --> 00:41:16.656 Er is een grap, maar het heeft veel realiteiten 00:41:17.102 --> 00:41:21.555 In Engeland, in Engeland, als je daar woont of bent geweest. 00:41:23.484 --> 00:41:29.358 Ze zeggen: "Weet je waarom Pakistan nooit een wereldbeker wint," 00:41:29.360 --> 00:41:33.864 En gaat niet veel in de voetbal competitie, in het wereldkampioenschap? " 00:41:34.031 --> 00:41:39.251 En de grap is dat, 'Omdat ze elke hoek zien, openen ze een winkel.' 00:41:41.131 --> 00:41:45.036 Als u naar Engeland geweest bent, is elke hoekwinkel de Pakistaanse winkel. 00:41:45.167 --> 00:41:48.017 Zij dienen de mensheid, en de natie puur. 00:41:48.461 --> 00:41:52.165 Maar daarmee weten zij de gewoonte van de Man, wat zij nodig hebben, welk gebied, 00:41:52.167 --> 00:41:53.978 En wat ze moeten voeden. 00:41:54.295 --> 00:42:00.107 Dus, als we je toelaten om uit te gaan zonder te begrijpen hoe je moet worden gevoed. 00:42:00.313 --> 00:42:04.989 De man maakt een kerk en een moskee over het hele heelal. 00:42:04.992 --> 00:42:07.936 Want iemand komt met de nieuwe magie. 00:42:08.358 --> 00:42:11.161 Omdat u de werking van de ziel niet begrijpt, 00:42:11.163 --> 00:42:13.403 En begrip van de lichamelijkheid. 00:42:13.739 --> 00:42:20.070 Dan wordt het hele heelal veel moskeeën, sommige kerken, in verschillende namen. 00:42:21.675 --> 00:42:26.014 Maar als u begrijpt, de werking van de ziel, wat u wordt getoond, 00:42:26.020 --> 00:42:28.560 Je kan repliceren, je begrijpt dat je hebt, 00:42:28.562 --> 00:42:32.131 En jullie hebben dezelfde kennis als ze. 00:42:32.133 --> 00:42:36.421 Het is alleen voor u om te begrijpen hoe de bloem en de melk, 00:42:36.423 --> 00:42:39.381 En de boter en het water in je hand, 00:42:39.383 --> 00:42:42.865 Wat is je emotie en de lichamelijkheid en de rest, 00:42:42.867 --> 00:42:48.409 Zal een taart maken, u een pannenkoek maken of u een brood geven. 00:42:48.411 --> 00:42:51.975 Afhankelijk van hoe je het mengt. Dan is er geen mysterie, 00:42:51.977 --> 00:42:55.712 Het is alleen voor de man om te leren welke maat het nodig heeft, 00:42:55.714 --> 00:43:00.056 Geef geef wat je verwachtte. En dit is het doel van het onderwijs. 00:43:01.037 --> 00:43:04.871 Als je terug in mijn leringen gaat, heb ik altijd gezegd, 00:43:04.873 --> 00:43:08.478 "Ik neem de mens om gelijk te zijn aan de universele gemeenschap," 00:43:08.480 --> 00:43:12.777 "Dat het geen slaaf wordt aan de," 00:43:13.000 --> 00:43:17.098 'Of wat ik' ondergeschikt 'noem, aan de rest van de Universele Raad.' 00:43:18.006 --> 00:43:22.002 De reden was, en je keek erop dat je alles wordt geleerd, 00:43:22.004 --> 00:43:26.136 In het fysieke leven vormen ze vorm, energie en de rest. 00:43:26.250 --> 00:43:29.709 Maar mijn doel was de leer van de Ziel van de Mens, 00:43:29.751 --> 00:43:33.911 Voor u om de essentie van uw eigen creatie te leren kennen en te begrijpen. 00:43:34.030 --> 00:43:37.771 Dan bent u klaar om in de spans van het heelal te gaan. 00:43:37.773 --> 00:43:42.921 Want als een man op zijn eigen middelen vertrouwt, begrijpt hij: 00:43:42.923 --> 00:43:46.653 Wat hij heeft, wat hij moet geven, wat hij ermee kan doen. 00:43:46.670 --> 00:43:50.359 Dus, als veel van jullie meedoen om een ruimteschip te maken, 00:43:50.533 --> 00:43:52.865 Het ruimteschip zit in je ziel 00:43:54.325 --> 00:43:57.889 Aan mijn student in Accra, die daar zitten en denken, 00:43:57.891 --> 00:44:02.666 'De man is voor een week verdwenen, in Oostenrijk doet dit en dat' 00:44:02.668 --> 00:44:06.820 "Of naar Italië, en naar Turkije en andere plaatsen." 00:44:07.091 --> 00:44:13.170 Het was voor u om begrijpen te begrijpen, de kloof in dimensie, 00:44:13.172 --> 00:44:16.524 De scheiding tussen de lichamelijkheid en de ziel van de man, 00:44:18.241 --> 00:44:21.141 Dat je begrijpt wat de scheiding is. 00:44:21.539 --> 00:44:26.235 In mijn laatste sessie met jou, voordat ik vertrok, legde ik uit. 00:44:26.237 --> 00:44:31.672 Ik zal je verlaten met een Man of Physicality, je hebt twee, drie meesters met jou. 00:44:31.674 --> 00:44:37.291 Armen is met jou, Alexz is met jou en Benjamin bij jou. 00:44:37.293 --> 00:44:40.359 Dit zijn de meesters van de oprichting van de Keshe Foundation. 00:44:40.361 --> 00:44:43.734 Dit zijn de pure harten binnen de structuur van de Stichting. 00:44:44.160 --> 00:44:47.630 En ik heb je met een dilemma verlaten, je moet kiezen. 00:44:48.272 --> 00:44:53.382 Ik heb je de Essentie van de Schepping door de Ziel van de Mens geleerd, 00:44:53.499 --> 00:44:57.048 En je was op zoek naar het is fysieke positie, je begreep je nooit. 00:44:57.050 --> 00:45:03.617 U bent de Ziel, u bent de Schepper, en u zoekt de Schepper binnen u. 00:45:04.260 --> 00:45:09.405 Nu moet je vechten tussen de Meesters in de dimensie van de fysieke 00:45:09.635 --> 00:45:12.623 Of beslissen om de positie te begrijpen, 00:45:12.625 --> 00:45:16.703 En de kracht van je eigen ziel, en ga naar de nieuwe dimensie. 00:45:17.885 --> 00:45:23.555 Daarom leren we deze manier, want als je A B C leert 00:45:23.557 --> 00:45:27.876 Je begrijpt nooit waar B is en wat is C voor. 00:45:29.964 --> 00:45:31.794 Het moet worden begrepen. 00:45:32.993 --> 00:45:37.289 De Essentie Van De Schepping, En Verheffing Van De Ziel Van De Mens 00:45:37.291 --> 00:45:40.706 Heeft de eeuwen genomen, omdat de mens erachter moest komen 00:45:40.708 --> 00:45:46.307 Zijn lichamelijkheid, zijn beperking, zijn zwakheden en zijn kracht. 00:45:46.812 --> 00:45:50.880 Op zoveel manieren gaat dit terug naar het onderwijs, dat we eerder hebben gedaan. 00:45:52.237 --> 00:45:58.894 Als je van onder naar boven gaat, weet je de hele structuur. 00:45:59.021 --> 00:46:04.295 Je hebt het zelf gedaan, je bent niet bang hoe je van de bovenkant de bodem moet maken. 00:46:04.852 --> 00:46:06.983 We beginnen met het leren van de lichamelijkheid 00:46:06.985 --> 00:46:09.477 Met het leren van wat je noemt, 'Profeten'. 00:46:09.596 --> 00:46:13.515 Dat je de correcte gedragingen in de fysieke toestand in de loop der eeuwen begrijpt. 00:46:13.785 --> 00:46:17.157 Nu ben je verheven om de operatie te begrijpen 00:46:17.159 --> 00:46:20.327 Van hoe de ziel is gecreëerd, uit fysiek. 00:46:20.621 --> 00:46:27.350 Je dimensie en uitbreiding komt nu omdat je de ziel zonder dimensie wordt, 00:46:27.405 --> 00:46:31.382 Hoe manifesteer je jezelf in verschillende dimensies in het heelal, 00:46:31.384 --> 00:46:33.076 Terug naar de lichamelijkheid? 00:46:33.338 --> 00:46:38.808 En, zoals je de ladder hebt gekomen, weet je hoe je de ladder moet gaan, 00:46:38.810 --> 00:46:42.037 En je weet dat je de hele ladder kan maken, omdat je er doorheen bent geweest. 00:46:42.626 --> 00:46:45.550 Dat heb ik al vaak gezegd in het bedrijfsleven. 00:46:46.756 --> 00:46:49.961 We zien een vader opzetten van een bedrijf, 00:46:50.960 --> 00:46:54.593 Hoewel de kinderen om hem heen zijn wanneer hij het bedrijf opbouwt. 00:46:55.029 --> 00:47:00.330 En dan, als hij een rijk uit het bedrijf maakt, en hij geeft het aan het kind, 00:47:00.332 --> 00:47:05.086 Die eigenlijk vanaf het begin bij hem was, in de marktstalletje 00:47:05.088 --> 00:47:09.118 En in de eerste winkel, en dan in het eerste bedrijf, en dan in de eerste 00:47:09.120 --> 00:47:11.630 Multi-bedrijven en nationalisme, 00:47:11.846 --> 00:47:15.570 Dan wanneer het aan de zoon wordt gegeven, heeft het bedrijf na een paar jaar, 00:47:15.572 --> 00:47:21.189 Of haar derde generatie na een paar jaar, ze ruïneren het bedrijf, het gaat failliet. 00:47:21.538 --> 00:47:25.778 Want de vader begreep hoe hij alles moest opstellen, 00:47:25.794 --> 00:47:29.823 Hij ging door de problemen, waar de kinderen alleen de portemonnee zagen 00:47:29.825 --> 00:47:33.636 Waar het geld vandaan kwam. Ze moesten het probleem nooit oplossen. 00:47:34.858 --> 00:47:39.276 Maar de vader zou kunnen vinden, en een oplossing vinden in verschillende moeilijke tijd. 00:47:39.324 --> 00:47:43.535 Waar de zoon nooit vocht om een oplossing te vinden, valt ineen. 00:47:43.802 --> 00:47:48.105 Dit is hetzelfde proces, hoe we multinationals zien, 00:47:48.421 --> 00:47:52.663 Familie basis, ga in de hand van grotere organisaties, omdat, 00:47:52.665 --> 00:47:57.439 Het bedrijf werd gemaakt door de vader, die alle wegen naar de top kende. 00:47:57.876 --> 00:48:01.353 De kinderen waren, wat we noemen, 'wallet suckers'. 00:48:01.357 --> 00:48:03.360 Ze zagen alleen wat er uitgekomen was, en misschien als ze dat wilden 00:48:03.362 --> 00:48:06.480 Verhuisde hun doos van de ene naar de andere, was heel erg. 00:48:07.452 --> 00:48:11.712 Dus, we hebben hetzelfde gedaan met de ziel van de man en de lichamelijkheid van de man. 00:48:11.874 --> 00:48:15.660 Je had de fysiek, nu leren we je over de ziel, 00:48:15.660 --> 00:48:18.972 Dat je de trap moet opzoeken en vinden. 00:48:18.974 --> 00:48:24.725 En begrijp haar macht, dat je hoofd hebt, grote organisatie. 00:48:24.727 --> 00:48:29.206 Genaamd de interactie van de ziel van de mens met de universele ziel. 00:48:29.208 --> 00:48:33.175 Je wilde hand met de vreemdelingen schudden en zien hoe ze eruit zien. 00:48:33.619 --> 00:48:40.916 Waar heb je het nooit begrepen, zodra je het werk van je eigen ziel begrijpt, 00:48:40.918 --> 00:48:45.415 De man die je ziet of de entiteit die je voor je in de ruimte ziet, 00:48:45.417 --> 00:48:48.595 Is de kameleon van de ziel van de entiteit. 00:48:49.991 --> 00:48:56.854 Dan vind je dat je niet hoeft te vertrouwen op wat hij zich laat zien 00:48:57.044 --> 00:48:59.287 Maar je ziet de ziel ervan. 00:49:00.709 --> 00:49:04.773 In mijn leringen aan de MOZHAN's heb ik onlangs heel veel uitleg gegeven. 00:49:05.368 --> 00:49:13.044 Probeer je ziel te vinden en wanneer je ermee verenigt en begrijpt, wanneer je komt en je zegt, 00:49:13.044 --> 00:49:18.790 'Ik heb gisteravond een droom gehad, we waren allemaal in een feest en ik had een glas wijn.' 00:49:18.792 --> 00:49:20.915 De andere zegt: 'Ja, je had een rode wijn.' 00:49:20.915 --> 00:49:24.323 En de andere zegt: 'Je had een coca-cola.' En de andere zegt: 'Wat?' 00:49:24.331 --> 00:49:27.847 Want dan zullen ze leren op het niveau van de Ziel, 00:49:27.849 --> 00:49:30.273 En zij bepalen in Physicaliteit wat ze doen, 00:49:30.275 --> 00:49:35.756 Maar in werkelijkheid is er geen fysieke interactie geweest, het is de droom van de man. 00:49:38.209 --> 00:49:42.557 Dus, we hebben de stappen gedaan om GANS uit de Maken te maken, 00:49:42.559 --> 00:49:45.312 Zo begonnen we. 00:49:45.314 --> 00:49:49.559 En dit is, alles is wat ik noem, 'trick in the magic box'. 00:49:49.561 --> 00:49:52.102 Om je de laatste truc te leren. 00:49:52.284 --> 00:49:54.304 En de laatste truc waar we zijn aangekomen, dat is, 00:49:54.306 --> 00:49:59.113 Laten zien en begrijpen dat alles uit de ziel van de mens komt, 00:49:59.721 --> 00:50:04.485 En nu, hoeveel van jullie durven de ziel te vinden, 00:50:04.531 --> 00:50:09.512 En ga dan naar beneden en zie of je de fysieke conditie kunt maken die je wilt. 00:50:11.577 --> 00:50:13.284 Het is zeer interessant. 00:50:16.074 --> 00:50:20.059 En dit is het meest interessante ding, dat heeft niemand 00:50:20.061 --> 00:50:23.331 Ooit afgevraagd en geprobeerd te begrijpen. 00:50:26.500 --> 00:50:32.683 Christus kwam in Jeruzalem, in Palestina. 00:50:34.151 --> 00:50:40.007 Zwart haar, bruine ogen, donkerbruine ogen, donkere ogen, zwart. 00:50:42.691 --> 00:50:49.284 Op het punt van kruisiging, toen hij aan het kruis werd gezet, 00:50:49.491 --> 00:50:55.398 Waar hij de lichamelijkheid naar de ziel veranderde en zich dan weer manifesteerde 00:50:55.400 --> 00:51:01.273 In een dimensie van een nieuwe fysieke, niet verbonden met het verleden, 00:51:01.432 --> 00:51:05.207 Waar hij een nieuwe dimensie van manifestatie van aanwezigheid heeft genomen. 00:51:06.164 --> 00:51:12.717 Als u de meeste Europese vormen van Christus kijkt, 00:51:12.717 --> 00:51:17.037 Hij werd het blauwe oog, blond haar, witte huid. 00:51:21.614 --> 00:51:27.231 Ging hij door de transformatie, van de lichamelijkheid naar de ziel, 00:51:27.231 --> 00:51:30.227 En manifestatie van wat hij wilde gezien worden 00:51:30.297 --> 00:51:33.269 In de fysieke dimensie van het oog van de man. 00:51:34.881 --> 00:51:43.154 De afgelopen dagen is, wat we noemen, de 'Pinksteren' in de christelijke kalender. 00:51:46.581 --> 00:51:50.001 Is dit ons onderwijs samenvalt met die dag? 00:51:53.114 --> 00:51:59.276 Is dit de tijd om in beide dimensies samen te bestaan, 00:51:59.276 --> 00:52:02.626 Ook al is u al door één man getoond? 00:52:04.163 --> 00:52:06.765 Is dit de kern van het onderwijs van vandaag? 00:52:11.217 --> 00:52:19.956 Hij manifesteert zich aan die van de Europese, blauwe ogen en blond haar. 00:52:20.008 --> 00:52:22.706 En niemand heeft ooit de vraag gesteld: 00:52:22.886 --> 00:52:29.717 Hoe komt het, in Jeruzalem was hij bruin, donkere ogen, donker haar, 00:52:29.891 --> 00:52:38.728 Tone van donkere huid die de traditie is in het, wat je noemt, 'Midden-Oosten', 00:52:38.814 --> 00:52:42.445 En manifesteert zich in Zuid-Frankrijk als blauwe ogen, 00:52:42.445 --> 00:52:46.415 En bevordert die manier, dat is niet in conflict, 00:52:46.415 --> 00:52:50.584 Als de man met het zwarte haar al aan het kruis was? 00:52:54.690 --> 00:52:58.950 Is dit het geheim van de schepping die 2000 jaar geleden is aangetoond, 00:52:58.950 --> 00:53:00.731 En mannen hebben het niet begrepen? 00:53:01.137 --> 00:53:05.772 En nu met deze leringen komen we een stap dichterbij om te begrijpen hoe het is gedaan. 00:53:07.344 --> 00:53:10.290 Was Christus in feite een tovenaar, die begreep 00:53:10.290 --> 00:53:12.515 De magie van de werking van de ziel? 00:53:14.409 --> 00:53:15.742 Ik zeg ja, 00:53:16.457 --> 00:53:20.812 Maar het was voor mannen die zijn gemiste boodschap misleiden, en zijn werk. 00:53:24.418 --> 00:53:29.607 Dit brengt veel realiteit in het begrip van het werk van de mensheid. 00:53:31.741 --> 00:53:34.271 Dit is wat we gezegd hebben, als 00:53:34.823 --> 00:53:38.495 Degenen die de leden van de Universele Raad en de Aarde zijn, 00:53:38.495 --> 00:53:41.234 Stop met werken aan de fysieke dimensie, 00:53:41.634 --> 00:53:45.344 En begrijp dat de baan op het niveau van hun zielen ligt 00:53:45.344 --> 00:53:49.484 En vertrouwen in wat ze doen is hun wens, ze worden hun opdracht. 00:53:49.777 --> 00:53:55.134 Collectief, zoals ze gisteren voor de eerste keer in een gezamenlijke vergadering kwamen. 00:53:55.951 --> 00:54:00.535 Eenwording brengen tussen de ziel van de planeet en de universele gemeenschap. 00:54:01.839 --> 00:54:07.282 Dan begrijpen ze dat het tijd is om de Soul of Totality of Human Race te verheffen. 00:54:10.964 --> 00:54:16.745 Voor degenen van jullie die niet weten, voor de eerste keer de uitvoerende macht 00:54:17.245 --> 00:54:24.133 En de directeuren van de, wat ik de 'Soul of the Man' noem, 00:54:24.452 --> 00:54:29.651 Zoals de Aarde en de Universele Gemeenschap en de Universele Raad gisteren ontmoetten. 00:54:29.801 --> 00:54:34.919 Het was mooi om naar hen te luisteren, hoe vriendelijk ze interactie hadden gehad, 00:54:34.919 --> 00:54:38.419 Hoe de Universele Raad de Aardraad heeft toegestaan 00:54:38.469 --> 00:54:40.525 Leden die aanwezig zijn om te spreken. 00:54:40.989 --> 00:54:44.030 En er was niets over de stem en wat dan ook. 00:54:44.287 --> 00:54:47.997 Het was de nederigheid waar ze kwamen en hoe ze willen serveren. 00:54:50.307 --> 00:54:53.687 Het is opgenomen, en op een dag wordt het gedeeld met de mensheid. 00:54:53.711 --> 00:54:57.111 Maar dit is de essentie van wat we hebben vastgesteld. 00:54:58.334 --> 00:55:03.087 Breng de twee armen van de uitvoerende macht en wetgeving, 00:55:03.397 --> 00:55:06.071 Die eigenlijk door de ziel van de man is 00:55:06.071 --> 00:55:10.424 Accepteren om te werken als een, zonder papieren geschreven, 00:55:10.920 --> 00:55:13.894 Heeft de voorwaarde gebracht die we hebben gezegd. 00:55:16.061 --> 00:55:19.029 We hebben het proces van eenwording al begonnen 00:55:19.029 --> 00:55:21.166 Van de ziel van de man op deze planeet 00:55:21.166 --> 00:55:24.534 Volgens hun taal en de positie die zij nemen 00:55:24.534 --> 00:55:27.687 In verschillende omstandigheden en omgeving van deze planeet. 00:55:28.324 --> 00:55:32.000 En gisteren was een fantastische dag voor de mensheid. 00:55:34.021 --> 00:55:39.480 Op zo veel manieren, zei ik, was de 31 mei, 00:55:41.013 --> 00:55:46.990 Ze hebben het boek van het verleden afgesloten en tegen vandaag beginnen ze een nieuwe dag. 00:55:48.448 --> 00:55:51.101 Dit is wat er mooi is geweest. 00:55:51.744 --> 00:55:57.716 We luisterden naar de stem maar de Soul of Lisa, in Australië, 00:55:57.716 --> 00:56:02.407 Toen ze eigenlijk in de eerste twintig was, noemen we 1 juni juni. 00:56:02.615 --> 00:56:07.181 En we luisterden naar Dr Rodrigo, en een ander lid van de Universele Raad, 00:56:07.451 --> 00:56:10.219 Of wat ik de Aardraad noem, in Amerika. 00:56:10.219 --> 00:56:15.537 Waar hij nog door 30, 31 juni, of mei timing ging. 00:56:16.330 --> 00:56:20.110 We zagen de toekomst en we zagen het verleden en we zagen het einde 00:56:20.110 --> 00:56:22.519 En zag het begin tegelijkertijd. 00:56:23.874 --> 00:56:27.792 Die dag zal door veel in de toekomst onthouden worden, en ze zullen het begrijpen, 00:56:27.822 --> 00:56:33.729 Door te spreken en te werken als een, de ziel en de opstand van de ziel van de mensheid 00:56:33.739 --> 00:56:36.628 Is veranderd vanaf gisteren of vandaag naar uw tijd. 00:56:38.923 --> 00:56:43.182 We zien een nieuwe adem van frisheid in de Soul of the Man Humanity. 00:56:43.192 --> 00:56:46.090 En we zien nieuwe dimensies van de beweging. 00:56:47.456 --> 00:56:54.912 Het wordt duizenden jaren genomen om dit te doen, en het is er voor de mens om te begrijpen. 00:56:55.567 --> 00:57:02.464 De leden van de Aardraad hebben de eerste schrift uitgegeven. 00:57:04.141 --> 00:57:08.218 Het is voor hen om te onthullen op het moment dat ze geschikt zijn. 00:57:08.379 --> 00:57:10.767 Vandaag, volgende week, wanneer dan ook. 00:57:12.685 --> 00:57:16.914 Voor het eerst hebben we een lijn tussen de Keshe Foundation, 00:57:17.291 --> 00:57:21.467 En de Universele Raad en de Aardraad. 00:57:21.487 --> 00:57:25.984 Dat hun fysieke afmetingen, van de noodzaak van de twee, zullen worden voldaan. 00:57:27.467 --> 00:57:32.159 Niets is toevallig, er is een reden daarvoor omdat 00:57:32.159 --> 00:57:36.219 Door de leringen zijn veel zielen verheven, 00:57:36.699 --> 00:57:40.320 Veel zielen hebben vrede gevonden, en door vrede te vinden, 00:57:40.320 --> 00:57:44.684 Zij hebben hun energie verhoogd tot een nieuwe dimensie van de dienstbaarheid van de mensheid. 00:57:45.161 --> 00:57:46.981 En nu zien we de verandering. 00:57:48.033 --> 00:57:52.851 Vandaag is 1 juni en het Human Race heeft een nieuwe dimensie aangenomen. 00:57:53.107 --> 00:57:58.790 Zoals, wat in verschillende jaren door fysieke jaren werd gepland door verschillende profeten, 00:57:58.790 --> 00:58:02.716 Heeft geboekt tot de laatste fase van het is Totality. 00:58:04.661 --> 00:58:06.975 We hebben gepraat over het ei, en het sperma, 00:58:06.975 --> 00:58:09.602 En het milieu van de moederskoot van de moeder. 00:58:10.498 --> 00:58:16.503 We hadden de profeet die de lichamelijkheid en uit de essentie van de lichamelijkheid, 00:58:16.505 --> 00:58:19.082 We hebben de geboorte van de Universele Raad gezien, 00:58:19.102 --> 00:58:23.600 En de Aarde Aardraad, om als ziel te werken en niet in dimensie van fysiek te zijn. 00:58:24.477 --> 00:58:29.024 Maar ze weten door hun zielen dat ze de fysieke mens kunnen bereiken om zijn ziel te verheffen. 00:58:29.087 --> 00:58:33.247 En het proces van wat we World Peace noemen is al vanaf vandaag begonnen. 00:58:35.061 --> 00:58:40.117 Vergeet niet dat ze op de achtergrond als één aparte team werken 00:58:40.117 --> 00:58:44.758 Of groepen of individuen, maar nu werkt het als een. 00:58:46.591 --> 00:58:52.390 De vergadering van gisteravond, als degenen onder u die aanwezig waren, majestueus waren. 00:58:53.232 --> 00:59:00.449 De nederigheid, de eerlijkheid van het kunnen spreken over je eigen taal, 00:59:00.449 --> 00:59:02.932 Waar je vandaan kwam en er trots op zijn 00:59:02.932 --> 00:59:06.499 Dat het met het hart en met de ziel van de leden wordt genomen 00:59:06.783 --> 00:59:08.797 Om het te verheffen, het te begrijpen, 00:59:08.797 --> 00:59:12.009 Dat in de taal van de ziel er geen scheiding is 00:59:13.228 --> 00:59:16.762 Op een dag, de Universele Raad en de Aardraad 00:59:16.882 --> 00:59:21.735 Zal beslissen om deze opnamen te vrijgeven, en dan luister je erop. 00:59:21.755 --> 00:59:26.106 Luister niet naar de taal, luister naar de essentie van wat het was 00:59:26.106 --> 00:59:29.327 Vrijgegeven, collectief als een. 00:59:30.391 --> 00:59:34.074 Het was heel wat ik tegen mezelf zei om er naar te luisteren, 00:59:34.322 --> 00:59:37.695 Verenigde Naties heeft met de Wereldbank gemaakt. 00:59:38.108 --> 00:59:40.256 En ze hebben besloten dat we iedereen geven 00:59:40.256 --> 00:59:42.913 Dezelfde hoeveelheid geld dat ze allemaal gratis zijn. 00:59:43.580 --> 00:59:45.806 Toen ik het zag, toen ik er naar luisterde, 00:59:46.663 --> 00:59:49.781 De Wereldbank was de Universele Raad, 00:59:50.177 --> 00:59:53.744 En de Aardraad was de Verenigde Natie die het cadeau accepteerde. 00:59:53.744 --> 00:59:57.058 En delen het onder de mensheid in het Soul-niveau. 00:59:57.648 --> 01:00:01.045 Op een dag begrijpt de man de vergadering van gisteren. 01:00:04.166 --> 01:00:08.651 Het is belangrijk dat we alles met elkaar verbinden en alles aan, 01:00:08.651 --> 01:00:13.614 Elk punt dat we de totaliteit begrijpen en er geen misverstand is. 01:00:15.541 --> 01:00:20.441 Vandaag heb ik je veel geleerd over de dimensie van de Soul of the Man, 01:00:20.864 --> 01:00:24.467 Maar het zal duizenden jaren mensen begrijpen om te begrijpen 01:00:24.501 --> 01:00:28.247 Wat werd uitgelegd in het afgelopen half uur of een uur van het onderwijs. 01:00:28.791 --> 01:00:34.381 Er zit zoveel verborgen in dat in elk woord miljoenen oplossingen kunnen worden gevonden. 01:00:34.383 --> 01:00:37.644 Maar het is aan de mens om erachter te komen welke oplossing er voor hem is. 01:00:38.748 --> 01:00:44.314 Zoals ik al zei, leren we niet het menselijk ras, maar zoals we op het niveau van de ziel leren 01:00:44.314 --> 01:00:47.536 Het heelal luistert en bevordert zichzelf, 01:00:47.538 --> 01:00:51.617 Omdat op hun niveau het nog steeds hetzelfde is als wat hier is 01:00:51.617 --> 01:00:54.631 Maar in verschillende afmetingen, zoals ze niet wisten. 01:00:57.361 --> 01:01:02.297 Ik geef mijn ziel aan de mensheid, maar ik weet dat mijn ziel van verre tijd geleden komt, 01:01:02.299 --> 01:01:07.404 Van verre afstanden, en het komt uit de essentie van de schepping van het heelal. 01:01:07.483 --> 01:01:13.601 Dus het maakt geen verschil als je een beetje wilt nemen of dat je het hele stuk wilt doen, 01:01:13.603 --> 01:01:17.881 Om je eigen ziel te verheffen, het is vrij beschikbaar en het staat op de tafel. 01:01:18.158 --> 01:01:22.818 Het is voor de man om te nemen om zijn ziel naar zijn eigen verstand te verheffen. 01:01:28.001 --> 01:01:37.247 Op zoveel manieren, als we terugkomen op het niveau van de ziel en kijken wat onze ziel ziet, 01:01:38.036 --> 01:01:40.436 Zodra het zijn energie vrijlaat. 01:01:40.877 --> 01:01:44.752 Het komt in contact met de fysiekheid van de hersenen van de man, 01:01:45.133 --> 01:01:48.835 Die op een manier daaruit voortbouwde. 01:01:49.324 --> 01:01:52.894 Vergeet niet, in de Essentie der Schepping, 01:01:52.894 --> 01:01:56.314 Er is altijd een zwaartekracht en een magnetisch. 01:01:57.281 --> 01:02:00.951 De energie die door het fysieke dimensie van het heelal wordt geabsorbeerd 01:02:00.951 --> 01:02:03.271 Van de hersenen die er doorheen komen. 01:02:03.271 --> 01:02:08.668 Het verplaatst zich zichzelf in de ziel van de man op een magnetische manier, 01:02:08.716 --> 01:02:12.802 Zoals de zwaartekracht van de ziel absorbeert wat eraan wordt gegeven. 01:02:12.984 --> 01:02:17.479 Maar tegelijkertijd ontvangt het het spectrum van de totale energie 01:02:17.481 --> 01:02:22.544 Omdat elk deel van de hersenen de ziel voedt van verschillende sterke punten, 01:02:22.544 --> 01:02:24.485 Volgens zijn structuur. 01:02:25.104 --> 01:02:29.783 En tegelijkertijd ontvangt het de Ziel, zoveel van alle dimensies, 01:02:29.785 --> 01:02:34.109 Op het niveau dat het in evenwicht is met de lichamelijkheid van de mens, 01:02:34.111 --> 01:02:39.550 Dat geeft dan de ziel van de man wat op het niveau van de lichamelijkheid is 01:02:39.552 --> 01:02:42.784 Voor de hersenen om uit te filteren. 01:02:42.784 --> 01:02:47.540 Op een manier, als je er naar kijkt, werkt de hersenen als een zwaartekrachtveld 01:02:47.540 --> 01:02:53.041 Een pull van de universele, wat ik noem, 'pool of fields'. 01:02:53.931 --> 01:03:00.124 Het geeft alles aan de Ziel en de Ziel geeft terug naar elk punt van de fysieke 01:03:00.124 --> 01:03:08.104 In wat hij wil gezien worden, om de arm, oog, been en de rest te voeden 01:03:08.621 --> 01:03:11.891 Dus, wat zien we en hoe zien we dat? 01:03:11.893 --> 01:03:15.451 Als je in de ziel zit en kijk wat de lichamelijkheid van de hersenen is, 01:03:15.451 --> 01:03:21.940 Wat het eerste punt van interactie tussen de ziel en de fysiek is. 01:03:24.867 --> 01:03:29.453 Dan kunnen we de structuur van de hersenen begrijpen, omdat 01:03:29.455 --> 01:03:34.645 Het is de hersenen die zich manifesteert op de feedback van de ziel 01:03:34.740 --> 01:03:38.854 Op zoveel manieren, met de structuur van de lichamelijkheid van de hersenen. 01:03:40.240 --> 01:03:45.131 Dan kan het ons naar de volgende stap van het onderwijs, dat is: 01:03:46.266 --> 01:03:49.918 Zodra de ziel in wisselwerking is met de lichamelijkheid, 01:03:50.149 --> 01:03:53.404 Wat ontbreekt in de ziel die eindigde 01:03:53.406 --> 01:04:00.800 Met de vorm en de condities van Alzheimer's, MS, ALS en de rest? 01:04:01.409 --> 01:04:08.236 Depressie of uitbreiding van de kennis, door de dimensies van de lichamelijkheid. 01:04:12.886 --> 01:04:18.187 In de afgelopen twee of drie weken hebben we de interactie van de Physicaliteit uitgelegd 01:04:18.187 --> 01:04:21.417 Bij het kind, wanneer het verandert van de moederschoot van de moeder 01:04:21.417 --> 01:04:25.060 In de wereld van het water of de vloeistof in de GANS-staat, 01:04:25.370 --> 01:04:28.991 Naar een dunner GANS-staat, wat we noemen, de 'lucht'. 01:04:28.991 --> 01:04:32.764 Vergeet niet, zelfs de lucht van de planeet zelf, 01:04:32.774 --> 01:04:36.561 Bestaat nog steeds in het zwembad van het GANS van het zonnestelsel. 01:04:36.591 --> 01:04:40.844 Dus, ook al noemen we het een materiële staat ten aanzien van de energieën 01:04:40.844 --> 01:04:44.601 Van de zon is het nog steeds binnen de GANS van het systeem. 01:04:47.481 --> 01:04:53.147 Zoals we uitgelegd hebben in het overschakelen van de ene naar het andere, 01:04:53.197 --> 01:04:58.001 We zien problemen bij sommige kinderen, we noemen het, 'ontbreken' van zuurstof, 01:04:58.001 --> 01:05:04.871 Ze noemen het 'hongersnood' van de zuurstof, en we zien handicaps in fysiek. 01:05:08.827 --> 01:05:12.694 Nu moet je begrijpen, hetzelfde kan gebeuren in de 01:05:12.694 --> 01:05:16.784 Omzetting van de energie van de ziel, naar de hersenen van de mens. 01:05:17.927 --> 01:05:24.930 We hebben gestremdheden gezien die door de verandering van het milieu werden gecreëerd. 01:05:25.887 --> 01:05:31.557 Nu begrijpen wij, door de feedback over het fysieke leven van de Man, 01:05:31.557 --> 01:05:35.687 Hetzelfde kan gebeuren in de essentie van de schepping van de mens 01:05:35.687 --> 01:05:38.867 Door overdracht van de energie van de ziel naar de fysieke in, 01:05:38.897 --> 01:05:44.351 In wat ik noem, de 'transformator' Tussen de ziel en de lichamelijkheid, 01:05:44.351 --> 01:05:49.624 Wat is de hersenen van de man, waar een overdracht en transformeert de energie 01:05:49.624 --> 01:05:53.657 Van de ziel tot op het niveau dat de lichamelijkheid kan begrijpen 01:05:53.657 --> 01:05:56.831 In een dimensie van de fysieke structuur van deze planeet. 01:05:58.921 --> 01:06:01.374 In zoveel leringen heb ik dit uitgelegd, 01:06:01.374 --> 01:06:04.891 Dat de hersenen van de man niets anders dan een transformator zijn. 01:06:04.891 --> 01:06:07.457 Het verplaatst naar de energie op verschillende punten, 01:06:07.457 --> 01:06:12.374 Het is het arm of de afdelingen die te maken hebben met de emotie van de pijn of het geluk. 01:06:13.124 --> 01:06:15.787 En die energie komt door de ziel van de mens. 01:06:15.787 --> 01:06:18.837 En tegelijkertijd voedt hetzelfde de ziel zelf, 01:06:18.837 --> 01:06:21.367 In een meer massamengsel van de velden, 01:06:21.367 --> 01:06:24.577 Van verschillende punten van de hersenen naar het centrum. 01:06:26.607 --> 01:06:32.207 Als u dit begrijpt en de baan van de transformator begrijpt 01:06:33.054 --> 01:06:38.380 Als de ziel, door zijn sterkte, meer energie ontvangt uit het heelal 01:06:38.380 --> 01:06:41.697 Dat het niet eens, zoals het door de hersenen van de Mens gaat, 01:06:41.697 --> 01:06:44.831 Maar bereikt in feite de ziel 01:06:44.831 --> 01:06:47.481 Veel hoger dan de fysiekheid van de hersenen. 01:06:47.921 --> 01:06:52.847 Heel veel als het licht dat we in het oog van de astronauten zagen, zoals we eerder hebben uitgelegd. 01:06:53.760 --> 01:07:01.367 Dan wordt deze overdracht van energieën die worden gefilterd, soms een deel van de transformator, - 01:07:01.411 --> 01:07:05.234 Brengt de emotie in werking ten aanzien van fysiek. 01:07:05.234 --> 01:07:08.221 Op een manier filtert het een beetje meer een beetje minder, 01:07:08.821 --> 01:07:13.051 En dan in het fysieke leven, in de dimensie van de emotie 01:07:13.051 --> 01:07:17.011 Van fysiek dat elke cel van het lichaam van de mens draagt, 01:07:17.351 --> 01:07:20.344 Met je arm, met je hart, met je long. 01:07:20.694 --> 01:07:24.467 Dan moeten de twee interface, en erachter komen waar 01:07:24.487 --> 01:07:27.321 Wat is niet nodig, en wat moet evenwicht 01:07:27.444 --> 01:07:29.744 En in dat proces van de balansering, 01:07:29.924 --> 01:07:35.394 Soms in interactie in een fysieke dimensie, 01:07:35.404 --> 01:07:39.887 We hebben het gezien in de vorm van kanker, zoals we gezegd hebben, 'Cancers are Emotion.' 01:07:39.897 --> 01:07:44.501 Maar in feite is het zaad van de Kanker in Emotie van de 01:07:44.501 --> 01:07:49.154 Interactie van de pure energie die afkomstig is van de ziel, onvoorwaardelijke, onbeheerde, 01:07:49.154 --> 01:07:53.924 Met de emotie van de fysieke dimensie van de cellen van het lichaam van de mens, 01:07:53.924 --> 01:07:59.324 Die op het punt van emotie interactieert, en we zien daardoor verschillende kankers. 01:07:59.414 --> 01:08:03.277 Dus, in dezelfde positie zien we de kanker in een 01:08:03.347 --> 01:08:07.351 Dimensie van de lichamelijkheid van de hersenen van de mens 01:08:07.431 --> 01:08:10.214 Nu hebben we deze vormen verschillende namen genoemd, 01:08:10.214 --> 01:08:14.434 Als zodanig, door de verandering van de parameter 01:08:14.434 --> 01:08:18.421 We zien verlamming, we zien gebrek aan gebruik, we zien, 01:08:18.421 --> 01:08:23.673 Op zoveel manieren niet-operationeel, onderdeel van de lichamelijkheid. 01:08:24.920 --> 01:08:31.321 We hebben veel onderzoek gedaan in ziekten zoals een MS en ALS en Alzheimer's. 01:08:32.051 --> 01:08:34.837 En als je er naar kijkt en en je begreep het, 01:08:36.233 --> 01:08:40.236 De, wat we noemen, de kinderen met de hersenschade 01:08:40.236 --> 01:08:42.746 Door het gebrek aan zuurstof in de geboortetunnel, 01:08:42.746 --> 01:08:46.981 Was in werkelijkheid een fysieke verandering, die hun zeeps heeft beïnvloed, 01:08:46.981 --> 01:08:52.412 Of het aankomen van de informatie van de ziel van de mens naar het fysieke deel. 01:08:53.453 --> 01:08:58.200 Hetzelfde, nu we kunnen begrijpen, kunnen gebeuren met de voorwaarden, 01:08:58.200 --> 01:09:01.560 Die voortkomt uit de emotie van elke cel van het lichaam van de mens, 01:09:01.560 --> 01:09:03.803 Ten aanzien van de emotie van de hersenen. 01:09:03.853 --> 01:09:05.707 En het punt van bezorging 01:09:09.131 --> 01:09:12.511 Naar het fysieke deel van de man. 01:09:12.600 --> 01:09:19.934 Dus, als we het begrepen hebben, door sommige parameters en sommige materialen te veranderen 01:09:19.934 --> 01:09:22.264 Die de werking van de hersenen beïnvloedt, 01:09:22.424 --> 01:09:27.504 Dat het leidt tot verdere ontwikkeling van de fysieke, 01:09:27.504 --> 01:09:33.107 En we zien de verandering in de kinderen door wat extra mineralen te nemen 01:09:33.107 --> 01:09:37.091 In combinatie met het creëren van conditie van de GANS in hun lichaam, 01:09:37.144 --> 01:09:42.773 We lopen ze uit door de werking van de hersenen, om de fysieke verandering te zien. 01:09:44.453 --> 01:09:48.689 Nu, als je kijkt naar... Terug, op dezelfde manier 01:09:48.770 --> 01:09:55.320 Waar de emotie van de cellen van de lichamelijkheid in interactie met de velden, 01:09:55.330 --> 01:10:00.921 Die afkomstig zijn uit de ziel van de man op het punt van de interfase van de transformator, 01:10:01.714 --> 01:10:08.014 Waar er een fysiek, dimensionaal probleem is in de emotie van de cel, 01:10:08.054 --> 01:10:12.714 We zien deze als MS, als ALS en Alzheimer's. 01:10:13.085 --> 01:10:17.925 Dus, in feite heb je de werking van de fysiek begrepen 01:10:17.925 --> 01:10:22.725 In het kind, waar met een foliumzuur, een vitamine B12, 01:10:22.767 --> 01:10:26.767 Die alle stralingsbronnen is, gaf het ons de essentie van de schepping terug. 01:10:27.061 --> 01:10:31.421 En, met mineralen die te maken heeft met de fysiek van dit leven, 01:10:31.749 --> 01:10:35.679 Als we dat begrepen hebben, door de structuur van de hersenen te veranderen, 01:10:35.748 --> 01:10:40.138 We hebben de fysieke manifestatie van het kind veranderd die hij kan lopen en praten 01:10:41.014 --> 01:10:46.704 Dan, voor de ziekten zoals MS en ALS, moeten we hetzelfde doen, 01:10:47.214 --> 01:10:50.324 Er is geen verschil in de dimensie van de creatie. 01:10:50.338 --> 01:10:53.118 Het is voor de mens om de schepping te begrijpen 01:10:54.154 --> 01:10:59.484 Dus, voor degenen onder jullie die lijden, of je hebt verbonden met sommige mensen 01:10:59.502 --> 01:11:06.492 Die last hebben van ziekten zoals MS, ALS en Alzheimer 01:11:06.699 --> 01:11:11.159 Is hetzelfde proces, het is dezelfde voorwaarde. 01:11:12.730 --> 01:11:15.270 Je hebt geen rolstoel nodig voor de fysieke, 01:11:15.299 --> 01:11:20.009 Je hebt een rolstoel nodig om de energie over te brengen naar het juiste punt van de cel, 01:11:20.052 --> 01:11:23.612 Dat door de ziel op te heffen en te repareren 01:11:23.656 --> 01:11:27.376 En het zaad van de essentie van de oprichting van de hersenen, 01:11:27.436 --> 01:11:31.856 U neemt de rolstoel uit de lichamelijkheid van de man, en de man loopt. 01:11:32.847 --> 01:11:35.537 Ik heb dit vele malen gedaan en ik heb het gezien, 01:11:35.537 --> 01:11:38.617 Maar ik heb mensen gezien die er terug terugkeren, 01:11:38.700 --> 01:11:43.490 Omdat de opstand van de ziel er niet was om toe te staan, 01:11:43.633 --> 01:11:46.713 Omdat de pijn van de levende te veel was. 01:11:46.780 --> 01:11:50.960 Misschien, op deze manier met de nieuwe methoden, met behulp van GANS en de anderen, 01:11:51.048 --> 01:11:52.968 In samenhang met de fysiekheid. 01:11:53.060 --> 01:11:57.690 Niet alleen verhogen we de ziel van de cellen, maar we verhogen de ziel van de mens, 01:11:57.815 --> 01:12:03.825 Dat de transformatoren Soul-energiebalans hoger wordt, dat we zien 01:12:03.825 --> 01:12:08.111 Door de structuur van de ziel en de fysiek in de hersenen te veranderen, 01:12:08.119 --> 01:12:11.079 De lichamelijke beweging verandert de beweging van de man 01:12:11.179 --> 01:12:12.179 Dus, voor degenen onder jullie die lijden, 01:12:12.179 --> 01:12:17.511 Of ken mensen die last hebben van ziekten zoals MS en ALS, 01:12:17.511 --> 01:12:21.331 Het probleem is als niet alleen wat er met het kind gebeurd is 01:12:21.397 --> 01:12:25.007 Dat de... in fysieke conditie de schakelaar op het punt kwam 01:12:25.007 --> 01:12:27.529 Van de geboorte van de ene omgeving naar de andere. 01:12:27.529 --> 01:12:33.539 Maar deze keer moet je het hele ding op een goede manier bedekken en doen, 01:12:33.554 --> 01:12:37.834 Maar op een manier, in hetzelfde proces, omdat het dezelfde hersenen is. 01:12:38.305 --> 01:12:42.875 Voor degenen onder u die last hebben van ALS of u lijdt aan MS, 01:12:42.926 --> 01:12:49.026 Of u lijdt aan Alzheimer's. Volg dezelfde procedure, met een groot verschil. 01:12:49.379 --> 01:12:52.859 Het verschil komt dat je je eigen ziel moet verheffen. 01:12:53.300 --> 01:12:57.900 Het verschil komt, dat je de emotionele delen moet verheffen, 01:12:57.934 --> 01:13:03.464 Zo veel hoger dat, de filters van de transformator van de hersenen van de Man, 01:13:03.496 --> 01:13:07.896 Openen voor een nieuwe dimensie uit de ontvangsten van de emotie van de ziel. 01:13:09.034 --> 01:13:13.544 Wat dit betekent is dat van jullie die last hebben van dit soort ziekten, 01:13:13.574 --> 01:13:18.884 Wanneer je MRI hebt gekregen of wat dan ook, en je kijkt er naar en je ziet het, 01:13:19.998 --> 01:13:25.558 Wat ik noem, 'uitputting' in de fysieke structuur van de hersenen. 01:13:25.638 --> 01:13:29.028 Ga terug naar de les van vanmorgen, 01:13:29.495 --> 01:13:33.535 Waar je niet van de fysiek naar de ziel hoeft te gaan, 01:13:33.584 --> 01:13:35.354 Worden niet-dimensionale. 01:13:35.549 --> 01:13:39.149 En nu moet je je ziel gebruiken om te voeden 01:13:40.381 --> 01:13:46.501 De lichamelijkheid om het te laten verlaten dat de arm, die door MS verlamd is, 01:13:46.673 --> 01:13:50.234 Of zij maken, die u... in een rolstoel zet, omdat u niet kunt lopen. 01:13:50.234 --> 01:13:54.124 Nu doe je het omgekeerde. Dus, in werkelijkheid, 01:13:54.150 --> 01:13:58.128 Als je het onderwijs van vandaag begreep, is hoe, 01:13:58.128 --> 01:14:00.468 Zoals we vorige week met de kinderen hebben gedaan, 01:14:00.546 --> 01:14:06.816 Om te beginnen met het creëren, volgens de behoefte van de mens en evenwichtig niveau van emotie, 01:14:07.266 --> 01:14:12.804 Een nieuwe fysieke verschijning, dat je weer kan lopen. 01:14:14.141 --> 01:14:20.651 De man in een rolstoel, zal het gevoel ontwikkelen om te kunnen lopen, om te praten. 01:14:20.958 --> 01:14:26.698 En als die van u, die dicht bij mensen met MS hebben gewerkt 01:14:26.717 --> 01:14:31.757 Je ziet twee manieren van, vooral met ALS, gedrag. 01:14:32.651 --> 01:14:36.911 Die, als je ze vraagt en ze praten, huilen ze. 01:14:37.012 --> 01:14:40.342 Die, die als je ze vraagt, lachen ze. 01:14:40.541 --> 01:14:46.971 En u begrijpt degene die lacht, doet en sterft sneller met de ziekte. 01:14:47.401 --> 01:14:50.141 Zij die huilen als je hen vragen stelt, 01:14:50.168 --> 01:14:53.738 Zij zijn degenen die lang in de rolstoel blijven. 01:14:53.766 --> 01:14:58.996 Zo ontving de emotie, het niveau van emotie in de ader van de mens, van de ziel. 01:14:59.186 --> 01:15:04.906 Heeft een direct effect op de snelheid van de verandering in de cel en de fysiekheid. 01:15:06.508 --> 01:15:10.508 Op zoveel manieren moet er gezegd worden. 01:15:11.729 --> 01:15:16.579 Als u last heeft van MS en ALS en Alzheimer 01:15:17.628 --> 01:15:24.348 Volg dezelfde procedure, zoals u met een kind hebt gedaan met een gebrek aan zuurstof. 01:15:25.497 --> 01:15:31.827 Hoe doe je het, en de wind en vind, hoe je je eigen positie verandert. 01:15:31.879 --> 01:15:38.979 Maar in dit proces moet je de ziel verheffen, op een niveau van emotie veel hoger. 01:15:39.150 --> 01:15:42.080 Dus wat je moet doen is heel simpel. 01:15:42.138 --> 01:15:47.078 U moet hetzelfde als het kind nemen, dubbele hoeveelheid kalium. 01:15:47.108 --> 01:15:51.438 Dubbele hoeveelheid, dagelijkse dosering, aanbevolen voor calcium 01:15:51.519 --> 01:15:58.879 Hetzelfde met het zink en soms een beetje meer, drie keer magnesium. 01:15:58.911 --> 01:16:03.791 Omdat je nu het fysieke deel moet ondersteunen, moet je zelf repareren. 01:16:03.870 --> 01:16:08.140 En je doet het op het punt van beide hersenverbinding, 01:16:08.168 --> 01:16:10.177 En fysiek deel van het lichaam van de man. 01:16:10.177 --> 01:16:12.757 Daarom heb je driemaal meer magnesium nodig, 01:16:13.982 --> 01:16:16.822 Omdat magnesium verbonden is met het koper 01:16:16.956 --> 01:16:23.466 Dus, in dat proces moet je weer teruggaan, 01:16:23.511 --> 01:16:26.041 Want nu ben je de schepper geworden. 01:16:26.175 --> 01:16:32.915 U heeft energie nodig op het niveau van het aminozuur van de divisie. 01:16:32.978 --> 01:16:35.937 Dat komt op een manier als B12 01:16:35.987 --> 01:16:40.547 En hetzelfde als een kind, produceert u nieuwe cellen sneller. 01:16:40.685 --> 01:16:46.085 U heeft dezelfde, dubbele dosering nodig of zelfs drie keer meer foliumzuur. 01:16:46.380 --> 01:16:50.740 Maar het verschil komt hiermee mee, dat keer 01:16:50.798 --> 01:16:54.808 Je neemt drie keer het niveau van de CO2, 01:16:54.818 --> 01:17:01.498 En vijf keer het niveau van zinkoxide plasma water, 01:17:01.524 --> 01:17:04.034 Wat is het, wat we noemen, 'vloeibaar plasma'. 01:17:04.546 --> 01:17:08.346 Omdat je de verbinding moet veranderen en, 01:17:08.346 --> 01:17:11.666 Je moet de hoogte van zowel de ziel versnellen, 01:17:11.716 --> 01:17:14.526 De fysieke ziel van het fysieke deel, 01:17:14.547 --> 01:17:16.817 En de verbinding tussen het Emotion deel 01:17:16.828 --> 01:17:19.698 Van de lichamelijkheid en de ziel van de man 01:17:20.249 --> 01:17:24.539 Dus, als je zoveel dagen binnenkomt, op zoveel manier 01:17:24.779 --> 01:17:31.779 Drie keer per dag CO2, zoals 30 of 50, omdat een jonge, 01:17:31.779 --> 01:17:37.998 Wat noem je het, zwaardere massa op oudere leeftijd, zelfs tot 100 ml. CO2 in de ochtend. 01:17:38.376 --> 01:17:44.986 100 CO2-lunch, 100 ml. Van CO2 's nachts, 01:17:45.146 --> 01:17:50.556 En doe dan hetzelfde. Je hebt 200 ml nodig. Van zinkoxide in de ochtend. 01:17:50.638 --> 01:17:57.671 200 ml. Zinkoxide, lunchtijd, en je hebt iets ongeveer 3-500 ml nodig 01:17:57.681 --> 01:18:01.011 Van letterlijk, zinkoxide 's nachts, 01:18:02.462 --> 01:18:06.872 Omdat je omgaan met een hogere massa, is het geen kind meer. 01:18:07.642 --> 01:18:10.692 Dus, op een manier moet je consumeren, 01:18:10.940 --> 01:18:17.330 Iets zoals 11/2 liter van de twee GANSes tijdens de dag. 01:18:17.426 --> 01:18:23.726 En je zal er achter komen, je zal geleidelijk van alle omstandigheden weggaan. 01:18:23.978 --> 01:18:29.638 Van wat je belt, de handicaps van de hersenen, die zich kunnen manifesteren, 01:18:29.720 --> 01:18:34.150 In de fysieke dimensie van de handicaps die gewend zijn. 01:18:34.349 --> 01:18:38.079 Wat wordt aanbevolen, dat is heel makkelijk te doen. 01:18:38.110 --> 01:18:47.010 Is de vloeibare GANS van het Plasma Zink Oxide en CO2, 01:18:47.035 --> 01:18:51.695 En was je haar. Net voordat je gaat slapen, net het hoofd nat maken, 01:18:51.764 --> 01:18:54.264 Het haar ermee, je creëert de conditie. 01:18:54.395 --> 01:19:00.145 Want nu, in de slaaptijd, wanneer de lichamelijkheid geen heeft, niet veel functie 01:19:00.145 --> 01:19:03.535 Dat het lage niveau, het staat de ziel van de man toe, 01:19:03.558 --> 01:19:07.008 In de dimensie van zichzelf zonder de noodzaak van de lichamelijkheid, 01:19:07.024 --> 01:19:10.264 Veel diepere en sneller werken 01:19:10.430 --> 01:19:17.820 Dus, wat je moet doen, neem de dubbele zink aanbevolen door de wetenschappers 01:19:17.829 --> 01:19:24.229 Van Zink, Kalium, Calcium en Magnesium, zelfs Magnesium driemaal 01:19:24.360 --> 01:19:30.120 Het zal goed zijn voor een korte tijd, zoals 10 tot 12 dagen of misschien tot 30 dagen. 01:19:30.312 --> 01:19:35.162 Omdat je... het lichaam zal nemen wat het nodig heeft en waar het kort is, weerspiegelt het, 01:19:35.162 --> 01:19:39.052 Omdat je spierweefsels beginnen te begrijpen, te verbinden 01:19:39.121 --> 01:19:43.471 Het zieldeel van het fysieke deel, naar zijn fysieke deel dat ook een koper is. 01:19:43.577 --> 01:19:45.697 Daarom heb je meer Magnesium nodig, weet je dat, 01:19:45.731 --> 01:19:49.731 Verbind gewoon het fysieke deel van de hersenen met een emotie, 01:19:49.832 --> 01:19:52.052 Je verbindt de emotie van de fysiekheid 01:19:52.060 --> 01:19:55.280 Met het fysieke deel van het fysieke lichaam, maar de man naar 01:19:55.977 --> 01:20:00.398 Dus, degene die aan Alzheimers lijden 01:20:00.400 --> 01:20:10.583 Je hoeft niet zo veel op de... te nemen Wat noemt u de CO2 en Zink Oxide 01:20:11.483 --> 01:20:15.322 ... als een GANS kun je het op de twee verlagen, 01:20:15.433 --> 01:20:18.792 Maar op zoveel manieren begrijpen we dat we meten 01:20:18.792 --> 01:20:27.392 De basis maatregel is letterlijk 30 ml per... deel, 01:20:27.392 --> 01:20:31.411 Of op een manier, ochtend, middag en diner. 01:20:31.530 --> 01:20:35.687 U neemt geen medicijnen, u verandert gewoon de conditie van uw lichaam. 01:20:35.838 --> 01:20:39.432 Diegenen van jullie die last hebben van wat, jullie hebben het fysieke deel doorgegaan 01:20:39.432 --> 01:20:45.852 Van de verandering van de .. Zoals MS en ALS, 01:20:46.032 --> 01:20:51.849 Het zal goed zijn als u evenveel CO2 en zinkoxide neemt 01:20:52.000 --> 01:20:57.340 En net je lichaam 2 tot 3 keer per dag op het punt van de handicap, 01:20:57.544 --> 01:21:01.927 Waar het betekent, het niveau van de emotie van het fysieke deel 01:21:01.927 --> 01:21:04.817 Van het lichaam van de man wordt ook ondersteund. 01:21:05.647 --> 01:21:09.339 Dus, zoals u begreep en we de hele tijd geleerd hebben, 01:21:09.739 --> 01:21:13.249 Je moet begrijpen, met deze technologie werken we met de velden. 01:21:13.249 --> 01:21:18.259 Dus als je het mengsel van Zink en CO2 op je huid plaatst, 01:21:18.259 --> 01:21:21.298 We hebben de huid net nat gemaakt, je creëert de conditie 01:21:21.298 --> 01:21:24.273 Dat wat je hebt ingebracht, beginnen ze te communiceren. 01:21:24.273 --> 01:21:29.353 En het voldoet aan alle behoeften van alle cellen binnen de structuur van de lichamelijkheid. 01:21:29.406 --> 01:21:33.476 Je moet begrijpen wat je doet en niet alleen blind, volg het. 01:21:33.817 --> 01:21:37.222 De CO2 en Zink Oxide, die je net je hand hebt natgemaakt, 01:21:37.222 --> 01:21:41.628 Gelijke maat, meng ze samen gelijke maat, en wrijf het op de huid 01:21:41.628 --> 01:21:45.768 Het creëert het, wat we noemen, als je er naar kijkt, het tarief. 01:21:46.680 --> 01:21:49.980 Wat je gedronken hebt als een water dat veel sterker is. 01:21:49.980 --> 01:21:53.810 Daarom doen we maximaal 5 keer meer van binnenuit. 01:21:53.810 --> 01:21:57.910 Dus op een manier, wat gaat er door deze structuur, 01:21:57.910 --> 01:22:03.010 En wat je buiten de structuur zet, in het proberen om het veld tussen hen te evenwichten 01:22:03.049 --> 01:22:06.549 Voed de ziel en de lichamelijkheid van de cellen van het deel, 01:22:06.549 --> 01:22:08.830 Van het fysieke deel van het lichaam van de man. 01:22:08.830 --> 01:22:11.071 En u zult ontdekken nu ondersteunt u beide, 01:22:11.071 --> 01:22:14.141 Fysieke emotie, de hersenen, de structuur, 01:22:14.141 --> 01:22:19.169 En wat wordt geabsorbeerd in de hersenen van de man door je haar te bevochtigen, 01:22:19.169 --> 01:22:22.149 En waardoor de overdracht van energie doorheen. 01:22:22.239 --> 01:22:28.349 Wat er op één manier nodig is, is hetzelfde, de Soul voedt meer CO2, zinkoxide 01:22:28.349 --> 01:22:31.778 Op de omslag van het lichaam van de man op het hoofd, 01:22:31.778 --> 01:22:35.968 En in dat proces reparaties, sterker naar de zwakker, 01:22:36.029 --> 01:22:39.759 Voedt het beschadigde celdeel van de hersenen. En je zal erachter komen, 01:22:39.801 --> 01:22:44.283 Mensen met deze ziekten, wat je noemt, deze vervorming van de energie, 01:22:44.283 --> 01:22:47.953 In de transformator van de hersenen van de Man zal in geen tijd lopen. 01:22:47.953 --> 01:22:51.893 Als u de hersencellen bouwen en ze in werking treden 01:22:51.933 --> 01:22:53.899 Je ziet de verandering in fysiekheid. 01:22:53.919 --> 01:22:59.039 Dus op zoveel verschillende manieren zouden we niemand moeten zien met MS of ALS, 01:22:59.241 --> 01:23:02.001 Of zelfs degenen met een hersenschade. 01:23:02.251 --> 01:23:05.081 Als u in een auto-ongeluk met een hersenschade is geweest, 01:23:05.141 --> 01:23:10.561 Je kan het doen als je het goed begrijpt en de hersenen van de man herstructureren. 01:23:10.745 --> 01:23:15.155 Dit zijn we nu aan het doen met Naomi. 01:23:15.438 --> 01:23:19.378 En we zien haar lopen van waar ze eigenlijk het ongeluk had 01:23:19.378 --> 01:23:22.159 Na een maand was het zo slecht dat de artsen 01:23:22.159 --> 01:23:27.229 Zet haar in de afdeling in een ziekenhuis in Italië, 01:23:27.349 --> 01:23:30.689 Waarna ze gewoon naar huis gaan. 01:23:30.739 --> 01:23:35.009 Ik vertelde dit aan Giovanni, ik zei: "Je hebt het leven van je dochter gered 01:23:35.009 --> 01:23:39.999 Door gewoon te gebruiken, volg de instructies hoe u de GANSes kunt gebruiken ". 01:23:40.495 --> 01:23:44.105 Als ze mensen naar die sectie sturen, zei Giovanni: 01:23:44.225 --> 01:23:47.885 'Nu begrijp ik waarom er maar twee mensen ooit zijn gekomen 01:23:48.045 --> 01:23:51.025 Zonder de lichaamszak uit die sectie. " 01:23:51.388 --> 01:23:54.458 Ik zei: "Dit is het gedeelte waar ze versturen, de laatste fase voor de 01:23:54.458 --> 01:23:57.868 Bezorging van de ziel van de man waar de fysiek is afgemaakt 01:23:58.869 --> 01:24:03.821 Hij schudde, Giovanni, dat hij begreep hoe te doen wat hij deed 01:24:03.861 --> 01:24:07.149 Hij heeft de richting van de lichamelijkheid van het leven van zijn dochter veranderd, 01:24:07.149 --> 01:24:08.899 En nu is ze weer thuis. 01:24:10.658 --> 01:24:13.308 Ze begint te lopen, ze zal meer doen, 01:24:13.308 --> 01:24:16.315 Ze reageert momenteel met haar armen. 01:24:16.315 --> 01:24:19.955 We zullen vrijlaten, ze komt snel bij ons mee en ze vertelt ons wat ze gevoeld heeft. 01:24:20.510 --> 01:24:24.866 Dit alles gebeurt met het volledige inzicht in de structuur van de lichamelijkheid 01:24:24.866 --> 01:24:29.626 We bouwen de hersencellen langzaam, langzaam naar de conditie van volwassenheid. 01:24:29.996 --> 01:24:32.567 Dit is precies wat met de baarmoeder gebeurt, 01:24:32.757 --> 01:24:35.707 Binnen de baarmoeder van de moeder met de hersenen van het kind. 01:24:36.467 --> 01:24:42.137 Maar deze keer hebben we de conditie overgenomen omdat ze zichzelf niet kan voeden. 01:24:42.642 --> 01:24:47.719 Het is hetzelfde met jullie allemaal, of die van jullie die last hebben van deze hersenschade. 01:24:47.719 --> 01:24:49.269 Zelfs bij de beroerte. 01:24:49.939 --> 01:24:51.629 U kunt hetzelfde volgen. 01:24:51.838 --> 01:24:54.424 En dan zie je de lichamelijke veranderingen 01:24:54.424 --> 01:24:59.334 Zoals u nu deze essentie bouwen, de ziel van de lichamelijkheid, 01:24:59.434 --> 01:25:03.134 Met het begrip van deze positie met de ziel van de hersenen, 01:25:03.134 --> 01:25:06.074 En met de ziel van de ziel van de man 01:25:06.493 --> 01:25:08.973 En dat is wat moet worden begrepen. 01:25:10.349 --> 01:25:16.312 Diegenen van jullie die last hebben van MS en ALS, probeer het, het is gewoon een water te drinken. 01:25:16.522 --> 01:25:19.866 En als je er uit gaat, onthoud een ding, 01:25:20.442 --> 01:25:25.231 We hebben de lichamelijkheid een vrijheid gegeven, dat u de positie van de ziel begrijpt. 01:25:28.959 --> 01:25:32.096 We hebben veel mensen gezien die tot het punt van de dood komen, 01:25:32.096 --> 01:25:35.798 Vooral omgekeerd van Kanker, worden ze Philanthropist, 01:25:35.798 --> 01:25:37.731 Ze beginnen te geven, omdat ze er zijn geweest, 01:25:37.731 --> 01:25:40.941 Ze moesten beoordelen wat ze hebben gedaan en wat ze behaald hebben. 01:25:40.974 --> 01:25:43.558 En wat is er in hun proces misgelopen, 01:25:43.558 --> 01:25:48.222 En als ze een tweede kans krijgen, besteden zij hun leven aan het dienen van de mensheid. 01:25:52.879 --> 01:25:57.181 Het onderwijs, zoals we nu zien, fuseren de twee kanten. 01:25:57.211 --> 01:26:00.647 De ziel, zoals we het meer begrijpen, zijn operatie, 01:26:00.737 --> 01:26:04.389 Met het lichaamsdeel van de man, die nu brengt, 01:26:04.774 --> 01:26:10.661 Je begreep, zoals ik eerder zei, van fysiek om een ziel te creëren, 01:26:10.764 --> 01:26:14.210 Nu gebruikt u de ziel om de lichamelijkheid te repareren. 01:26:14.628 --> 01:26:19.723 En zodra de Man dit begrijpt, besluit de mens hoe hij zichzelf manifesteert 01:26:19.723 --> 01:26:22.278 In elke dimensie van het heelal. 01:26:22.440 --> 01:26:26.459 Misschien is de ziekte van de Man, in het verleden, 01:26:26.523 --> 01:26:29.188 De reden is geweest voor de man om zijn ziel te vinden 01:26:29.228 --> 01:26:31.879 Door het onderwijs van het heden, dat u begrijpt, 01:26:31.879 --> 01:26:33.909 Heeft geen angst om in de ruimte te gaan. 01:26:33.909 --> 01:26:38.724 Dat begrijpt hij dat hij een deel van de hersenen kan maken die hij leuk vindt, 01:26:38.796 --> 01:26:41.861 Manifesteren zich in verschillende vorm en vorm. 01:26:42.433 --> 01:26:47.577 Degenen die uit deze positie komen, nemen MRI uit je hersenen, 01:26:47.713 --> 01:26:51.814 En laat de doktoren van de tegenwoordige tijd worden verbijsterd door wat er gebeurd is. 01:26:51.814 --> 01:26:57.396 Maar leg ze uit hoe en waarom en waarom. 01:26:58.015 --> 01:27:03.777 En hoe je het gedaan hebt, en je zal erachter komen, de artsen van de farmaceutische industrie, 01:27:03.777 --> 01:27:06.098 Zij worden de artsen van de ziel van de man. 01:27:06.098 --> 01:27:08.287 Zoals we met dr Rodrigo hebben gezien, 01:27:09.462 --> 01:27:10.902 en vele anderen. 01:27:11.382 --> 01:27:14.967 Degenen onder u die in de verlossing in de lichamelijkheid kijken, 01:27:15.087 --> 01:27:18.046 Zal mislukken mislukken, omdat je het begrijpt 01:27:18.086 --> 01:27:21.885 Je hebt niet bereikt bij de meester, en dat is het probleem. 01:27:22.951 --> 01:27:26.032 Ik geef je dit cadeau, mijnheer Laureyssens, je lijdt nog steeds 01:27:26.032 --> 01:27:28.588 Omdat u mijn instructies niet correct gevolgd hebt. 01:27:28.608 --> 01:27:31.106 Met jouw schade, die ik je teruggegeven heb. 01:27:32.096 --> 01:27:34.197 Gebruik de GANSes die je nooit gemaakt hebt, 01:27:34.197 --> 01:27:37.076 En dan zult u zien dat uw hand niet de 01:27:37.076 --> 01:27:42.345 Wat ik handicaps noem, dit is een cadeau van mij naar je ziel, 01:27:42.345 --> 01:27:46.435 En ik hoop dat je het accepteert, omdat ik weet hoeveel je houdt van afval. 01:27:47.121 --> 01:27:49.142 Ik geef je de kracht om meer te schrijven. 01:27:51.023 --> 01:27:56.829 Degenen onder u die dit proces begrijpen, zullen veel plezier vinden, 01:27:56.829 --> 01:28:01.043 Omdat je je leven verandert, omdat je het leven van de anderen verandert, 01:28:01.043 --> 01:28:03.786 En dan door het te onderwijzen bent u het voorbeeld. 01:28:04.158 --> 01:28:08.125 Zoals gezegd heb ik de gezegende naam van Christus verstaan 01:28:08.125 --> 01:28:10.981 In de fysiek en de ziel, en hij gebruikte het. 01:28:11.179 --> 01:28:13.982 Nu zijn jullie die van de rolstoel lopen, 01:28:14.426 --> 01:28:19.857 Je zult een ding begrijpen, dat het begrip van de mens vandaag 01:28:19.857 --> 01:28:23.201 Heeft de profetie van het verleden bereikt, en het is in het schrijven van Bahá'u'lláh 01:28:23.231 --> 01:28:24.548 Zegen zijn naam 01:28:25.867 --> 01:28:28.026 Nu begrijp je het onderwijs. 01:28:29.046 --> 01:28:33.524 We kwamen om de omkering te leren, dat u zelf kunt manifesteren 01:28:33.524 --> 01:28:36.263 Overal in het heelal volgens uw wens. 01:28:36.653 --> 01:28:39.776 Waar het leren van het verleden was hoe je je ziel zou vinden 01:28:39.776 --> 01:28:41.469 Dat je het kan verhogen. 01:28:41.834 --> 01:28:45.370 Nu begrijpen we beide manieren, men duizenden jaren, 01:28:45.370 --> 01:28:47.447 En een duurde een paar jaar. 01:28:49.293 --> 01:28:54.998 Dus, voor degenen onder jullie die lijden, of vrienden of familie hebben die dat doet, 01:28:55.250 --> 01:29:01.844 Doe jezelf, in wat ik noem, het 'hardware onderdeel' van de supermarkt, 01:29:02.381 --> 01:29:05.737 Ga naar het gedeelte waar ze met schoonmaken doen, 01:29:07.033 --> 01:29:12.216 En je koopt jezelf een bijt, om de toiletten te openen. 01:29:12.216 --> 01:29:16.607 Op deze manier reinigt u tenminste het toilet van het leven van de Soul of the Man, 01:29:16.689 --> 01:29:19.163 Dat het komt met een schone fysiek. 01:29:20.019 --> 01:29:23.600 Meng een kaas met een Koper en Zink, zoals het is geleerd, 01:29:23.600 --> 01:29:28.323 Maak jezelf GANSes, en dan vind je de vloeistof van het leven erin. 01:29:28.706 --> 01:29:32.875 En dan verbetert en verheft u de Soul of the Man, 01:29:32.875 --> 01:29:34.990 Door de consumptie van de GANSes, 01:29:34.990 --> 01:29:37.679 Die in niveau en het evenwicht bij de ziel ligt. 01:29:37.949 --> 01:29:42.677 En dan vind je het, nu heb je geleerd hoe je moet veranderen, 01:29:42.677 --> 01:29:48.002 De lichamelijkheid in de ziel, en dan van de ziel terug naar de lichamelijkheid. 01:29:48.064 --> 01:29:51.622 En zie alle handicaps om weg te lopen. 01:29:52.614 --> 01:29:56.956 In de toekomstige leringen zal ik je leren hoe je ledematen en armen kunt maken 01:29:56.956 --> 01:30:00.150 En hartcellen, dat u de operatie niet nodig hebt. 01:30:00.894 --> 01:30:04.904 In het medisch onderwijs hebben we al geleerd, maar veel mensen durven het te doen, 01:30:04.906 --> 01:30:08.069 Omdat ze niet zo veel vertrouwen hebben op zichzelf. 01:30:08.331 --> 01:30:09.895 Als je het begrijpt, 01:30:09.895 --> 01:30:14.994 Die van u met een amputatie hebben de volle arm of been terug, 01:30:15.145 --> 01:30:19.879 Degene die een hartvoorwaarde hebben die ze nodig hebben om je een nieuw hart te geven, 01:30:19.881 --> 01:30:25.356 Je wordt geleerd hoe je hartcellen en weefsels kan produceren 01:30:25.358 --> 01:30:28.912 Zonder de operatie, dat je uitgaat en dokters niet zien. 01:30:29.496 --> 01:30:33.066 Ik heb dit al vele malen gedaan en het werkt zo perfect, 01:30:34.226 --> 01:30:38.279 Maar het is jij die moet beslissen in welke dimensie je wilt bestaan. 01:30:40.949 --> 01:30:45.321 We nemen de kennis aan de ziel die de lichamelijkheid daaruit zal leren. 01:30:45.321 --> 01:30:49.781 Op een manier zeggen we: "We praten met de deur die de muur kan horen." 01:30:52.890 --> 01:30:57.905 Nog vragen? En Azar is Gonne de eerste? 01:30:57.905 --> 01:30:59.645 (RC) Ik ben de eerste. 01:31:01.978 --> 01:31:08.068 Er is een Anoosh die vraagt in de Q & A 01:31:09.798 --> 01:31:14.608 Vraag of, "De heer Keshe kan zijn plasmatische perspectief delen 01:31:14.608 --> 01:31:20.458 Op reinigingsreacties die kunnen optreden als GANS water of plasma apparaten 01:31:20.458 --> 01:31:27.308 Zuivert en ontgift het lichaam van toxinen die ziekte in het lichaam veroorzaken? " 01:31:27.656 --> 01:31:33.106 Dus, sommige mensen hebben een reactie op deze toxinen die uitkomen, 01:31:33.106 --> 01:31:37.886 En is er een plasmatisch perspectief op dat? 01:31:38.973 --> 01:31:40.163 (MK) Verduidelijken. 01:31:42.722 --> 01:31:45.029 (RC) Nou ik denk .. (MK) Is hij daar? 01:31:45.029 --> 01:31:47.379 Bevorder hem, laat hem... Bekijk wat hij zegt? 01:31:47.379 --> 01:31:52.759 (RC) Laten we eens kijken, ik zal proberen te promoten en te zien of ze kunnen spreken. 01:32:02.079 --> 01:32:09.229 Oké, ik zal je onbruik maken, Anoosh, kun je daar spreken? 01:32:15.176 --> 01:32:19.046 Oeps, ze hebben ze weer gedempt, misschien niet. 01:32:22.548 --> 01:32:28.638 Als je de chat wilt typen, dan... Oké! Hij typt in de chat. 01:32:30.797 --> 01:32:35.067 Kun je er iets over uitleggen? Of misschien kan ik wat betreft... 01:32:35.428 --> 01:32:42.368 Nou, mensen die dat proberen, het GANS water of misschien een plasma apparaat, 01:32:42.988 --> 01:32:47.390 Vind... ze hebben meestal een positief antwoord en voelen goed en ga zo maar door, 01:32:47.390 --> 01:32:51.660 Maar sommige mensen mogen, misschien hebben ze het te hard geduwd en, 01:32:51.660 --> 01:32:56.670 Of misschien is het gewoon een deel van hun ontgifting dat ze, 01:32:56.750 --> 01:33:05.427 Wanneer de toxinen uitkomen, veroorzaakt het ongemak geen ziekte maar ongerustheid laten we zeggen 01:33:05.427 --> 01:33:10.807 In het lichaam voelt het zich misschien niet goed, terwijl deze toxinen eruit komen. 01:33:10.817 --> 01:33:13.407 Je voelt je beter nadat ze uitkomen. 01:33:13.407 --> 01:33:19.767 (MK) Oké! Laten we een andere manier praten, misschien het toxine dat je het noemt, 01:33:19.767 --> 01:33:25.517 Zit in de interactie van de velden van de ziel en de fysiekheid? 01:33:26.972 --> 01:33:33.182 Waar je nog ziek moet zijn, voel je ziek in de fysieke dimensie 01:33:33.742 --> 01:33:37.892 Dat u ontvangt wat u nodig hebt van het milieu van de anderen, 01:33:37.892 --> 01:33:39.422 Om je ziel te voeden 01:33:39.602 --> 01:33:43.812 Dit is wat je de hele tijd alwetend of onbewust gedaan hebt. 01:33:44.367 --> 01:33:50.507 Dus, het conflict of wat je noemt, 'ontgifting' van de energie of de ziel, 01:33:50.507 --> 01:33:56.498 Komt uit de waarheid, in feite, dat moet je je nu voorzien 01:33:56.548 --> 01:33:59.958 Wat je hebt genomen van de anderen door wat ik bel, 01:33:59.958 --> 01:34:02.878 'aandacht zoeken' Door ziek te zijn of 01:34:02.878 --> 01:34:06.718 Aandacht of het krijgen van de ziel van het volk en hun emotie. 01:34:10.415 --> 01:34:16.376 Op zoveel manieren is het de ontgifting van de man zelf 01:34:16.536 --> 01:34:19.186 Emotie, die dit creëert. 01:34:19.376 --> 01:34:22.456 Wat betekent dat hij niet wil laten gaan omdat hij het niet weet 01:34:22.456 --> 01:34:26.296 Wanneer hij krijgt, wat hij vrij van de anderen krijgt door aandacht. 01:34:27.021 --> 01:34:29.533 Als je op straat loopt en je bent aan het lijmen, 01:34:29.533 --> 01:34:34.553 Of als u op straat loopt en u op een rolstoel bent 01:34:34.815 --> 01:34:40.915 Zelfs mensen die je onbewust overlaten, zeggen: "Oh mijn God, hij staat op de rolstoel." 01:34:41.135 --> 01:34:45.465 Je neemt, je wordt een bedelaar, je wordt een koning op de stoel van de rolstoel, 01:34:46.275 --> 01:34:51.385 Want als je mijn aandacht krijgt, betekent dat dat je iets van me hebt genomen, 01:34:51.705 --> 01:34:55.895 Maar nu moet je beginnen te leven met het niet kunnen nemen, 01:34:55.895 --> 01:35:01.375 Want nu kan je je eigen fysieke dimensie beïnvloeden zonder te nemen. 01:35:01.395 --> 01:35:06.485 En dit is, dit duurt veel en dit wat is de taak van de Ziel. 01:35:08.697 --> 01:35:15.267 Ik heb dit al veel tijd gezien, en als je door het ontgiftingsproces gaat, 01:35:15.267 --> 01:35:19.137 Of wat we noemen het nemen van de GANS of CO2 die u verheft 01:35:19.137 --> 01:35:21.617 En voed wat er overal kort is. 01:35:22.041 --> 01:35:25.721 Veel mensen komen tot het punt, ze zetten dit in het materiaal, 01:35:25.721 --> 01:35:29.601 Ze willen het niet gebruiken, want daarmee. 01:35:29.790 --> 01:35:30.950 We gebruiken het, 01:35:33.024 --> 01:35:37.954 Ze moeten stoppen met wat ik 'Soul zuigt' van de anderen noem. 01:35:39.222 --> 01:35:43.022 En dit is niet wat ze willen, want dan hebben ze geen dimensie. 01:35:43.226 --> 01:35:49.096 Dan hebben ze geen bestaan, omdat ze het bewust of onbewust hebben genomen. 01:35:49.297 --> 01:35:54.387 We hadden een zaak, veel van jullie hebben de video al jaren geleden op internet gezien. 01:35:55.090 --> 01:36:00.040 De gentleman werd naar ons gebracht met Parkinson, 01:36:00.723 --> 01:36:02.683 En dementie. 01:36:06.290 --> 01:36:09.980 De dochter is een vrouw van medicijnen, ik denk dat ze moet luisteren, 01:36:09.980 --> 01:36:13.000 Ze luistert meestal naar alle leringen. 01:36:16.549 --> 01:36:21.029 Ik heb die dagen gemaakt wat het was met de bekers en de omliggende en alles. 01:36:22.332 --> 01:36:30.562 En we gingen voor de eerste keer met deze man 01:36:30.562 --> 01:36:34.992 Op straat buiten het huis van het meisje of de vrouw die ik zou moeten zeggen. 01:36:38.003 --> 01:36:44.933 En toen we lopen, werd het opgenomen, je hoort de dochter te zeggen 01:36:45.229 --> 01:36:49.239 'Het is de eerste keer dat hij in 15 jaar loopt, hij is niet gelopen.' 01:36:50.092 --> 01:36:52.682 En hij begint te praten en dingen te doen. 01:36:56.716 --> 01:36:59.206 Dit kwam allemaal omdat. 01:37:00.634 --> 01:37:04.174 In het proces van het creëren van de, 01:37:05.018 --> 01:37:08.738 Alle materialen die u nu gebruikt zoals ik eerder heb uitgelegd, 01:37:08.738 --> 01:37:10.926 Voor de ontwikkeling van de hersenen. 01:37:11.016 --> 01:37:14.306 Of vervanging van de cellen die zijn vernietigd. 01:37:16.393 --> 01:37:17.363 En, 01:37:19.206 --> 01:37:22.966 Enkele weken daarvoor was hij nog in een rolstoel, 01:37:22.966 --> 01:37:25.111 Zelfs een paar weken daarvoor was hij in een rolstoel, 01:37:25.111 --> 01:37:28.281 Hij zou niet lopen en hij was verlamd. 01:37:28.671 --> 01:37:33.451 De vrouw moet hem duwen en de dochter zet hem in de auto en de rest ervan. 01:37:34.674 --> 01:37:40.284 Op een dag verliet de vrouw hem op een stoel, 01:37:40.284 --> 01:37:43.334 Zoals waar hij al 15 jaar zit of wat dan ook. 01:37:43.659 --> 01:37:46.919 Ze zegt dat ze "naar de buren gaat" 01:37:46.919 --> 01:37:51.279 Maar ze gaat meestal door de voordeur naar de voordeur van de buurvrouw, 01:37:51.279 --> 01:37:54.909 Maar deze keer besluit ze om welke reden dan ook, om door de achterdeur te gaan, 01:37:55.309 --> 01:37:58.389 En als ze het raam raakt, ziet ze de gentleman 01:37:58.389 --> 01:38:01.629 Opstaan en zich helpen met wat hij wilde in de kamer. 01:38:02.230 --> 01:38:05.810 En ze klopt op het raam en zegt: 'Wat ben je aan het doen?' 01:38:06.880 --> 01:38:09.070 'Ik laat je in de kamer verlamd, 01:38:09.070 --> 01:38:12.180 En als ik de kamer verlaat, ben ik niet daar, loopt u. ' 01:38:14.507 --> 01:38:15.427 En, 01:38:16.611 --> 01:38:19.651 Zij noemt de dochter, en de dochter roept me en zegt: 01:38:19.651 --> 01:38:20.948 'Weet je wat er is gebeurd?' 01:38:20.948 --> 01:38:24.708 Ik zei: "Natuurlijk is hij uitgegroeid tot een sucker die hij gewoon aandacht wil geven." 01:38:24.872 --> 01:38:31.638 En dat was het, vanaf dat moment we weigerden de man te accepteren, dat hij niet kan lopen. 01:38:31.638 --> 01:38:34.295 En we zagen dit paar keer met hem, 01:38:34.535 --> 01:38:39.385 En dan, zoals hij nu leerde, kan hij zichzelf voeden. 01:38:39.865 --> 01:38:45.565 We zagen hem fietsen in Holland 2-3 kilometer tegelijk. 01:38:46.301 --> 01:38:50.131 Wat ik aan de dochter vertelde en aan de vrouw was hetzelfde. 01:38:50.577 --> 01:38:55.887 "Hij was gewend aan het misbruiken van de ziel, en nu is hij geleerd om het zelf te doen." 01:38:58.864 --> 01:39:01.244 Dit is de schoonheid met de technologie. 01:39:01.711 --> 01:39:05.271 Als je een cadeau van het leven geeft, laat ze het op prijs stellen 01:39:05.271 --> 01:39:07.291 Dat zij het zelf hebben gedaan, niet jij. 01:39:07.291 --> 01:39:09.731 Want anders wordt je een andere profeet. 01:39:11.784 --> 01:39:16.844 Deze mensen die we zien met dit soort gedragingen. 01:39:16.844 --> 01:39:19.987 Ik noem, 'ontgifting van de ziel van de man'. 01:39:20.584 --> 01:39:23.646 Ze voelen zich niet goed omdat ze niet goed voelen, 01:39:23.646 --> 01:39:27.126 'Nu heb ik, ik weet het zelf te doen.' 01:39:27.126 --> 01:39:29.686 "Ik hoef geen zielsuiker te worden." 01:39:32.532 --> 01:39:35.732 En dit is de gewoonte van de Man, we moeten uitbreiden. 01:39:36.233 --> 01:39:40.123 Alles wat altijd in de achterhoofd is, 01:39:40.123 --> 01:39:46.543 Is de verheffing van de ziel, in de dimensie van zowel fysiek als de hersenen 01:39:46.543 --> 01:39:50.143 Of wat we de 'Emotie' noemen, en dan de Soul of the Man. 01:39:51.685 --> 01:39:54.575 Misschien begrijp je nu waar je toxiciteit vandaan komt, 01:39:54.577 --> 01:39:58.145 Het is degene die graag de gewoontes van het verleden wil doorgaan. 01:39:58.315 --> 01:40:02.335 En ergens tussenin, moet de emotie filteren. 01:40:02.379 --> 01:40:04.389 Op zoveel manier doe je het werk van de, 01:40:04.389 --> 01:40:07.959 Wat ik 'nierreiniging van de lichamelijkheid' noem, 01:40:07.959 --> 01:40:09.249 Wat niet nodig is, 01:40:09.249 --> 01:40:12.149 Je moet de opruiming doen in de Soul of the Man, 01:40:12.149 --> 01:40:14.649 In de transformator van de hersenen van de man. 01:40:15.562 --> 01:40:17.037 En dat is heel moeilijk, 01:40:17.037 --> 01:40:21.197 Omdat we door de gewoonte als mannen zijn gebruikt om te misbruiken, 01:40:21.197 --> 01:40:22.807 Omdat we willen nemen. 01:40:22.809 --> 01:40:25.617 En als we vrij worden gegeven, moeten we er bezwaar tegen maken 01:40:25.617 --> 01:40:29.398 Want zoals we zeggen is het een, wat we noemen, 01:40:29.398 --> 01:40:33.124 'The Persian Girls on the Table', van de tafel; 01:40:33.126 --> 01:40:35.838 Ze duwen je met een hand, ik wil je niet, 01:40:35.840 --> 01:40:38.271 Met de poten trekken ze naar voren, 'Darling.' 01:40:38.406 --> 01:40:42.270 Dus, dit hoe de man speelt met zijn eigen lichamelijkheid en zijn ziel. 01:40:49.888 --> 01:40:55.348 (RC) Mijnheer Keshe, Demetri vraagt: "Hoe kunnen we omgaan met bipolaire?" 01:40:55.884 --> 01:40:59.104 (MK) bestaat niet (RC) En is het alleen zink? 01:40:59.410 --> 01:41:02.460 Het bestaat niet .. (MK) bestaat niet. 01:41:02.936 --> 01:41:09.136 Bipolaire op zoveel manieren... Het breekt op twee manieren; 01:41:09.370 --> 01:41:12.520 Emotionele splitsing, wat betekent dat, 01:41:12.610 --> 01:41:17.690 We kunnen niet omgaan, we liever elke sectie te compartimentiseren, 01:41:17.758 --> 01:41:20.988 Of is de andere kant, zoals we het zien, 01:41:21.000 --> 01:41:23.890 Zoals we noemen, 'The beautiful people'. 01:41:23.968 --> 01:41:26.468 Ze zijn op lange termijn verborgen, 01:41:26.500 --> 01:41:31.740 En verschijnen op een oudere leeftijd, op een verdere afstand in de leeftijdsgaping. 01:41:32.143 --> 01:41:35.183 En dan noemen we het, je noemt het, 'Schizofrene'. 01:41:35.860 --> 01:41:42.570 Bipolariteit is de fysieke dimensie van de Mens, op een bepaald punt, 01:41:42.574 --> 01:41:47.084 Wie houdt van splitsen, dat hij kan omgaan, "ik kan het doen." 01:41:47.121 --> 01:41:51.123 Als je er zo op kijkt, zijn vrouwen multi-tasking 01:41:51.123 --> 01:41:54.373 En mannen zijn enkele taak, de meesten van ons. 01:41:54.446 --> 01:41:57.619 En voor ons om alles te kunnen behandelen, 01:41:57.619 --> 01:41:59.769 We moeten zijn eigen compartiment maken. 01:41:59.907 --> 01:42:04.585 En dan, als we het doen, zeggen ze, 'de man is Bipolaire' of wat dan ook. 01:42:04.605 --> 01:42:09.016 Het is juist dat we de juiste balans van energie niet scheppen 01:42:09.046 --> 01:42:12.096 Op het niveau van de ziel en dan op fysiek niveau 01:42:12.096 --> 01:42:13.636 We moeten het verdelen. 01:42:13.659 --> 01:42:19.379 Zo iets zoals; 80% zinkoxide, 20% CO2 01:42:20.080 --> 01:42:22.960 Voor een lange termijn, dag, ochtend en nacht, 01:42:23.401 --> 01:42:27.131 Voor 3 tot 6 maanden, moet laten zien 01:42:27.356 --> 01:42:30.906 Waar je de emotie verheft, dat op een manier 01:42:30.946 --> 01:42:34.866 Je wordt multitasking in het niveau van de ziel. 01:42:34.907 --> 01:42:39.785 Maar als sommige van de dingen die ik 'Bipolaire' noem, heb ik veel gezien. 01:42:39.805 --> 01:42:42.525 Eigenlijk, wat je noemt, 'Mooie mensen', 01:42:42.592 --> 01:42:44.702 Maar ze hebben erin geslaagd zich te verbergen. 01:42:44.799 --> 01:42:47.939 Ik heb het zelfs gezien in de leeftijd van 50, 60 opkomen. 01:42:49.543 --> 01:42:55.973 Veel, veel, veel mensen die multitasking, vooral vrouwen, 01:42:56.031 --> 01:42:59.191 We zien het niveau van wat je noemt, 'schizofrene' 01:42:59.191 --> 01:43:02.020 Of wat we noemen, 'het niveau van verschillende zielen', 01:43:02.030 --> 01:43:05.880 In de... oh in de leeftijd, rond ongeveer 40 of 50, 01:43:06.270 --> 01:43:09.190 Omdat het te moeizaam wordt om de drie te behandelen, 01:43:09.190 --> 01:43:11.310 Dus beginnen ze zich te laten zien. 01:43:12.293 --> 01:43:15.863 En dan zie je de interesse van elk, de werking van elk. 01:43:16.268 --> 01:43:18.678 En we zien dit vooral voor vrouwen. 01:43:24.372 --> 01:43:28.182 Omdat vrouwen multitasking zijn, kunnen we, ze kunnen verstoppen 01:43:28.182 --> 01:43:30.292 Wat je 'schizofrene' goed noemt, 01:43:30.292 --> 01:43:33.272 Omdat ze het kunnen verwerken als ze zich ervan bewust worden. 01:43:33.338 --> 01:43:34.798 En soms kunnen ze het doen, 01:43:34.798 --> 01:43:38.058 Tot het punt dat het te veel wordt, 01:43:38.058 --> 01:43:40.648 Je kent hun kinderen, hun kleinkinderen en de rest ervan. 01:43:40.648 --> 01:43:43.617 En ieder was verantwoordelijk voor het willen en dan zegt hij, 01:43:43.617 --> 01:43:46.127 'Oh, ze wordt vergeetachtig' Maar 'zij doet de andere' 01:43:46.137 --> 01:43:49.247 Maar in feite, nu, de... Ieder probeert 01:43:49.247 --> 01:43:52.737 Om te dekken is het eigen... Hoe noem je het? 'Dimensie'. 01:43:53.737 --> 01:43:55.547 Je ziet dit veel. 01:43:57.075 --> 01:44:01.935 En dan, als je er naar kijkt, blijkt het in verschillende dimensies van fysiek. 01:44:06.837 --> 01:44:11.497 (RC) Ah, meneer Keshe er is een vervolg op de vorige... vraag en 01:44:11.788 --> 01:44:17.008 ... ze vragen over, 'Toxiciteit veroorzaakt door vaccinatie' 01:44:17.008 --> 01:44:20.408 Specifiek en hoe kan dat worden behandeld? 01:44:20.408 --> 01:44:23.858 (GL) [Spraaksprekend Italiaans] 01:44:24.024 --> 01:44:28.644 (MK) Ah, we hebben Giovanni, Hallo Giovanni! Bongiorno! 01:44:28.910 --> 01:44:32.290 [Giovanni kuilt en vervolgt in het Italiaans] 01:44:32.460 --> 01:44:36.660 (MK) Je hebt, je moet je microfoon Giovanni uitschakelen. Um... 01:44:36.684 --> 01:44:38.724 (GL) Hallo meneer Keshe goedemorgen! [Grinnikt] 01:44:38.724 --> 01:44:40.734 (MK) Goedemorgen (GL) Sorry... ik moet 01:44:40.734 --> 01:44:45.604 (MK) Waar is mijn koffie? (GL) [lacht hartelijk], het is klaar! 01:44:45.887 --> 01:44:48.297 (MK) Topoli heeft je gehoord, hij weet dat je er bent. 01:44:48.307 --> 01:44:50.117 Ja, het is Giovanni, je kent hem 01:44:50.132 --> 01:44:51.462 (GL) [lacht] (MK) Hoe gaat het? 01:44:51.462 --> 01:44:53.972 (GL) Hoe gaat het met meneer Keshe? [Topoli blaft in de achtergrond] 01:44:53.972 --> 01:44:56.012 (MK) Caroline kun je hem ophalen alsjeblieft? 01:44:56.129 --> 01:44:57.204 Um... (GL) Hallo 01:44:57.204 --> 01:45:01.574 (MK) Hallo Giovanni... Topoli is opgewonden om uw stem te horen 01:45:01.614 --> 01:45:04.782 (GL) [Lachen] Dank je wel. (MK) Hartelijk dank. 01:45:04.782 --> 01:45:08.748 (GL) Dank u, meneer. (MK) Wat is de vraag? 01:45:08.748 --> 01:45:13.988 Kan ik deze vraag beantwoorden, Giovanni, welke Rick heeft gevraagd? 01:45:14.576 --> 01:45:16.626 Of wil je een vraag stellen? 01:45:19.894 --> 01:45:24.044 (MK) Hallo? (SC) Hij gedempt. 01:45:24.128 --> 01:45:29.168 (RC) Blijkbaar is hij gedempt of iets. Oh, hij is weer open. 01:45:29.228 --> 01:45:32.468 Hallo giovanni (GL) Hallo, hoi, meneer Keshe 01:45:32.520 --> 01:45:38.150 (MK) Hallo, hallo Giovanni Hoe gaat het met onze kleine meid? 01:45:38.981 --> 01:45:46.021 (GL) Hallo, het is heel goed, mijnheer Keshe, omdat ik voor het eerst laat zien, 01:45:46.526 --> 01:45:53.556 De eerste magnetische resonantie en de laatste, aan de fysiotherapeut 01:45:53.556 --> 01:45:58.876 En ze zeggen dat het onmogelijk was wat er met mijn dochter is gebeurd... 01:45:59.819 --> 01:46:11.181 En... ze veranderden alle oefening, omdat de hersenen het volledig veranderd is. 01:46:11.201 --> 01:46:21.881 En .. dus wat ze met hun programma begonnen... was verouderd. 01:46:21.943 --> 01:46:27.413 En zo, [lacht] Ze hebben nu begonnen te zien, 01:46:27.413 --> 01:46:30.383 Je leringen meneer keshe, het licht [lacht] 01:46:30.416 --> 01:46:36.326 Omdat het niet mogelijk is, wat ik tot nu toe heb gedaan, is het fout! 01:46:36.386 --> 01:46:44.666 En zo lachen ze beginnen te studeren en luisteren naar deze technologie. 01:46:44.718 --> 01:46:48.298 Ik ben erg blij met dit [lacht] [Topoli blaft] 01:46:48.519 --> 01:46:52.879 (MK) Is dat dezelfde fysiotherapie voor het Olympisch team? 01:46:55.841 --> 01:46:59.042 (GL) Nee, dit is een nieuwe. (MK) Uh-huh, oke 01:46:59.042 --> 01:47:07.792 (GL) Uh-huh is nieuw. Omdat de... Naomi nu, kan zeker meer doen. 01:47:07.839 --> 01:47:11.366 Maar het probleem is dat voor al deze maanden, 01:47:11.396 --> 01:47:19.006 Woonde in een... afdeling die alleen voor dode mensen was. 01:47:19.026 --> 01:47:23.636 En zo willen ze niet, die tijd willen geen tijd verliezen, 01:47:23.691 --> 01:47:26.401 Met een persoon die ze zeker weten dat ze sterven. 01:47:26.556 --> 01:47:37.346 En daarvoor creëren ze veel probleem van articulatie, grap, voet enzovoort. 01:47:37.366 --> 01:47:44.494 En nu werk ik voor... opnieuw de structuur opbouwen maar zeker dat ik... 01:47:44.494 --> 01:47:47.564 (MK) Wat is het verschil, wat is de verandering nu? 01:47:48.754 --> 01:47:53.904 (GL) Ah, meneer Keshe grote verandering, want het begint de grap te openen, 01:47:53.970 --> 01:47:55.460 Als ik haar vraagt om te openen... 01:47:55.460 --> 01:47:59.110 (MK) Je bedoelt de kaak, de mond? (GL) De kaak, de mond, ja. 01:47:59.487 --> 01:48:03.757 Ah... Ze kan alleen opstaan 01:48:05.580 --> 01:48:17.020 En... alleen houd ik haar evenwicht, maar ze kan op zijn voeten opstaan, 01:48:17.432 --> 01:48:26.012 Ah is aan zijn voet en dus... En nu, elke dag is het verbeteren. 01:48:27.131 --> 01:48:29.441 (MK) Kan ze nog een keer lopen? 01:48:29.779 --> 01:48:36.089 (GL) Nog niet, omdat het probleem geen hersenprobleem is, 01:48:36.119 --> 01:48:47.538 Het is een probleem van de voet, dat er is, was niet... te veel fysiotherapie maken 01:48:47.548 --> 01:48:52.508 Die tijd, dus er is een blok voor de articulatie van de voet. 01:48:52.908 --> 01:48:56.238 (MK) Dus we kunnen haar snel zien lopen. 01:48:56.308 --> 01:49:00.348 (GL) Ja, ja, ja. Ik denk dat een maand of twee, niet meer... 01:49:00.417 --> 01:49:04.437 (MK) Ik hoor dat ze kan, ze begrijpt wanneer je nu met haar praat. 01:49:05.054 --> 01:49:11.127 (GL) Ja, ja zeker. Ze begrijpt al het antwoord maar met het bewegingsantwoord. 01:49:11.157 --> 01:49:13.387 Bijvoorbeeld (MK) Met de ogen... 01:49:13.387 --> 01:49:16.027 (GL) Nee met ah... (MK) Ik hoor, ik hoor dat ze haar duim kan tonen 01:49:16.027 --> 01:49:17.597 Wanneer ze nu gelukkig is. 01:49:18.317 --> 01:49:24.037 (GL) Ah ja, ja lach soms. [Lacht] Het is duidelijk dat ze lacht 01:49:24.037 --> 01:49:29.477 (GL) [Lachen] (Mk) (Lachen) 01:49:30.111 --> 01:49:33.884 (MK) Het is mooi. Het is leuk om je weer gelukkig te zien 01:49:33.904 --> 01:49:40.384 (GL) Ah ja, zeker, meneer Keshe [lachen] Was een, ik zeg nogmaals bedankt 01:49:40.423 --> 01:49:46.073 Aan u, want al de instructies die u mij gaf was echt 01:49:46.637 --> 01:49:52.587 Heel belangrijk voor verandering al deze situatie omdat ik een... 01:49:53.914 --> 01:50:01.804 Voel op mijn huid... de verandering die met deze technologie mogelijk was. 01:50:02.373 --> 01:50:11.389 Het is... Het was echt... het was... Het is een nieuw geboren... een nieuwe hersenen. 01:50:11.419 --> 01:50:13.359 Letterlijk een nieuwe hersenen. 01:50:13.619 --> 01:50:15.329 (MK) U kunt zien in MRI. 01:50:16.444 --> 01:50:24.594 (GL) Ja, ja, ja, ja.... Met de... de magnetische resonantie 01:50:24.676 --> 01:50:30.786 Laat zien dat er maar een paar sjaal, kleine sjaal, geen grote sjaal is 01:50:31.316 --> 01:50:40.016 En... zij... de activiteit van de hersenen... het is een.... 01:50:40.800 --> 01:50:45.760 De activiteit van de hersenen, het is... Normaal, volledig normaal. 01:50:45.760 --> 01:50:50.660 Zoals een persoon die in goede gezondheid is. 01:50:50.895 --> 01:50:54.225 (MK) Dus het moest gewoon het fysieke deel verhelpen, blokkades, 01:50:54.225 --> 01:50:55.825 En dan is dat zo. 01:50:56.045 --> 01:50:59.005 (GL) Ja, ja... ja, ja. De situatie is dit. 01:51:00.439 --> 01:51:05.309 (MK) Laat me... Giovanni Volgende maand is het precies een jaar. 01:51:05.539 --> 01:51:06.159 (GL) Ja. 01:51:06.159 --> 01:51:10.438 (MK) Kunt u het praten met de volgende... volgende maand? 01:51:11.244 --> 01:51:13.470 (GL) Oh, ik hoop, mijnheer Keshe. 01:51:13.470 --> 01:51:15.220 (MK) Heb je de koptelefoon gekregen? 01:51:15.840 --> 01:51:19.060 (GL) Ja, ja, ik hoop dat... Tussen een maand, 01:51:19.060 --> 01:51:20.180 Ze praat... maar... 01:51:20.180 --> 01:51:22.020 (MK) Ja, maar heb je de koptelefoon gemaakt, 01:51:22.020 --> 01:51:23.629 Die ik je vertelde te maken? 01:51:23.629 --> 01:51:26.599 (GL) Ah, nee, mijnheer Keshe. Oh... ik... (MK) Oh meneer Giovanni... 01:51:26.822 --> 01:51:35.071 (GL) Oh, mijnheer Keshe, maar... Ik begin met het opzetten van alle... 01:51:35.431 --> 01:51:39.637 De GAN's voor iedereen. En ook voor mijn dochter. 01:51:39.637 --> 01:51:41.387 (MK) Ja, dat hoop ik wel. 01:51:41.387 --> 01:51:45.641 Je bent... Je bent de potmaker die uit gebroken glazen fles drinkt. 01:51:46.197 --> 01:51:51.081 (GL) Ja, ik heb al het materiaal. Maar... ik beginnen op te zetten in... 01:51:51.081 --> 01:51:54.551 Inmiddels begint ik GANS te produceren. (MK) Waar, in de fabriek? 01:51:55.052 --> 01:51:58.492 (GL) Beide! Met het huis, de fabriek, overal. 01:51:58.624 --> 01:52:01.394 Misschien ook in de tuin, meneer Keshe. 01:52:02.726 --> 01:52:04.616 (MK) Ah, dat is goed nieuws. 01:52:05.215 --> 01:52:09.239 Voor degenen onder u die het niet weten, rijdt Giovanni en hoofd 01:52:09.239 --> 01:52:11.789 De Keshe Stichting in Italië en de fabriek, 01:52:11.789 --> 01:52:14.099 Die door hem naar het zuiden verplaatst wordt. 01:52:14.249 --> 01:52:16.442 En hij heeft veel op zijn hand. 01:52:16.562 --> 01:52:18.646 Hartelijk dank voor alles, Giovanni. 01:52:18.646 --> 01:52:21.756 (GL) Nee, dank u, mijnheer Keshe, ik heb geen woorden om te zeggen, 01:52:21.756 --> 01:52:25.956 Dank u, en Caroline, geloof me. Dank je. 01:52:25.956 --> 01:52:29.606 (MK) We zullen zien. Laten we eens kijken of we haar volgende maand kunnen praten. 01:52:29.726 --> 01:52:31.640 (GL) Ah, ja, ik hoop. Ik hoop. 01:52:31.640 --> 01:52:34.120 (MK) Ik hoop dat. Je bent in ieder geval op de goede weg. 01:52:34.120 --> 01:52:37.569 Veel dank. Inderdaad bedankt. 01:52:37.569 --> 01:52:38.929 (GL) Dank u, iedereen. 01:52:38.929 --> 01:52:41.202 Bedankt, tot ziens. (MK) 01:52:41.202 --> 01:52:44.362 Rick, wil je teruggaan naar de vraag? 01:52:45.095 --> 01:52:48.950 (RC) Oké. De vraag was: 'Hoe zit het met de toxiciteit? 01:52:48.950 --> 01:52:53.030 Veroorzaakt door vaccinaties? Wat kan er aan gedaan worden? ' 01:52:53.167 --> 01:52:56.357 (MK) De toxiciteit die we nu hebben, legde ik dit al voor, 01:52:56.357 --> 01:53:00.387 Komt voornamelijk door Mercurius in de hersenen. 01:53:01.484 --> 01:53:04.844 De toevoeging van de Mercurius in de hersenen heeft het probleem veroorzaakt. 01:53:04.918 --> 01:53:09.684 Dit heeft een deskundige arts nodig om het te kunnen doen, om het te omkeren. 01:53:09.704 --> 01:53:14.684 Het is door extractie van de Mercurius uit de hersencellen. 01:53:17.475 --> 01:53:22.544 Hersenen... Kwik is heel gevaarlijk om mee te werken, dichtbij of dichtbij. 01:53:22.603 --> 01:53:28.953 Het heeft ontwikkeling nodig,... iemand's microfoon is open. 01:53:29.383 --> 01:53:33.854 Het heeft ontwikkeling nodig, op een manier, naar wat... 01:53:33.854 --> 01:53:39.330 Zoals Dr Rodrigo, en onze... Artsen in Zuid-Amerika deden. 01:53:39.570 --> 01:53:45.636 Op een manier, omdat de Mercurius in zo'n... minuutbedrag ligt, 01:53:45.666 --> 01:53:51.396 Maar zeer effectief in de hersenen, is het uit de hersencellen uit te trekken. 01:53:51.696 --> 01:53:54.572 Dr Rodrigo en de andere artsen weten hoe te om het te doen. 01:53:54.622 --> 01:53:59.196 Maar je moet begrijpen dat je er geen nieuw materiaal in invoert. 01:53:59.386 --> 01:54:04.482 Maar tegelijkertijd... Het maakt niet uit hoeveel energie 01:54:04.502 --> 01:54:12.310 Of hersencellen die u produceert in... Vanwege het niveau van kwik in de hersenen. 01:54:12.978 --> 01:54:16.907 Verwijdering van Mercurius is vooropstaand. 01:54:18.367 --> 01:54:21.027 Omdat, met deze injecties, 01:54:21.027 --> 01:54:24.237 We injecteren daadwerkelijk direct Mercury in de bloedcel. 01:54:24.237 --> 01:54:28.127 En we raken de emotie van de lichamelijkheid en de hersenen aan. 01:54:29.657 --> 01:54:35.597 Er is een procedure. Het duurt erg weinig tijd, maar het heeft een deskundige hand nodig. 01:54:35.777 --> 01:54:41.540 En ik zie dit met Dr Rodrigo in Washington, om het te kunnen doen, 01:54:41.540 --> 01:54:43.464 En de artsen in Zuid-Amerika, 01:54:43.514 --> 01:54:47.814 Wie begreep hoe te verwijderen ijzer uit het weefsel 01:54:47.834 --> 01:54:53.306 En hoe te verwijderen, wat noem je, Calcium uit de borst. 01:54:53.346 --> 01:54:56.836 Het is van dezelfde volgorde, maar het moet volledig begrepen worden. 01:54:56.858 --> 01:54:59.535 Je hoeft de Mercurius niet aan te raken, 01:55:00.125 --> 01:55:03.145 Maar u kunt werken met de materialen die er dichtbij liggen. 01:55:03.185 --> 01:55:08.999 Hetzelfde proces, dat in het spectrum, zal een deel ervan de Mercurius aanraken 01:55:08.999 --> 01:55:11.729 En je verspilt het. Dan zie je de verandering. 01:55:15.043 --> 01:55:17.403 Maar tegelijkertijd moet je hetzelfde proces doorlopen 01:55:17.403 --> 01:55:20.558 Van de ontwikkeling van de nieuwe hersencellen die schade zouden moeten hebben gehad. 01:55:23.569 --> 01:55:28.079 Zoals ik al eerder zei, blijf weg van en probeer de enkele injectie te doen. 01:55:28.079 --> 01:55:31.869 We hebben nieuwe krachten gezien, vooral in Noord-Europa, 01:55:32.039 --> 01:55:35.939 Dat proberen ze zelfs de ouders naar de gevangenis te brengen 01:55:35.939 --> 01:55:38.349 Als ze niet met de drie injecties gaan. 01:55:38.409 --> 01:55:43.092 Maar... wat interessant zal zijn, zoals ik al zei, de ministers vragen, 01:55:43.092 --> 01:55:49.862 Hun kleinkinderen en hun familie, alles in te spuiten, 01:55:49.892 --> 01:55:51.562 En vertel ze: 'We kijken voor drie jaar' 01:55:51.562 --> 01:55:54.032 'Als er niets met hen gebeurt, dan heb mijn kind.' 01:55:55.302 --> 01:55:59.315 De ministers zelf vermijden hun eigen kinderen te injecteren. 01:55:59.315 --> 01:56:01.385 Zij, mensen op het hoogste niveau. 01:56:01.385 --> 01:56:03.271 Waarom zou het voor de anderen moeten zijn? 01:56:05.011 --> 01:56:09.004 Dit is de complicatie die we moeten behandelen en tegelijkertijd 01:56:09.004 --> 01:56:12.274 Er is een manier, ik zie het kan gedaan worden. 01:56:12.364 --> 01:56:16.594 Is dat, we nemen de injecties van de dokters die geven, 01:56:18.328 --> 01:56:20.798 En raak het niet aan, maak het niet open, 01:56:21.055 --> 01:56:27.072 Zet het door een GANS water, waardoor de Mercurius eruit kan worden geëxtraheerd. 01:56:27.132 --> 01:56:28.902 En geef het dan aan het kind. 01:56:30.896 --> 01:56:36.421 Neem het, er is een proces dat kan worden gedaan, waar we geen bezwaar hebben, 01:56:36.491 --> 01:56:40.181 Maar zoals ik al zei, ga ik verder met verschillende manieren om het te doen. 01:56:40.271 --> 01:56:42.701 Omdat het afhangt van hoe het bij de ouders past. 01:56:43.282 --> 01:56:46.488 De injecties, de drie, de MMR laten ze verzegelen, 01:56:46.488 --> 01:56:49.318 Laat ze de pet ondertekenen, dat je het niet aanraakt. 01:56:49.788 --> 01:56:55.488 Neem het thuis, zet het door het proces van de extractie van de Mercurius daaruit, 01:56:56.068 --> 01:56:59.898 En ga dan terug naar de dokters om de injectie te geven. 01:57:00.118 --> 01:57:03.438 Het probleem is niet de injectie, het is het niveau van Mercurius erin. 01:57:04.958 --> 01:57:07.668 De combinatie van de materialen. 01:57:13.991 --> 01:57:16.261 Je kunt het doen, het kan gedaan worden. 01:57:16.781 --> 01:57:22.711 En... ik zie niet hoe en waarom het zo zwaar wordt geduwd, 01:57:23.846 --> 01:57:27.436 Behalve dat de farmaceutische producten het geld moeten retourneren 01:57:27.436 --> 01:57:29.616 Zij hebben geïnvesteerd, geïnjecteerd, hoe te doden. 01:57:30.061 --> 01:57:33.313 Zoals ik al zei, een paar weken geleden, kregen we een bericht. 01:57:33.473 --> 01:57:35.883 "De wereldbevolking mag niet meer dan vijfhonderd zijn" 01:57:35.883 --> 01:57:39.144 'We moeten het controleren. Vijfhonderd miljoen is het maximum. " 01:57:39.204 --> 01:57:42.019 Ik zei: "Oké, als je het wilt controleren, laat het je leven zijn." 01:57:42.019 --> 01:57:45.179 "Je zet je leven eerst. Doe je eerst met je leven, dan zijn we nog vijf..." 01:57:45.179 --> 01:57:47.089 'Een miljard gaat perfect goed' 01:57:47.089 --> 01:57:49.325 'Want je bent er niet om de vijfhonderd te controleren.' 01:57:49.325 --> 01:57:51.575 Hij zegt: "Nee, we moeten hier zijn om te controleren." 01:57:51.643 --> 01:57:55.313 'Dus, dat betekent, waarom vermoord je jezelf niet eerst, doe dan met de anderen.' 01:57:55.688 --> 01:57:59.758 Iedereen die zegt, zijn van de organisaties die willen controleren, 01:57:59.758 --> 01:58:03.080 Publiceer en zeg: 'Oké, alles moet bij voorbeeld zijn.' 01:58:03.080 --> 01:58:05.100 "Je vermoord je eigen kinderen, je eigen familie" 01:58:05.100 --> 01:58:08.760 'Jouw eigen dochter, en dan zelf, en dan zullen we je volgen.' 01:58:09.070 --> 01:58:11.000 Daarom moet het worden behandeld. 01:58:11.090 --> 01:58:13.880 Dit is wat ik onlangs tegen Illuminati zei. 01:58:14.030 --> 01:58:16.830 'Als je zoveel bent, wil je vijfhonderd, 01:58:16.830 --> 01:58:20.440 En je moet zich van de rest ontdoen, doe je eigen dochters, je familie, 01:58:20.440 --> 01:58:24.142 Jouw kinderen, je kleinkinderen, en je directe familie en vrienden 01:58:24.142 --> 01:58:26.562 Als onderdeel van de vijfhonderd, dan spreken we over de andere 01:58:26.562 --> 01:58:29.592 Zeven punten, zes punten vijf miljard die je wilt ontdoen. ' 01:58:29.637 --> 01:58:31.767 Hij zegt: "Nee, maar we zijn de controllers." 01:58:31.767 --> 01:58:33.567 Ik zei: "Nee, je bent freaks." 01:58:34.407 --> 01:58:38.912 'Jij bent een heleboel criminelen die in de organisatie van de regering zitten.' 01:58:39.832 --> 01:58:41.661 Dus, iedereen... Je ziet, dezelfde positie, 01:58:41.661 --> 01:58:43.971 Zoals ik al zei, in de Iraanse regering, nu de president, 01:58:43.971 --> 01:58:48.126 Iraanse regering herkozen, werkt op een heel, heel duidelijk begrip, mandaat. 01:58:48.156 --> 01:58:54.651 Waar zeggen ze dat, wat we noemen, zegt de 'macht van het leger' 01:58:54.681 --> 01:58:57.141 'Diegene die gediend en hun families gaf 01:58:57.141 --> 01:59:01.071 Om naar de oorlog te gaan en tegen Irak te vechten, zeg maar. 01:59:01.071 --> 01:59:04.451 Zij die niet hebben, zij hebben hun land niet verdedigd, zij hebben geen zeggen. " 01:59:04.560 --> 01:59:07.650 Dus iemand zegt tegen jou dat de bevolking moet zijn 01:59:07.650 --> 01:59:09.843 Vijfhonderd miljoen omdat er niet genoeg voedsel is, 01:59:09.843 --> 01:59:12.323 We zeggen: 'Oké, we beginnen met je familie. Kun je ze allemaal meenemen? ' 01:59:12.323 --> 01:59:15.183 En wij geven u wat dan ook, welke vorm u ook wilt 01:59:15.183 --> 01:59:19.678 Om de mensheid te ontdoen, doe het met jezelf, met je familie en dan volgen we. ' 01:59:19.800 --> 01:59:22.470 "Als je klaar bent met je broers, je zussen, je oom, je kinderen, 01:59:22.470 --> 01:59:26.660 Je kleinkinderen, en de rest, dan staan we naast hen, de volgende. ' 01:59:27.018 --> 01:59:30.006 En laat ze zien of ze het verlies van hun eigen bloed kunnen verliezen. 01:59:30.146 --> 01:59:31.996 En dan... We hebben het antwoord gevonden. 01:59:34.376 --> 01:59:36.806 Totdat het niet thuis komt, begrijpen ze het niet. 01:59:36.836 --> 01:59:40.276 Als je er bent om de bevolking vijfhonderd miljoen te beheersen, 01:59:40.386 --> 01:59:43.936 Je wilt van 6,5 weggooien, wat is een van alle, wat noem je het, 01:59:43.936 --> 01:59:47.646 Je vertrekt, gedeeld door, laten we zeggen, twaalf, 01:59:47.986 --> 01:59:51.486 Allereerst, aan u, twaalf van uw liefste in de voorlijn, 01:59:51.486 --> 01:59:53.406 Je zal nummer twaalf zijn. 01:59:53.406 --> 01:59:56.136 Ik word nummer twaalf als je je eigen zus, je eigen dochter kan vermoorden, 01:59:56.136 --> 02:00:00.334 Je eigen moeder, je eigen bloed, door uitvoering, door injectie, 02:00:00.336 --> 02:00:02.943 Welke methode u ook voor de rest van de mensheid kiest, 02:00:02.943 --> 02:00:05.514 Ik ben bereid om een tas te zijn, of u begraven ze, 02:00:05.516 --> 02:00:08.484 Iedereen die je vermoordt begraven, en dan gaan we naar de volgende. 02:00:08.484 --> 02:00:12.111 En dan zien we of u deze procedure van 'controle moet' bedekken. 02:00:12.188 --> 02:00:17.484 We horen dit veel, afkomstig uit Bill Gates size mensen, die ze moeten controleren. 02:00:17.826 --> 02:00:20.777 Zet alstublieft uw eigen familie op de eerste twaalf lijn, 02:00:20.777 --> 02:00:23.167 Voor elke twaalf die u doodt, geven we één persoon 02:00:23.167 --> 02:00:26.806 Van de andere Man, gezinslid, en zie hoe het werkt. 02:00:27.065 --> 02:00:32.375 Dit is een heel fundamenteel punt, en het is gewoon het overmaat van macht. 02:00:32.518 --> 02:00:39.499 Als het goed is om 6,5 miljard te doden, moet je er ook van zijn. 02:00:40.202 --> 02:00:43.549 En als je ze kan begraven, door de manier waarop je de methode kiest, 02:00:43.549 --> 02:00:46.800 We geven het totale vrijheid, hangen, schieten, wat te doen, 02:00:46.800 --> 02:00:49.228 Die u besluit om met de rest van de mensheid te doen, 02:00:49.228 --> 02:00:51.867 Doe eerst met je familie, dan zal ik nummer twaalf zijn, 02:00:51.867 --> 02:00:55.403 Ik sta mezelf op nummer twaalf, kijk of je ze kunt begraven. 02:00:55.900 --> 02:01:00.592 De geestelijke stoornis en de verdriet in u zullen niet praten. 02:01:03.194 --> 02:01:07.587 Je weet precies wat ik bedoel, zoals ik al eerder zei, in de interviews, 02:01:08.541 --> 02:01:12.913 "De Senaat verzet zich tegen de Iraanse Vredespraat 5 plus 1, dat ze het niet zouden kunnen vetozen." 02:01:12.913 --> 02:01:17.804 Ik zei tegen hen in een vergadering, in een presentatie met Mike Harris, 02:01:18.266 --> 02:01:22.069 "Je laat me een enkel lid van de Senaat zien die kan verzetten 02:01:22.272 --> 02:01:26.936 10 miljoen, 5 miljoen, banen, in zo'n depressie Verenigde Staten. " 02:01:27.194 --> 02:01:29.309 De volgende maandag hoofd van de oppositie groep 02:01:29.309 --> 02:01:32.519 In de senaat, afgetreden en is klaar, we hebben de handtekening. 02:01:32.802 --> 02:01:35.022 Nu doen we hetzelfde, iedereen die je vertelt, 02:01:35.022 --> 02:01:39.596 "We moeten de mensheid beperken tot 500 miljoen", zeg alsjeblieft 02:01:40.296 --> 02:01:48.429 "Dat vermindert 12 personen in elke groep, dus de eerste 12 is jouw familie." 02:01:48.429 --> 02:01:52.747 'En we vertrekken het, om het te doen, want we willen onze hand niet vies maken met een van het.' 02:01:52.957 --> 02:01:57.038 "U regelt uw familie, uw kinderen, uw vrouw of uw moeder, 02:01:57.038 --> 02:01:59.789 En toen je de elf uitvoering hebt gedaan, word ik nummer 12. " 02:01:59.789 --> 02:02:01.659 'Maar je moet er op dat moment begraven.' 02:02:02.303 --> 02:02:06.521 Je zal erachter komen, het is begraven, praten is goedkoop, 02:02:06.521 --> 02:02:10.318 Omdat het betaalt voor de farmaceutica om te doen wat zij wilden. 02:02:16.164 --> 02:02:21.014 Mercurius, we moeten, we gaan terug naar onze medische docenten, 02:02:21.014 --> 02:02:22.928 We gaan terug naar de dokters. 02:02:24.587 --> 02:02:31.935 We kunnen het zien in de Keshe Foundation onderzoeksgroep in waterdekontaminatie. 02:02:33.506 --> 02:02:37.394 Zoals u weet hebben we een technologie ontwikkeld die nu wetenschappelijk is bewezen. 02:02:37.394 --> 02:02:40.136 Gegevens komen uit de overheidslaboratoria, 02:02:40.136 --> 02:02:43.300 Dat, zoals u weet, is er een groot probleem met de boeren, 02:02:43.300 --> 02:02:49.069 Met de stikstof die ze vrijkomen, en stikstofverontreiniging is erg groot. 02:02:49.139 --> 02:02:52.380 We hebben aangetoond dat we in de eerste stap kunnen verminderen, 02:02:52.380 --> 02:02:58.403 Tussen 59 en 63% binnen enkele minuten met de nieuwe ontwikkeling die we hebben gedaan, 02:02:58.513 --> 02:03:02.201 En we gaan naar de tweede fase van het verhogen tot ongeveer 95%. 02:03:02.231 --> 02:03:08.403 Dus, veel geld dat in de... wordt besteed aan de boeren voor 02:03:08.613 --> 02:03:12.591 Stikstofverontreiniging en de rest ervan, nu hebben we de oplossing daar gevonden, 02:03:12.591 --> 02:03:16.248 En wordt eigenlijk een zeer goede meststof zoals het opkomt, het blijkt. 02:03:16.368 --> 02:03:20.122 Ik heb gisteren een rapport ontvangen van Italiaanse laboratoria. 02:03:21.600 --> 02:03:27.327 Dus het is voor ons misschien, misschien nemen we het terug naar Ghana, 02:03:27.327 --> 02:03:30.440 En we werken binnen de Atoomenergie Commissie, 02:03:30.513 --> 02:03:35.619 En we vinden het heel snel, als we het centrum opbouwen, 02:03:35.836 --> 02:03:40.498 De decontaminatie van de kwik uit de drie injecties. 02:03:43.107 --> 02:03:46.019 Dit is de enige manier waarop we het kunnen doen, maar ondertussen, 02:03:46.700 --> 02:03:51.848 Het is onderdeel geworden van de structuur van de hersenen, en het is in atoom moleculaire. 02:03:51.888 --> 02:03:57.358 Op een manier is het heel gemakkelijk om het te ontwateren, maar het is heel moeilijk om het te verwijderen, 02:03:57.489 --> 02:04:00.461 Want als het op een positie is, kunnen we het uitpakken. 02:04:00.518 --> 02:04:04.699 Dr Rodrigos en de anderen hebben het gedaan met de metalen en calcium. 02:04:05.118 --> 02:04:07.692 Maar Mercurius is erg lastig spel. 02:04:10.214 --> 02:04:14.652 Dus het moet eerder gedaan worden, of helemaal niet in de steek laten, vanaf het begin, 02:04:14.766 --> 02:04:19.988 Maar waarom zetten ze Mercury om de drie injecties samen te koppelen, 02:04:20.218 --> 02:04:23.613 Het is buiten mijn begrip, ik heb het nog niet begrepen. 02:04:26.504 --> 02:04:30.804 Misschien hebben we geen criminele gedachten, daarom zien we het niet. 02:04:35.618 --> 02:04:39.060 (RC) Kan ik een vraag stellen van Trevor in de Livestream? 02:04:39.095 --> 02:04:39.991 (MK) Ja? 02:04:40.497 --> 02:04:47.879 (RC) Hij zegt, "Wat de emoties betreft, welke rol speelt seksualiteit?" 02:04:47.920 --> 02:04:51.795 'Hoe komen sommige mensen gay en anderen recht?' 02:05:03.586 --> 02:05:05.449 (MK) Caroline lacht. 02:05:13.787 --> 02:05:16.382 Ik zal dit heel goed opnemen. 02:05:17.512 --> 02:05:18.704 Omdat, 02:05:22.240 --> 02:05:25.934 Genot van het leven, raakt de ziel van de mens aan. 02:05:29.575 --> 02:05:32.846 En wat we zien in de dimensie van fysiek, 02:05:34.338 --> 02:05:38.595 Is wat onze Soul heeft besloten te hebben. 02:05:40.215 --> 02:05:45.043 Ik heb nooit iets verkeerd gezien op welke manier 02:05:45.452 --> 02:05:47.679 De mensheid beslist 02:05:48.297 --> 02:05:53.934 Zich uiten op zijn emotie, ten aanzien van zijn seksualiteit. 02:05:57.279 --> 02:06:05.910 Het is de manier waarop onze ziel beslist, en ons fysieke lichaam volgt. 02:06:06.705 --> 02:06:13.489 Maar op zoveel manieren, onze ziel niet de hele tijd 02:06:13.489 --> 02:06:17.629 Ziet de behoeften van de lichamelijkheid in het leefomgeving, 02:06:17.629 --> 02:06:22.624 Of, in het proces van de ontwikkeling van het fysieke deel, 02:06:23.030 --> 02:06:26.733 De fysieke vorm heeft een andere vorm dan de emotie. 02:06:27.337 --> 02:06:31.723 En dit is waar het conflict komt, dus in feite is er niets mis 02:06:31.723 --> 02:06:36.234 Omdat het ons is die van het begin besluit om een mannelijk of een vrouwelijk vooruitzicht te zijn. 02:06:36.234 --> 02:06:41.434 De manier waarop we besluiten om een weg in de toekomst in de ruimte te verlaten of verlamd te zijn 02:06:41.434 --> 02:06:45.884 We besluiten ons te manifesteren in verschillende vormen of vormen. 02:06:46.440 --> 02:06:50.115 Misschien als we op aarde zijn, houden we van de fysiek van de vrouwen, 02:06:50.115 --> 02:06:54.075 In het lichaam van de man zijn, maar gedrag van de vrouw, 02:06:54.263 --> 02:06:57.338 En dan in een andere planeet worden we de vice versa. 02:06:57.552 --> 02:07:02.866 Omdat het voedt wat we nodig hebben, in ons niveau van emotie. 02:07:05.772 --> 02:07:09.854 Je vindt heel vreemde dingen. Als u naar het echte wat ik noem, kijk, 02:07:10.781 --> 02:07:12.788 Je noemt het, 'homoseksuelen'. 02:07:12.995 --> 02:07:19.256 Maar vreemd is, ze begrijpen het vrouwtje, 02:07:19.735 --> 02:07:24.218 Of het vrouwtje begrijpt het mannetje, en zij gedragen zich op dezelfde manier. 02:07:25.781 --> 02:07:30.275 Jij ziet, we zeggen dat mannen alleenstaand zijn en vrouwen zijn multi-task. 02:07:30.936 --> 02:07:34.376 Die mensen zijn echt wat ik noem 02:07:35.020 --> 02:07:39.399 Plezier in het lichaam van een vrouw, of emotie van de vrouw, 02:07:39.399 --> 02:07:46.409 Maar in het lichaam van de man zijn ze multi-tasker's, precies zoals vrouwen zijn. 02:07:48.808 --> 02:07:54.582 Er is niets mis in hoe we onze emotie in dimensie van fysiek uitdrukken, 02:07:54.987 --> 02:07:59.854 Het is wat de ziel in vrede is, niet wat er anders is. 02:08:02.023 --> 02:08:04.919 Er is niets mis, wat je ook noemt, 02:08:04.919 --> 02:08:07.024 'Homoseksueel', 'lesbisch' of 'recht' 02:08:07.024 --> 02:08:10.020 Of een rechte en een homo, en wat je ook wil doen. 02:08:10.235 --> 02:08:14.809 Zolang de ziel van het wezen op zichzelf in vrede is, 02:08:14.809 --> 02:08:17.122 En hij kan meer geven dan hij ontvangt. 02:08:20.679 --> 02:08:25.745 Dit is de, wat we zien is de lichamelijkheid een a 02:08:26.843 --> 02:08:32.623 Een vorm van wat de emotie niet wilde, in het niveau van de ziel. 02:08:32.623 --> 02:08:38.069 Dus, we zien Emotion anders, maar de Fysieke manifestatie. 02:08:38.069 --> 02:08:41.224 Het is iets weg, moet iets aanpassen, 02:08:41.224 --> 02:08:44.835 In het niveau van de 'transformator', wat ik noem, de hersenen van de man. 02:08:48.760 --> 02:08:55.687 Het gedrag of de voorkeuren verandert niet de emotie, het niveau van emotie. 02:08:55.687 --> 02:09:00.937 Begrip van de emotie en het leven in een fysieke dimensie. 02:09:02.338 --> 02:09:09.086 Het is heel erg zoals we zeiden met wat ik noem, 'mooie mensen'. 02:09:11.126 --> 02:09:15.189 Maar in dit essentie is het hetzelfde, maar het is in één lichaam. 02:09:15.189 --> 02:09:19.858 Eén wil is fysiek anders, waar de emotie, of de ziel, 02:09:19.988 --> 02:09:22.560 Het is ontvangen de emotie, ontvangen van de ziel, 02:09:22.842 --> 02:09:25.053 Manifesteer zich op een ander niveau sterkte, 02:09:25.053 --> 02:09:27.326 En we zien hun complexe gedrag. 02:09:28.031 --> 02:09:32.202 Het is natuurlijk, het is normaal, niet iedereen is A en B, 02:09:32.202 --> 02:09:36.521 We hebben een A, A en een half, en dan B. 02:09:36.823 --> 02:09:38.653 En er is niets mis om daar te zijn. 02:09:38.847 --> 02:09:41.822 Er is niets mis met wat je 'homoseksualiteit' noemt. 02:09:41.842 --> 02:09:46.736 Hoe dan ook, als de ziel tevreden is, maar als het op een andere manier wordt gebruikt, 02:09:46.779 --> 02:09:51.546 Zoals we zien voor het bevorderen van verschillende doelen, omdat we tegenwoordig meer van krijgen, 02:09:52.290 --> 02:09:55.190 Dan is dat niet zo. 02:09:55.316 --> 02:09:59.858 We hebben veel gezien met de muzikale wereld, we zien enorm aantal 02:10:00.868 --> 02:10:05.382 Mensen doen of doen zich van het gedrag, of voor een ander, 02:10:05.392 --> 02:10:10.304 Omdat ze grote supporters hebben, en ze worden zeer snel zeer snel bekend. 02:10:10.680 --> 02:10:13.709 We zien dat in de muziekindustrie zwaar nu. 02:10:14.899 --> 02:10:21.981 De, de bevordering van de seksualiteit, of de een of andere manier, 02:10:21.981 --> 02:10:26.678 Is een racespan op de media geworden, en niemand is er bewust van, 02:10:26.678 --> 02:10:31.892 Maar als je er echt naar kijkt, zie je de beroemdste actrices, 02:10:32.062 --> 02:10:33.582 Het ging allemaal weg-wards 02:10:33.652 --> 02:10:38.998 Beroemde actrice, zijn bekend om de gemeenschap te zijn, 02:10:39.028 --> 02:10:41.707 En ze verhogen ze, want dan zijn ze... ze hebben een verbinding 02:10:41.707 --> 02:10:44.593 Er is iemand die net als wij is, dus we verhogen ze. 02:10:44.769 --> 02:10:48.062 Of zoals we dit hebben gedragen, hebben we het gezien, met Freddy Mercury. 02:10:48.400 --> 02:10:54.500 We zagen dat met een paar bekende acteurs en actrices. 02:10:55.071 --> 02:10:58.273 En dat hebben wij onlangs zelfs in het Witte Huis gezien. 02:10:59.072 --> 02:11:03.229 Promotie van lesbischheid, in het Witte Huis was zeer prominent. 02:11:03.229 --> 02:11:05.070 Maar het was goed onderhouden. 02:11:05.476 --> 02:11:09.512 En dan zagen we wangedrag, zoals ze zeiden, 'een wangedrag van de president', 02:11:09.562 --> 02:11:14.280 Waar eigenlijk geen wangedrag was, omdat de president alleen alleen was. 02:11:17.205 --> 02:11:21.885 De openbaarmaking was erg moeilijk voor het Witte Huis om te onthullen. 02:11:24.530 --> 02:11:30.350 Zoals u ervan bewust bent, heeft het Witte Huis een wat ze noemen, de lesbische suite. 02:11:30.958 --> 02:11:33.745 Het werd gecreëerd wegens de handicap van de 02:11:33.745 --> 02:11:36.775 Een van de presidenten in de verleden tijd. 02:11:37.229 --> 02:11:40.779 En aangezien de president in de rolstoel was uitgeschakeld, 02:11:40.851 --> 02:11:44.515 De vrouw liet voorkeuren trouw zijn aan de president, 02:11:44.515 --> 02:11:47.482 En zij bouwden een aparte sectie in het Witte Huis. 02:11:47.482 --> 02:11:50.732 Het is bekend als "de lesbische suite" Voor de vrouw van de president 02:11:51.169 --> 02:11:57.832 Zal fysieke plezier hebben, en dat appartement is de afgelopen 20 jaar gebruikt. 02:11:57.842 --> 02:12:01.261 Het waren degenen die dicht bij het Witte Huis zijn. Zij weten wie en wat. 02:12:03.575 --> 02:12:05.449 Het goede is als je daarover open bent 02:12:05.449 --> 02:12:08.209 En verberg het niet achter de andere beschuldigingen. 02:12:11.190 --> 02:12:14.570 Dit was een van de grootste geheimen in de... 02:12:15.053 --> 02:12:18.752 Niet het laatste presidentiële huishouden, 02:12:18.752 --> 02:12:22.142 Maar de een vóór het, en de een vóór en daarvoor. 02:12:22.389 --> 02:12:24.529 Zoals zij zeggen, "de presidentiële lesbische suite" 02:12:24.529 --> 02:12:27.159 "Is de laatste 20 jaar vaak gebruikt." 02:12:31.336 --> 02:12:36.933 Dit is openbaren, het is een van de problemen van de samenleving. 02:12:36.933 --> 02:12:42.214 Omdat het ons is die het niet kan accepteren, maar binnen hen is het redelijk acceptabel. 02:12:43.970 --> 02:12:46.637 En op een manier voedt het de ziel om gelukkig te zijn 02:12:46.637 --> 02:12:49.587 In de toestand waarin de fysiek zich heeft gevonden. 02:12:59.775 --> 02:13:06.935 Lezen. Ga terug en lees binnen, hoe deze dingen op het hoogste niveau worden behandeld. 02:13:07.655 --> 02:13:10.885 Buiten schudden wij hand, zeggen we, 'Hallo, we zijn man en vrouw.' 02:13:10.885 --> 02:13:14.753 Maar in hun gedrag is anders, we hebben dat gezien met de koning van België. 02:13:15.299 --> 02:13:17.049 Dit moet geopend worden. 02:13:17.931 --> 02:13:25.391 Hij heeft de positie om een Koning te zijn, maar tegelijkertijd is hij .. 02:13:25.471 --> 02:13:28.050 Hij heeft de voorkeur voor een man en een vrouw, 02:13:28.050 --> 02:13:31.331 En we hebben een aantal kinderen gezien die uit het huwelijk komen. 02:13:31.921 --> 02:13:36.372 Lees het boek. Het is op internet, ik beschuldig niet of beschuldigen. 02:13:37.156 --> 02:13:39.646 Vier kinderen worden gemaakt door inseminatie 02:13:39.868 --> 02:13:42.915 Omdat hij het leuk vindt om zijn eigen kinderen te hebben, 02:13:42.915 --> 02:13:46.285 Maar hij houdt niet van de lichamelijke interactie met een vrouw. 02:13:47.319 --> 02:13:49.689 Dus hij is de Koning, ook hij is een Koningin. 02:13:49.877 --> 02:13:53.894 We zien dat met de president van het Midden-Oosten, wat je het noemt, koning. 02:13:53.914 --> 02:13:59.954 Hij is gekozen om een celibates leven te leven, maar hij leeft een homoseksueel leven op de achtergrond. 02:13:59.974 --> 02:14:06.009 Maar hij houdt zijn natie .. voor een heleboel dingen, en hij dient zijn natie. 02:14:07.297 --> 02:14:09.327 Kijk er maar naar in, je zult het zien. 02:14:12.451 --> 02:14:16.999 Het is ons die dit een taboe heeft gemaakt, en als we dit taboe wegnemen, 02:14:16.999 --> 02:14:20.057 Zoals we spreken met de 'schizofrene', noem je het, 02:14:20.057 --> 02:14:22.827 En ik noem ze 'mooie mensen', nu weten we wat het is. 02:14:23.216 --> 02:14:27.626 Het is een genoegen om te hebben dat we de totaliteit begrijpen 02:14:27.646 --> 02:14:31.426 Van de transformatie van de mens in de fysieke dimensie. 02:14:35.308 --> 02:14:39.824 Verbergen zorgt voor een probleem, omdat je veel dingen moet doen om het te verbergen. 02:14:40.239 --> 02:14:43.693 Open zijn daarbij is niets mis. 02:14:43.693 --> 02:14:46.253 Ik heb iets mooi van Elton John geleerd. 02:14:46.659 --> 02:14:53.149 Jaren geleden toen hij heel jong was, en we weten dat hij van het homoseksuele deel is. 02:14:53.149 --> 02:14:56.520 Hij... het was heel moeilijk voor hem 30 jaar geleden, 40 jaar geleden, 02:14:56.520 --> 02:14:59.052 Om het openbaar te maken. 02:14:59.052 --> 02:15:03.829 En wanneer een vraag aan hem, in zoveel.... door Michael Parkinson 02:15:03.829 --> 02:15:07.143 Op de live televisie heeft hij het heel direct geantwoord. 02:15:07.143 --> 02:15:14.543 En hij, hij legde de gedachtegang op de luisteraar en niet op zichzelf. 02:15:14.941 --> 02:15:21.318 Dat, 'Oké, ik ben, ik heb de voorkeur van zijn 02:15:21.318 --> 02:15:24.089 Een liefdesaffair hebben met een andere man, 02:15:24.089 --> 02:15:27.195 Maar ik wil in de fysieke emotie van een vrouw zijn, 02:15:27.505 --> 02:15:31.505 En het is aanvaardbaar voor mij en mijn ziel. En dat is alles wat het belangrijk maakt. " 02:15:32.700 --> 02:15:36.760 En dat brengt het Britse publiek veel te denken. 02:15:36.790 --> 02:15:38.957 Hoe kan deze man zo zijn... 02:15:39.207 --> 02:15:42.451 En het begon, bracht een, bracht veel denken in de samenleving, 02:15:42.503 --> 02:15:46.253 Ongeveer 30 jaar geleden in de Britse gemeenschap, toen hij de deur opende. 02:15:48.584 --> 02:15:53.366 Het maakt het niet een taboe, maar accepteert het en begrijpt het, 02:15:53.366 --> 02:16:00.391 Neemt veel druk en veel druk uit de families van deze mensen. 02:16:02.332 --> 02:16:05.110 Het is bekend geworden, maar we moeten het begrijpen 02:16:05.110 --> 02:16:10.589 Is de fysieke dimensie die een andere richting heeft dan de emotionele 02:16:10.589 --> 02:16:12.502 Die binnen de hersenen van de man ligt. 02:16:12.502 --> 02:16:14.428 Kun je hen meer GANS geven om te worden? 02:16:14.428 --> 02:16:19.258 Misschien dan zullen jullie erachter komen dat ze transformeren naar een fysiek lichaam van een vrouw. 02:16:20.127 --> 02:16:22.157 Toen... ze... dat is mogelijk. 02:16:22.285 --> 02:16:24.785 Het is al eerder gedaan, en het kan gedaan worden. 02:16:24.886 --> 02:16:28.416 Maar het is voor hen om te begrijpen hoe je de fysiek moet veranderen 02:16:28.416 --> 02:16:30.156 Op het niveau van de emotie. 02:16:30.376 --> 02:16:34.584 Of zij verkiezen het zo, want ze krijgen wat ze nodig hebben als energie 02:16:34.668 --> 02:16:38.448 Om de kracht van de ziel op dat bestaansniveau te ondersteunen. 02:16:39.633 --> 02:16:42.933 Deze dingen zouden niet taboe moeten worden. 02:17:03.441 --> 02:17:06.492 (RC) Hallo, mijnheer Keshe? Ik denk dat we misschien... 02:17:08.716 --> 02:17:11.396 Tijdelijk de heer Keshe verloren. 02:17:13.424 --> 02:17:16.763 (SC) Ik zie dat hij hier van de lijst van panelleden is gevallen. 02:17:17.128 --> 02:17:21.816 (RC) Oké, dus draag even bij ons terwijl we teruggaan. 02:17:38.528 --> 02:17:40.066 (SC) Hij is terug. (MK) Kun je me horen? 02:17:40.066 --> 02:17:43.670 Ja, sorry, mijn laptop liep uit de batterij. 02:17:45.218 --> 02:17:47.432 Kan je me horen? (SC) Ja. 02:17:47.682 --> 02:17:54.861 (MK) Oké. Dus dit is het probleem dat bij ons is als de mensheid. 02:17:54.909 --> 02:18:00.599 En het is voor ons om het te begrijpen, en dat is, 02:18:00.757 --> 02:18:03.495 Er bestaat bestaan tussen emotionele en fysieke. 02:18:03.748 --> 02:18:06.462 Soms vinden we een man die heel erg macho is, 02:18:06.462 --> 02:18:09.561 En we vinden een vrouw die heel erg vrouwelijk is. 02:18:09.611 --> 02:18:13.831 Dus, hoe meer je bent, hoe meer fysiek en emotie zijn in de rij. 02:18:15.759 --> 02:18:18.629 En dit is de... Dit is het niveau van begrip. 02:18:18.629 --> 02:18:20.245 We moeten begrijpen. 02:18:20.245 --> 02:18:22.745 Het is niet dat er iets is met de wereld van de schepping. 02:18:22.745 --> 02:18:25.347 De schepping toont een andere schoonheid van zichzelf. 02:18:25.775 --> 02:18:29.004 Het is een vrouw in het lichaam van een vrouw, de emotie van een vrouw, 02:18:29.004 --> 02:18:31.325 Een man of een van de twee. 02:18:32.414 --> 02:18:37.897 Nu begrijpen we de operatie in totaliteit is ons die de realiteit moet accepteren, 02:18:38.037 --> 02:18:41.137 Dat het ons was, die de Totaliteit niet begreep. 02:18:44.413 --> 02:18:48.093 Ik steun geen homo's. Ik steun geen lesbiennes. 02:18:48.093 --> 02:18:53.045 Ik steun geen enkel geslacht of dubbel geslacht of wat dan ook. 02:18:53.045 --> 02:18:57.236 Het begrijpen we de essentie van de schepping en de reden daarvoor. 02:18:57.686 --> 02:19:01.245 Dan is het voor een volgens zijn eigen opvoeding, 02:19:01.245 --> 02:19:06.084 Volgens zijn eigen fobieën of wat te accepteren, welke zijn wij. 02:19:14.054 --> 02:19:16.985 Ik vraag me af waar we de tablet voor de ziel zullen maken, 02:19:16.985 --> 02:19:19.355 In plaats van een tablet voor hoofdpijn te geven? 02:19:20.055 --> 02:19:23.343 Dat doen we eigenlijk met het zinkwater. Dat is jouw tablet 02:19:27.617 --> 02:19:31.767 Een van de beste manieren om de verheffing van de ziel te ondersteunen 02:19:31.767 --> 02:19:34.348 In de dimensie van lichamelijkheid van de hersenen 02:19:34.678 --> 02:19:39.288 Is om kaliumgans te gebruiken met zinkoxide. 02:19:39.596 --> 02:19:43.980 De ontwikkeling zal zeer snel zijn. Mensen zoals met MS en ALS, 02:19:43.980 --> 02:19:47.020 Dit is wat ze meer dan iets anders nodig hebben. 02:19:47.352 --> 02:19:51.054 Waar meng je op een tarief van zoals 02:19:51.464 --> 02:19:55.674 50 tot 60% zinkoxide 02:19:55.804 --> 02:20:02.484 20% (Hartelijk dank.) Kalium. 02:20:02.766 --> 02:20:05.050 En 20% CO2 02:20:05.660 --> 02:20:08.080 En je ziet een fantastisch resultaat, heel snel 02:20:08.080 --> 02:20:10.246 Mensen van de Alzheimer zullen weggaan, 02:20:10.246 --> 02:20:15.646 Mensen met de... MS en ALS gaan binnen enkele maanden uit. 02:20:16.611 --> 02:20:19.895 Vergeet niet dat we net Giovanni hebben gehoord, we hebben de hersenen opgelost, 02:20:19.895 --> 02:20:21.640 Maar nu moeten we de lichamelijkheid oplossen. 02:20:21.640 --> 02:20:23.645 En Physicality is al 10 jaar in een rolstoel geweest, 02:20:23.645 --> 02:20:26.305 Hoe we het regelen, het kost veel. 02:20:26.307 --> 02:20:29.969 En het kost tijd, maar als je het met hetzelfde was. 02:20:30.375 --> 02:20:33.771 Op de fysieke structuur ziet u het verschil heel snel. 02:20:35.741 --> 02:20:40.392 We moeten vinden en begrijpen, er is een nieuwe manier, de natuurlijke manier, 02:20:40.392 --> 02:20:43.555 Zonder medicijnen, dat je veel dingen kunt veranderen. 02:20:43.930 --> 02:20:46.124 Maar nu moeten we dat begrijpen 02:20:47.296 --> 02:20:50.418 De meeste problemen kunnen door de hersenen worden opgelost, 02:20:51.052 --> 02:20:54.118 En... maar het heeft zich aangetoond in fysiek. 02:20:55.283 --> 02:21:00.685 Wil we een man veranderen die een genoegen heeft van emotie van de vrouw 02:21:00.710 --> 02:21:02.579 Maar fysiek van de man. 02:21:02.694 --> 02:21:04.848 We creëren niet meer chaos in hem. 02:21:04.873 --> 02:21:09.983 Ik ben in deze afgedwongen fysieke verandering, door de buitenkant geweest. 02:21:10.013 --> 02:21:14.230 Toen ik een jongen was in het eerste jaar van de school. 02:21:14.255 --> 02:21:20.984 Ik schreef met de linkerhand een grote schreeuw, 'Oh', ik herinner me mijn moeder en mijn leraren. 02:21:21.169 --> 02:21:25.243 'Hij is linkshandig', ik was een eerste linkshandige jongen in de familie. 02:21:26.138 --> 02:21:29.732 Ze kwamen tot een akkoord, ze deden een staatsgreep, een revolutie tegen mij, 02:21:29.732 --> 02:21:32.686 Tussen de leraren, de school en mijn moeder. 02:21:33.691 --> 02:21:37.220 Ik doe de helft van het huiswerk van de rest van de klas 's avonds, 02:21:37.220 --> 02:21:39.328 Maar ik moest het met mijn rechterhand doen. 02:21:40.243 --> 02:21:42.807 En ze hebben me maandenlang gedwongen om met de rechterhand te schrijven. 02:21:42.817 --> 02:21:46.077 Nu heb ik de mogelijkheid, ik schrijf zowel rechts en links. 02:21:46.332 --> 02:21:48.569 Maar natuurlijk ben ik linkshandig. 02:21:51.466 --> 02:21:55.614 Maar ik herinner me dat ze afgedwongen zijn, wat ik het noem, 'coup d'état' 02:21:55.614 --> 02:22:00.276 Aan mijn moeder, "dit is niet eerlijk. Ik ben linkshandig, ik geniet ervan om linkshandig te zijn 02:22:00.299 --> 02:22:01.606 En ze zei: "Nee, dat heb je geschreven, 02:22:01.606 --> 02:22:04.714 Er is iets mis in je brein, je schrijft rechtshandig, linkshandig. ' 02:22:05.259 --> 02:22:11.393 En ik ging door deze boosheid van, dwingen om met de rechterhand te schrijven. 02:22:11.473 --> 02:22:15.066 En op het moment kan ik soms schrijven, als ik er mijn gedachten aan doen. 02:22:15.066 --> 02:22:17.575 Met beide handen, hetzelfde ding op hetzelfde moment. 02:22:18.890 --> 02:22:22.261 Het geeft me een inzicht in de onrechtvaardigheden van de mens, 02:22:22.261 --> 02:22:25.080 Om gewoon in de fysieke dimensie te kijken. 02:22:25.665 --> 02:22:28.814 En ik draag die pijn al lang, 02:22:29.577 --> 02:22:31.722 Omdat het te veel was. 02:22:32.467 --> 02:22:35.189 Ik ben linkshandig, en ik heb genoten van handig te zijn, 02:22:35.189 --> 02:22:40.409 Maar ik was gedwongen om... de rechterhand te gebruiken, met elke truc mogelijk. 02:22:40.754 --> 02:22:42.693 Ik herinner me eens dat ze me beginnen te betalen, 02:22:42.693 --> 02:22:45.848 'Als je de goede hand doet,' krijg je dit en dat. 02:22:50.714 --> 02:22:55.096 We moeten de Ziel verlaten om in de dimensie van de fysieke natuur die hij heeft gekozen. 02:22:55.561 --> 02:22:57.465 En waardeer de schoonheid ervan. 02:23:02.265 --> 02:23:03.668 Volgende vraag. 02:23:04.593 --> 02:23:06.975 (ZL) Mijnheer Keshe, dit is Zane Lott 02:23:06.975 --> 02:23:09.521 Ik wil je bedanken voor alles. 02:23:11.091 --> 02:23:16.374 Een tijdje een rug die u zou vragen zou ons ons eraan herinneren 02:23:16.995 --> 02:23:19.866 Over iets, herinner je je dat? 02:23:20.791 --> 02:23:22.382 Hebben we tijd daarvoor? 02:23:22.727 --> 02:23:24.030 (MK) uitleggen? 02:23:24.215 --> 02:23:29.313 (ZL)... Het was gewoon in een les van slechts een maand terug. 02:23:29.313 --> 02:23:32.999 U heeft ons gevraagd u te herinneren, u vertelt ons iets. 02:23:34.374 --> 02:23:35.867 (MK) Ik kan me niet herinneren dat je het moet vertellen 02:23:35.867 --> 02:23:36.930 Mij wat het is... (RC) Kan je specifiek zijn 02:23:36.930 --> 02:23:41.383 Omdat hij ons eraan herinnert om hem te vertellen over een paar dingen die in het verleden zeggen. 02:23:41.431 --> 02:23:44.686 (ZL) Nou, ik zou terug moeten gaan in mijn notities, het spijt me. 02:23:46.291 --> 02:23:47.969 (MK) Wie spreekt? 02:23:47.993 --> 02:23:49.293 (ZL) Zane Lott. 02:23:52.528 --> 02:23:53.705 (MK) Nee 02:23:56.010 --> 02:24:00.335 (RC) Oke! Nou misschien is het een, misschien wel, we krijgen er een jog. 02:24:01.370 --> 02:24:06.812 ... We hebben een... We hebben een lopende vraag met... 02:24:07.866 --> 02:24:12.135 Kerry Kerrister zou graag willen vragen over de... 02:24:13.156 --> 02:24:16.199 Creatie van GANSes in de specifieke methode 02:24:16.204 --> 02:24:19.392 Enzovoort... Misschien zouden we dat kunnen krijgen? 02:24:19.917 --> 02:24:21.396 Zou dat goed zijn 02:24:26.584 --> 02:24:28.546 (MK) Ja, leg uit. 02:24:28.571 --> 02:24:31.562 (RC) Oke! Kerry als je klaar ben, ga je daar, 02:24:31.562 --> 02:24:37.030 En kijk of we uw vraag kunnen stellen. Ik weet het is, heeft te maken met de creatie 02:24:37.055 --> 02:24:38.990 van de... 02:24:39.741 --> 02:24:43.789 Van GANSes met de carbon stick methode. 02:24:43.869 --> 02:24:47.717 Kunt u erover uitleggen en uw vraag stellen, 02:24:47.727 --> 02:24:50.721 En kijk of het gesprek daarover gaat. 02:24:52.666 --> 02:24:55.449 (KE) Kunt u me Rick horen, ben ik gewoon ongemerkt? 02:24:55.563 --> 02:24:58.245 Zou ik willen vragen? Oke. (RC) Ja! Ja, ga verder. 02:24:58.280 --> 02:24:59.409 (CC) Oké. 02:24:59.434 --> 02:25:02.099 Hoi, meneer Keshe het is Kerry Ellis. 02:25:02.124 --> 02:25:06.488 En ik heb je leringen zo gewaardeerd, 02:25:06.794 --> 02:25:09.711 En ik heb sommige gereisd en enkele workshops geleerd. 02:25:09.711 --> 02:25:11.900 Ik heb het erg gewaardeerd vorige week, 02:25:11.900 --> 02:25:15.410 Toen je over de wassing van de afzettingen ging praten. 02:25:15.410 --> 02:25:17.825 Ik weet dat ik altijd heel voorzichtig ben geweest om dat te leren, 02:25:17.855 --> 02:25:24.834 En... ik weet op een punt dat de methode Carbon Stick GANS naar voren werd gebracht, 02:25:24.834 --> 02:25:30.308 Ik weet nu dat je dat primaire manier bent te bevestigen 02:25:30.308 --> 02:25:33.104 GANS is met nanocoated koper. 02:25:35.148 --> 02:25:38.458 En ik waardeer dat ik heb vereerd dat ik dat altijd heb geleerd. 02:25:38.603 --> 02:25:43.186 Ik weet ook dat, toen de Carbon Stick-methode kwam, 02:25:43.186 --> 02:25:47.624 En Arvis bracht dat naar voren en .. ik... 02:25:47.624 --> 02:25:51.353 Ik zal over die methode zeggen en ik heb er echt van gehouden, 02:25:51.353 --> 02:25:56.663 Ik hou van de GANS die ik heb gemaakt, en het leek heel goed te doen. 02:25:56.683 --> 02:26:02.766 Ik weet dat om ervoor te zorgen dat alles op een heel bijzondere manier wordt gemaakt 02:26:02.791 --> 02:26:05.068 En we krijgen de juiste resultaten. 02:26:05.296 --> 02:26:12.139 En dus wil ik gewoon weten of je dat zou zijn, praat er een beetje over 02:26:12.139 --> 02:26:14.857 ... ik weet dat er al was... Veel, veel mensen hadden gevraagd 02:26:14.857 --> 02:26:18.816 En... Ik vind het een beetje zo goed, nu 02:26:18.816 --> 02:26:19.972 En een van de... 02:26:19.997 --> 02:26:23.148 Ik weet dat er een vraag kan zijn over, als er... 02:26:23.188 --> 02:26:26.519 Ik begrijp dat de carbon stick methode misschien is, 02:26:26.519 --> 02:26:29.285 Niet noodzakelijkerwijs goedgekeurd op dit moment. 02:26:29.370 --> 02:26:32.974 Dus ik... ik vraag over... ja. (MK) Laat me, laat me, laat me... 02:26:33.242 --> 02:26:35.988 Niets is goedgekeurd, niets wordt afgekeurd 02:26:36.013 --> 02:26:36.635 (CC) Oké. 02:26:36.660 --> 02:26:42.269 (MK) We begrijpen het verschil alleen maar, we moeten het verschil begrijpen. 02:26:43.164 --> 02:26:46.751 Koolstof is 12 en koper is 60. 02:26:46.996 --> 02:26:50.031 Dus, is de kracht van de 5: 1. 02:26:51.120 --> 02:26:57.374 Dus, dit is waar het vandaan komt. Met het zink- en nanocoatede koper, 02:26:57.374 --> 02:27:01.998 We maken de magnetische velden vanuit het nucleaire oogpunt. 02:27:03.878 --> 02:27:05.494 Dit is het verschil. 02:27:06.009 --> 02:27:11.640 Waar bij de Koolstof u de atoomstructuur terugtrekt. 02:27:11.640 --> 02:27:16.026 Waar in die positie is het proces zo snel 02:27:16.026 --> 02:27:24.004 Dat u koolstof produceert, die u met de zuurstof moet ondersteunen. 02:27:26.704 --> 02:27:35.547 En als je CO2 uit het fysieke element van de koolstof produceert. 02:27:35.955 --> 02:27:43.682 Je bent verbonden met de fysieke dimensie, van... het materiaal. 02:27:43.740 --> 02:27:47.746 Heel erg als ijzer, dat is in de metalen toestand, 02:27:47.746 --> 02:27:50.154 In een fysieke materiaalkonditie. 02:27:50.389 --> 02:27:54.951 In contact komen met de GANS van het aminozuur produceert het bloed. 02:27:56.011 --> 02:28:00.570 Maar als je de GANS van ijzer zet 02:28:00.804 --> 02:28:06.658 In een andere vorm of vorm in het Aminozuur, produceert u een puur bloed. 02:28:07.119 --> 02:28:09.440 Hemoglobine de echte hemoglobine. 02:28:09.465 --> 02:28:15.268 Je produceert nog steeds hetzelfde, maar is niet dezelfde kracht, van dezelfde volgorde. 02:28:16.215 --> 02:28:17.949 Ze zijn twee verschillende dingen. 02:28:17.949 --> 02:28:24.938 Het ijzer dat u als tablet inneemt, is heel anders dan het ijzer dat u verteren 02:28:25.025 --> 02:28:27.340 Eten... laten we zeggen vlees lezen. 02:28:30.180 --> 02:28:33.433 Wie u als tablet gebruikt, is een... 02:28:34.365 --> 02:28:38.484 Is in een materiaalsituatie, en u absorbeert alles. 02:28:39.322 --> 02:28:44.819 In degene die u met vlees meeneemt, neemt het lichaam alleen wat het nodig heeft. 02:28:45.926 --> 02:28:50.892 Dit is het probleem met veel van het eten. 02:28:50.892 --> 02:28:55.401 Dit is een van de redenen die ik altijd verklaren, zelfs in het onderwijs eerder vandaag. 02:28:55.526 --> 02:28:58.957 Dat wanneer je je neemt, zoals Magnesium, Zink en Koper. 02:28:58.982 --> 02:29:03.938 U neemt het met CO2 en ZnO omdat u de conditie maakt van 02:29:03.973 --> 02:29:10.153 Bij het inhalen of afleveren in een omgeving van het lichaam van de man, 02:29:10.187 --> 02:29:12.554 En lichaam neemt alleen wat het nodig heeft. 02:29:12.589 --> 02:29:16.322 Wanneer u een Magnesium tablet inneemt, gaat het allemaal in 02:29:16.347 --> 02:29:19.930 Omdat het sterker is, zodat het zichzelf afdwingt. 02:29:20.144 --> 02:29:25.202 Wanneer nemen uw tabletten, evenals voor kalium, calcium, magnesium en de rest. 02:29:25.227 --> 02:29:31.560 U neemt het in de omgevingstoestand van het Zink en Koper en... CO2. 02:29:31.799 --> 02:29:33.831 Het is het totaal andere proces. 02:29:34.786 --> 02:29:39.179 Nu zet je het om, je ontdooit het als een atoom molecuul GANS niveau, 02:29:39.204 --> 02:29:41.302 Waar zijn de anderen anders 02:29:41.326 --> 02:29:43.630 Hetzelfde is met de CO2-stokken. 02:29:43.875 --> 02:29:50.127 Je hebt een enorme, massale krachtzitting bij het Koper, 5 keer meer. 02:29:50.715 --> 02:29:54.790 En je stript het letterlijk uit, het is gewoon je zelf kleding aan te nemen 02:29:54.815 --> 02:29:57.049 Of je staat in een enorme windtunnel, 02:29:57.049 --> 02:29:59.306 En je krijgt alles snel van je afgestapt. 02:30:00.571 --> 02:30:01.793 Dat is alles wat het is. 02:30:01.793 --> 02:30:05.533 Maar de essentie van het koolstof dat u maakt, 02:30:05.583 --> 02:30:08.929 In de zinkplaat, magnesium... Koperen plaat, 02:30:08.929 --> 02:30:14.004 Is een GANS-State Magnetic Field, het is totaal ander structuur Plasma. 02:30:15.178 --> 02:30:18.136 Waar, met een koperstok, creëert u nog steeds CO2, 02:30:18.136 --> 02:30:25.282 Het is erg snel, maar het wordt niet als zodanig aanbevolen, voor het gebruik als, voor drinken, 02:30:26.212 --> 02:30:32.443 Wat je het noemt, het Plasma water ervan, tenzij je lichaam het nodig heeft. 02:30:34.846 --> 02:30:37.312 Het is een groot verschil. (KE) Mag ik... 02:30:37.312 --> 02:30:39.416 (MK) Een Mini en een Rolls Royce zijn nog steeds beide auto's, 02:30:39.416 --> 02:30:41.446 Hangt af van welke manier je het wilt rijden. 02:30:43.406 --> 02:30:47.013 (KE) Mag ik vragen... een van de discussies die is opgetreden, 02:30:47.013 --> 02:30:50.628 Is de gedachte dat de koolstof een nano-materiaal is, 02:30:50.628 --> 02:30:53.048 En... Ik wil graag weten wat jouw gedachte daarbij is. 02:30:53.048 --> 02:30:55.229 En wat weet je... (MK) Kun je uitleggen? 02:30:55.229 --> 02:30:57.466 Ik heb een woord gemist, je bent net losgekoppeld. 02:30:57.466 --> 02:31:03.575 (KE) Ja, de vraag dat er een discussie is gekomen, 02:31:03.575 --> 02:31:07.667 Is dat de koolstof een nano-materiaal is, omdat het verbrand is. 02:31:07.667 --> 02:31:11.934 Het is, zeg als het een stukje bamboe was, maakt een mooie Carbon stick. 02:31:11.934 --> 02:31:15.908 En ik weet dat de zuiverheid van de koolstofstok een verschil zou maken. 02:31:16.049 --> 02:31:18.715 Maar het idee dat ik denk dat het begon, was dat 02:31:18.715 --> 02:31:22.255 Het was een hexagonale structuur, moleculaire structuur, 02:31:22.255 --> 02:31:27.918 Zoals ik denk dat het Nano-coated Koper is en ik begrijp het verschil 02:31:27.918 --> 02:31:30.178 In het molecuulgewichtsverschil in dat alles... 02:31:30.178 --> 02:31:37.348 (MK) Ja, zie je, er is een heel grote... Met het verschil in begrip. 02:31:38.379 --> 02:31:40.423 Er is niets mis met beide, 02:31:40.433 --> 02:31:44.223 Maar wat verwacht je, voor hen om onder te werken. 02:31:45.203 --> 02:31:48.042 Je begrijpt? Dat is het verschil. 02:31:49.103 --> 02:31:54.831 U zult ontdekken wanneer u werkt met een GANS Plasma, dat is CO2, 02:31:55.822 --> 02:31:58.238 Je hebt het natuurlijke effect. 02:31:58.589 --> 02:32:03.856 Met een CO2 die je uit de stok creëert, heb je een... 02:32:03.856 --> 02:32:07.623 Je hebt een andere dimensie sterkte van het plasma. 02:32:09.464 --> 02:32:14.646 Denk je dat je lichaam dat soort conditie maakt? Ik denk het niet! 02:32:15.127 --> 02:32:18.546 (KE) Oke, heel goed. (MK) Zoals we in het Engels zeggen, 02:32:18.546 --> 02:32:21.704 "Paarden voor cursussen!". Gewoon omdat een paard is, 02:32:21.704 --> 02:32:25.168 Betekent niet dat we de race kunnen zetten of op de platte race zetten. 02:32:26.999 --> 02:32:35.577 (KE) Hoe zit het met het maken van nanocoated Koper GANS met een spoel? Als de... 02:32:35.967 --> 02:32:40.297 ... Ik weet niet veel landen waar alleen eenvoudige dingen beschikbaar zijn. 02:32:40.337 --> 02:32:43.727 Bijvoorbeeld, nu ben ik in kleine dorpen 02:32:43.727 --> 02:32:47.337 In de Yucatan van Mexico, waar ik een paar lessen kan leren, 02:32:47.337 --> 02:32:52.583 En het krijgen van materialen is meer, een beetje ingewikkelder. 02:32:52.583 --> 02:32:56.648 Dus een koperdraad, ik heb een draad die in een spoel kan worden gemaakt, 02:32:56.648 --> 02:32:59.218 Tegen een bord, en ik... (MK) Je weet, in een derde wereld, 02:32:59.218 --> 02:33:04.014 In een, in een, in een voorwaarde zoals jij bent, in een voorwaarde die je bent. 02:33:04.014 --> 02:33:07.489 Je hebt al toegang tot... 02:33:08.099 --> 02:33:13.059 Pure Carbon, dat is omgezet, 02:33:14.459 --> 02:33:16.168 Als je er zo op wil kijken. 02:33:16.949 --> 02:33:23.651 De as, de as van hout, ja? (KE) Ja. 02:33:23.812 --> 02:33:27.567 (MK) Dat is jouw beste oplossing. (KE) Oké 02:33:27.567 --> 02:33:28.750 (MK) Als je... (KE) En dat is... 02:33:28.750 --> 02:33:30.947 (MK) Laat me, laat het me uitleggen, laat het me uitleggen, alstublieft. 02:33:30.947 --> 02:33:36.425 (KE) Oké alsjeblieft. (MK) Als u GANSes van de as van hout maakt, 02:33:37.236 --> 02:33:40.424 Ja, omdat het hout al door de transformatie is gegaan 02:33:40.424 --> 02:33:45.457 In het, in wat je het noemt, in het proces, 02:33:45.588 --> 02:33:48.764 Als hetzelfde als de Carbon stok maken ze. 02:33:48.764 --> 02:33:52.104 (KE) Ja, ja. (MK) Maar je zal erachter komen, 02:33:52.104 --> 02:33:54.355 Het is hoe je speelde in wat je nodig hebt. 02:33:54.355 --> 02:33:56.996 In Zuid-Amerika hebben mensen eeuwenlang gebruikt, 02:33:56.996 --> 02:33:59.980 Ik vertelde dit aan dr Klaus, heel recent ik denk, 02:33:59.980 --> 02:34:07.038 Dat de, de, de Zuid-Amerikanen, eeuwen terug, 02:34:07.308 --> 02:34:13.557 Gebruikt om hout te verbranden voor verwarming. En toen ze de as uit gooiden, 02:34:13.557 --> 02:34:18.906 Ze kwamen erachter, ze krijgen zeer goede resultaten in het groeien van voedsel, 02:34:19.267 --> 02:34:24.801 Op de plaatsen waar dat voedsel nooit groeide, beginnen ze prachtige vegetatie te groeien. 02:34:24.962 --> 02:34:29.380 Wat ze nodig hadden om te eten. En dan beginnen ze eigenlijk het hout te verbranden, 02:34:29.380 --> 02:34:33.656 Gebieden creëren waar ze de as kunnen zetten die ze kunnen cultiveren. 02:34:34.147 --> 02:34:38.788 Als je naar Zuid-Amerika gaat, zie je landjes die helemaal zwart zijn. 02:34:40.209 --> 02:34:43.802 Omdat ze eeuwenlang ze hebben gezet, hebben ze letterlijk hout verbrand, 02:34:43.802 --> 02:34:48.202 Om as te creëren, Nano-materiaal creëren, energie absorberen, 02:34:48.202 --> 02:34:50.665 Dat de vegetatie er op zou kunnen groeien. (Sleutel's. 02:34:50.665 --> 02:34:57.048 (MK) U ziet dus, dit gebeurt heel erg na de jaren 1960 door de Israëliërs. 02:34:57.089 --> 02:35:03.137 Toen ze de Sinai-woestijn overnam, kwamen de Israëli's op met een fantastisch systeem. 02:35:03.167 --> 02:35:08.034 Ze tarmac de woestijn, en zij brachten de nieuwe grond, bovengrond op het asfalt. 02:35:08.034 --> 02:35:13.395 En de sinaasappelen die je vanuit Israël ziet, komt uit de woestijn. 02:35:14.576 --> 02:35:20.635 Grote sinaasappelen, dat is gedaan omdat Israël niet dat massale land heeft te doen. 02:35:20.686 --> 02:35:23.781 Zij begrepen het potentieel van het gebruik van het land, 02:35:23.781 --> 02:35:28.056 Het isoleren, of een bovengrond leggen, met veel dingen erop. 02:35:28.056 --> 02:35:32.459 We zien dit nu met het komende deel van de norm in Afrika, we proberen, 02:35:33.650 --> 02:35:38.827 Om deze woestijn naar een voedselcentrum te veranderen, letterlijk door GANS-materiaal. 02:35:39.467 --> 02:35:41.974 Dit is wat ik voor de Chinese regering heb voorgesteld, 02:35:41.974 --> 02:35:46.330 Zoals u weet, is de Centraal-Chinese woestijn zeer zwaar naar Beijing toe, 02:35:46.330 --> 02:35:50.134 En ze hebben alles geprobeerd. En het eenvoudigste ding dat Peking moet doen, 02:35:50.134 --> 02:35:52.854 Is om de GANS letterlijk te water en zaden erop te zetten, 02:35:52.854 --> 02:35:56.786 En het groeit om de beweging van de woestijn te versterken en het kost niets. 02:35:58.978 --> 02:36:00.854 Waar je het over hebt, is hetzelfde. 02:36:00.854 --> 02:36:04.152 Het creëren van een GANS of het creëren van een omgeving van de GANS. 02:36:04.373 --> 02:36:07.244 (Sleutel's. (MK) Toen ik in China vorige keer, jaren geleden was. 02:36:07.244 --> 02:36:11.645 Dit was een discussie wat we gaan doen met het moment dat de woestijn in Peking komt. 02:36:12.136 --> 02:36:15.486 Zal in de komende vijftig jaar Beijing overgaan, honderd jaar waarschijnlijk. 02:36:15.486 --> 02:36:19.158 Maar door het milieu te veranderen, gebruik, laat het zand er zijn, 02:36:19.158 --> 02:36:21.764 Je creëert een conditie wanneer de bomen kunnen wortelen, 02:36:21.764 --> 02:36:24.935 En planten kunnen wortelen en het stopt de beweging van de woestijn. 02:36:25.096 --> 02:36:29.545 Er is geen andere oplossing, en het kostte letterlijk niets voor de Chinese regering. 02:36:30.586 --> 02:36:33.678 En jij doet hetzelfde. Wanneer u in Zuid-Amerika zet, 02:36:33.698 --> 02:36:39.636 Je zegt in een afgelegen regio wat dan ook, de as is jouw beste GANSes. 02:36:40.087 --> 02:36:42.508 Omdat ze al in Nanomaterialen zijn omgezet, 02:36:42.539 --> 02:36:44.684 Je moet een manier vinden om het te converteren. 02:36:44.835 --> 02:36:46.773 Zet het in de grondverhouding het anders, 02:36:46.773 --> 02:36:49.374 Verbind de elektrische verbinding tussen hen, met een ontlading, 02:36:49.374 --> 02:36:52.054 En je zult GANSes zien, zal in het midden geproduceerd worden. 02:36:53.704 --> 02:36:58.656 Dit is wat ik zeg, als je begrijpt, hoef je niks te doen. 02:36:58.656 --> 02:37:03.212 Als u de technologie in zijn ware essentie begrijpt, 02:37:03.212 --> 02:37:05.503 Je kunt het altijd aanpassen aan wat je nodig hebt. 02:37:05.503 --> 02:37:08.042 Als je het herinnert, vergeet je en het is er niet. 02:37:08.042 --> 02:37:11.810 En veel van onze mensen herinneren zich gewoon, dit is wat er gedaan is, ik moet kopiëren. 02:37:11.810 --> 02:37:14.284 Maar als je het begrijpt, kun je het veranderen. 02:37:14.645 --> 02:37:20.473 In de, in veel tijden, voornamelijk de centrale bar van het, wat je het noemt, 02:37:20.513 --> 02:37:26.515 De batterijen zijn fantastisch, wat is nodig. Ik heb altijd de grootste cadeau gezegd, 02:37:26.515 --> 02:37:33.440 Europeanen gaf aan de Afrikaanse, was een zuivere 99% bijna 100% koper bladen, 02:37:33.440 --> 02:37:35.693 In de batterijen konden ze niet in Europa weggooien, 02:37:35.693 --> 02:37:37.492 Ze dachten dat ze het geven, ze dumpen het in Afrika. 02:37:37.492 --> 02:37:40.912 Dus het is nu de beste bronnen voor Afrika. 02:37:40.993 --> 02:37:43.747 Om een batterij te openen, haal de zuivere koperplaten uit, 02:37:43.747 --> 02:37:46.958 Die veel geld besteed wordt, uit Afrika uitgepakt om nu verwerkt te worden, 02:37:46.958 --> 02:37:50.649 Terug naar Afrika in de achterdeur, om de Natie te voeden. 02:37:52.330 --> 02:37:54.614 We moeten een oplossing vinden, het was op de tafel. 02:37:54.614 --> 02:37:59.128 Ik gebruik deze maar ik ben... Caroline en ik, we vroegen om Kortrijk in België, 02:37:59.729 --> 02:38:03.483 We hebben de batterijen gekocht, de man zegt... wat idioten, 02:38:03.483 --> 02:38:05.946 Wat kopen ze deze batterijen voor één euro elk? 02:38:05.946 --> 02:38:09.426 Maar ze wisten niet dat ik er een duizend euro systeem uit kon maken. 02:38:10.577 --> 02:38:13.615 Het is wat we zien, we wassen en dan schoonmaken, 02:38:13.615 --> 02:38:17.687 En zelfs de Armen kan je vertellen, we hebben dit gedaan in Desenzano. 02:38:18.888 --> 02:38:22.447 De schoonheid ervan is, zij doen, wat je niet weet, je doet niet hoe je het moet gebruiken. 02:38:22.447 --> 02:38:25.737 Maar in deze soort omstandigheden heb je alles. 02:38:27.118 --> 02:38:33.675 (KE) Ja, en er is ook een batterij met een zinkplaat en een carbon stok erin. 02:38:33.715 --> 02:38:37.131 Dus ik weet wel wat dingen we maken... (MK) Al de batterijen, alle gemorste... 02:38:38.232 --> 02:38:43.819 Alle batterijen die u koopt, wat u het noemt, wegwerp batterij, 02:38:43.950 --> 02:38:48.607 De behuizing open maar, ga rond en pak batterijen, en lege de binnenkant, 02:38:48.607 --> 02:38:52.708 En de behuizing is de grootste bron voor de mensheid voor macht. 02:38:52.708 --> 02:38:55.143 (KE) Ja. (MK) Gebruik de stok in het midden, 02:38:55.143 --> 02:38:58.960 Het koolstof en het zinkoxide, nu produceer je voedsel. 02:39:00.401 --> 02:39:03.047 Het is zijn energie verloren in de fysieke dimensie, 02:39:03.047 --> 02:39:06.660 Maar als je de kracht van de GANS begrijpt en wat het kan doen, 02:39:06.660 --> 02:39:10.445 De middelste pin, de pure grafiet in het midden, 02:39:10.486 --> 02:39:16.374 Je was het, je haalt het uit, je hebt het zinkhuisje, je was het, je maakt het schoon, 02:39:16.445 --> 02:39:20.467 En dan Nano bekleed het Zink en zet dit, je hebt je eten. 02:39:20.698 --> 02:39:23.628 De beste energiebron, het beste voor de mens is dit, 02:39:23.628 --> 02:39:27.226 En omdat wordt ondersteund door zink, maar niet door koper, 02:39:27.246 --> 02:39:29.383 Het voedt de emotie veel makkelijker. 02:39:30.024 --> 02:39:34.422 (KE) Ja, mooi. Ik ken velen die daar gebruik van hebben gemaakt, 02:39:34.422 --> 02:39:38.563 En ik denk dat er veel van ons zijn die zullen blijven luisteren, 02:39:38.624 --> 02:39:43.315 Mijnheer Keshe, voor... je weet dat je hier lopende opmerkingen over bent, 02:39:43.345 --> 02:39:48.714 En we leren allemaal de hele tijd, en we zijn, veel mensen zijn, 02:39:48.825 --> 02:39:51.681 Je kent buiten de eerste wereld landen, 02:39:51.882 --> 02:39:56.453 Ik probeer manieren te vinden om dit te doen, ik bedoel de eenvoudigste manier, we willen het goed doen. 02:39:56.453 --> 02:40:00.656 Dus, heel erg bedankt, omdat je erover praat en... 02:40:01.151 --> 02:40:05.270 Ik vertel je iets wat je kan doen als je het begrijpt, 02:40:05.973 --> 02:40:09.623 Als het op een andere manier kan worden uitgelegd. 02:40:10.538 --> 02:40:13.474 Wanneer u deze batterijen opent, heeft u een middengrafiet 02:40:13.476 --> 02:40:17.230 In het midden creëert u een CO2 of wat dan ook. 02:40:17.775 --> 02:40:24.220 Gebruik één bord, één batterijdeksel als Nano-gecoat, een als niet-nanocoated 02:40:24.685 --> 02:40:31.275 En maak dan een GANS of Zinc Oxide, die u kunt gebruiken om te voeden. 02:40:31.375 --> 02:40:34.055 U kunt het fysieke lichaam van de mens voeden 02:40:34.055 --> 02:40:36.765 Door de ziel en de emotie van de man 02:40:36.765 --> 02:40:39.885 Dan heeft de man geen lichamelijk eten nodig. 02:40:40.225 --> 02:40:44.365 Dit is een geheim van degenen die verhuizen naar het niveau van niet eten 02:40:44.365 --> 02:40:49.105 En degenen die het hebben geprobeerd en zeggen: "Soms kan ik eten, ik kan niet eten" 02:40:49.125 --> 02:40:53.305 Als u het zinkoxide op het niveau van de ziel gebruikt 02:40:53.305 --> 02:40:57.495 Wat betekent, neem de GANS uit de GANS van Zink Oxide, 02:40:57.495 --> 02:41:02.155 Maak een andere GANS of Zinc Oxide en de verhouding verschil produceert 02:41:02.155 --> 02:41:06.375 De zinkoxide in het midden van de twee GANSes. 02:41:06.405 --> 02:41:11.995 U kunt die Oxide gebruiken, is vloeibaar plasma in 02:41:11.995 --> 02:41:14.496 De emotie en de ziel van de mens voeden 02:41:14.496 --> 02:41:17.196 Dat de fysiek geen voedsel nodig heeft 02:41:18.572 --> 02:41:23.301 Dat zijn mensen die eten, CO2-cocktails drinken 02:41:23.301 --> 02:41:27.301 En GANSes, Plasma water. Ze proberen te voeden 02:41:27.301 --> 02:41:32.441 De fysiekheid om de emotie te voeden dat het de ziel niet moet voeden. 02:41:32.584 --> 02:41:37.544 Maar op een manier, als je de emotie direct op het niveau van de ziel voedt 02:41:37.644 --> 02:41:41.454 Dan je lichamelijkheid wordt gevoed, heb je geen voedsel nodig. 02:41:42.571 --> 02:41:46.541 Je voedt het hoofdkwartier, de rest zijn al gevoed. 02:41:47.131 --> 02:41:51.611 Dat is de eenvoud ervan, en dit begrijpt veel mensen niet. 02:41:51.631 --> 02:41:54.731 In de Derde Wereld Naties, de, wat ik noem 02:41:54.731 --> 02:41:56.821 De 'ontwikkeling van de technologie' in het Westen, 02:41:56.821 --> 02:42:01.481 Heeft geleid tot het feit dat veel batterijen in de Derde Wereld natie worden gedumpt. 02:42:01.481 --> 02:42:04.521 En het is eigenlijk een voedselvoorziening, het is een energievoorziening. 02:42:05.391 --> 02:42:08.181 Het enige is hoe je het kunt gebruiken. Je weet dat ze zeggen: 02:42:08.181 --> 02:42:12.061 "Waar er een mok is, is er geld" In de engelse taal 02:42:12.541 --> 02:42:15.301 De muck is wat ze door ons uitzetten, met deze batterijen. 02:42:15.301 --> 02:42:19.201 Als u begrijpt hoe u het kunt gebruiken, heb je een enorme energiebronnen. 02:42:19.351 --> 02:42:22.121 Neem de Zink uit, Nano-coat aan weerszijden. 02:42:22.121 --> 02:42:24.431 Maak een GANS of Zinc in het midden. 02:42:24.581 --> 02:42:29.301 Neem het Koper of de Koolstof die u oorspronkelijk had 02:42:29.381 --> 02:42:32.041 Omdat het zelf al nano-gecoat is, 02:42:32.041 --> 02:42:36.281 Nano-coat een laag van het en gebruik dan de GANS 02:42:36.281 --> 02:42:40.491 Die u in de Zink tussen de twee platen heeft geproduceerd. 02:42:40.511 --> 02:42:44.071 Zet het om het weefsel, zelfs een blad van een boom doet, 02:42:44.071 --> 02:42:51.511 Pak het met een GANS in het en zet de Zink, Nano-coated op de bovenkant ervan. 02:42:51.641 --> 02:42:55.021 Je hebt jezelf een natuurlijke batterij, het duurt jaren. 02:42:57.631 --> 02:43:04.401 (KE) Mooi! Mag ik u ook vragen om een beetje te praten over de elektriciteit 02:43:04.401 --> 02:43:06.071 Dat als je... 02:43:07.121 --> 02:43:09.191 Ik weet in alle verschillende reeksen met GANS maken. 02:43:09.191 --> 02:43:11.771 Ik ken de vlakke Nanocoated Koper GANS 02:43:11.771 --> 02:43:17.921 We maken oorspronkelijk geen elektriciteit en sommige draaien een draad in... 02:43:20.921 --> 02:43:22.821 (MK) ik verlies.... (KE) alleen om de natuurlijke te gebruiken 02:43:22.841 --> 02:43:26.401 Gecondenseerd water... en dan... (MK) Kun je herhalen... 02:43:26.821 --> 02:43:29.111 (RC) Je hebt problemen met de overbrenging daar, 02:43:29.111 --> 02:43:30.851 Gaat soms op. (KE) Oké. 02:43:30.851 --> 02:43:35.131 (KE) Laat me even praten... Laat me wat langzamer praten om... 02:43:35.151 --> 02:43:41.311 Dus, een vraag over het gebruik van elektriciteit met het GANS-proces 02:43:41.311 --> 02:43:46.391 En wetend met ons originele Nano-coated Copper proces 02:43:46.441 --> 02:43:52.181 We gebruiken geen elektriciteit en er zijn er wat op 02:43:52.181 --> 02:43:56.461 Met een methode om gewoon een draad tussen de metalen te draaien 02:43:56.461 --> 02:44:00.231 In het GANS proces om de natuurlijke elektriciteit te stromen 02:44:00.231 --> 02:44:03.091 In het zoutwater tussen de metalen. 02:44:03.421 --> 02:44:07.481 En dan zou de derde methode een beetje klein zijn 02:44:07.571 --> 02:44:12.121 Opladen en sommige kunnen een batterij aansluiten, 02:44:12.171 --> 02:44:16.051 Sommigen verbinden een telefoonlader en dan hebben we het behandeld 02:44:16.051 --> 02:44:20.551 Dat vermindert, omdat meestal het door te komen bedrag te veel is 02:44:20.561 --> 02:44:25.231 En we proberen het onder een amp te houden. Of een Volt, maar ik doe... 02:44:25.231 --> 02:44:29.781 (MK) Is dat dat voor het produceren van GANS materiaal? 02:44:30.951 --> 02:44:33.781 (KE) Ik zou zeggen, wanneer de carbon stick methode wordt gebruikt 02:44:34.011 --> 02:44:36.601 Dat lijkt me echt te helpen bij het proces, 02:44:36.621 --> 02:44:40.151 Ik bedoel dat ik mensen heb gehad die een beetje regulator hebben gehad 02:44:40.151 --> 02:44:44.541 Dat zou het kunnen afsnijden tot ongeveer vijf, zes 02:44:44.541 --> 02:44:50.371 (MK) Je ziet... Kan ik iets uitleggen? De... 02:44:50.401 --> 02:44:51.671 (KE) alsjeblieft. 02:44:51.691 --> 02:44:56.421 (MK) Het... het proces, want zodra je het GANS-niveau ingaat 02:44:57.151 --> 02:45:00.921 De stroom die je door de materiële staat plaatst, 02:45:01.121 --> 02:45:04.381 Is de oprichting van de stroom op het materieniveau. 02:45:04.411 --> 02:45:08.291 Dat is waarom je, jij dikt... Je zet alle energieën 02:45:08.291 --> 02:45:12.881 Bij die kracht in door het materiaal. Daarom krijgt u sneller resultaat. 02:45:13.611 --> 02:45:21.531 Nu met het aansluiten van een draad die u hebt gespecificeerd 02:45:21.531 --> 02:45:25.085 Dit is de energie die ik nodig heb. U plaatst er een filter op. 02:45:25.185 --> 02:45:29.095 De draadverbinding is een filterlimiet, is een beperking die u dicteert, 02:45:30.360 --> 02:45:33.050 Dan omdat u alle energie op dat niveau dicteert 02:45:33.050 --> 02:45:36.680 Komt naar het systeem en daarom werkt het sneller. 02:45:36.890 --> 02:45:39.980 Waar op de andere manieren willekeurig wat beschikbaar is 02:45:39.980 --> 02:45:45.450 Op dat niveau wordt gecreëerd en gebruikt. 02:45:46.640 --> 02:45:49.660 Dus, op een manier, dat zie je een enorme re... 02:45:49.660 --> 02:45:52.180 Op een manier wanneer u verbinding maakt, sluiten we zelfs aan 02:45:52.180 --> 02:45:57.660 Via een stroomtoevoer of sorry, via een ventilator of een LED 02:45:57.660 --> 02:46:00.790 Wij dicteren dat dit het bereik is waarin we willen blijven 02:46:00.790 --> 02:46:02.610 Iets boven wij nemen uit. 02:46:02.660 --> 02:46:07.680 Maar als u een draad rechtstreeks tussen de twee plaatst, dicteert u precies wat u wilt 02:46:08.808 --> 02:46:11.998 En je verliest het niet. Dus, het wordt gebruikt in Nano coating 02:46:11.998 --> 02:46:16.128 Of vrijlating van de atoomstructuur van de ene of de andere. 02:46:17.338 --> 02:46:21.438 Je woont in een dorp, maar je hebt veel lawaai van auto's, moet een heel goed dorp zijn 02:46:23.018 --> 02:46:26.578 (KE) Ik ben gedempt, dus ik weet niet waar dat vandaan komt. 02:46:27.967 --> 02:46:32.087 (MK) Dus dit is de... Dit is het probleem en dit is de 02:46:32.142 --> 02:46:34.242 Het is geen probleem, is het begrip meer 02:46:34.272 --> 02:46:38.622 En op een manier, hoe de snelheid die we in drie jaar door kennis hebben gebundeld 02:46:38.967 --> 02:46:41.811 Is nu zoals u vragen, het is goed om gevraagd te worden 02:46:41.811 --> 02:46:44.781 Dat het opent, verduidelijkt veel dingen. 02:46:45.406 --> 02:46:49.436 Zoals ik al zei, kunnen we leren over de ziel van de mens en de opstand van de ziel 02:46:49.532 --> 02:46:51.592 Tegelijkertijd kunnen we leren over de lichamelijkheid 02:46:51.592 --> 02:46:55.297 En afmetingen van de materie in GANSes en Nano-coated. 02:46:55.337 --> 02:46:56.957 Omdat we nieuwe mensen hebben en we mensen hebben 02:46:56.957 --> 02:46:59.597 Die verheven zijn op dat niveau van begrip 02:47:01.974 --> 02:47:05.564 (KE) Dus bedankt en nog een vraag... 02:47:05.630 --> 02:47:09.310 In een afgelegen gebied, zeg wat zou zijn, bedoel ik, 02:47:09.310 --> 02:47:16.080 Ik weet dat we geleerd worden om een LED-licht te gebruiken om CO2 GANS versus Zink GANS te krijgen 02:47:16.080 --> 02:47:18.850 En dat is eigenlijk hetzelfde proces. 02:47:19.391 --> 02:47:23.661 Eventuele extra gedachten over hoe u CO2 in plaats van zink krijgt, 02:47:23.671 --> 02:47:27.363 Als u zegt dat u geen LED heeft? 02:47:28.003 --> 02:47:29.253 Wat zijn de... 02:47:29.253 --> 02:47:31.983 (MK) U bedoelt GANSes te produceren? 02:47:32.163 --> 02:47:34.164 (SE) Ja. (MK) Oké! Gewoon... verbind het gewoon 02:47:34.164 --> 02:47:38.244 Naar een ander stuk metaal dan de twee. 02:47:38.454 --> 02:47:43.964 Als u een draad hebt, Koper, die uit de Koperplaat komt, 02:47:44.225 --> 02:47:47.401 En je hebt een koperdraad van de zinkplaat, 02:47:47.421 --> 02:47:51.341 De ene is Nano-coated en de andere, gewoon een rust van aluminium krijgen 02:47:51.341 --> 02:47:54.701 En verbind het met de Aluminium, de twee draden van de twee platen. 02:47:54.736 --> 02:47:58.666 Je moet een balans maken, dat er iets over wordt gebruikt, 02:47:58.666 --> 02:47:59.966 Dan krijg je een constante. 02:47:59.966 --> 02:48:05.106 Wanneer u bijvoorbeeld CO2 met een LED produceert, 02:48:05.369 --> 02:48:09.629 Je produceert een specifiek type GANS. 02:48:12.321 --> 02:48:14.451 Je hebt een voorwaarde gesteld. 02:48:14.491 --> 02:48:17.451 Hetzelfde als wanneer u het op een motor aansluit, 02:48:17.451 --> 02:48:23.879 Nu .. de GANS, zelfs u produceert nog CO2 maar is afgestemd op het niveau van de motor. 02:48:23.879 --> 02:48:28.399 Wanneer u het met LED's doet, tot op het niveau van het LED-energieverbruik 02:48:28.465 --> 02:48:31.674 Iets boven is verdwenen, want daaronder beweegt het niet. 02:48:31.734 --> 02:48:36.250 Zo iets, dus je filtert deze verbindingen die je toevoegt. 02:48:36.250 --> 02:48:40.468 Als u rechtstreeks met elkaar verbindt, doet u niets 02:48:40.468 --> 02:48:43.948 Omdat je eigenlijk de borden gebruikt, een materiaaltoestand voor het 02:48:43.948 --> 02:48:48.498 En je hebt geen controle op zo'n manier, van wie je de filtering doet. 02:48:50.060 --> 02:48:54.040 Gebruik gewoon een derde element, dat tussen de twee 02:48:54.755 --> 02:48:59.445 ... kan de energie verspillen en je creëert specifieke energieën, CO2's. 02:48:59.815 --> 02:49:04.235 (SE) Hm, mooi, dus dat kleine stukje... (MK) Ik vertel je iets wat je kan doen. 02:49:04.345 --> 02:49:12.835 Krijg je een stuk hout, haal de huid af en verbind het daarbij. 02:49:13.195 --> 02:49:15.355 U produceert totaal andere GANS. 02:49:15.355 --> 02:49:17.064 (KE) Wow... (MK) U produceert GANS of CO2 02:49:17.064 --> 02:49:19.314 Dat is wat je in de natuur hebt. 02:49:19.604 --> 02:49:23.804 Dan produceert u een GANS op het niveau van de vegetatie 02:49:23.933 --> 02:49:27.243 Die absorbeert.... Het is het beste voor de vegetariërs. 02:49:28.256 --> 02:49:31.546 (KE) Mooi. We hebben ook... (MK) Dit is wat je kunt doen .. je kan. 02:49:31.546 --> 02:49:35.016 Maar het is, als het droog wordt, moet je het veranderen. 02:49:40.569 --> 02:49:42.223 (KE) Oke, interessant, 02:49:42.943 --> 02:49:45.193 Dus, nog een ding dat we kunnen doen... (MK) Dat is het feit, 02:49:45.193 --> 02:49:47.470 Je zou het nu moeten doen 02:49:47.470 --> 02:49:49.320 (SE) Dat is spannend... 02:49:49.986 --> 02:49:54.556 (MK) Als... Als u... Als u de stam uitzet, reinigt u de .. 02:49:54.556 --> 02:49:58.896 Je ziet dat de huid een nanolaag is, dat wil je niet, er is geen contact 02:49:58.976 --> 02:50:03.006 Je hebt een dynamische nodig, dus je hebt de... live-verbinding nodig. 02:50:03.089 --> 02:50:06.840 Zet de stok in een glas water en verbind het in een hoger gedeelte. 02:50:06.871 --> 02:50:09.019 Je krijgt nog steeds hetzelfde. U houdt het vochtig. 02:50:09.050 --> 02:50:11.471 Je moet de overdracht van energie doorgaan. 02:50:13.548 --> 02:50:16.689 (KE) Zo mooi. Op een manier... (MK) Laat me, laat me, 02:50:16.689 --> 02:50:21.216 Laat me iets op wat je begrijpt, aanraken. (KE) OK. Ga door alsjeblieft. 02:50:21.910 --> 02:50:26.708 (MK) In een batterij operatie gebruikt u zuur, wat betekent dat het geven van energie. 02:50:26.728 --> 02:50:30.152 Dat wat is, vanwege het hoge niveau van waterstof beschikbaar. 02:50:31.373 --> 02:50:36.872 In verband met het zout creëert u Leven, energie op het niveau van het Leven. 02:50:36.872 --> 02:50:39.030 Dat is waar je GANSes produceert. 02:50:41.396 --> 02:50:44.805 Dit is het verschil, daarom gebruiken we zout. 02:50:44.836 --> 02:50:49.607 Wanneer u zout creëert, wordt de energie geabsorbeerd vanuit het milieu, 02:50:49.856 --> 02:50:55.349 Dicteert de... wat voor soort GANS wordt geproduceerd. 02:50:55.351 --> 02:50:59.909 Waar, met de alkalische... In een alkalische basis, zo dikteert het, 02:50:59.909 --> 02:51:02.497 Je wilt energie absorberen, om het leven te creëren. 02:51:02.508 --> 02:51:06.147 Waar met zuur geeft je zo veel, dat het leven niet kan worden onderhouden. 02:51:06.748 --> 02:51:10.361 Dat is het verschil, waarom gebruiken we zout of gebruiken we zure conditie, 02:51:10.888 --> 02:51:13.674 En hoe sneller we dit begrijpen, 02:51:13.770 --> 02:51:17.934 Hoe gemakkelijker het wordt, in de hoogte van het begrip van de totaliteit. 02:51:18.721 --> 02:51:22.740 Dus, als je daaraan omgaat, wil je GANSes produceren, 02:51:22.740 --> 02:51:27.884 Die verbonden is met alkaline, gebruik precies van waar het vandaan komt, 02:51:27.884 --> 02:51:35.146 Een plant, een tak... wat je het noemt, een dynamisch leven, het is hetzelfde. 02:51:36.347 --> 02:51:40.425 Dus je kan het gebruiken. Het niveau, als je wilt, laten we zeggen... 02:51:42.594 --> 02:51:47.399 GANS van, laten we bloemkool zeggen, je krijgt de stam bloemkool, 02:51:47.399 --> 02:51:53.079 Neem de huid af en het groene gedeelte van het blad is jouw... dus... 02:51:53.110 --> 02:51:56.016 De GANS die u gebruikt, is aan de hand van de bloemkool. 02:51:57.477 --> 02:51:58.697 Erg makkelijk. 02:52:01.752 --> 02:52:04.273 (KE) Wow, dit is geweldig! 02:52:05.273 --> 02:52:08.069 (MK) Eigenlijk dacht ik dat je dat nu al had begrepen. 02:52:08.100 --> 02:52:10.991 (KE) Dat is geweldig, het is heel cool! 02:52:11.428 --> 02:52:13.832 (MK) Ja, maar dit is wat ik heb gegeven... (KE) Dus dit is een zeer... 02:52:16.269 --> 02:52:17.110 (MK) Pardon? 02:52:17.141 --> 02:52:21.166 (KE) Ik zou graag een... gooien... Toen ik in Zuid-Afrika was aan het leren, 02:52:21.168 --> 02:52:29.852 Sommige prachtige mensen brachten Shungite, die een koolstofgerichte rock is. 02:52:29.854 --> 02:52:34.305 Met een zeshoekige structuur, en we hebben CO2 Gans gemaakt, 02:52:34.305 --> 02:52:40.812 Met Zinc GANS, en... het maakte echt... In plaats van de carbon stick. 02:52:40.852 --> 02:52:47.603 En het maakte een mooie GANS, dus ik ben benieuwd of je daar een reactie op zou hebben. 02:52:47.605 --> 02:52:52.268 Ook, als je wat meer kunt spreken, hoeveel elektriciteit er goed is, 02:52:52.270 --> 02:52:57.674 Om door te gaan in een carbon stick methode, als we een druppel lading gebruiken, 02:52:57.705 --> 02:53:03.928 In hun, ofwel van een batterij of een verminderde telefoonlader of niet? 02:53:04.469 --> 02:53:07.029 Dat lijkt de GANS echt te laten werken. 02:53:07.029 --> 02:53:10.168 (MK) Ja, maar het ding is, we doen hetzelfde in de fabrieken. 02:53:10.695 --> 02:53:17.625 We zetten grote platen, we zetten grotere, 50 liter containers, en we verbinden ze. 02:53:19.676 --> 02:53:25.060 Dan kiezen we de stroomvoorziening. We zetten twee of drie volt, een versterker, twee ampère, 02:53:25.060 --> 02:53:27.273 En we zien massale productie. 02:53:27.534 --> 02:53:31.357 Want op dat niveau zijn we niet bezorgd over iets, 02:53:31.357 --> 02:53:34.568 Omdat we alleen het losmaken of de bevestiging van het materiaal nodig hebben, 02:53:34.588 --> 02:53:37.914 Naar de, naar de spoelen. 02:53:38.976 --> 02:53:43.734 De snelheid van de stroom bepaalt de snelheid van de stroom, 02:53:43.734 --> 02:53:47.881 En de kleur van het materiaal dat ze zullen krijgen, als verschillende energie hebben verschillende kleuren. 02:53:48.982 --> 02:53:52.903 Dit is de schoonheid met veel leringen, die veel mensen niet begrijpen. 02:53:53.274 --> 02:54:03.633 U plaatst een koperen plaat en de zinkplaat, normale stroom, u krijgt CO2. 02:54:04.004 --> 02:54:07.994 U plaatst een Nanocoated Koper, Met Nano-Gecoat Koper, 02:54:07.994 --> 02:54:12.695 Je krijgt een zeer groene productie van koperoxide. 02:54:12.705 --> 02:54:19.233 Je verhoogt de spanning, wat je krijgt, het wordt oranje-ish kleur. 02:54:19.233 --> 02:54:22.658 Omdat je het grootste deel nu op het atoomniveau scheidt, 02:54:22.689 --> 02:54:25.612 Omdat er niet voldoende zuurstof in water is om te worden geoxideerd. 02:54:26.053 --> 02:54:29.616 Wanneer u de spanning verhoogt, zeer hoog, is de scheiding zo snel, 02:54:29.616 --> 02:54:35.184 Dat het zelfs niet door de scheiding gaat in een GANS-staat, 02:54:35.355 --> 02:54:39.417 Het gaat direct in een Nano-materiaal, en u verzamelt nano-materiaal van de bodem. 02:54:42.258 --> 02:54:45.266 De snelheid van de stroom bepaalt de snelheid van de scheiding, 02:54:45.297 --> 02:54:48.097 Van de moleculaire naar atoom, en vervolgens naar een GANS. 02:54:50.238 --> 02:54:51.359 Dat is alles wat het is. 02:54:55.136 --> 02:54:56.556 (KE) Prachtig! 02:54:57.456 --> 02:55:00.549 GANS is zo'n geweldig materiaal, en ik weet het 02:55:00.549 --> 02:55:04.529 Die van ons die er veel van maken, houden ervan, het is zo'n... 02:55:04.539 --> 02:55:06.199 IK... (MK) Het weet... Hey? 02:55:07.010 --> 02:55:11.664 De GANS is het meest aangename materiaal in de wereld, als je weet wat er te doen is. 02:55:12.134 --> 02:55:14.140 (KE) Uh-hm, het is. 02:55:14.420 --> 02:55:18.818 (MK) Ik vertel je waarom. Een lichaam van een man, een lichaam van een vrouw, 02:55:19.498 --> 02:55:21.388 Is gemaakt van GANS. We nemen... 02:55:21.388 --> 02:55:25.522 We hebben onze kennis niet uitgebreid, vanwege de taboes die we in ons hoofd dragen, 02:55:25.524 --> 02:55:31.073 Maar wat raken we als we onze partner houden, een groot plasma van GANS. 02:55:33.465 --> 02:55:36.472 Waarom heb je een plezier wanneer je bent... (KE) Ik heb je! Mooi! 02:55:36.843 --> 02:55:39.625 (MK) Begrijp je het? Ik wed dat ik je verbind met een, 02:55:39.626 --> 02:55:43.115 Laten we zeggen, een blad van een boom en uw partner, 02:55:43.295 --> 02:55:47.543 Je produceert een mooie GANS als je in de badkamer zit, in de pot. 02:55:48.414 --> 02:55:52.330 Wij hebben beperkingen gemaakt voor ons eigen begrip, 02:55:52.341 --> 02:55:54.271 Maar de realiteit is niet anders. 02:55:55.162 --> 02:55:57.469 Waarom voelen we ons goed als we onze partner houden? 02:55:57.500 --> 02:56:00.656 Waarom voelen we ons goed als we onze kinderen houden? 02:56:02.297 --> 02:56:05.385 Waarom hebben we plezier in het houden van onze kleinkinderen? 02:56:05.385 --> 02:56:08.660 Omdat we volwassener zijn, zijn ze minder. 02:56:08.801 --> 02:56:12.064 En door te geven nemen we wat ze niet nodig hebben, en we volwassenen hen. 02:56:13.355 --> 02:56:20.672 Daarom, wij, wij, we kussen, of wij... Waarom, waarom is kussen zo gebruikelijk in de mens? 02:56:20.992 --> 02:56:26.099 Want het is de daad van emotie en tegelijkertijd de overdracht van de lichamelijkheid. 02:56:29.400 --> 02:56:32.191 (MK) Dan hebben we.... op de snelle manier. (KE) Mooi. 02:56:37.950 --> 02:56:41.411 (KE) Mooi, mooi. En ik zie Arvis, wie is, 02:56:41.411 --> 02:56:44.649 De persoon die echt de koolstofstokmethode meende. 02:56:44.649 --> 02:56:50.405 Oorspronkelijk zegt hij, hij heeft een zonnecel gebruikt, en ik gebruik meestal geen a, een zonnecel. 02:56:50.416 --> 02:56:54.075 (MK) maakt niet uit wat hij gebruikt, het hangt gewoon af van de snelheid van de scheiding, 02:56:54.106 --> 02:56:55.386 Je zet het materiaal door. 02:56:55.386 --> 02:56:56.647 (KE) Oké. 02:56:56.787 --> 02:57:02.259 (MK) Als ik jou of iemand anders ben, verspil je de koolstofstok niet. 02:57:02.630 --> 02:57:05.220 Gebruik het zoals ik zei, je hebt enorme energiebronnen, 02:57:05.220 --> 02:57:07.130 Als je de lezing begreep. 02:57:07.690 --> 02:57:12.289 (KE) Mooi. Hartelijk dank voor het praten over dit. Ja. 02:57:12.289 --> 02:57:14.303 (MK) Hartelijk dank. 02:57:14.404 --> 02:57:17.479 Een andere vraag? (JG) De heer Keshe? 02:57:18.160 --> 02:57:21.364 (MK) Dit is Bagdad, het komt uit Irak. Ik ken de stem. 02:57:21.395 --> 02:57:24.215 (LB) Nee, nee, uit Duitsland, het is Leon. 02:57:24.385 --> 02:57:25.395 (MK) Wie is het? 02:57:25.395 --> 02:57:26.395 (LB) Leon. 02:57:26.825 --> 02:57:27.711 (MK) Van? 02:57:27.711 --> 02:57:29.862 (LB) Duitsland. (MK) Ah, oke. 02:57:29.893 --> 02:57:31.515 (LB) Hallo. (MK) Je klonk als de... 02:57:31.515 --> 02:57:34.129 Onze vriend van Irak. Hij komt meestal voor. 02:57:34.129 --> 02:57:36.109 (JG) Ik ben daar, ik ben er. 02:57:36.679 --> 02:57:38.589 (MK) Hallo, hoe gaat het met je? Goed. 02:57:38.839 --> 02:57:40.155 (LB) Dus, mijn vraag... 02:57:40.155 --> 02:57:44.609 (MK) OK, kan ik een vraag stellen... Waar is Azar? We missen haar vandaag! 02:57:47.360 --> 02:57:49.861 (JG) Ik wachtte op haar om te vragen, maar ik was... 02:57:52.913 --> 02:57:56.873 (RC) Ik weet niet... Ik zie haar vandaag niet op de lijst voor een verandering, dus... 02:57:57.440 --> 02:58:02.426 (MK) Zij moet in Iran zijn. Doorgaan alsjeblieft. 02:58:03.667 --> 02:58:13.065 (LB) Dus, mijn vraag is: Is de planeet aarde constant elementair evenwicht, 02:58:13.065 --> 02:58:22.894 Ten aanzien van de zon? Betekenis dat je hebt... bijvoorbeeld een... 02:58:26.602 --> 02:58:33.681 Van goud misschien, 50 ton... 50 tons goud op deze planeet, 02:58:33.881 --> 02:58:40.098 En het kan niet meer zijn, en het kan niet minder zijn, vanwege de... 02:58:40.209 --> 02:58:43.674 Ten aanzien van de Zon, MaGrav velden. 02:58:43.674 --> 02:58:48.315 Dus als ik bijvoorbeeld Gold uit deze planeet nam, 02:58:48.335 --> 02:58:54.306 En vlieg naar een andere planeet, dit goud zou moeten zijn... 02:58:55.387 --> 02:59:01.490 Het goud dat ik nam, zou pas na een tijd verdwijnen. 02:59:01.731 --> 02:59:04.825 Dus ik denk dat het niet mogelijk is om elementen te nemen, 02:59:04.825 --> 02:59:07.706 Van deze planeet naar een andere planeet op een of ander manier. 02:59:08.257 --> 02:59:17.695 En onze planeet zou dit goud reproduceren, dat werd genomen of wat water, 02:59:17.695 --> 02:59:24.400 Die opnieuw werd genomen. En dit ook... (MK) De... laat me, ik antwoord u. 02:59:24.400 --> 02:59:30.117 Uw veronderstelling is 100% fout, niet eens 99%. 02:59:30.127 --> 02:59:34.685 (LB) Ja. (MK) De planeet absorbeert en converteer energie, 02:59:34.685 --> 02:59:37.291 Van de omgeving van zijn zonnestelsel. 02:59:39.061 --> 02:59:42.502 En het heeft geen beperking in wat hij absorbeert. 02:59:42.502 --> 02:59:47.463 Hij absorbeert volgens de kracht van zijn centrale veld, gravitatie magnetisch veld. 02:59:48.630 --> 02:59:55.656 Dus, als we in milieu zijn, waar er zo'n GANS, Magnetische Velden beschikbaar zijn, 02:59:55.658 --> 02:59:58.863 Het zal het omzetten met... naar Gold. 02:59:59.690 --> 03:00:06.136 U kunt zoveel als u maar wilt, maar als we in een positie in het milieu zijn, 03:00:06.138 --> 03:00:10.736 Waar gegeven, is er een specifiek magnetisch veld beschikbaar dat omgezet in goud 03:00:10.736 --> 03:00:12.736 Het zal zich terugzetten naar goud. 03:00:14.653 --> 03:00:19.506 Het is hetzelfde als je zegt, dat de energie, Zuurstof op dit... in dit... 03:00:19.596 --> 03:00:22.386 Op deze planeet is constant, het is niet. 03:00:22.596 --> 03:00:25.436 Want de wisselwerking tussen de velden van de aarde en de zon 03:00:25.436 --> 03:00:29.144 Voortdurend produceren waterstof en zuurstof, en alles anders. 03:00:29.174 --> 03:00:30.565 Waar gaan ze heen? 03:00:30.567 --> 03:00:34.894 In het ademhalingstelsel in het proces van het leven van de velden van deze planeet 03:00:34.964 --> 03:00:37.264 We zetten het om in een andere veldsterkte 03:00:37.264 --> 03:00:40.944 Die door andere planeten of andere structuren in het heelal nodig is. 03:00:41.405 --> 03:00:45.935 Als u er aan denkt, is de hoeveelheid energie die aan waterstof, stikstof, 03:00:45.935 --> 03:00:48.971 Door de interactie van de velden van de aarde en de zon, 03:00:48.979 --> 03:00:54.628 We moeten voortdurend opblazen met een nieuwe sfeer, we doen het niet. 03:00:55.325 --> 03:00:59.440 Omdat er een beperking is in wat we converteren, wat we niet gebruiken of wat we gebruiken. 03:00:59.440 --> 03:01:03.134 We lossen in de atmosfeer, terug in de planeet en het zonnestelsel, 03:01:03.136 --> 03:01:04.890 Die de anderen kunnen gebruiken. 03:01:06.437 --> 03:01:11.129 Dus, als we in de positie passeren dat de velden ervan beschikbaar zijn, 03:01:11.131 --> 03:01:13.559 Dan converteren we al de materialen op dat moment. 03:01:13.559 --> 03:01:18.039 Het regent in plaats van water, het regent goud, wat het doet 03:01:18.554 --> 03:01:23.504 In werkelijkheid als u verzamelt, als u de Nano-structuur kunt meten 03:01:23.504 --> 03:01:29.414 Op een bepaalde kracht van het veld van de planeet, waar het gelijk is aan het goud, 03:01:29.414 --> 03:01:32.234 Je zult erachter komen dat je Gold verzamelt. 03:01:32.394 --> 03:01:35.794 Dit is de reden waarom de oceanen meer goud houden 03:01:35.794 --> 03:01:38.432 Dan de planeet, het solide deel. 03:01:38.678 --> 03:01:42.031 Omdat het dynamisch is, creëren ze voortdurend diverse veldsterkte 03:01:42.031 --> 03:01:45.091 Dat een deel ervan op het niveau van goud is. 03:01:45.091 --> 03:01:49.321 Zo trekken ze het uit de omgeving van het plasma van het zonnestelsel. 03:01:50.204 --> 03:01:52.984 Wij zelfs wanneer de man in de toekomst begrijpt, 03:01:52.984 --> 03:01:58.574 We creëren zelfs goud, die afkomstig is uit de structuur van de velden van de sterrenstelsels. 03:02:00.852 --> 03:02:06.316 We zijn niet goed opgeleid om te begrijpen wat te detecteren is. 03:02:06.316 --> 03:02:09.056 Maar met de kennis die we winnen, zal de mens je in de toekomst vertellen, 03:02:09.056 --> 03:02:14.504 "Dit goud is van de omzetting van de planeet intern zelf." 03:02:14.506 --> 03:02:18.296 "Dit goud is ingevoerd vanuit de ruimte van het plasma van het zonnestelsel" 03:02:18.296 --> 03:02:23.116 "En dit goud komt uit het plasma van de melkweg of van het zonnestelsel." 03:02:23.714 --> 03:02:27.851 Want als je de tijd overbrengt, is de tijd niet-bestaan. 03:02:35.295 --> 03:02:43.555 (LB)... Ja, ja, ik begrijp het. Mijn, mijn zorgen was zo ongeveer wanneer, 03:02:43.555 --> 03:02:51.425 Wanneer we dergelijke technologieën gebruiken en misschien water produceren 03:02:51.485 --> 03:02:56.035 Dan zullen we te veel op deze planeet hebben. 03:02:56.035 --> 03:02:59.145 (MK) Nee, het is evenwicht of we geen behoefte hebben aan vrijlating. 03:02:59.336 --> 03:03:06.596 (LB) Ik kon een stro of iets knippen of nemen, energie nemen, ergens, 03:03:07.195 --> 03:03:09.985 Wij, die niet aan ons behoort. 03:03:10.788 --> 03:03:13.328 Ik denk dat de planeet op een of andere manier heeft. 03:03:14.401 --> 03:03:22.801 Misschien, heeft een mechanisme om dit te hebben, al deze onbalans maar wanneer we beginnen 03:03:22.801 --> 03:03:28.411 Denken en denken om iets goeds of iets beter te doen. 03:03:29.380 --> 03:03:36.970 Zou kunnen verdrijven en iets, dus ik dacht dat er een antwoord moet zijn in Plasma Technology 03:03:36.970 --> 03:03:43.500 Omdat Plasma Technology net zo werkt, is dit waarom ik vraag. 03:03:43.834 --> 03:03:44.684 Ook. 03:03:46.398 --> 03:03:47.368 Ook. 03:03:49.289 --> 03:03:53.219 Er is een vraag alsjeblieft een, nogmaals. 03:03:53.280 --> 03:03:55.690 Wanneer, wanneer ik, wanneer ik wat meeneem, 03:03:55.690 --> 03:03:59.870 Wanneer ik bijvoorbeeld een metaal uit de Aarde terugneem, 03:03:59.870 --> 03:04:06.270 Ik vroeg het niet, ik pak het gewoon, het werd me ook niet gegeven, ik neem het gewoon. 03:04:06.461 --> 03:04:12.761 En het wordt vrijgehouden. Het wordt vrij vrij gegeven. 03:04:14.120 --> 03:04:20.600 Op een of andere manier denk ik dat de positie, dit MaGrav. 03:04:22.371 --> 03:04:29.811 Speciale MaGrav diep in materia, materiaal, is nog steeds verbonden met deze plaats. 03:04:29.898 --> 03:04:35.325 Dus als deze MaGrav de kans zou worden, 03:04:35.325 --> 03:04:39.575 Of de mogelijkheid om terug te gaan, om gewoon te verdwijnen. 03:04:39.993 --> 03:04:43.399 Ik weet niet waar en ga terug naar de plaats waar het vandaan komt, 03:04:43.399 --> 03:04:49.079 Omdat het werd genomen en niet gegeven. 03:04:50.129 --> 03:04:55.627 (MK) Het ding is wanneer je... als je in een structuur zoals de planeet leeft. 03:04:55.967 --> 03:04:58.567 Op een manier heb je de. 03:04:59.321 --> 03:05:00.961 Vrijheid van de rechten 03:05:01.573 --> 03:05:03.233 Zoals de anderen je gebruiken. 03:05:03.507 --> 03:05:08.077 Als je er naar kijkt... Je denkt dat je alles vergt 03:05:08.196 --> 03:05:11.386 Maar je moet het lichaam van de mens begrijpen is een omzetter. 03:05:11.454 --> 03:05:16.584 Dus omzetten u de energie naar het bestaan van de anderen om te voeden. 03:05:18.303 --> 03:05:20.693 Maar u kijkt alleen wat u in uw mond plaatst. 03:05:21.991 --> 03:05:27.551 Maar in dat proces van conversie is het niet alleen dat je warmte creëert 03:05:27.616 --> 03:05:32.106 U creëert enorme hoeveelheid energie, welke andere elementen, 03:05:32.106 --> 03:05:35.701 Misschien zichtbaar of niet zichtbaar voor de mens nodig voor hun bestaan. 03:05:36.021 --> 03:05:39.421 Wij zijn alle conversiesystemen op verschillende sterkte 03:05:39.422 --> 03:05:42.862 En je vindt altijd dat de andere dingen bestaan 03:05:42.892 --> 03:05:46.122 Door de omzetting doen we met ons lichaam. 03:05:47.487 --> 03:05:49.114 Het is niet allemaal eenrichtingsverkeer. 03:05:49.114 --> 03:05:53.184 Als u zoveel energie gebruikt en het allemaal inbly, wordt u een ballon. 03:05:53.184 --> 03:05:55.994 Met tijd uw 50, zul je de grootte van een natie zijn. 03:05:56.677 --> 03:05:59.277 Maar we doen het niet, omdat we energie terug geven. 03:05:59.277 --> 03:06:03.497 Wij maken allemaal deel uit van een conversieproces in één of andere vorm. 03:06:03.518 --> 03:06:08.008 Wees de baksteen, wees het lichaam van de Mens, wees het lichaam van een vogel, het is allemaal hetzelfde 03:06:08.976 --> 03:06:12.797 En er is altijd een taker die zich niet zorgen maakt over wat vrij is gegeven. 03:06:14.788 --> 03:06:17.958 Als je kijkt, heb je alle vogels in de tuin, 03:06:17.958 --> 03:06:22.238 Maar ieder eet een bepaald zaad of een bepaald deel van de plant 03:06:22.484 --> 03:06:24.354 Omdat er genoeg is voor de anderen. 03:06:24.405 --> 03:06:26.505 Dus, tegelijkertijd is het hetzelfde. 03:06:26.515 --> 03:06:28.894 Het lichaam van de mens is het lichaam van de aarde, de planeet. 03:06:28.894 --> 03:06:32.289 Dus je kan het niet verminderen omdat het energie nodig heeft en het geeft. 03:06:32.405 --> 03:06:37.015 En als het geeft, is wat is gegeven, de vrijheid van het recht, van het pad om te gebruiken. 03:06:37.125 --> 03:06:39.925 Het hangt af van hoeveel we nodig hebben en we nemen 03:06:41.257 --> 03:06:43.463 En in zekere zin is dat punt hetzelfde. 03:06:43.463 --> 03:06:47.043 Als je een boom ziet groeien, is het niet dat je het water hebt gewassen, 03:06:47.043 --> 03:06:51.192 Is de energie die vrij is gegeven door de Aarde of de entiteit, 03:06:51.534 --> 03:06:54.524 Dat het het mogelijk maakt om op dat moment te halen wat het nodig heeft. 03:06:54.540 --> 03:06:59.250 Is de ontvanger wie besluit wat hij wil ontvangen, niet de gever. 03:06:59.388 --> 03:07:03.598 Ik zeg altijd tegen Caroline: 'Ik geef alles, ik geef mijn leven, ik geef mijn liefde.' 03:07:03.638 --> 03:07:07.908 Afhankelijk van wie er wat uit wil nemen en dan verheffen ze dat niveau 03:07:12.993 --> 03:07:14.493 (LB) Dank je wel 03:07:14.821 --> 03:07:17.121 (MK) Hartelijk dank... Nog andere vragen? 03:07:17.121 --> 03:07:18.991 Zijn we binnen de tijd? 03:07:20.625 --> 03:07:22.845 (JG) Mijnheer Keshe, ik zal het heel snel maken. 03:07:22.964 --> 03:07:28.694 (RC) We hebben ongeveer 3 uur en 15, 3 uur en 15 minuten op dit punt. 03:07:28.694 --> 03:07:32.284 (MK) Oké, geen probleem. (JG) Ik neem 2 minuten van u af 03:07:33.346 --> 03:07:35.836 Goede dag Meneer Keshe het is Jalal. (MK) Ja. 03:07:36.635 --> 03:07:39.615 Ik heb 2 vragen voor u en een snelle vraag. 03:07:39.665 --> 03:07:43.258 En ik heb goed nieuws voor jou en Caroline. 03:07:43.396 --> 03:07:46.726 En ik heb een vraag voor Rick, 03:07:47.797 --> 03:07:54.137 Omdat ik Rick vroeg om me te promoten. 03:07:54.242 --> 03:07:58.362 Ik rende mijn hand op en nam een beetje langer 03:07:58.531 --> 03:08:05.431 En toen concentreerde ik, zei ik, "Open open, bevorder me." 03:08:05.431 --> 03:08:10.566 En net in deze seconde, en na een seconde bevorderde ik 03:08:10.617 --> 03:08:14.507 Dus ik voor Caroline, dit is feedback. 03:08:14.663 --> 03:08:20.083 Niet volgende week de volgende dag is dit ook goed nieuws voor mij. 03:08:20.556 --> 03:08:23.353 (MK) Dus je leert de truc om het meteen te krijgen 03:08:23.353 --> 03:08:28.033 (JG) Ja, stop met wensen, bestel het gewoon. 03:08:28.033 --> 03:08:30.203 (MK) Je leert de taal van de Ziel. 03:08:30.203 --> 03:08:32.303 (JG) Ja, ik hoop het, meneer. 03:08:33.414 --> 03:08:34.774 De eerste vraag. 03:08:36.342 --> 03:08:39.592 Vandaag zijn we... geleerd om een hoog niveau van GANS te maken 03:08:40.518 --> 03:08:44.438 En als we dat hoge niveau van GANSes doen 03:08:44.438 --> 03:08:49.098 Maken we ook een hoog niveau van aminozuur, ook? 03:08:49.353 --> 03:08:50.203 (MK) Ja 03:08:50.407 --> 03:08:56.597 (JG) Oké, en gebruiken we er zout mee met het CO2-water? 03:08:57.374 --> 03:08:59.704 (MK) hangt af van wat voor emotie je wilt creëren, 03:08:59.704 --> 03:09:01.624 En wat voor lichamelijkheid. 03:09:01.662 --> 03:09:05.002 Want elke GANS draagt een ander emotie niveau, 03:09:05.339 --> 03:09:08.839 (JG) Oké, de volgende vraag en snel. 03:09:08.839 --> 03:09:15.049 Is er enige, eventuele gesprekken met de Arabische landen 03:09:15.049 --> 03:09:19.679 Voor deze technologie of iets in de rug of? 03:09:19.836 --> 03:09:22.476 (MK) U weet niet wat er vorige week gebeurde? Ik schreef Mohammed af. 03:09:22.476 --> 03:09:24.576 Jij denkt wat ze op de achtergrond doen. 03:09:24.637 --> 03:09:27.577 (JG) Ja, gebruik, gebruik,... veel roken. 03:09:31.388 --> 03:09:33.808 (MK) Zoals u weet, zoals u weet 03:09:34.407 --> 03:09:40.397 Ik zei dit op een zeer, heel vreemde manier, maar het is veel werkelijkheid daaraan. 03:09:40.785 --> 03:09:42.775 Als jullie degenen die het begrijpen. 03:09:43.416 --> 03:09:51.896 Je kent de groei van Mozes en de, op het moment dat een mannelijk kind werd gedood 03:09:51.917 --> 03:09:56.477 En op een of ander manier kwam Mozes in de mand, en werd opgevoed door de koning. 03:09:57.088 --> 03:09:59.958 Om het einde van zichzelf te brengen en toen hij de Koning werd 03:10:01.936 --> 03:10:06.069 Ik ben opgevoed en gekoesterd door de Belgische 03:10:06.106 --> 03:10:11.326 De Belgische monarchie eindigen en het einde van het koningschap, maar ze zien het niet 03:10:12.522 --> 03:10:17.172 Hetzelfde is gebeurd, ik ben opgevoed in de cultuur van het begrip van de islam, 03:10:17.172 --> 03:10:23.252 En het christendom, en wat noem je het, 'Judaïsme'. 03:10:23.667 --> 03:10:27.584 Want op deze manier door te weten, begrijp je de zwakte, 03:10:27.590 --> 03:10:31.500 Maar je begrijpt het punt van fouten, als je dat kan noemen. 03:10:32.042 --> 03:10:37.422 Dus voor u, wat we met de islamitische wereld doen is heel simpel. 03:10:37.476 --> 03:10:43.516 Zoals de term is afgelopen, zei hij Ayatollah Khomeini dat eens, 03:10:44.245 --> 03:10:46.585 "We weten niet wat te doen met deze man." 03:10:47.828 --> 03:10:50.881 En ik denk dat ze nu weten, ze zouden veel kunnen doen 03:10:50.883 --> 03:10:53.714 Maar ze hebben het niet gedaan, omdat er een tijd en een term is. 03:10:56.067 --> 03:10:59.606 ... We kijken er niet naar als een islamitisch land, we kijken er niet naar als een Joodse staat, 03:10:59.608 --> 03:11:04.033 We kijken er niet naar als een christelijke staat, we kijken er naar als een natie. 03:11:04.253 --> 03:11:09.983 Dus, zoals we zien dat elk kind een ander gedrag heeft, is het voor ons om het te begrijpen, 03:11:10.199 --> 03:11:14.866 En geef dat genoeg, komt terug naar de vader. 03:11:15.125 --> 03:11:17.175 En dat is de hele structuur. 03:11:17.711 --> 03:11:21.711 Ze kunnen schoppen, ze kunnen schreeuwen, maar ze kunnen de cursus niet veranderen. 03:11:25.542 --> 03:11:30.162 (RC) En, mijnheer Keshe, ik heb gisteren een email ontvangen van... 03:11:30.171 --> 03:11:35.129 Het zegt: "Geachte heer Tavakoli, we hebben één groep, 03:11:36.447 --> 03:11:42.979 ... NGO, niet-gouvernementele organisatie in Iran, met 2000 leden, 03:11:43.110 --> 03:11:46.110 En ze zijn onderzoek naar vrije energie. 03:11:46.218 --> 03:11:52.968 We hebben interesse in samenwerking met uw groep en maak uw plasma-reactor in Iran. 03:11:55.424 --> 03:11:58.434 Zeg dat ze naar de Sharif Teheran University lopen, 03:11:58.505 --> 03:12:04.401 Vraag of ga naar het kantoor van de presidenten. 03:12:04.403 --> 03:12:07.321 Vraag het onderzoekscentrum in het bureau van de presidenten, 03:12:07.385 --> 03:12:09.338 Ze hebben alles daar. 03:12:09.694 --> 03:12:14.363 Ze kunnen spreken met een senior professor of senior arts 03:12:14.885 --> 03:12:20.100 Met... genaamd Dr Jalali en zij, ze zetten je goed. 03:12:20.148 --> 03:12:23.788 Iran heeft de technologie op verschillende manieren gebruikt, we hebben het al ontwikkeld. 03:12:23.820 --> 03:12:28.170 Zoals ik zei, "ik hoop... ik hoop dat de mensen die op de achtergrond organiseren." 03:12:28.234 --> 03:12:32.613 "Zal het kunnen organiseren, dat zou in de komende weken in Iran zijn." 03:12:32.615 --> 03:12:34.462 Als onderdeel van het onderwijs. 03:12:34.559 --> 03:12:37.969 En ik weet dat er een verwoesting in Iran is als ik naar Iran ga, 03:12:37.992 --> 03:12:39.719 'Wat doet Gonne deze keer met hem?' 03:12:40.256 --> 03:12:43.206 Maar we gaan met het bericht van vrede 03:12:43.208 --> 03:12:47.099 En we leren alles voor de Iraniërs als hetzelfde. 03:12:47.101 --> 03:12:49.927 Maar het is een genoegen, ik begrijp de taal en de cultuur, 03:12:49.929 --> 03:12:52.114 Ik hoop dat ik er een deel van begrijp. 03:12:52.396 --> 03:12:55.007 De laatste keer dat ik in Iran was, zei ik: "Ik ben een buitenlander in mijn eigen land." 03:12:55.009 --> 03:12:57.257 Omdat de cultuur zo veel is veranderd. 03:12:57.630 --> 03:13:01.300 Maar de kenniscultuur is hetzelfde, het maakt niet uit waar je ook heen gaat. 03:13:03.361 --> 03:13:07.191 In Iran hebben we een enorme steunbasis met de Iraanse gemeenschap over de hele wereld, 03:13:07.191 --> 03:13:11.711 we weten dat. En zo is het onderdeel van de natuur. 03:13:18.115 --> 03:13:23.905 (RC) Oké, dankjewel meneer Keshe... Er is één ding dat ik graag zou willen laten zien... 03:13:23.957 --> 03:13:29.487 Een foto van Foa hier, had er een beslissing over, denk ik? 03:13:29.596 --> 03:13:34.126 En... Hij had er een vraag over. Misschien kunnen we dat eens kijken? 03:13:36.006 --> 03:13:38.414 Laat me zien, laat me het hier opstellen. 03:13:51.954 --> 03:13:56.493 Oke... Ik denk dat je dat kan zien? 03:13:56.495 --> 03:13:59.469 Ik weet niet zeker of het daadwerkelijk komt. Even kijken. 03:14:01.541 --> 03:14:03.591 Oké, kun je dat beeld zien? 03:14:10.049 --> 03:14:11.599 (SC) Ja, we kunnen het zien. 03:14:11.637 --> 03:14:13.007 (RC) Oké, goed. 03:14:13.939 --> 03:14:19.319 En... oke! Dus, "dit zijn drie reactoren" en 03:14:19.343 --> 03:14:25.693 "Drie reactoren dubbele kern reactoren, en Edd is..." 03:14:25.784 --> 03:14:29.784 Edd wil je eigenlijk, spreken over dit misschien?... 03:14:30.334 --> 03:14:32.156 Of Foa, zoals je bekend bent als. 03:14:33.785 --> 03:14:37.965 Ik zal je onbelemmeren en kijken of je daar kan spreken? Ik weet het niet of je dat kan? Hallo? 03:14:38.833 --> 03:14:41.359 (ED) Hallo Rick, Hallo Mr Keshe. 03:14:41.375 --> 03:14:44.726 (RC) Hallo! Kunt u uw vraag stellen? 03:14:44.728 --> 03:14:47.194 Of verduidelijk wat... (ED) Het is in... 03:14:47.361 --> 03:14:51.805 Mijn vraag is, kunnen we...? (MK) Wie spreekt van waar, alstublieft? 03:14:52.774 --> 03:14:55.439 (ED) Laten we zeggen dat het Foa is, uit Nederland. 03:14:59.415 --> 03:15:04.525 ... Het is een onderdeel van het lichaam. In de 95ste workshop zei je, 03:15:04.525 --> 03:15:13.880 "Als u de basis heeft van een Star-formatie, kunt u zichzelf gebruiken als de 4e reactor." 03:15:15.523 --> 03:15:20.939 En ik dacht dat als het grootste deel van het lichaam, 03:15:20.949 --> 03:15:26.230 Dat regelt de fysieke kant van het lichaam. 03:15:27.035 --> 03:15:31.588 Als we dat kunnen ondersteunen en een... 03:15:33.778 --> 03:15:37.177 Een buisvorming, 03:15:38.042 --> 03:15:42.859 Zodat het middelpunt, wordt als de zonneploxus 03:15:43.248 --> 03:15:47.838 Om de cellen van het lichaam te ondersteunen. 03:15:49.396 --> 03:15:55.635 ... Daarmee creëert ook ondersteuning van het... het deel van de hersenen 03:15:55.707 --> 03:16:01.257 Zoals het is de 7e reactor, of de 9e, net wat je het noemt. 03:16:02.507 --> 03:16:07.721 Op het niveau van... Sterkte van een hogere plasma 03:16:07.723 --> 03:16:09.058 Zodat... 03:16:12.602 --> 03:16:18.531 De sterkte van het koper van de lichamelijkheid kan stijgen tot de kracht van het zink, 03:16:18.840 --> 03:16:24.825 van de ziel. En daar op die manier 03:16:26.762 --> 03:16:30.592 Gelijktijdig balanseert het lichaam en de ziel. 03:16:32.874 --> 03:16:34.591 Begrijp je dat? 03:16:35.345 --> 03:16:40.444 (MK) Er is niets mis in wat u uitlegt, maakt eigenlijk veel zin. 03:16:45.824 --> 03:16:50.412 Maar hangt af van hoeveel je het wilt verhogen en hoe snel. 03:16:51.533 --> 03:16:56.383 Maar, is het lichaam in een goede dimensie van de emotie van de hersenen? 03:16:56.629 --> 03:16:58.936 Klaar om zo'n verandering te accepteren? 03:17:00.265 --> 03:17:02.285 (ED) Ja! Dat is altijd de vraag, 03:17:02.293 --> 03:17:04.373 Maar ik wilde weten. (MK) Nee, maar je weet het nooit, 03:17:04.386 --> 03:17:05.586 Tot je het niet probeert. 03:17:05.651 --> 03:17:09.518 We zien, en dit bevorder ik heel veel met... 03:17:09.582 --> 03:17:12.921 De Keshe Foundation, de gezondheidsproductie in Oostenrijk. 03:17:13.084 --> 03:17:18.244 Dat hoe sneller we verhuizen naar dynamische systemen, GANS dynamische systemen. 03:17:18.288 --> 03:17:21.809 Hoe beter en sneller resultaten we zullen zien, maar... 03:17:21.811 --> 03:17:24.496 We moeten begrijpen; Hoe deze mengsels zijn gedaan? 03:17:24.522 --> 03:17:28.642 Hoe worden ze samengevoegd. En hoe ze kunnen worden toegepast. 03:17:29.236 --> 03:17:33.986 U zult binnenkort heel wat nieuwe dynamische systemen zien uit Oostenrijk. 03:17:34.164 --> 03:17:39.454 Omdat... Het is de essentie van het begrip het dichtst bij de realiteit. 03:17:39.500 --> 03:17:43.850 Maar als we gewoon GANSes van... zetten Materialen die we produceren, 03:17:43.918 --> 03:17:48.638 Of we zetten GANSes van de GANSes in, dan zetten we binnen, we zien totaal verschillende resultaten. 03:17:48.821 --> 03:17:53.522 (ED) Nou, ik was van plan om Zinc Oxide GANS in de innerlijke kern te gebruiken, 03:17:53.524 --> 03:17:59.375 Dat is... zuur en gemengd... (MK) Als ik jou was, zou ik dat nooit doen. 03:18:01.559 --> 03:18:04.802 (ED) Het is te hoog om ..? (MK) Nee, nee, nee. 03:18:04.804 --> 03:18:10.261 Wat .. Je moet het proces begrijpen. Je probeert de ziel te voeden. 03:18:10.263 --> 03:18:13.252 Je probeert niet uit de Soul te halen. 03:18:13.671 --> 03:18:18.003 Dus, als je een feed wilt promoten, zet je het op een Magnetische, 03:18:18.003 --> 03:18:23.246 Niet in een zwaartekracht in het centrum. Je begrijpt? 03:18:26.481 --> 03:18:30.436 De... de manier om het te doen is heel erg... (ED) Heel erg... 03:18:30.436 --> 03:18:34.815 (MK) Begrijpen, ja, begrijp wat je wilt doen, allereerst. 03:18:35.193 --> 03:18:38.244 Als u het probeert te extraheren, ja. Maar het is hetzelfde... 03:18:38.264 --> 03:18:41.434 Je moet begrijpen wat je doet, wat is het doel. 03:18:46.076 --> 03:18:51.162 De... De realiteit is: Wanneer u de CH3 binnenin plaatst, 03:18:51.162 --> 03:18:54.439 Zoals het uitkomt, is uitstralen. 03:18:55.159 --> 03:18:59.799 Het geeft meer aan het Zink, dat het Zink meer aan het lichaam kan geven. 03:19:01.315 --> 03:19:04.235 (ED) Nee, ik was niet van plan om CH3 te gebruiken. 03:19:04.237 --> 03:19:06.198 Ik was... (MK) Maar je moet. 03:19:06.200 --> 03:19:08.644 Hoe? Je probeert je Soul te verwijderen? 03:19:11.569 --> 03:19:17.639 (ED) Nee! Het is een mengsel... van het gemengde water GANS, dat het is... 03:19:17.654 --> 03:19:21.734 Iets zure... 03:19:21.823 --> 03:19:24.436 (MK) Ja wat doet het? Je probeert het energie te geven, 03:19:24.438 --> 03:19:27.186 Je wilt energie uitstralen. 03:19:27.342 --> 03:19:29.672 (ED) Ja en... dit... (MK) Dus ..? 03:19:29.732 --> 03:19:34.272 (ED)... en de buitenkern is alkalisch, dus het is Gravitatie en... 03:19:34.329 --> 03:19:37.473 Op die manier moeten de velden verbinding maken. 03:19:40.901 --> 03:19:43.141 (MK) Probeer het, laat het me weten hoe je het voelt. 03:19:46.267 --> 03:19:49.110 (ED) Nou, ik ben er druk op. Het duurt maar tijd. 03:19:49.110 --> 03:19:51.430 (MK) Laat me .. Nu kom je uit nederland 03:19:51.442 --> 03:19:55.492 Laat ik u uitleggen, iets dat belangrijk is geworden, 03:19:55.570 --> 03:19:59.950 En we moeten het bespreken als onderdeel van het werk van Keshe Foundation. 03:20:01.015 --> 03:20:06.285 Jij nederlanders hebben voor jezelf een groot probleem gemaakt en voor veel andere mensen. 03:20:06.287 --> 03:20:11.278 Maar het is geen probleem, het is wel wat we zeggen, maanden geleden, jaren geleden. 03:20:15.007 --> 03:20:20.074 Ik ben erg diplomatiek, heel correct, heel direct. 03:20:20.236 --> 03:20:21.946 (ED) Ja, je kan stomp zijn met mij. 03:20:22.176 --> 03:20:24.163 (MK) Niet jij, ik spreek aan alle Keshe Foundation, 03:20:24.165 --> 03:20:27.416 En de rest van de wereld, dat is mijn probleem .. 03:20:28.210 --> 03:20:29.570 er zijn... Je bent niet mijn probleem. 03:20:29.646 --> 03:20:33.646 Mijn probleem is groter dan jij. Of is uw probleem groter dan u? 03:20:34.960 --> 03:20:40.437 Jij Nederlands, heb een gewoonte van vrijheid van meningsuiting en alles anders. 03:20:40.498 --> 03:20:43.368 En dat geeft je een totaal ander inzicht in de wereld van de schepping. 03:20:43.382 --> 03:20:48.582 Ik geniet ervan om rond jou heen te zijn, al jaren heb ik van mijn kindertijd genoten van de Nederlandse mentaliteit. 03:20:49.051 --> 03:20:53.981 Maar in het recente verleden hebben veel Keshe Foundation-aanhangers, 03:20:54.002 --> 03:20:58.753 Vooral in Holland en enkele Noord-Europese landen 03:20:58.856 --> 03:21:02.259 Begin met het maken van GANSes van deze grappige champignons. 03:21:02.261 --> 03:21:04.254 Als je weet waar ik het over heb? 03:21:05.922 --> 03:21:11.218 En op een manier, voordat je deze champignons rookde 03:21:11.220 --> 03:21:13.862 En voelde zich intern de indruk voelen 03:21:13.864 --> 03:21:17.226 Van de vrijheid van de geest van de ziel en van het lichaam. 03:21:18.015 --> 03:21:22.209 Maar sommigen van jullie, de manier waarop je in de straten van Amsterdam loopt, 03:21:22.211 --> 03:21:24.003 Je weet precies waar ik het over heb, 03:21:24.005 --> 03:21:27.516 Terwijl je loopt, ga je hoog in emotie en het gevoel, 03:21:28.164 --> 03:21:33.524 Waar er een enorme consumptie van is, wat ik noem, 'verdovende middelen'. 03:21:33.792 --> 03:21:36.579 Zelfs de politieagenten die in dat gebied werken, zijn zeer hoog zelf, 03:21:36.581 --> 03:21:38.763 Omdat ze zo veel consumeren, de lucht. 03:21:39.496 --> 03:21:42.467 Ik heb meer politieagenten in het centrum van Amsterdam gezien, 03:21:42.487 --> 03:21:45.377 Dan eigenlijk, de drugshandelaars en de rokers. 03:21:45.668 --> 03:21:48.128 Maar het is een grap tussen ons en hen. 03:21:49.024 --> 03:21:50.894 Maar wat de realiteit is gebeurd. 03:21:50.905 --> 03:21:54.835 Veel Nederlanders en sommige van de Noord-Europese mensen, 03:21:54.881 --> 03:21:58.949 Zijn begonnen met het maken van de GANS van deze champignons 03:21:59.388 --> 03:22:03.388 En ze zetten ze in de dynamische kernen, 03:22:03.388 --> 03:22:06.788 Ze zetten ze op de coating van de spoelen, 03:22:06.821 --> 03:22:11.034 En ze creëren grote emotionele interactie. 03:22:11.367 --> 03:22:15.806 Op het punt dat zelfs sommige van de mensen hoog zijn 24 uur per dag, 03:22:15.819 --> 03:22:18.634 Plus de buren en plus de helft van het district. 03:22:19.250 --> 03:22:22.086 Want voordat het je was die het rookte, 03:22:22.086 --> 03:22:25.909 Maar nu is het het veld van het, dat over kilometer loopt. 03:22:26.451 --> 03:22:28.827 En hoe meer en meer mensen deze produceren, 03:22:28.827 --> 03:22:35.397 We zien een reactie opkomen in... In Holland en in de nederlandse mentaliteit, 03:22:35.510 --> 03:22:42.125 Of milieu, waar de vrijheid van het gebruik van de champignons, 03:22:42.228 --> 03:22:45.587 Heeft een nieuwe dimensie gemaakt voor het plezier van de mens. 03:22:45.589 --> 03:22:50.219 Het geheel... De hele wijk is op dit moment hoog in sommige gevallen. 03:22:50.954 --> 03:22:54.034 Omdat de Veldoverdracht zeer hoog is. 03:22:54.110 --> 03:22:56.882 We hadden zaken waar we mee omgaan, 03:22:56.902 --> 03:23:00.102 En het is op de hoogte dat we het naar voren moeten brengen. 03:23:00.215 --> 03:23:08.935 Gelieve, maak geen GANSes van paddenstoelen, of Cocaïne of anderen die u hebt gedaan. 03:23:10.453 --> 03:23:16.143 Ik weet het is on-off kopen en je bent lang voor een hele dag en nacht hoog. 03:23:16.278 --> 03:23:21.658 Maar u maakt veel van uw buren, die niet in die status willen zijn. 03:23:22.839 --> 03:23:27.209 Ik weet dat sommige Keshe Foundation volgers hebben gebruikt in dynamisch systeem, 03:23:27.242 --> 03:23:29.892 En zij rapporteren ook iets aan ons 03:23:29.979 --> 03:23:35.159 Maar alsjeblieft, onthoud dat u deze gebruikt, alleen omdat u de kennis hebt. 03:23:35.494 --> 03:23:39.190 Of spreek met alle buren, besluit iedereen wil hoog zijn, 03:23:39.192 --> 03:23:43.163 24 uur per dag, zeven dagen per week, 365 dagen per week. 03:23:44.132 --> 03:23:48.702 Omdat deze systemen verder gaan dan de dimensie van het huis. 03:23:48.822 --> 03:23:52.252 Maar aan de andere kant, zoals ik al maanden geleden zei, jaren geleden 03:23:52.268 --> 03:23:56.608 Als u dit begreep hebt, is het dan het einde van de drugshandel. 03:23:56.648 --> 03:24:01.028 Want nu kan één schot u alles wat u nodig heeft voor jaren 03:24:01.030 --> 03:24:02.491 En u hoeft niet te kopen. 03:24:02.493 --> 03:24:04.302 Dus, het maakt de drugshandelaars failliet, 03:24:04.304 --> 03:24:07.023 En we ontdoen van de grootste bedreiging voor de mensheid. 03:24:07.248 --> 03:24:10.071 Maar nu zien we dat sommige mensen zijn verhuisd 03:24:10.073 --> 03:24:14.265 Omdat ik onlangs persoonlijk direct een paar zaken had moeten behandelen. 03:24:14.609 --> 03:24:18.759 Is dat, alsjeblieft niet te produceren, te begrijpen wat je doet, 03:24:18.761 --> 03:24:23.821 Het is niet meer, wat noem je het, 'rook een gezamenlijke' 03:24:23.986 --> 03:24:28.456 Nu zijn de hele buurt gewrichten, die eraan voeden. 03:24:29.382 --> 03:24:33.202 Op zoveel manieren maakt u... Dit was fantastisch toen ze me dit vertelden, 03:24:33.202 --> 03:24:36.852 Ik keek naar het zegt: "Nu wat ik ze heb verteld, begrijpen ze het niet, 03:24:36.876 --> 03:24:40.679 Nu begrijpen ze, maar nu heeft hij een fysieke manifestatie van het. 03:24:40.931 --> 03:24:46.041 Als de GANS van de paddestoel buurten kan bedekken, 03:24:46.220 --> 03:24:50.259 Nu begrijp je wanneer we je vertelden, zet Zink Oxide in je kernen en draai. 03:24:50.377 --> 03:24:53.607 En zet het in de wateren, we zullen de hele mensheid bereiken. 03:24:53.642 --> 03:24:58.742 We hadden het bewijs van de pudding nodig, en bij het eten van veel mensen, 03:24:58.756 --> 03:25:00.056 Rapporteren dit soort dingen. 03:25:00.084 --> 03:25:05.364 Dus, we weten dat de velden verder gaan dan het systeem en iedereen beïnvloedt. 03:25:05.415 --> 03:25:09.893 Op een manier waren degenen onder u die zinkoxide en CO2 gebruiken, 03:25:09.895 --> 03:25:13.342 Verhoog je eigen ziel niet alleen, maar wat je buren nodig hebben, 03:25:13.344 --> 03:25:16.156 en de rest. U vindt een hele verandering in de buurt. 03:25:17.195 --> 03:25:19.535 Maar tegelijkertijd die van jou in Holland 03:25:19.550 --> 03:25:22.700 Wie vond de vrijheid en je probeerde met champignons 03:25:22.794 --> 03:25:25.742 Nu maakt u de hele buurt erg blij 03:25:26.249 --> 03:25:28.072 Maar je moet ze vragen of ze gelukkig willen zijn 03:25:28.109 --> 03:25:30.969 Misschien woon je van nu af in een zeer goede wijk? 03:25:30.994 --> 03:25:34.484 Zelfs de man die komt stelen, vindt hij zo veel plezier in het geven 03:25:34.511 --> 03:25:36.911 Dat hij iets achterlaat in plaats van te stelen. 03:25:39.560 --> 03:25:43.313 Ik heb me hier heel duidelijk van gemaakt, omdat we dit nu zien, 03:25:43.313 --> 03:25:45.893 In de afgelopen paar maanden, een paar keer. 03:25:45.893 --> 03:25:51.693 En alsjeblieft, alsjeblieft, doe het alsjeblieft in het afgelegen deel van het huis, 03:25:51.719 --> 03:25:55.712 Of verwijder, niet het huis, de tuin of wat dan ook. 03:25:55.712 --> 03:25:58.702 Dat is ergens niet in de buurt van andere buren, 03:25:58.702 --> 03:26:01.606 En je maakt niet iedereen, en je maakt de kippen niet aan het vliegen 03:26:01.608 --> 03:26:05.124 Aan het einde van de tuin van de buren. Als u begrijpt waar ik het over heb? 03:26:06.191 --> 03:26:11.206 (ED) Nou, één ding is zeker. Er zijn geen drugs of paddestoelen erin. 03:26:11.572 --> 03:26:13.232 Im... (MK) Ik weet maar de... 03:26:13.506 --> 03:26:20.996 Sommige, sommige, innovatieve, avontuurlijke Keshe Foundation in Holland hebben het geprobeerd 03:26:20.998 --> 03:26:25.936 En in andere landen, en we hebben het gezien, is het een voortzetting. 03:26:26.027 --> 03:26:31.457 Dit is wat we gezegd hebben voor de... de... We praten er niet over totdat het komt. 03:26:31.471 --> 03:26:33.371 Laat degenen die wat willen zeggen, 03:26:33.433 --> 03:26:36.343 Laat ze het doen, omdat ze fout vinden in alles. 03:26:36.345 --> 03:26:43.381 Wij... we zien het zoals het is, het is cultuur, een deel van de cultuur van de Naties. 03:26:43.383 --> 03:26:46.916 Op een manier kunt u langs de weg lopen en iedereen GANS van iets geven 03:26:46.916 --> 03:26:48.976 Ze zullen allemaal heel gelukkige mensen zijn. 03:26:50.253 --> 03:26:55.089 ... U krijgt dezelfde hoogte met de... Met het GANS water van hetzelfde ding 03:26:55.241 --> 03:26:56.398 Zoals je met CO2 krijgt. 03:26:56.400 --> 03:26:59.408 En het is heel, heel interessant, omdat hij de technologie heeft bewezen, 03:26:59.410 --> 03:27:03.614 100% correct zijn. Hoe energie wordt overgebracht van materialen. 03:27:04.386 --> 03:27:10.112 Maar, onze liefste vriendin... vooral in Holland met de vrijheid die je hebt. 03:27:10.167 --> 03:27:17.007 Je hebt een heel groot punt bewezen, dat de GANS materialen werken, ze raken de emotie. 03:27:17.194 --> 03:27:21.194 En begrijp alstublieft wat u doet. 03:27:21.935 --> 03:27:24.869 (ED) Nou op een manier weet ik van... 03:27:26.265 --> 03:27:30.152 (MK) Ik ken iemand die je heel goed kent. Ik weet dat... 03:27:30.215 --> 03:27:31.827 Ik ken iemand die je heel goed weet. 03:27:31.867 --> 03:27:35.457 Dat hij het heel mooi, voor de hele buurt gebruikt. 03:27:37.493 --> 03:27:39.453 Je weet waar ik het over heb. 03:27:40.578 --> 03:27:41.762 (ED) Dat denk ik wel 03:27:41.852 --> 03:27:43.972 (MK) Dat denk ik, ja. Ik ook. 03:27:44.238 --> 03:27:46.578 Veel dank. Bedankt voor het punt. 03:27:48.795 --> 03:27:50.633 (ED) Hartelijk bedankt. 03:27:50.990 --> 03:27:54.026 (MK) Ik wil je iets heel interessant uitleggen 03:27:54.028 --> 03:27:56.557 Gaan, uitbreiding op hetzelfde ding 03:27:57.177 --> 03:28:02.372 Veel drugs, farmaceutische drugs, zijn zo duur dat mensen zich niet kunnen veroorloven, 03:28:02.382 --> 03:28:05.902 En mensen, veel kinderen sterven daardoor. 03:28:06.035 --> 03:28:07.875 Verboden, kosten. 03:28:08.870 --> 03:28:12.920 Als u hebt gebruikt, begreep de werking van de GANS, 03:28:13.105 --> 03:28:17.435 U kunt het GANS water van hetzelfde zonder kosten gebruiken. 03:28:17.578 --> 03:28:19.928 Zoals ik zei, "we betalen de farmaceutische producten", 03:28:19.930 --> 03:28:22.550 Maar we hebben ze nog nodig, om het te gebruiken als we dat nodig hebben. 03:28:22.738 --> 03:28:27.268 Dus, bijvoorbeeld als u paracetamol hebt en u wilt... 03:28:27.370 --> 03:28:29.279 Je wilt je paracetamol niet thuis houden, 03:28:29.281 --> 03:28:33.865 Je kan de GANS van Paracetamol houden, als GANS water, doet hetzelfde. 03:28:34.163 --> 03:28:36.808 Maar je moet weten hoe je het moet doen, hoe je het kunt doen. 03:28:36.840 --> 03:28:39.295 Bij welke concentratie moet u nemen. 03:28:41.007 --> 03:28:45.837 De... er zijn een aantal voorgeschreven medicijnen die mensen niet kunnen veroorloven, 03:28:45.877 --> 03:28:50.205 En we zien het, vooral in de Verenigde Staten, de kosten van medicijnen zijn verboden, 03:28:50.207 --> 03:28:52.540 Veel mensen kunnen zich niet veroorloven betalen. 03:28:52.540 --> 03:28:56.280 Dus, in één dosis, kun je genoeg creëren, 03:28:56.282 --> 03:28:59.693 Dat je jezelf niet verplicht moet zijn om daarmee failliet te zijn. 03:29:01.176 --> 03:29:05.056 Dit zijn de dingen die de technologie heeft aangeboden. 03:29:05.070 --> 03:29:08.227 Maar het is voor ons om het te begrijpen, en je moet het zo volgen 03:29:08.229 --> 03:29:10.386 Dosering en de acceptatie ervan. 03:29:11.838 --> 03:29:16.904 Het is niet meer de GANS van een CO2, het begrijpt de GANS van... 03:29:16.906 --> 03:29:20.790 Hoe noem je? De mensen waaraan men lijdt, 03:29:20.790 --> 03:29:25.086 Maar ze kunnen het medicijn daarvoor niet veroorloven, wegens buitensporige prijzen. 03:29:25.340 --> 03:29:29.259 Op deze manier kunt u de GANSes ervan produceren en gebruik maken van het GANS water van het, 03:29:29.261 --> 03:29:32.356 In een zeer, zeer meetbare hoeveelheid. 03:29:32.358 --> 03:29:34.976 Want vergeet niet, als je de GANS hebt omgezet, 03:29:35.113 --> 03:29:38.957 Lichaam neemt wat er nodig is, je kan geen overdosis nemen. 03:29:39.727 --> 03:29:45.381 Dus, maar ongeveer 30 ml water wordt meestal aanbevolen voor elke consumptie. 03:29:46.495 --> 03:29:51.941 En als je zwaar bent, wat je het noemt, medicijnvoorschriften, 03:29:51.942 --> 03:29:55.277 Die op een manier breken, eten weg van jou wegnemen, 03:29:55.288 --> 03:29:57.943 Alleen om te kunnen veroorloven om te blijven van de pijn, 03:29:58.212 --> 03:30:02.450 U kunt het GANS-water er van produceren, heel simpel zoals u weet. 03:30:02.452 --> 03:30:05.349 En je kan het verbruiken, zonder de bank te breken. 03:30:05.351 --> 03:30:09.422 Zet ten minste voedsel op de tafel, in plaats van alleen zorgen te maken over de volgende injectie. 03:30:10.268 --> 03:30:13.523 Dit is een oplossing op een manier, met de drugsverslaving. 03:30:13.554 --> 03:30:18.933 Als u aan hetzelfde zinkoxide voegt, voldoet u aan de emotie, 03:30:18.933 --> 03:30:21.946 En mensen lopen weg van drugsverslaving. 03:30:23.717 --> 03:30:27.414 Ik heb dat al jaren geleden geleerd, maar mensen hebben het over het hoofd gezien. 03:30:27.445 --> 03:30:32.808 Dus, als u heeft, als u iemand heeft die een cocaïneverslaafde, of een heroïneverslaafde is, 03:30:33.089 --> 03:30:40.178 U neemt 90% of 80% Zinkoxide Plasma water, 03:30:40.769 --> 03:30:47.570 Je neemt 20% CO2, en een druppel van de GANS van cocaïne. 03:30:48.238 --> 03:30:52.065 En dan verbindt u het met de emotie, en mensen lopen er gewoon weg van. 03:30:52.616 --> 03:30:54.993 De verslaving is binnen enkele dagen opgelost. 03:30:55.373 --> 03:30:59.867 Maar omdat u voldoet aan de emotie, bent u verbonden met cocaïne, 03:30:59.867 --> 03:31:03.770 Dan maakt het zich vrij, dat moet het punt voldoen, 03:31:03.770 --> 03:31:07.218 Waar de cocaïne bevredigend was. En dan is dat zo. 03:31:07.502 --> 03:31:10.261 Het is de makkelijkste manier om zich te ontdoen van verslaving. 03:31:12.052 --> 03:31:16.758 (ED) Kan een bubbler met zinkoxide GANS hetzelfde doen? 03:31:17.149 --> 03:31:21.269 (MK) Een wat? (ED) Bevredig de emotie? 03:31:21.514 --> 03:31:23.645 (MK) Ja, maar op deze manier sluit je het precies aan, 03:31:23.645 --> 03:31:28.417 Naar waar de cocaïne of heldin was verbonden. 03:31:29.365 --> 03:31:34.297 (ED) Nee, nee nee, niet met cocaïne. Gewoon zinkoxide en, en... 03:31:34.297 --> 03:31:36.782 (MK) Nee, nee, nee, ik praat over een ander ding. 03:31:36.782 --> 03:31:39.752 Ik heb het over mensen die verslaving hebben. 03:31:40.013 --> 03:31:47.828 U kunt zinkoxide en CO2 gebruiken voor de verheffing van de emotie en de ziel. 03:31:47.859 --> 03:31:50.952 Maar voor verslaving moet je precies wat je bent tevreden zijn, 03:31:50.962 --> 03:31:55.010 Want als je verslaafd wordt, betekent dat dat je een zekere behoefte voldoet. 03:31:55.232 --> 03:31:57.856 Je moet het vastleggen en gewoon een druppel, 03:31:57.856 --> 03:32:01.736 Van de GANS van cocaïne of heroïne in het lichaam, 03:32:01.736 --> 03:32:08.398 Door de wetenschappers, in 80% ZnO en 20% CO2, 03:32:08.409 --> 03:32:10.948 Zou de mensen onmiddellijk stoppen, binnen enkele dagen doen ze dat niet, 03:32:10.979 --> 03:32:15.536 Wanneer ze zelfs cocaïne zien, zien ze sigaretten, stoppen ze met roken of wat dan ook. 03:32:15.845 --> 03:32:19.749 Maar ik geef een adviesje voor degenen die willen stoppen met roken, 03:32:19.749 --> 03:32:24.191 Je moet het realiseren, die lang geleden een zware roker zijn geweest, 03:32:24.193 --> 03:32:29.633 Voor 20, 30, 40 jaar, begrijp het, alleen omdat je aan de behoefte voldoet, 03:32:29.673 --> 03:32:35.643 Je moet de lichamelijkheid veranderen, omdat je op een aantal jaren rookt, 03:32:35.663 --> 03:32:38.838 Creëert een nieuwe dimensie van problemen in de lichamelijkheid. 03:32:39.779 --> 03:32:44.673 Maar op zoveel manieren kunt u zich ontdoen van de verslaving, 03:32:44.675 --> 03:32:48.854 In een kwestie van seconden, en ik denk niet dat er meer drugsbaronnen zullen zijn. 03:32:49.239 --> 03:32:52.136 Omdat je de hele verslaving in elke richting kan stoppen. 03:32:52.136 --> 03:32:56.725 Zelfs als u verslaafd bent aan farmaceutische tabletten of medicijnen. 03:32:57.036 --> 03:33:00.611 Valium is een van hen, je kan er heel snel van komen. 03:33:05.242 --> 03:33:06.993 Of we noemen het 'Valium'. 03:33:09.624 --> 03:33:16.954 Dus, als u mensen in, in uw familie, in uw vrienden hebt, 03:33:17.023 --> 03:33:20.139 Zonder hen te weten maar een glas water te geven, 03:33:20.415 --> 03:33:24.086 Die ze denken, is gewoon een water, je kan ze weg van verslaving weglopen. 03:33:33.103 --> 03:33:34.579 Een andere vraag? 03:33:35.249 --> 03:33:38.429 (RA) Hallo Mijnheer Keshe, ik ben Ram uit Frankrijk. 03:33:38.469 --> 03:33:41.770 Een zeer korte vraag, want het is laat. 03:33:42.920 --> 03:33:47.406 Zoals ik twee weken geleden heb verteld, 03:33:47.408 --> 03:33:58.667 Bij aanraking verliest het zijn kracht, trillingssterkte, na ongeveer vijf uur. 03:33:58.908 --> 03:34:06.830 Dus wat ik deed, wat ik probeerde te doen, in plaats van te gebruiken... hoor je me? 03:34:08.723 --> 03:34:13.875 (MK) Ja, ja. (RA) In plaats van het gebruik van GANS water, 03:34:13.875 --> 03:34:22.099 Ik gebruikte een suspensie van GANS water. Het is het mengsel dat we verkrijgen, 03:34:22.120 --> 03:34:29.797 Als we water over GANS gieten. Deze suspensie bevat een klein deeltje van GANS, 03:34:30.118 --> 03:34:36.164 En dan krijgen we de patches, we zien er geen GANS op, 03:34:36.774 --> 03:34:47.171 Maar deze kleine deeltjes zijn genoeg om de aanraking vibrerend permanent te houden, 03:34:48.182 --> 03:34:57.967 Volgens mijn maatregel over 10 dagen, in 10 dagen neemt de trilling niet af. 03:34:58.818 --> 03:35:05.166 Dus ik zou heel graag uw opmerkingen en advies willen waarderen. 03:35:05.747 --> 03:35:09.686 (MK) U bedoelt dat u alleen de GANS in een glas water zegt, 03:35:09.687 --> 03:35:13.127 Of een glazen buis en ga je water overheen? 03:35:14.438 --> 03:35:20.330 (RA) In plaats van zuiver GANS water te nemen, nam ik dit... 03:35:20.441 --> 03:35:27.184 Wat, wat ik 'suspensie' noem in GANS... (MK) Dus giet je water over een GANS water? 03:35:28.054 --> 03:35:29.981 (RA) Ik giet water over GANS. 03:35:30.111 --> 03:35:33.671 (MK) Ja, maar laat het niet mengen, maar zit in de container. 03:35:33.691 --> 03:35:39.143 (RA) Ik laat het niet mengen, maar... Maar de GANS is gemengd 03:35:40.723 --> 03:35:43.881 Licht, licht gemengd met water. 03:35:44.822 --> 03:35:46.961 En dit is... (MK) Nee, nee, ik begrijp het niet. 03:35:46.961 --> 03:35:50.033 Je zet wat GANS in een glas met het water, 03:35:50.064 --> 03:35:53.481 En dan giet je water over de container? 03:35:53.542 --> 03:35:56.051 (RA) precies! (MK) En jij ??? maar eigenlijk, 03:35:56.082 --> 03:36:02.327 De GANS komt nooit direct in contact met de... wat je het noemt, 03:36:03.098 --> 03:36:08.639 Met het water, omdat het in een bepaalde container zit. We hebben dit al gedaan... 03:36:08.639 --> 03:36:10.938 (RC) Ik denk, ik denk dat hij zegt dat hij het rechtstreeks aanpakt 03:36:10.938 --> 03:36:17.770 In het GANS en GANS water, en dan mengt het en dan gebruikt hij dat mengsel. 03:36:17.920 --> 03:36:19.230 (RA) precies. 03:36:19.440 --> 03:36:22.766 (MK) Aah, maar dat is nog steeds een GANS, maar je hebt een molecuul nodig, 03:36:22.767 --> 03:36:28.694 Een, een enkele graan van GANS in het water, en het zal hetzelfde doen. 03:36:30.035 --> 03:36:34.789 Een, één CO2 GANS, draagt de hele informatie. 03:36:35.050 --> 03:36:37.193 (RA) Precies, OK, OK. (MK) Er is geen probleem. 03:36:37.193 --> 03:36:39.606 Dat weten we al lang. Dit is belangrijk. 03:36:39.626 --> 03:36:43.977 Laat ik u iets uitleggen, dat is... ik heb dit al eerder uitgelegd. 03:36:43.977 --> 03:36:48.557 Is een test binnen de Ghana Atomic, 3-4 maanden geleden. 03:36:48.577 --> 03:36:56.469 We namen een GANS water, en we verlaagden het met een bepaalde verhouding naar het volgende bedrag, 03:36:56.499 --> 03:36:58.605 Van de laatste naar de volgende, 03:36:58.666 --> 03:37:04.449 Daarmee hebben we de vermindering van de... gezien 03:37:04.480 --> 03:37:11.452 Wat je noemt, 'de kracht' in... wanneer we het gebruiken als schoonmaak of desinfecteren. 03:37:12.823 --> 03:37:16.956 Wat we deed hebben we een GANS van CO2 genomen, gemengd in het water, 03:37:16.966 --> 03:37:23.803 We namen 100 ml GANS water vandaan, we namen nog eens 50 ml van de 100, 03:37:23.803 --> 03:37:26.313 We zetten de andere in, we mengen het met het water, 03:37:26.564 --> 03:37:30.775 En dan hebben we de kracht gemeten bij het reinigen van besmet water. 03:37:30.785 --> 03:37:37.453 En we hebben de verandering gezien, ze verminderen door verdunning van het GANS niveau. 03:37:37.453 --> 03:37:43.110 Maar als we wat GANSes in de verdunning dragen, blijft de kracht hetzelfde. 03:37:45.031 --> 03:37:50.810 (RA) Het is erg belangrijk om een container, een glazen container te gebruiken, 03:37:50.881 --> 03:37:56.145 In plaats van plastic container, voor water GANS. 03:37:57.786 --> 03:38:01.070 (MK) Ja, ik heb net drie laatste weken gekocht. 03:38:03.997 --> 03:38:06.747 Dit krijgt u bij de Stichting Keshe, 03:38:08.277 --> 03:38:13.290 De eenheden die u koopt met alkalische potten. 03:38:19.460 --> 03:38:21.782 Een andere vraag of zullen we het de dag noemen? 03:38:21.903 --> 03:38:24.479 (RA) Dank u, meneer Keshe. (MK) Hartelijk dank. 03:38:24.479 --> 03:38:29.572 (RC) Nog een vraag van Keyvan Davani. Alleen omdat het een lange vraag is, 03:38:29.572 --> 03:38:33.711 En hij heeft de tijd genomen om het uit te schrijven en zo wil hij dat ik het vraag. 03:38:33.711 --> 03:38:35.991 (MK) Oh, hij is er nog? Hoi Keyvan! 03:38:36.231 --> 03:38:40.721 (RC) Nu Keyvan, misschien kan je je vraag stellen, als je daar kan. 03:38:40.721 --> 03:38:42.242 Wil je dat doen? 03:38:42.393 --> 03:38:45.423 (KD) Ja, bedankt Rick. Hallo meneer Keshe dit is Keyvan... 03:38:45.423 --> 03:38:47.815 (MK) Hallo hoe gaat het? (KD) Nou, ik weet niet zeker hoeveel tijd... 03:38:47.815 --> 03:38:51.447 Ik heb de heer Keshe? Kan je me horen? (MK) Ja? 03:38:51.447 --> 03:38:58.242 (KD) Oké. Kunnen we teruggaan naar de ziel, want je weet dat je ook bent geweest, 03:38:58.242 --> 03:39:00.173 Is een beetje gemengde vraag en ik probeer te zijn, 03:39:00.173 --> 03:39:04.261 Zo nauwkeurig en accuraat mogelijk, zodat u mijn vraag begrijpt. 03:39:04.292 --> 03:39:08.141 Jij hebt onlangs gesproken, in het privé-kind's onderwijssalon over, 03:39:08.141 --> 03:39:11.798 Je weet hoe je kinderen leert, door onze ziel. 03:39:11.829 --> 03:39:16.396 En jij bent het wel, praat over het emotionele centrum, 03:39:16.426 --> 03:39:20.346 De kern van onze hersenen, zoals ik het noem, of ik noem het ook, 03:39:20.348 --> 03:39:22.656 'De vertegenwoordiger van onze ziel', 03:39:22.656 --> 03:39:28.303 En het is zo klein als een pea-grootte ding, is als een gel, toch? 03:39:28.364 --> 03:39:34.063 En het is een... hoe kunnen we letterlijk trainen en oefenen, 03:39:34.093 --> 03:39:37.564 Beginnend met de kinderen en de ouders, maar ook ons als volwassenen, 03:39:37.595 --> 03:39:42.312 Om dieper te gaan... Ik bedoel dat de voorwaarde altijd voor mij is, 03:39:42.312 --> 03:39:44.612 In essentie zijn, van ethos van vrede. 03:39:44.612 --> 03:39:48.766 En u zei vaak: 'Het Plasma zoekt evenwicht.' 03:39:48.767 --> 03:39:53.734 Nu, zodra we in dat evenwicht zijn en daarmee in dat ethos van vrede, 03:39:53.734 --> 03:39:58.125 Hoe kunnen we dieper in de sterker en sterker veldsterkte gaan, 03:39:58.127 --> 03:40:01.789 Van ons emotioneel centrum, waaruit we kunnen uitstralen, 03:40:01.820 --> 03:40:05.735 En manifest, realiseer de collectieve wens van ons allemaal? 03:40:05.748 --> 03:40:06.908 Of het nu de Aardraad is, 03:40:06.908 --> 03:40:09.027 Universele Raad en ons allemaal. 03:40:09.027 --> 03:40:11.485 Hoe kunnen we dieper gaan en oefenen? 03:40:11.487 --> 03:40:14.783 Omdat ik je je herinner, vertelt ons van een kindertijd, 03:40:14.813 --> 03:40:18.687 Hoe heb je wat praktijken gedaan om ten minste te vinden 03:40:18.687 --> 03:40:22.018 Weet je, lokaliseer je emotionele centrum. 03:40:22.794 --> 03:40:24.825 ... Kan je, begrijp je mijn vraag? 03:40:24.825 --> 03:40:26.435 Waar ga ik hiermee mee? 03:40:26.435 --> 03:40:29.679 (MK) Nee. Je gaat overal maar ik zie niet waar. 03:40:30.560 --> 03:40:32.261 (KD) Nou, je praat over de ziel 03:40:32.261 --> 03:40:38.161 En ik, we zijn .. in dit... ik zie dit hierin 03:40:38.161 --> 03:40:39.811 Zogenaamd 'evolutionair proces' 03:40:39.831 --> 03:40:43.781 Maar hoe kunnen we in de sterkere velden tikken 03:40:43.827 --> 03:40:47.025 Van onze ziel, van ons emotioneel centrum dat is... 03:40:47.025 --> 03:40:50.145 (MK) De dingen zijn dat je nog steeds bent, dit is waar ik het over heb 03:40:50.145 --> 03:40:51.775 Eerder in de leringen. 03:40:51.783 --> 03:40:54.530 Is dat als je gaat, probeert door te gaan 03:40:54.530 --> 03:40:58.600 Het lichamelijke deel is erg moeilijk, maar je bereikt het nog steeds. 03:40:58.639 --> 03:41:01.509 Omdat het eten, de planten, het eten dat we eten, doet dat. 03:41:01.632 --> 03:41:04.342 Of, als je de les vandaag begreep 03:41:04.342 --> 03:41:07.602 Vooral vandaag, het vroeger, het vroege deel van het onderwijs. 03:41:09.665 --> 03:41:13.606 Door de werking van het hart en de long, 03:41:13.657 --> 03:41:16.439 U besluit of u dicteert, 03:41:16.447 --> 03:41:19.707 Wat kan worden ontvangen, op welk niveau, door de ziel van de man 03:41:19.747 --> 03:41:21.307 Of door de emotie, 03:41:21.307 --> 03:41:24.447 Dat het door het fysieke deel van de hersenen voedt. 03:41:24.537 --> 03:41:27.257 Dus, je kan de oude weg gaan en proberen het te vinden, 03:41:27.257 --> 03:41:30.757 Of begrijp het verdere inzicht 03:41:30.757 --> 03:41:33.467 Van de kennis van het voeden van de ziel. 03:41:33.820 --> 03:41:37.850 En absorbeer direct uit de omgeving van de 03:41:38.000 --> 03:41:42.748 Hele lichaam van de man, de energie die nodig is, 03:41:42.750 --> 03:41:45.076 En voer het dan terug naar Soul, 03:41:45.078 --> 03:41:47.442 Naar de dimensie van de lichamelijkheid. 03:41:50.025 --> 03:41:51.395 Dan heb je je werk gedaan. 03:41:51.395 --> 03:41:53.675 Dan begrijp je dat je het hele ding doet 03:41:53.675 --> 03:41:56.255 Het hele proces is van nu af aan... 03:41:56.347 --> 03:42:00.207 Hoe de Ziel van de Mens voeden, 03:42:00.207 --> 03:42:03.087 Nu dat we het weten is binnen een structuur van de hersenen van de Mens, 03:42:03.124 --> 03:42:07.637 Dat het voedt op het niveau dat de tevredenheid is 03:42:07.639 --> 03:42:10.404 Van het bestaan in de fysieke dimensie. 03:42:10.404 --> 03:42:11.414 Dus voeden we de ziel 03:42:11.416 --> 03:42:14.574 Dat door de ziel we de lichamelijkheid voeden 03:42:14.890 --> 03:42:18.550 En degenen die dit begrijpen, hoeven niets te eten. 03:42:18.959 --> 03:42:23.344 En diegenen die dat pad gaan, begrijpen dat de lichamelijkheid 03:42:23.346 --> 03:42:26.897 Heeft een verband met de werking van de circulatie van de energie 03:42:26.899 --> 03:42:30.786 Met de dimensie van het bestaan, dat is het bloed van de mens, 03:42:30.926 --> 03:42:33.866 Bij de werking van het systeem dat het circuleert, 03:42:33.866 --> 03:42:36.881 Plus de conditie van de conformatie van het milieu 03:42:36.883 --> 03:42:38.936 Welke u bestaat, welke is de lucht? 03:42:39.292 --> 03:42:43.101 Als u de twee in evenwicht brengt, vind u Vrede met de Ziel van de Mens, 03:42:43.181 --> 03:42:46.052 En wordt dan losbandig van de lichamelijkheid. 03:42:46.498 --> 03:42:50.937 Wat ik al in de afgelopen 10 seconden heb gezegd, is de sleutel tot het bestaan in het heelal. 03:42:51.051 --> 03:42:57.094 En niet veel mensen begrijpen het is de volwassenheid van de ziel. 03:42:58.964 --> 03:43:03.204 En dit is de sleutel om te kunnen bestaan, in elke dimensie in het heelal. 03:43:03.206 --> 03:43:07.206 Want als je de Ziel voedt, volgens de omgeving, die je ademt, 03:43:07.256 --> 03:43:11.220 In samenhang met wat de fysieke omgeving van je heeft gegeven, 03:43:11.222 --> 03:43:14.307 Geeft u de uitbreiding van wat de Soul nodig heeft om te absorberen 03:43:14.309 --> 03:43:17.022 Dat het kan vrijkomen om het bestaan te bevestigen. 03:43:19.933 --> 03:43:22.682 Zoals ik altijd zei: "Gezegend degenen die het begrijpen." 03:43:23.857 --> 03:43:26.564 Want dat is het geheim van de schepping. 03:43:26.931 --> 03:43:30.041 In hoe je jezelf manifesteert in de fysieke dimensie, 03:43:30.061 --> 03:43:32.884 Maar vanaf nu, in plaats van het gebruik van de lichamelijkheid 03:43:32.886 --> 03:43:35.287 Dat u zei: "Uw zal niet stelen" 03:43:35.287 --> 03:43:38.747 Wat betekent dat je een plant doodt, een dier doodt om zelf te voeden. 03:43:38.815 --> 03:43:42.595 De mens krant in de Universele Energie door zijn Ziel, dat door de Ziel, 03:43:42.597 --> 03:43:46.097 De manier waarop het de emotie geeft, dat het het kenmerk van de man bepaalt. 03:43:46.099 --> 03:43:48.692 Nu, dezelfde Soul crea... Geeft energie vrij 03:43:48.694 --> 03:43:51.929 Op het niveau dat ook de lichamelijkheid van de man voedt. 03:43:53.194 --> 03:43:56.692 Zo overleeft u in de ruimte voor miljoenen jaren. 03:44:02.708 --> 03:44:04.596 Nu probeer je de ziel te voeden. 03:44:04.626 --> 03:44:09.429 Vind het, voed het en voed het, en je zal de man en de rest voeden. 03:44:09.818 --> 03:44:12.797 Dan kunt u dit uitbreiden, de... wat ik noem, 03:44:12.797 --> 03:44:16.357 'De kracht van de ziel', boven jezelf, aan de anderen. 03:44:16.359 --> 03:44:19.307 En op die manier wordt jouw emotie huns 03:44:19.307 --> 03:44:20.219 En daarom zei ik, 03:44:20.221 --> 03:44:24.317 'Het zijn de kapiteins van de ruimteskepen van de toekomst, heb dat begrip.' 03:44:24.317 --> 03:44:26.607 En het is een cadeau als je het ontvangt. 03:44:27.398 --> 03:44:30.018 Of we begrijpen het eerst, om het te ontvangen. 03:44:32.701 --> 03:44:35.846 Zoals ik al zei, moesten we leren scholen leren over de ziel 03:44:35.846 --> 03:44:37.290 Dan volgt de lichamelijkheid. 03:44:37.292 --> 03:44:42.672 Op dit moment zijn we te fysiek, omdat leren a, b en c, linkerhand of rechterhand. 03:44:47.538 --> 03:44:49.582 Veel dank. Ik hoop dat ik je beantwoord heb. 03:44:49.582 --> 03:44:52.382 Maar het is leuk om van je Keyvan te horen, na een lange tijd. 03:44:52.791 --> 03:44:55.231 (KD) Wow. Hartelijk dank voor uw wijsheid, mijnheer Keshe. 03:44:55.241 --> 03:44:58.511 Ik laat het zinken, zinken maar ik kom terug op deze vraag. 03:44:58.566 --> 03:45:02.541 (MK) Je zou in Oostenrijk vandaag kunnen zijn, maar we zien je de volgende keer. 03:45:02.543 --> 03:45:06.720 (KD) Oh ja zeker. [Lacht] (MK) [lacht] Hartelijk dank 03:45:06.720 --> 03:45:07.745 Inderdaad bedankt. 03:45:08.261 --> 03:45:11.094 Vergeet niet dat de Stichting nodig heeft 03:45:11.094 --> 03:45:13.594 Enorme hoeveelheid steun als we groeien. 03:45:13.692 --> 03:45:18.802 De donatie van tijd en kennis, expertise, is wat we zoeken, 03:45:18.898 --> 03:45:22.833 En op zoveel manieren heb je zoveel kennis vrij ontvangen, 03:45:22.853 --> 03:45:24.873 Het is tijd om de Stichting vrij terug te zetten, 03:45:24.875 --> 03:45:27.323 Dat de anderen naar uw niveau kunnen verheffen. 03:45:28.611 --> 03:45:30.331 Hartelijk dank voor vandaag 03:45:32.150 --> 03:45:34.560 Is er een aankondiging die u wilt maken? 03:45:38.198 --> 03:45:41.909 (RC) Ik weet niet zeker of iemand speciale aankondigingen heeft. 03:45:41.911 --> 03:45:45.090 Ik kan niets aan het denken... (MK) Er is één, 03:45:45.130 --> 03:45:46.966 Voordat ik het vergeet, is er één mededeling; 03:45:46.966 --> 03:45:52.409 De Aardraad heeft hun eerste, 03:45:53.210 --> 03:45:58.136 Wat ik noem, niet het verzoek, 'hun begrip' 03:45:58.138 --> 03:46:02.471 Van wat het met de pla... Met de mensheid en de planeet aarde. 03:46:02.685 --> 03:46:07.615 Misschien geven we volgende week de 'Onderwijstijd' aan 03:46:08.064 --> 03:46:12.249 Als ze beslissen als een Aardraad aanwezig zijn om te verklaren waarom 03:46:12.249 --> 03:46:15.699 En laat een pers los, wat ik noem, 'communicatie'. 03:46:20.187 --> 03:46:22.547 Veel dank. Zie je volgende week, 03:46:22.607 --> 03:46:26.010 En als het iets belangrijk is, springen we gewoonlijk in en we laten het je weten. 03:46:27.776 --> 03:46:30.736 (RC) Zeer goed! Dank u, mijnheer Keshe, heel erg bedankt. 03:46:30.753 --> 03:46:32.303 (MK) Bedankt tot ziens. 03:46:33.180 --> 03:46:39.150 (RC) En dat is het einde van de 174e Kenniszoekersworkshop 03:46:39.150 --> 03:46:46.900 Van het Keshe Foundation Space Ship Institute voor donderdag 1 juni 2017. 03:46:47.196 --> 03:46:51.576 En zoals altijd, bedankt iedereen voor het bijwonen. 03:46:52.704 --> 03:46:55.204 Oke, we stoppen nu de Livestream. 03:47:13.221 --> 03:47:17.331 En we geven een minuut of twee voor de zoombood om te eindigen.