1 00:00:00,151 --> 00:00:06,087 برايان فريدمان: أنت رجل تمول شركته البرامج والاستثمارات في الذكاء الاصطناعي. 2 00:00:06,111 --> 00:00:11,156 لماذا إذاً يجب أن نثق بأنك لن تكون متحيزاً 3 00:00:11,180 --> 00:00:14,356 وستخبرنا شيئاً مفيداً حقاً 4 00:00:14,380 --> 00:00:16,684 عن مستقبل العمل؟ 5 00:00:17,046 --> 00:00:18,537 روي باهات: نعم، أنا كذلك. 6 00:00:18,561 --> 00:00:21,549 وعندما تستيقظين في الصباح وتقرأين الجريدة 7 00:00:21,573 --> 00:00:25,022 التي تقول: "الرجال الآليون قادمون، وربما يأخذون جميع وظائفنا." 8 00:00:25,046 --> 00:00:27,577 كمستثمر في الشركات الناشئة يركز على مستقبل العمل، 9 00:00:27,601 --> 00:00:29,918 كان صندوقنا الاستثماري أول من قال 10 00:00:29,942 --> 00:00:32,252 أنه يجب أن يكون الذكاء الاصطناعي محور اهتمامنا. 11 00:00:32,276 --> 00:00:34,529 لذا استيقظت في صباح أحد الأيام وقرأت ذلك وقلت: 12 00:00:34,553 --> 00:00:38,000 "يا إلهي، إنهم يتحدثون عني، أنا من سيفعل ذلك." 13 00:00:38,839 --> 00:00:40,863 وبعدئذ فكرت: انتظر دقيقة، 14 00:00:40,887 --> 00:00:43,299 إذا استمرت الأمور هكذا، 15 00:00:43,323 --> 00:00:48,577 فربما لن تكون الشركات الناشئة، التي استثمرنا فيها، وحدها من تعاني 16 00:00:48,601 --> 00:00:51,162 لأنه لن يكون هناك أفراد ليشغلوا الوظائف 17 00:00:51,186 --> 00:00:54,048 ليدفعوا مقابل الأشياء التي يصنعونها ومن ثم يشترونها، 18 00:00:54,072 --> 00:00:56,989 بل ربما سيعاني كل من اقتصادنا ومجتمعنا أيضاً. 19 00:00:57,013 --> 00:01:00,234 وانظري! يجب أن أكون ذلك الشخص الذي يجلس هنا ويخبرك: 20 00:01:00,258 --> 00:01:03,389 "سيكون كل شيء على ما يرام، وسيجري على نحو رائع. 21 00:01:03,413 --> 00:01:05,445 مهلاً، عندما أنتجوا جهاز الصرف الآلي، 22 00:01:05,469 --> 00:01:07,605 بعد عدة سنوات، ازداد عدد الصرافين في البنوك." 23 00:01:07,629 --> 00:01:08,787 هذه حقيقة. 24 00:01:08,811 --> 00:01:12,127 ومع ذلك، عندما تأملت الأمر، فكرت: "هذا سوف يتسارع. 25 00:01:12,151 --> 00:01:15,411 وإذا تسارع، فهناك احتمالية ألا يصمد المركز." 26 00:01:15,435 --> 00:01:17,632 ولكن أعتقد أن هناك شخص ما يعرف الحل لذلك، 27 00:01:17,632 --> 00:01:19,181 ثمة هنالك الكثير من الأفكار. 28 00:01:19,181 --> 00:01:22,695 وقد قرأت كل الكتب، وحضرت المؤتمرات، 29 00:01:22,719 --> 00:01:28,363 وفي مرحلة معينة، أحصينا أكثر من 100 محاولة لدراسة مستقبل العمل. 30 00:01:28,387 --> 00:01:31,244 وكانت تجربة مُحبطة، 31 00:01:31,268 --> 00:01:35,283 لأنني سمعت مراراً وتكراراً ومرة تلو الأخرى: 32 00:01:35,307 --> 00:01:37,085 "الرجال الآليون قادمون!" 33 00:01:37,109 --> 00:01:38,712 ثم يقول شخص آخر: 34 00:01:38,736 --> 00:01:41,920 "لا تقلق بشأن ذلك. إنهم يقولون ذلك دوماً ويكون الأمر على ما يرام." 35 00:01:41,964 --> 00:01:43,117 ثم يقول شخص آخر: 36 00:01:43,117 --> 00:01:45,569 "حسناً، إنه حقاً متعلق بمعنى عملك على أية حال." 37 00:01:45,623 --> 00:01:47,886 ثم يستهجن الجميع، ويخرجون لتناول مشروب. 38 00:01:47,930 --> 00:01:50,582 ويبدو وكأن هذا النقاش على مسرح كابوكي، 39 00:01:50,626 --> 00:01:52,881 حيث لا يتحدث أحد إلى الآخر. 40 00:01:52,935 --> 00:01:56,075 والكثير من الناس الذين عرفتهم وعملت معهم في عالم التكنولوجيا 41 00:01:56,135 --> 00:01:58,100 لم يتحدثوا مع واضعي السياسات، 42 00:01:58,144 --> 00:02:00,073 وواضعو السياسات لم يتحدثوا معهم أيضاً. 43 00:02:00,147 --> 00:02:05,809 وهكذا تعاونا مع مركز أبحاث لمنظمة غير حكومية وغير حزبية يسمى أمريكا الجديدة 44 00:02:05,833 --> 00:02:07,166 لدراسة هذه المسألة. 45 00:02:07,190 --> 00:02:09,538 وقد أحضرنا معاً مجموعة من الناس، 46 00:02:09,562 --> 00:02:12,992 بمن فيهم قيصر الذكاء الاصطناعي في شركة تكنولوجيا، 47 00:02:13,016 --> 00:02:14,888 ومصمم ألعاب فيديو، 48 00:02:14,912 --> 00:02:16,395 ومحافظاً من مؤسسة هارت لاند، 49 00:02:16,419 --> 00:02:17,663 ومستثمراً من وول ستريت، 50 00:02:17,687 --> 00:02:19,647 ومحرر مجلة اشتراكية، 51 00:02:19,671 --> 00:02:22,639 حرفياً، جميعهم في الغرفة نفسها، كان ذلك محرجاً في بعض الأحيان، 52 00:02:22,663 --> 00:02:25,244 لمحاولة اكتشاف ما سيحدث هنا. 53 00:02:25,268 --> 00:02:28,088 كان السؤال الذي طرحناه بسيطاً: 54 00:02:28,704 --> 00:02:32,117 ماذا سيكون تأثير التكنولوجيا على العمل؟ 55 00:02:32,141 --> 00:02:33,768 ونظرنا إلى 10-20 سنة، 56 00:02:33,792 --> 00:02:37,276 لأننا أردنا النظر إلى بُعدٍ كافٍ، يمكن أن يحدث فيه تغيير حقيقي، 57 00:02:37,300 --> 00:02:41,269 ولكن قريب بما يكفي، فلم نتكلم عن انتقال المادة أو شيء من هذا القبيل. 58 00:02:41,293 --> 00:02:42,671 وقد لاحظنا... 59 00:02:42,695 --> 00:02:45,744 وأعتقد أنه سيتم تذكيرنا بهذا كل عام، في هذا العالم... 60 00:02:45,768 --> 00:02:47,975 أن التنبؤ بما سيحدث صعب. 61 00:02:47,999 --> 00:02:50,855 لذا بدلاً عن التنبؤ، هناك أشياء أخرى بمقدورك القيام بها. 62 00:02:50,879 --> 00:02:53,675 بإمكانك محاولة تخيل بديل للمستقبل المحتمل، 63 00:02:53,699 --> 00:02:54,851 وهذا ما فعلناه. 64 00:02:54,875 --> 00:02:56,633 أجرينا تمرين تخطيط السيناريو، 65 00:02:56,657 --> 00:02:59,723 وتخيلنا حالات لا يوجد فيها عمل آمن. 66 00:02:59,747 --> 00:03:02,850 وتخيلنا حالات فيها كل عمل آمن. 67 00:03:02,874 --> 00:03:06,913 وتخيلنا كل إمكانية مختلفة يمكننا تخيلها. 68 00:03:06,937 --> 00:03:10,220 والنتيجة التي أبهرتنا حقاً، 69 00:03:10,244 --> 00:03:13,942 كانت عندما نفكر خلال المستقبل، ونفكر فيما علينا فعله، 70 00:03:13,966 --> 00:03:17,881 ظهر لنا أن الأجوبة هي نفسها، 71 00:03:17,905 --> 00:03:19,401 بغض النظر عن ما سيحدث، 72 00:03:19,425 --> 00:03:23,167 وسخرية التطلع إلى 10-20 سنة المستقبلية، 73 00:03:23,191 --> 00:03:25,600 هي أننا ندرك أن الأشياء التي أردنا التصرف حيالها، 74 00:03:25,624 --> 00:03:27,585 في الواقع، تحدث الآن. 75 00:03:27,609 --> 00:03:30,395 الأتمتة تحدث الآن. المستقبل يحدث الآن. 76 00:03:30,419 --> 00:03:33,014 برايان فريدمان: إذاً ماذا يعني هذا؟ وبماذا يخبرنا؟ 77 00:03:33,038 --> 00:03:35,736 إذا كان المستقبل يحدث الآن، فماذا يجب أن نفعل؟ 78 00:03:35,760 --> 00:03:37,630 وبماذا يجب أن نفكر؟ 79 00:03:37,654 --> 00:03:39,734 روي باهات: علينا أولاً أن نفهم المشكلة. 80 00:03:39,758 --> 00:03:43,797 البيانات الموجودة أنه بينما يصبح الاقتصاد أكثر إنتاجية، 81 00:03:43,821 --> 00:03:45,966 ويصبح الأفراد العاملون أكثر إنتاجاً، 82 00:03:45,990 --> 00:03:47,252 فإن أجورهم لم ترتفع. 83 00:03:47,276 --> 00:03:50,466 إذا نظرت إلى نسبة الرجال في سن العمل، 84 00:03:50,490 --> 00:03:51,982 في الولايات المتحدة، على الأقل، 85 00:03:52,006 --> 00:03:55,755 الذين يعملون الآن بالمقارنة بعام 1960، 86 00:03:55,779 --> 00:03:58,247 فلدينا ثلاثة أضعاف العدد من الرجال لا يعملون. 87 00:03:58,271 --> 00:03:59,715 ومن ثم نسمع القصص. 88 00:03:59,739 --> 00:04:02,178 جلست مع مجموعة من عمال وول مارت، وقلت: 89 00:04:02,202 --> 00:04:05,579 "ما رأيكم بآلات الدفع، هذا الشيء المستقبلي المؤتمت؟" 90 00:04:05,579 --> 00:04:08,298 قالوا: "إنه جيد، ولكن هل سمعت عن آلات إعادة تدوير النقود؟ 91 00:04:08,298 --> 00:04:11,105 إنها آلة يتم تركيبها الآن، 92 00:04:11,105 --> 00:04:14,006 وستقصي وظيفتين في كل متجر وول مارت الآن." 93 00:04:14,006 --> 00:04:16,853 ومن ثم فكرنا: "يا إلهي. نحن لا نفهم المشكلة." 94 00:04:16,853 --> 00:04:20,501 فنظرنا إلى الأصوات التي كانت مستبعدة، 95 00:04:20,525 --> 00:04:23,125 وهي أصوات كل الأشخاص الذين تأثروا بهذا التغيير. 96 00:04:23,149 --> 00:04:24,736 وقررنا الاستماع إليهم، 97 00:04:24,760 --> 00:04:26,744 نوعاً من "الأتمتة والاستياء منها." 98 00:04:26,768 --> 00:04:28,751 وقد أمضيت العامين الماضيين في فعل ذلك. 99 00:04:28,825 --> 00:04:31,591 ذهبت إلى (فلنت) في ميشيغان و(يونغزتاون) في أوهايو، 100 00:04:31,615 --> 00:04:34,046 متحدثاً عن الرياديين، ومحاولاً إنجاح هذا، 101 00:04:34,070 --> 00:04:37,018 في بيئة مختلفة جداً عن نيويورك أو سان فرانسسكو 102 00:04:37,042 --> 00:04:38,527 أو لندن أو طوكيو. 103 00:04:38,551 --> 00:04:40,148 وذهبت إلى السجون مرتين، 104 00:04:40,172 --> 00:04:43,053 للتحدث مع السجناء عن وظائفهم بعد مغادرة السجن. 105 00:04:43,077 --> 00:04:46,824 وجلست مع سائقي الشاحنات لأسألهم عن الشاحنات ذاتية القيادة، 106 00:04:46,848 --> 00:04:49,302 ومع الأشخاص الذين بالإضافة إلى عملهم بدوام كامل، 107 00:04:49,326 --> 00:04:51,110 يعتنون بأقاربهم المسنين. 108 00:04:51,134 --> 00:04:52,698 وعندما نتحدث إلى الناس، 109 00:04:52,722 --> 00:04:55,673 كان هناك موضوعان يناقشان بصوت عال وواضح. 110 00:04:56,285 --> 00:05:01,129 الأول، أن الناس أصبحت أقل بحثاً عن المال 111 00:05:01,153 --> 00:05:04,431 أو تغلبوا على الخوف من أن يأخذ الرجال الآليون أعمالهم، 112 00:05:04,455 --> 00:05:06,351 ويريدون فقط شيئاً مستقراً. 113 00:05:06,375 --> 00:05:07,915 يريدون شيئاً يمكن التنبؤ به. 114 00:05:07,939 --> 00:05:11,614 لذا، إذا أجريت استطلاعاً على الأشخاص وسألتهم ماذا يريدون من العمل، 115 00:05:11,638 --> 00:05:15,118 لكل شخص يقل دخله عن 150000 دولار في السنة، 116 00:05:15,142 --> 00:05:18,498 سيفضلون عملاً أكثر استقراراً وذا دخل آمن، في المتوسط، 117 00:05:18,522 --> 00:05:20,387 على كسب المزيد من المال. 118 00:05:20,411 --> 00:05:22,625 وإذا تمعنت في حقيقة 119 00:05:22,649 --> 00:05:25,871 أنه ليس فقط كل الناس الذين لا يكسبون قوت يومهم حول العالم، 120 00:05:25,871 --> 00:05:27,252 بل أولئك الذين يكسبونه أيضاً، 121 00:05:27,276 --> 00:05:30,236 الأغلبية العظمى تكسب نسباً متفاوتة من شهر لآخر، 122 00:05:30,260 --> 00:05:31,474 وليس لديهم استقرار. 123 00:05:31,498 --> 00:05:32,895 وفجأة تدركين، 124 00:05:32,919 --> 00:05:35,417 "انتظر لحظة. لدينا مشكلة حقيقية بين أيدينا." 125 00:05:35,441 --> 00:05:39,164 أما الأمر الثاني الذي صرحوا به، والذي استغرق منا وقتاً أطول لفهمه، 126 00:05:39,188 --> 00:05:41,566 هو قولهم أنهم يريدون الكرامة. 127 00:05:41,894 --> 00:05:47,006 وهذا المفهوم عن القيمة الذاتية النابعة من العمل 128 00:05:47,030 --> 00:05:49,641 ظهر مراراً وتكراراً في محادثاتنا. 129 00:05:49,665 --> 00:05:52,649 برايان فريدمان: أقدر هذه الإجابة بالتأكيد. 130 00:05:52,673 --> 00:05:54,144 ولكنك لا تستطيع أكل الكرامة، 131 00:05:54,168 --> 00:05:57,053 ولا تستطيع كسوة أطفالك باحترام الذات. 132 00:05:57,077 --> 00:06:00,565 لذا ـ ما هذا ـ وكيف تستطيع أن توفق 133 00:06:00,589 --> 00:06:02,430 بين ما تعنيه الكرامة، 134 00:06:02,454 --> 00:06:05,857 وما هي العلاقة بين الكرامة والاستقرار؟ 135 00:06:05,901 --> 00:06:08,625 روي: لا يمكنك أكل الكرامة، تحتاجين إلى الاستقرار أولاً. 136 00:06:08,649 --> 00:06:09,887 والخبر الجيد هو أن 137 00:06:09,911 --> 00:06:12,666 الكثير من المحادثات الجارية الآن 138 00:06:12,690 --> 00:06:14,252 تدور حول كيفية حلّ ذلك. 139 00:06:14,276 --> 00:06:18,141 أنت تعلمين، أنا نصير لدراسة الدخل المضمون، 140 00:06:18,165 --> 00:06:19,442 كمثال، 141 00:06:19,466 --> 00:06:21,754 نقاشات حول كيفية توفير الرعاية الصحية 142 00:06:21,778 --> 00:06:23,017 ومميزات أخرى. 143 00:06:23,041 --> 00:06:24,818 هذه المحادثات جارية، 144 00:06:24,842 --> 00:06:27,238 ونحن في زمن حيث يجب أن نحل ذلك. 145 00:06:27,262 --> 00:06:28,903 إنها مشكلة عصرنا. 146 00:06:28,927 --> 00:06:31,839 وجهة نظري بعد التحدث مع الناس، 147 00:06:31,863 --> 00:06:33,903 هي أننا يمكن أن نفعل ذلك، 148 00:06:33,927 --> 00:06:35,507 ولا يكون كافياً. 149 00:06:35,531 --> 00:06:38,202 لأن ما نحتاج إلى فعله من البداية هو فهم 150 00:06:38,202 --> 00:06:40,602 ما يمكن أن يعطي كرامة في العمل، 151 00:06:40,626 --> 00:06:43,966 ليتمكنوا من عيش الحياة التي يريدونها. 152 00:06:43,990 --> 00:06:48,005 وهذا المفهوم للكرامة هو... 153 00:06:48,029 --> 00:06:49,961 من الصعب أن نفهم ذلك، 154 00:06:49,985 --> 00:06:53,584 لأنه عندما يسمع الناس هذا، وخاصة - لكي أكون صادقاً - الأغنياء منهم، 155 00:06:53,608 --> 00:06:54,764 يسمعون "المعنى". 156 00:06:54,788 --> 00:06:56,694 يسمعون "عملي هام لي." 157 00:06:56,718 --> 00:07:00,355 ومجدداً، إذا أجرينا استفتاء وسألنا الناس: 158 00:07:00,379 --> 00:07:03,879 "ما أهمية أن يكون عملك ذا أهمية؟" 159 00:07:03,903 --> 00:07:07,204 فقط الناس ذوو دخل 150 ألف دولار أو أكثر في العام 160 00:07:07,228 --> 00:07:11,451 يقولون أنه من المهم لهم أن يكون العمل ذا أهمية. 161 00:07:12,050 --> 00:07:13,555 رايان فريدمان: أتعني مفيداً؟ 162 00:07:13,744 --> 00:07:16,621 روي: الأكثر تحديداً هو "هل العمل هام لك؟" 163 00:07:17,950 --> 00:07:19,666 أياً كان المعنى الذي يراه الشخص. 164 00:07:19,690 --> 00:07:21,604 وبالطبع الكرامة مهمة. 165 00:07:21,628 --> 00:07:23,348 تحدثنا لسائقي شاحنات قالوا: 166 00:07:23,372 --> 00:07:27,336 "رأيت ابن عمي يسوق، وأصبحت سائقاً على الطريق السريع ، وكان الأمر رائعاً. 167 00:07:27,360 --> 00:07:30,430 وأصبحت أكسب مالاً أكثر من خريجي الجامعة." 168 00:07:30,454 --> 00:07:33,142 ثم يصلون إلى نهاية قولهم: 169 00:07:33,142 --> 00:07:35,361 "يحتاج الناس للفاكهة والخضراوات في الصباح، 170 00:07:35,361 --> 00:07:37,124 وأنا الشخص الذي يحضرها لهم." 171 00:07:37,124 --> 00:07:41,684 تحدثنا مع شخص كان يعتني بعمته بجانب عمله. 172 00:07:41,708 --> 00:07:43,207 وكان يكسب مالاً وفيراً. 173 00:07:43,231 --> 00:07:44,548 وعند نقطة ما سألنا: 174 00:07:44,572 --> 00:07:48,834 "ماذا عن الاعتناء بعمتك؟ ألا يمكنك أن تؤجر أحداً للقيام بذلك؟ 175 00:07:48,858 --> 00:07:51,351 قال: "عمتي لا تريد أحداً بأجر للاعتناء بها، 176 00:07:51,375 --> 00:07:52,577 عمتي تريدني." 177 00:07:52,601 --> 00:07:56,268 لذا كان هناك مفهوم أن يحتاجك الآخرون. 178 00:07:56,292 --> 00:07:58,749 إذا درست كلمة "الكرامة"، فإنها مذهلة. 179 00:07:58,773 --> 00:08:02,048 إنها إحدى الكلمات القديمة في الإنكليزية، من قديم الأزل 180 00:08:02,072 --> 00:08:03,224 ولها معنيان: 181 00:08:03,248 --> 00:08:04,402 أحدهما هو قيمة الذات، 182 00:08:04,426 --> 00:08:08,653 والآخر أنه شيء مناسب، يليق بك، 183 00:08:08,677 --> 00:08:11,535 بمعنى أن تكون جزءاً من شيء أعظم منك، 184 00:08:11,559 --> 00:08:13,262 ويتصل بمعنى سامٍ. 185 00:08:13,276 --> 00:08:14,817 وبأسلوب آخر، أن يحتاجك الآخرون. 186 00:08:14,867 --> 00:08:17,381 برايان فريدمان: إذاً كيف يمكنك الإجابة عن هذا السؤال، 187 00:08:17,381 --> 00:08:19,095 مفهوم أننا لا ندفع للمعلمين، 188 00:08:19,119 --> 00:08:21,387 أو للأشخاص الذين يعتنون بكبار السن، 189 00:08:21,411 --> 00:08:24,537 ولا ندفع للأشخاص الذين يعتنون بالآخرين، 190 00:08:24,561 --> 00:08:26,847 ونحتاجهم، بما يكفي؟ 191 00:08:26,871 --> 00:08:30,053 روي: حسناً، الخبر السار هو أنه وأخيراً بدأ الناس يطرحون هذا السؤال. 192 00:08:30,077 --> 00:08:32,380 لذا كمستثمرين في الذكاء الاصطناعي تأتينا اتصالات 193 00:08:32,404 --> 00:08:35,134 من مؤسسات أو مدراء ومجالس إدارات يقولون: 194 00:08:35,158 --> 00:08:36,463 "ماذا نفعل حيال ذلك؟" 195 00:08:36,487 --> 00:08:37,796 وقد اعتادوا السؤال: 196 00:08:37,820 --> 00:08:39,932 "كيف سنقدم الأتمتة؟" 197 00:08:39,956 --> 00:08:42,654 والآن يتساءلون: "ماذا سنفعل حيال احترام الذات؟" 198 00:08:42,678 --> 00:08:45,101 وهم يعلمون أن الموظفين الذين يعملون لديهم، 199 00:08:45,125 --> 00:08:47,371 الذين لديهم أزواج ويعتنون بآخرين، 200 00:08:47,395 --> 00:08:50,918 هذه الكرامة ضرورية لقدرتهم على القيام بعملهم. 201 00:08:50,942 --> 00:08:52,718 أعتقد أن هناك نوعين من الأجوبة: 202 00:08:52,742 --> 00:08:55,268 هناك الجانب المادي لجعل الحياة ممكنة. 203 00:08:55,292 --> 00:08:57,617 وهو الاستقرار. يجب أن نأكل. 204 00:08:57,641 --> 00:08:59,978 ثم نفكر في ثقافتنا بطريقة أشمل، 205 00:09:00,002 --> 00:09:02,680 ونتساءل: من الذين نراهم أبطالاً؟ 206 00:09:02,704 --> 00:09:07,164 وتعلمين، ما أريده هو رؤية غلاف المجلة 207 00:09:07,188 --> 00:09:09,940 حيث الشخص البطولي هو المعتني بالآخرين. 208 00:09:10,292 --> 00:09:13,022 أو مسلسلات نتفليكس التي تعظم الشخص 209 00:09:13,046 --> 00:09:16,283 الذي يقوم بكل الأعمال التي تمكننا من عيش حياتنا. 210 00:09:16,307 --> 00:09:18,130 دعونا نصنع أبطالاً من هؤلاء الأشخاص. 211 00:09:18,154 --> 00:09:20,187 هذا هو عرض نتفليكس الذي أريده أن ينتشر. 212 00:09:20,211 --> 00:09:22,490 وقد كان لدينا مؤرخون لهذا من قبل... 213 00:09:22,514 --> 00:09:23,728 ستادز تيركل، 214 00:09:23,752 --> 00:09:27,458 التاريخ الشفهي لتجربة العمل في الولايات المتحدة. 215 00:09:27,482 --> 00:09:30,634 وما نحتاجه هو تجربة احتياج بعضنا لبعض 216 00:09:30,658 --> 00:09:32,283 وارتباطنا ببعض. 217 00:09:32,307 --> 00:09:35,347 ربما هذا هو الجواب عن كيف نتأقلم كلنا كمجتمع. 218 00:09:35,371 --> 00:09:37,093 والتمرين الفكري بالنسبة لي هو: 219 00:09:37,117 --> 00:09:39,695 إذا رجعت بالزمن 100 عام وجعلت الناس - 220 00:09:39,719 --> 00:09:43,490 مثل جدودي وأجدادهم، خياط أو يعمل في منجم - 221 00:09:43,514 --> 00:09:47,339 سينظرون إلى ما نقوم به من أعمال ويقولون: "هذا ليس بعمل." 222 00:09:47,363 --> 00:09:51,132 حيث نجلس هناك نكتب ونتحدث، ولا يوجد خوف من الأذى. 223 00:09:51,526 --> 00:09:55,017 وفي اعتقادي أنه إذا تخيلت بعد 100 عام من الآن، 224 00:09:55,041 --> 00:09:57,053 سنظل نساعد بعضنا البعض. 225 00:09:57,077 --> 00:09:58,483 وسنظل نحتاج لبعضنا البعض. 226 00:09:58,507 --> 00:10:00,514 وسنتعامل مع ذلك باعتباره عملاً. 227 00:10:00,538 --> 00:10:02,212 كل ما أحاول أن أقوله 228 00:10:02,236 --> 00:10:05,109 هو أن الكرامة لا يجب أن تتعلق فقط بالعمل. 229 00:10:05,133 --> 00:10:07,990 لأنه إذا قلت أنك تحتاج للعمل لحاجتك للكرامة، 230 00:10:08,014 --> 00:10:09,458 وهو ما يقوله العديد من الناس، 231 00:10:09,482 --> 00:10:12,299 عندما تقول ذلك، فإنك تقول لكل الآباء 232 00:10:12,323 --> 00:10:14,768 وكل المعلمين، وكل مقدمي الرعاية، 233 00:10:14,792 --> 00:10:15,966 أنه فجأة، 234 00:10:15,990 --> 00:10:18,537 لأنهم لا يحصلون على أجر مقابل ما يفعلونه، 235 00:10:18,561 --> 00:10:20,854 فهو يفتقر بشكل ما لهذه القيمة الإنسانية الأساسية. 236 00:10:20,878 --> 00:10:22,982 بالنسبة لي، فإن أعظم أحجية في وقتنا هي: 237 00:10:23,006 --> 00:10:26,117 هل نستطيع اكتشاف كيفية توفير الاستقرار في الحياة، 238 00:10:26,141 --> 00:10:28,674 ثم هل يمكننا اكتشاف كيف ننشئ بشكل شامل، 239 00:10:28,698 --> 00:10:32,965 ليس عرقياً أو جنسياً فقط، ولكن بين الأجيال المختلفة بشكل شامل، 240 00:10:32,989 --> 00:10:37,868 أعني تضمين كل تجربة إنسانية مختلفة 241 00:10:37,892 --> 00:10:40,855 بفهمنا كيف نحتاج لبعضنا البعض. 242 00:10:40,919 --> 00:10:42,485 برايان: شكراً. روي: شكراً. 243 00:10:42,509 --> 00:10:44,706 برايان فريدمان: شكراً جزيلاً لمشاركتك. 244 00:10:44,730 --> 00:10:45,880 (تصفيق)