1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 De wereld is aan het veranderen 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 met een echt opmerkelijke snelheid. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Als je kijkt naar de grafiek hierboven, 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 dan zal je zien dat 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 deze projecties van Goldman Sachs 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 suggereren dat de Chinese economie in 2025 7 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 ongeveer even groot zal worden als de Amerikaanse economie. 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 En als je kijkt naar de grafiek 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 voor 2050, 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 dan is voorspeld dat de Chinese economie 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 tweemaal de omvang van de Amerikaanse economie zal hebben, 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 en de Indiase economie vrijwel dezelfde grootte 13 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 als de Amerikaanse economie. 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 En we moeten er rekening mee houden 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 dat deze prognoses voor de westerse 16 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 financiële crisis werden opgesteld. 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Een paar weken geleden 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 keek ik naar de nieuwste prognose 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 door BNP Paribas 20 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 over wanneer China 21 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 een grotere economie 22 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 zal hebben dan de Verenigde Staten. 23 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 Goldman Sachs voorspelde 2027. 24 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 De post-crisis prognose 25 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 is 2020. 26 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Dat is over slechts één decennium. 27 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 China gaat de wereld veranderen 28 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 op twee fundamentele manieren. 29 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Allereerst 30 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 is het een enorm ontwikkelingsland 31 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 met een bevolking van 1,3 miljard mensen, 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 die al meer dan 30 jaar aangroeit 33 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 met ongeveer 10 procent per jaar. 34 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 En binnen één decennium 35 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 zal het de grootste economie ter wereld hebben. 36 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Nooit eerder in de moderne tijd 37 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 was de grootste economie in de wereld 38 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 die van een ontwikkelingsland 39 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 in plaats van een ontwikkeld land. 40 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Ten tweede, 41 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 voor het eerst in de moderne tijd, 42 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 zal het dominante land van de wereld 43 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 - ik denk dat dat China zal zijn - 44 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 niet Westers zijn, een land 45 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 met heel verschillende beschavingswortels. 46 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 Het is een wijdverbreide veronderstelling in het Westen 47 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 dat, als landen moderniseren, 48 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 ze ook verwestersen. 49 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Dit is een illusie. 50 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Het is een veronderstelling dat de moderniteit 51 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 gewoon een product is van concurrentie, markt en technologie. 52 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Dat is niet zo, het heeft ook net zo vorm gekregen 53 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 door geschiedenis en cultuur. 54 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 China is niet als het Westen, 55 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 en het zal ook niet worden als het Westen. 56 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Het zal in zeer fundamentele opzichten 57 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 heel anders blijven. 58 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Nu is de grote vraag hierbij natuurlijk: 59 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 hoe moeten we China inschatten? 60 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Hoe kunnen we begrijpen wat China is? 61 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Ons probleem is nu 62 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 onze conventionele benadering, 63 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 die poogt te begrijpen in westerse termen, 64 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 met behulp van westerse ideeën. 65 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Dat lukt niet. 66 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Nu wil ik jullie om te beginnen 67 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 drie bouwstenen bieden 68 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 om te trachten te begrijpen 69 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 wat China wil. 70 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Dit is de eerste, namelijk 71 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 dat China niet echt een natie-staat is. 72 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Ok, het noemt zichzelf de laatste honderd jaar 73 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 wel een natie-staat. 74 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Maar iedereen die iets weet over China 75 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 weet dat het veel ouder is. 76 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 Dit was hoe China eruitzag na de overwinning van de Qin-dynastie 77 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 in 221 voor Christus aan het eind van een periode van oorlogen - 78 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 de geboorte van het moderne China. 79 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 En je ziet het binnen de grenzen van het moderne China. 80 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Of onmiddellijk daarna, de Han-dynastie, 81 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 nog altijd 2.000 jaar geleden. 82 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 En je ziet dat het al 83 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 het meeste van wat we nu kennen als Oost-China bezet, 84 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 dat is waar de overgrote meerderheid van de Chinezen 85 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 toen leefden en nu nog leven. 86 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Wat hier nu zo buitengewoon aan is, 87 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 is wat China het gevoel geeft China te zijn, 88 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 wat de Chinezen 89 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 het gevoel geeft Chinees te zijn. 90 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Dat komt niet van de laatste honderd jaar, 91 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 niet van de natie-staat periode - 92 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 dat is wat er gebeurd is in het Westen - 93 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 maar uit de periode, als je wil, 94 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 van de beschavingsstaat. 95 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Ik denk hier bijvoorbeeld 96 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 aan gebruiken zoals voorouderverering, 97 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 van een zeer eigen begrip van de staat, 98 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 evenals een zeer eigen idee van familie, 99 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 sociale relaties, zoals guanxi, 100 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Confuciaanse waarden en ga zo maar door. 101 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Dit zijn allemaal dingen die voortkomen 102 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 uit de periode van de beschavingsstaat. 103 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Met andere woorden, in tegenstelling tot de westerse staten en de meeste landen 104 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 in de wereld, krijgt China vorm door zijn gevoel voor beschaving, 105 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 meer door zijn bestaan als beschavingsstaat 106 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 dan als natie-staat. 107 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 En dan nog iets. 108 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 We weten natuurlijk dat China groot is, enorm groot, 109 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 zowel demografisch als geografisch, 110 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 met een bevolking van 1,3 miljard mensen. 111 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Waar we ons vaak niet echt bewust van zijn, 112 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 is het feit 113 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 dat China zeer divers is 114 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 en zeer pluralistisch, 115 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 en in vele opzichten zeer gedecentraliseerd. 116 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Je kan op deze schaal een land niet zomaar vanuit Beijing besturen, 117 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 hoewel we denken dat dit het geval is. 118 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Dat is nooit zo geweest. 119 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Dus dit is China, een beschavingsstaat, 120 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 in plaats van een natiestaat. 121 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 En wat betekent dat nu? 122 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Ik denk dat dat allerlei ingrijpende gevolgen heeft. 123 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Ik vertel er even twee. 124 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Het eerste is dat 125 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 de belangrijkste politieke waarde 126 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 voor de Chinezen eenheid is, 127 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 het fundament 128 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 van de Chinese beschaving. 129 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Je weet wel dat 2.000 jaar geleden in Europa 130 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 het Heilig Roomse Rijk uiteenviel, versnipperde. 131 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Het werd verdeeld en is sindsdien verdeeld gebleven. 132 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 China ging in dezelfde periode 133 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 precies de andere kant op, 134 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 en hield met grote inspanning deze grote beschaving, 135 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 deze beschavingsstaat tesamen. 136 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Het tweede is, 137 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 misschien wat prozaïscher, 138 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Hong Kong. 139 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Herinnert u zich de overdracht van Hong Kong 140 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 door Groot-Brittannië aan China in 1997? 141 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 U herinnert zich misschien 142 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 wat het Chinese grondwetsvoorstel was. 143 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Eén land, twee systemen. 144 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 En ik durf erom wedden 145 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 dat vrijwel niemand in het Westen hen geloofde. 146 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 "Vitrinepolitiek! 147 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Eens dat China Hong Kong in handen krijgt 148 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 zal die vlieger niet opgaan." 149 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 13 jaar later 150 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 is het politieke en juridische systeem in Hong Kong 151 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 net zo verschillend van het Chinese als in 1997. 152 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 We hadden het mis. Waarom waren we verkeerd? 153 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 We hadden het mis, omdat we natuurlijk dachten 154 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 in termen van natiestaat. 155 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Denk aan de Duitse eenwording, 1990. 156 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Wat gebeurde er ? 157 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Het Oosten werd opgeslokt door het Westen. 158 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Eén natie, één systeem. 159 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Dat is de natiestaatmentaliteit. 160 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 Maar je kunt een land als China, 161 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 een beschavingsstaat, niet besturen 162 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 op basis van één beschaving, één systeem. 163 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Dat werkt niet. 164 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 Dus de reactie van China 165 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 op de Hong-Kongkwestie - en dat zal 166 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 net zo zijn in de Taiwankwestie - 167 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 was een natuurlijke reactie: 168 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 één beschaving, veel systemen. 169 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Laat ik u een andere bouwsteen 170 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 aanbieden om China te proberen te begrijpen - 171 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 en misschien niet zo'n comfortabele. 172 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 De Chinezen hebben een zeer, zeer verschillend 173 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 idee van ras dan 174 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 de meeste andere landen. 175 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Weet je, 176 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 van de 1,3 miljard Chinezen, 177 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 denken meer dan 90 procent 178 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 dat ze tot hetzelfde ras behoren, 179 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 de Han. 180 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Nu is dit totaal verschillend 181 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 dan de andere van 's werelds meest bevolkte landen. 182 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 India, de Verenigde Staten, 183 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Indonesië, Brazilië - 184 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 zijn allemaal multiraciaal. 185 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 De Chinezen voelen dat niet zo aan. 186 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 China is alleen echt multiraciaal 187 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 aan de randen. 188 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Waarom? 189 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 De reden is, denk ik, 190 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 opnieuw te vinden in de beschavingsstaat. 191 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Een geschiedenis van ten minste 2.000 jaar, 192 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 een geschiedenis van verovering, bezetting, 193 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 absorptie, assimilatie en ga zo maar door, 194 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 leidde tot het proces waarbij, 195 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 in de loop van de tijd, het begrip 'Han' ontstond - 196 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 natuurlijk gevoed 197 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 door een groeiend en zeer krachtig gevoel 198 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 van culturele identiteit. 199 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Nu was het grote voordeel van deze historische ervaring 200 00:08:11,000 --> 00:08:15,000 dat zonder de Han, 201 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 China nooit samengebleven kon zijn. 202 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 De Han-identiteit is het cement 203 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 dat dit land samenhield. 204 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Het grote nadeel daarvan 205 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 is dat de Han een zeer zwakke conceptie 206 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 hebben van culturele verschillen. 207 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Ze geloven echt 208 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 in hun eigen superioriteit, 209 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 en ze zijn respectloos 210 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 voor degenen die dat niet zijn. 211 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Vandaar hun houding, bijvoorbeeld, 212 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 tegenover de Oeigoeren en de Tibetanen. 213 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Of laat ik u mijn derde bouwsteen aanreiken, 214 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 de Chinese staat. 215 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 De relatie tussen staat 216 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 en samenleving is in China 217 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 zeer verschillend van die in het Westen. 218 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Nu schijnen we in het Westen 219 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 bijna allemaal te denken 220 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 dat de autoriteit en legitimiteit van de staat 221 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 een functie is van de democratie. 222 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Het probleem met deze stelling 223 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 is dat de Chinese staat 224 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 meer legitimiteit 225 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 en meer gezag 226 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 geniet onder de Chinezen 227 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 dan geldt 228 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 in enige westerse staat. 229 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 En de reden daarvoor 230 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 is dat - 231 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 wel, er zijn twee redenen, denk ik. 232 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 En het heeft duidelijk niets te maken met democratie, 233 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 want in onze termen hebben de Chinezen niet eens een democratie. 234 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 En de reden hiervoor is, 235 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 ten eerste, dat de staat in China 236 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 een heel bijzondere taak heeft. 237 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Hij krijgt een heel bijzondere betekenis 238 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 als de vertegenwoordiger, 239 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 de belichaming en de voogd 240 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 van de Chinese beschaving, 241 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 van de beschavingsstaat. 242 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Op die manier verkrijgt China 243 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 een soort van spirituele rol. 244 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 En de tweede reden is dat, 245 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 terwijl in Europa 246 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 en Noord-Amerika 247 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 de macht van de staat voortdurend wordt uitgedaagd - 248 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 ik bedoel in de Europese traditie, 249 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 historisch tegen de kerk, 250 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 tegen andere sectoren van de aristocratie, 251 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 tegen handelaren en zo verder, 252 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 werd gedurende 1.000 jaar 253 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 de macht van de Chinese staat 254 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 nooit betwist. 255 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 Hij had geen ernstige rivalen. 256 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 U ziet dus 257 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 dat de manier waarop macht werd opgebouwd in China 258 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 heel anders is dan onze ervaring 259 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 in de Westerse geschiedenis. 260 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Het resultaat is dat de Chinezen 261 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 een heel andere kijk op de staat hebben. 262 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Terwijl wij de neiging hebben om de staat te bekijken als een moeial, 263 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 een vreemdeling, 264 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 zeker een instituut 265 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 waarvan de bevoegdheden moeten worden beperkt 266 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 of nauw omschreven en beperkt, 267 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 zien de Chinezen de staat helemaal anders. 268 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 De Chinezen bekijken de staat 269 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 als een kennis - niet alleen als een vriend eigenlijk, 270 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 maar eerder als een lid van het gezin - 271 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 niet alleen in feite als een lid van de familie, 272 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 maar eerder nog als het hoofd van het gezin, 273 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 de patriarch van de familie. 274 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 Dat is het Chinese beeld van de staat - 275 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 heel, heel anders dan het onze. 276 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Het is op een andere manier 277 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 dan in het Westen 278 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 ingebed in de samenleving. 279 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 En ik zou willen stellen dat we hier, 280 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 in de Chinese context, 281 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 met een nieuw soort paradigma hebben te doen, 282 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 dat anders is dan alles 283 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 waar we in het verleden mee rekening moesten houden. 284 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 Weet dat China in de markt én in de staat gelooft. 285 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Ik bedoel, Adam Smith, 286 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 schreef dat al in de late 18e eeuw, 287 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 "De Chinese markt is groter, meer ontwikkeld 288 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 en meer geavanceerd 289 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 dan eender wat in Europa." 290 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 En, afgezien van de Mao-periode, 291 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 is dat sindsdien min of meer zo gebleven. 292 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Maar dit wordt gecombineerd 293 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 met een extreem sterke en alomtegenwoordige staat. 294 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 De staat is overal in China. 295 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Ik bedoel dat veel van de toonaangevende bedrijven 296 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 nog steeds in overheidshanden zijn. 297 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 Particuliere ondernemingen, hoe groot ze ook zijn, zoals Lenovo, 298 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 hangen in veel opzichten nog af van de staat. 299 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Streefcijfers voor de economie en ga zo maar door 300 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 worden vastgesteld door de staat. 301 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 En het gezag van de staat laat zich gelden op andere gebieden 302 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 dan waarmee wij vertrouwd zijn. 303 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Zoals het één-kind-beleid. 304 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 Bovendien is dit een zeer oude staatstraditie, 305 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 een zeer oude traditie van staatsmanschap. 306 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 Als je hier een voorbeeld van wil, 307 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 de Grote Muur is er een. 308 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Hier is er nog een, het Grote Kanaal, 309 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 waarvan de bouw werd begonnen 310 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 in de vijfde eeuw voor Christus 311 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 en uiteindelijk afgerond 312 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 in de zevende eeuw na Christus. 313 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 Het is 1.793 kilometer lang, 314 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 en verbindt Peking 315 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 met Hangzhou en Shanghai. 316 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Er is dus een lange geschiedenis 317 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 van buitengewone infrastructurele staatsprojecten 318 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 in China, die ons helpen 319 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 verklaren wat we vandaag zien, 320 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 bijvoorbeeld de Drieklovendam 321 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 en vele andere uitingen 322 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 van competentie van de staat 323 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 in China. 324 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Daar hebben we dus die drie bouwstenen 325 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 om het verschil met China proberen te begrijpen - 326 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 de beschavingsstaat, 327 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 het idee van ras 328 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 en de aard van de staat 329 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 en haar relatie tot de samenleving. 330 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 En toch blijven we door de bank nog steeds doorgaan 331 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 met te denken dat we China kunnen begrijpen 332 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 simpelweg op basis van westerse ervaring, 333 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 door ernaar te kijken door westerse ogen, 334 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 en met behulp van westerse concepten. 335 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Als u wil weten waarom we China steeds weer 336 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 verkeerd inschatten - onze voorspellingen 337 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 over wat er gaat gebeuren in China 338 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 kloppen niet - dit is de reden. 339 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Helaas denk ik, 340 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 ik moet zeggen dat ik denk 341 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 dat deze houding ten aanzien van China 342 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 van een soort van kleine westerse 343 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 mentaliteit getuigt. Het is nogal arrogant. 344 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 Het is arrogant in de zin 345 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 dat we denken dat we de besten zijn, 346 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 en we daarom over de universele maatstaf beschikken. 347 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 En ten tweede is het kortzichtig. 348 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Wij weigeren om de kwestie 349 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 van verschil echt aan te pakken. 350 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Er is een heel interessante passage 351 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 in een boek van Paul Cohen, 352 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 de Amerikaanse historicus. Hij betoogt 353 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 dat het Westen zichzelf ziet 354 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 als de meest kosmopolitische 355 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 van alle culturen. 356 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 Maar zo is het niet. 357 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 In veel opzichten, 358 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 is het de meest bekrompen, 359 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 omdat 200 jaar lang 360 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 het Westen zo dominant was in de wereld 361 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 dat we het echt niet nodig vonden 362 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 andere culturen, andere beschavingen 363 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 te begrijpen. 364 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Omdat het Westen uiteindelijk altijd, 365 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 indien nodig met geweld, 366 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 zijn zin kreeg. 367 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Terwijl deze culturen - dat komt neer op 368 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 de rest van de wereld - die zich tegenover 369 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 het Westen in een veel zwakkere positie bevonden, 370 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 werden gedwongen om het Westen te begrijpen, vanwege 371 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 de aanwezigheid van het Westen in die samenlevingen. 372 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 En daarom zijn ze in vele opzichten 373 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 kosmopolitischer dan het Westen. 374 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Ik bedoel, neem de kwestie van Oost-Azië. 375 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 Oost-Azië: Japan, Korea, China, enz. - 376 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 een derde van de wereldbevolking woont daar, 377 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 het is nu de grootste economische regio ter wereld. 378 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 En ik zal u nu vertellen 379 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 dat Oost-Aziaten, mensen uit Oost-Azië, 380 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 veel meer kennis hebben 381 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 over het Westen 382 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 dan het Westen over Oost-Azië. 383 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 Nu is dit punt, ben ik bang, 384 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 tegenwoordig meer dan ooit van toepassing. 385 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 Want wat gebeurt er? Terug naar die grafiek - 386 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 de grafiek van Goldman Sachs. 387 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Wat er gebeurt, is 388 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 dat, zeer snel in historische termen, 389 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 de wereld wordt gedreven 390 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 en vorm gegeven, 391 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 niet meer door de oude ontwikkelde landen, 392 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 maar door de ontwikkelingslanden. 393 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 We hebben dit gezien 394 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 toen de G20 zeer snel de positie 395 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 van de G7 ging innemen, 396 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 of van de G8. 397 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 En dat heeft twee gevolgen. 398 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Ten eerste verliest het Westen 399 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 zeer snel 400 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 zijn invloed in de wereld. En daar hebben we 401 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 een jaar geleden een dramatische illustratie van gekregen - 402 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Kopenhagen, de conferentie over klimaatverandering. Europa 403 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 was niet vertegenwoordigd aan de laatste 404 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 onderhandelingstafel. Wanneer is dat nog ooit gebeurd? 405 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 Ik zou wedden op zo'n 200 jaar geleden. 406 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 En dat is de toekomst. 407 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 En de tweede implicatie 408 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 is dat de wereld onvermijdelijk daardoor 409 00:16:54,000 --> 00:16:58,000 voor ons steeds minder herkenbaar zal worden, 410 00:16:58,000 --> 00:17:01,000 omdat hij zal worden gekneed door culturen, ervaringen 411 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 en geschiedenissen waar we niet echt vertrouwd mee zijn, 412 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 of gewend zijn om mee om te gaan. 413 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Tenslotte vrees ik dat Europa - 414 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Amerika is wat anders - 415 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 dat Europeanen in het algemeen, 416 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 moet ik zeggen, eerder onwetend zijn, 417 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 niet op de hoogte zijn 418 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 van de manier waarop de wereld verandert. 419 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 Ik heb een Engelse vriend in China, 420 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 en die zei: "Het continent slaapwandelt de vergetelheid in." 421 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Misschien is het waar, 422 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 of misschien overdrijft hij. 423 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 Maar er is een ander probleem dat hiermee gepaard gaat - 424 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 dat Europa in toenemende mate het contact 425 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 met de wereld kwijtraakt - en dat is een 426 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 verlies van gevoel voor de toekomst. 427 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 Ooit gaf Europa in zijn zelfverzekerdheid 428 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 richting aan de toekomst. 429 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 In de 19de eeuw bijvoorbeeld. 430 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 Maar dit is helaas niet meer het geval. 431 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 Als je de toekomst wil voelen of proeven 432 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 probeer dan China - hier is de oude Confucius. 433 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Dit is een station 434 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 zoals je er nog nooit een hebt gezien. 435 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 Het ziet er zelfs niet meer uit als een station. 436 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 Dit is het nieuwe station van Guangzhou 437 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 voor hoge-snelheidstreinen. 438 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 China heeft daarvan al een groter netwerk 439 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 dan enig ander land ter wereld en binnenkort 440 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 meer dan de rest van de wereld bij elkaar. 441 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 Of neem dit: dit is nog maar een idee, 442 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 maar het is een idee dat binnenkort 443 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 wordt uitgeprobeerd in een buitenwijk van Peking. 444 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 Hier heb je een megabus, 445 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 op het bovendek is plaats voor ongeveer 2.000 mensen. 446 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 Hij rijdt op rails 447 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 op een suburbane weg, 448 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 en de auto's rijden eronder door. 449 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 En dat met snelheden tot ongeveer 160 km per uur. 450 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Zo gaan de zaken daar gebeuren, 451 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 omdat China een zeer specifiek probleem heeft, 452 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 dat verschillend is van Europa 453 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 en verschillend van de Verenigde Staten. 454 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 China heeft enorme aantallen mensen en geen ruimte. 455 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Dus is dit een oplossing voor een situatie 456 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 waar China 457 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 veel steden gaat hebben 458 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 met meer dan 20 miljoen mensen. 459 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 Waarmee wil ik dus besluiten? 460 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 Wat moet onze houding worden 461 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 tegenover 462 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 deze zich zeer snel 463 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 ontwikkelende 464 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 wereld? 465 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 Ik denk dat er goede en kwade kanten aan zitten. 466 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 Maar ik wil vooral 467 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 opkomen voor een positief beeld van deze wereld. 468 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Gedurende 200 jaar werd 469 00:19:30,000 --> 00:19:36,000 de wereld in wezen beheerst 470 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 door een fragment van de menselijke bevolking. 471 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 Dat waren Europa en Noord-Amerika. 472 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 De opkomst van landen 473 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 als China en India - 474 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 samen 38 procent van de wereldbevolking - en anderen als 475 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 Indonesië en Brazilië en ga zo maar door, vertegenwoordigt 476 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 de belangrijkste enkele stap 477 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 naar de democratisering 478 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 in de afgelopen 200 jaar. 479 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 Beschavingen en culturen 480 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 die genegeerd werden, die geen stem hadden, 481 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 waar niet naar werd geluisterd, 482 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 die niet bekend waren, zullen anders 483 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 vertegenwoordigd worden in deze wereld. 484 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 Als humanisten moeten we 485 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 deze transformatie zeker toejuichen. 486 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 En we zullen deze beschavingen 487 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 moeten leren kennen. 488 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 Met dit grote schip hier 489 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 reisde Zheng He 490 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 in de vroege 15e eeuw 491 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 op zijn grote reizen door de 492 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 Zuid-Chinese Zee, de Oost-Chinese Zee, 493 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 over de Indische Oceaan naar Oost-Afrika. 494 00:20:38,000 --> 00:20:42,000 De kleine boot aan de voorkant 495 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 was die waarmee, 80 jaar later, Christoffel Columbus 496 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 de Atlantische Oceaan is overgestoken. 497 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 (Gelach) 498 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 Of, kijk eens aandachtig 499 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 wat op deze zijden prent staat 500 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 gemaakt door Zhuzhou 501 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 in 1368. 502 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Ik denk dat ze golf spelen. 503 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 Christus, de Chinezen hebben zelfs golf uitgevonden! 504 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 Welkom in de toekomst. Dank u. 505 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 (Applaus)