1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Maailma on muuttumassa 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 todella huomattavaa vauhtia. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Jos katsoo tätä ylempää kaaviota, 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 huomaa, että Goldman Sachsin 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ennusteet vuodelle 2025 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 kertovat, että Kiinan talous 7 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 tulee olemaan miltei yhtä suuri kuin Amerikan talous. 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Kaaviossa 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 vuodelle 2050 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 ennustetaan, että Kiinan talous 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 tulee olemaan kaksi kertaa niin suuri kuin Amerikan talous, 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 ja Intian talous tulee olemaan miltei yhtä suuri 13 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 kuin Amerikan talous. 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Huomatkaa, 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 että nämä ennusteet laadittiin 16 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 ennen lännen talouskriisiä. 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Pari viikkoa sitten 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 tarkastelin BNP Paribas -pankin 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 viimeisintä ennustetta siitä, 20 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 milloin Kiinalla 21 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 tulee olemaan suurempi talous 22 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 kuin Yhdysvalloilla. 23 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 Golman Sachs ennusti vuotta 2027. 24 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Kriisinjälkeinen ennuste 25 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 on 2020. 26 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Vain vuosikymmenen päässä. 27 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 Kiina tulee muuttamaan maailmaa 28 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 kahdella perustavalla tavalla. 29 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Ensinnäkin 30 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Kiina on valtava kehitysmaa 31 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 1,3 miljardin väestöineen, 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 joka on kasvanut yli 30 vuoden ajan 33 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 noin 10 prosenttia vuodessa. 34 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Vain kymmenessä vuodessa 35 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 sen talous kasvaa maailman suurimmaksi. 36 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Koskaan ennen uudella ajalla 37 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 maailman suurin talous 38 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 ei ole ollut kehitysmaalla, 39 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 kehittyneen maan sijaan. 40 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Toiseksi, 41 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 ensimmäistä kertaa uudella ajalla, 42 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 maailman johtava maa -- 43 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 jollaiseksi uskon Kiinan tulevan -- 44 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 ei olekaan lännestä, 45 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 vaan juuriltaan hyvin, hyvin erilaisesta kulttuurimaaperästä. 46 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 Lännessä otaksutaan laajalti, 47 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 että maiden nykyaikaistuessa, 48 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 ne myös länsimaistuvat. 49 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Tämä on illuusio. 50 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Nykyaika otaksutaan 51 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 pelkäksi kilpailun, markkinoiden ja teknologian tuotteeksi. 52 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Näin ei ole; sitä muokkaavat yhtä lailla 53 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 historia ja kulttuuri. 54 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Kiina ei ole lännen kaltainen, 55 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 eikä siitä tule lännen kaltaista. 56 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Se tulee säilymään perusteiltaan 57 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 hyvin erilaisena. 58 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Pääongelmana tässä on ilmeisesti, 59 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 kuinka pystymme ymmärtämään Kiinaa. 60 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Kuinka pyrimme ymmärtämään, mikä Kiina on? 61 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Tällä hetkellä lännen ongelmana on lähinnä 62 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 perinteinen lähestymistapa, 63 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 jossa Kiinaa ymmärretään länsimaisin käsittein, 64 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 läntisestä ajatusmaailmasta käsin. 65 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Se on mahdotonta. 66 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Nyt haluan tarjota 67 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 kolme rakennuspalikkaa 68 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 yrityksiin ymmärtää, millainen Kiina on -- 69 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 vain alkajaisiksi. 70 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Ensinnäkään 71 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 Kiina ei ole todellinen kansallisvaltio. 72 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Totta, se on kutsunut itseään kansallisvaltioksi 73 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 viimeiset sata vuotta. 74 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Mutta kaikki, jotka tietävät jotain Kiinasta, 75 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 ymmärtävät sen olevan paljon vanhempi. 76 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 Tällaiselta Kiina näytti Qin-dynastian voiton aikoihin 77 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 vuonna 221 eaa. taistelevien läänitysvaltioiden kauden lopulla -- 78 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 modernin Kiinan syntyessä. 79 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Se näkyy nykyisen Kiinan rajoja vasten. 80 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Tai heti sen jälkeen Han-dynastia 81 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 vielä 2000 vuotta sitten. 82 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Se käsittää jo 83 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 suurimman osan nykyistä Itä-Kiinaa, 84 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 missä suuri enemmistö kiinalaisista asui silloin 85 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 ja asuu nyt. 86 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Erikoista tässä on, 87 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 että se mikä antaa Kiinalle tunteen todellisesta Kiinasta, 88 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 mikä antaa kiinalaisille 89 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 tunteen, millaista on olla kiinalainen, 90 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 ei ole peräisin viimeiseltä sadalta vuodelta, 91 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 ei kansallisvaltion ajalta, 92 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 niin kuin lännessä, 93 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 vaan pikemminkin 94 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 sivistysvaltion ajoilta. 95 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Tarkoitan tällä esimerkiksi 96 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 esi-isien palvontaa, 97 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 hyvin erilaista valtiokäsitystä, 98 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 sekä hyvin erilaista perhekäsitystä, 99 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 sosiaalisia verkostoja kuten guanxi 100 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 ja kungfutselaisia arvoja jne. 101 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Kaikki tämä 102 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 on peräisin sivistysvaltion ajoilta. 103 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Toisin sanoen Kiinaa, länsimaista ja useimmista maailman muista maista poiketen, 104 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 on muokannut sen oma kulttuurinäkemys, 105 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 sen olemassaolo sivistysvaltiona, 106 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 eikä niinkään kansallisvaltiona. 107 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Tähän on lisättävä vielä yksi asia: 108 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Tietysti Kiina tunnetaan suurena ja valtavana, 109 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 niin väestöllisesti kuin maantieteellisesti, 110 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 1,3 miljardin asukkaineen. 111 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Mutta useinkaan ei olla tietoisia 112 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 siitä tosiasiasta, 113 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 että Kiina on äärimmäisen moni-ilmeinen 114 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 ja hyvin moniarvoinen 115 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 sekä monella tapaa hyvin hajautunut. 116 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Näin suurta aluetta ei voida johtaa pelkästään Pekingistä, 117 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 vaikka niin uskoisimmekin. 118 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Näin ei ole koskaan ollut. 119 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Kiina on pikemminkin sivistysvaltio 120 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 kuin kansallisvaltio. 121 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Mitä se merkitsee? 122 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Mielestäni sillä on kaikenlaisia perusmerkityksiä. 123 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Tässä pari. 124 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Ensinnäkin 125 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 kiinalaisten tärkein poliittinen arvo 126 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 on yhtenäisyys, 127 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 kiinalaisen kulttuurin 128 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 ylläpitäminen. 129 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 2000 vuotta sitten Euroopassa: 130 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 hajoaminen, Rooman pyhän valtakunnan pirstoutuminen. 131 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Se jakautui ja on pysynyt jakautuneena aina siitä saakka. 132 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Samana aikakautena Kiina 133 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 kehittyi täysin vastakkaiseen suuntaan 134 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 säilyttäen kivuliaasti valtavan sivilisaationsa, 135 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 yhtenäisen sivistysvaltionsa. 136 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Toinen on 137 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 ehkä arkipäiväisempi 138 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Hongkongin kysymys. 139 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Muistattehan, kuinka Britannia luovutti 140 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Hongkongin Kiinalle vuonna 1997? 141 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Muistanette, 142 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 mikä Kiinan perustuslaillinen esitys oli. 143 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Yksi maa, kaksi järjestelmää. 144 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Lyön vetoa, 145 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 että tuskin kukaan lännessä uskoi Kiinaa. 146 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 "Korulauseita. 147 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Kun Kiina saa otteen Hongkongista, 148 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 todellisuus on toinen." 149 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 13 vuotta myöhemmin 150 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Hongkongin poliittinen ja laillinen järjestelmä 151 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 on nyt yhtä erilainen kuin vuonna 1997. 152 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Erehdyimme. Miksi? 153 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Olimme väärässä, koska luonnollisesti ajattelimme 154 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 kansallisvaltiolliseen tapaan. 155 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Ajatelkaa Saksojen yhdistymistä 1990. 156 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Mitä tapahtui? 157 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Periaatteessa länsi nielaisi idän. 158 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Yksi kansakunta, yksi järjestelmä. 159 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Se on kansallisvaltiomentaliteettia. 160 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 On mahdotonta johtaa Kiinan kaltaista 161 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 sivistysvaltiota 162 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 yhden kulttuurin, yhden järjestelmän pohjalta. 163 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Se ei toimi. 164 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 Itse asiassa Kiinan vastaus 165 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Hongkongin kysymykseen -- 166 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 kuten se tulee olemaan Taiwanin kysymykseen -- 167 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 oli ihan luonteva: 168 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 yksi kulttuuri, monta järjestelmää. 169 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Tarjoaisin toisenkin rakennuspalikan 170 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 pyrkimyksiin ymmärtää Kiinaa -- 171 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 ehkä epämiellyttävämmän. 172 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Kiinalaisilla on hyvin, hyvin erilainen 173 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 käsitys rodusta 174 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 kuin useimmilla muilla mailla. 175 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Tiedättekö, 176 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 että yli 90 % 177 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 Kiinan 1,3 miljardista ihmisestä 178 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 uskoo kuuluvansa samaan rotuun, 179 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 han-kiinalaisiin. 180 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Täysin erilainen näkemys kuin 181 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 muissa maailman runsasväkisimmissä maissa. 182 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Intia, Yhdysvallat, 183 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Indonesia ja Brasilia -- 184 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 ovat kaikki monirotuisia. 185 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Kiinalaiset tuntevat toisin. 186 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Kiina on monirotuinen 187 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 ainoastaan reuna-alueiltaan. 188 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Miksi? 189 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Varsinainen syy on mielestäni 190 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 jälleen sivistysvaltionäkemyksessä. 191 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Ainakin 2000 vuoden historia 192 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 valloituksineen, miehityksineen, 193 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 yhtäläistämisineen, sulauttamisineen jne. 194 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 johti tapahtumiin, joiden kautta 195 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 ajan oloon syntyi han-käsitys -- 196 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 jota tietenkin tuki kasvava, 197 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 hyvin voimakas samaan kulttuuriin 198 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 kuulumisen tunne. 199 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Suurin hyöty tästä historiallisesta kokemuksesta 200 00:08:11,000 --> 00:08:15,000 on ollut se, että ilman han-käsitystä 201 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Kiina ei olisi koskaan pysynyt yhtenäisenä. 202 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Han-identiteetti on sementoinut 203 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 tämän maan kokonaisuudeksi. 204 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Sen suurin haitta on 205 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 han-väestön erittäin heikko käsitys 206 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 kulttuurieroista. 207 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 He todella uskovat 208 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 omaan paremmuuteensa, 209 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 eivätkä he kunnioita 210 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 ulkopuolisia. 211 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Tästä johtuu esimerkiksi heidän 212 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 suhtautumisensa uiguureihin ja tiibettiläisiin. 213 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Sitten kolmanteen rakennuspalikkaani, 214 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Kiinan valtioon. 215 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Kiinassa valtion 216 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 ja yhteiskunnan välinen suhde 217 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 on hyvin erilainen kuin lännessä. 218 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Suurin osa länsimaalaisista 219 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 tuntuu ajattelevan -- ainakin nykyään -- 220 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 että valtion arvovalta ja oikeutus 221 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 on palvella demokratiaa. 222 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Tällaisen väittämän ongelma on se, 223 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 että Kiinan valtiolla 224 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 on enemmän oikeuksia 225 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 ja enemmän vaikutusvaltaa 226 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 kiinalaisten keskuudessa 227 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 kuin on tapana missään 228 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 länsimaassa. 229 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Tämä johtuu siitä 230 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 että -- 231 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 mielestäni syitä on kaksikin. 232 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Ilmeisesti demokratia ei mitenkään liity asiaan, 233 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 koska länsimaiden silmissä kiinalaisilla ei taatusti ole demokratiaa. 234 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Tämä johtuu ensinnäkin siitä, 235 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 että valtiolla on Kiinassa 236 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 hyvin erityinen -- 237 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 erityisen voimakas merkitys. 238 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Se toimii Kiinan 239 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 sivistyksen ruumiillistumana 240 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 ja varjelijana, 241 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 sivistysvaltion edustajana. 242 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Siinä lähestytään tavallaan 243 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 Kiinan henkistä sydäntä. 244 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Toiseksi, päin vastoin kuin 245 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Euroopassa 246 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 ja Pohjois-Amerikassa, 247 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 missä valtion valtaa jatkuvasti kyseenalaistetaan -- 248 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 eurooppalaisen tradition mukaan, 249 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 historiallisesti kirkkoa vastaan, 250 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 muita eliitin osa-alueita vastaan, 251 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 kauppiaita vastaan ja niin edelleen -- 252 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 tuhanteen vuoteen 253 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Kiinan valtion mahtia 254 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 ei ole haastettu. 255 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 Sillä ei ole ollut todellista kilpailijaa. 256 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Voi huomata, 257 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 että Kiinan valtarakennelmat ovat hyvin erilaisia 258 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 kuin ne, joihin olemme tottuneet 259 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 länsimaisessa historiassa. 260 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Tämän tuloksena 261 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 kiinalaisilla on hyvin erilainen näkemys valtiosta. 262 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Kun me mieluusti näemme valtion tunkeilijana, 263 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 muukalaisena 264 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 ja ilman muuta elimenä, 265 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 jonka valtaa tulee rajoittaa, 266 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 täsmentää tai hillitä, 267 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Kiinalaiset eivät näe valtiota lainkaan sellaisena. 268 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 Kiinalaiset pitävät valtiota 269 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 läheisenä -- eivätkä pelkästään läheisenä, 270 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 vaan perheenjäsenenä -- 271 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 eivät itse asiassa vain perheenjäsenenä, 272 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 vaan perheenpäänä, 273 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 perheen patriarkkana. 274 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 Tämä on kiinalaisten käsitys valtiosta -- 275 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 täysin läsimaisesta poikkeava. 276 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Se on juurtunut yhteiskuntaan 277 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 eri tavalla 278 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 kuin lännessä. 279 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Käsitykseni on, että itse asiassa Kiinan yhteydessä 280 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 joudumme käyttämään 281 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 uudenlaista paradigmaa, 282 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 joka poikkeaa kaikesta, 283 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 mitä olemme joutuneet pohtimaan aikaisemmin. 284 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 Kiina uskoo markkinoihin ja valtioon. 285 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Adam Smith 286 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 kirjoitti jo 1700-luvun lopulla: 287 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 "Kiinan markkinat ovat suuremmat, 288 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 kehittyneemmät ja monipuolisemmat 289 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 kuin Euroopassa ikään." 290 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Ottamatta huomioon Maon aikaa, 291 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 näin on ollut jokseenkin aina siitä lähtien. 292 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Mutta tähän yhdistyy 293 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 äärimmäisen vahva ja kaikkialla läsnäoleva valtio. 294 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Kiinassa valtio on mukana kaikessa. 295 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Se johtaa yrityksiä, 296 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 monet niistä ovat yhä valtion omistamia. 297 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 Yksityiset yritykset, Lenovon kaltaiset jättiläisetkin, 298 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 riippuvat monin tavoin valtion isännöinnistä. 299 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Taloudelliset tavoitteet yms. 300 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 asettaa valtio. 301 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Tietenkin valtio ulottaa valtansa monille muille alueille -- 302 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 kuten tiedetään -- 303 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 esimerkiksi yhden lapsen politiikkaan. 304 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 Lisäksi valtiolliset perinteet ovat hyvin vanhoja, 305 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 vanhaa hallitsemisen perintöä. 306 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 Yksi kuvaava esimerkki 307 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 on Kiinan muuri. 308 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Mutta tässä toinen, Keisarinkanava, 309 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 jota rakennettiin jo 310 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 viidennellä vuosisadalla eaa. 311 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 ja saatiin lopulta valmiiksi 312 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 600-luvulla jaa. 313 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 1793 km:n pituisena 314 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 se yhdistää Pekingin 315 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Hangzhoun ja Shanghain kanssa. 316 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Kiinalla on pitkä kokemus 317 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 erikoisista valtiollisista 318 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 infrastruktuurihankkeista, 319 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 mikä mielestäni auttaa ymmärtämään nykyisiä, 320 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 kuten Kolmen rotkon patoa 321 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 ja monia muita Kiinan 322 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 valtiollisen pätevyyden 323 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 osoituksia. 324 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Nämä olivat kolme rakennuspalikkaani 325 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 yritykseen ymmärtää Kiinan erilaisuutta -- 326 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 sivistysvaltio, 327 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 rotukäsitys, 328 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 valtion sisäinen luonne 329 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 ja sen suhde yhteiskuntaan. 330 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 Yleensä pidämme yhä tiukasti kiinni 331 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 ajatuksesta, että voimme ymmärtää Kiinaa 332 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 yksinkertaisesti tukeutumalla läntisiin kokemuksiin, 333 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 tarkastelemalla sitä läntisin silmin, 334 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 ja läntisin käsittein. 335 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Haluttaessa tietää, miksi 336 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 länsi tuntuu poikkeuksetta ymmärtävän Kiinaa väärin -- 337 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 miksi ennusteet Kiinan tapahtumista epäonnistuvat -- 338 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 syy on tässä. 339 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Valitettavasti 340 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 minun on sanottava, että 341 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 asenteet Kiinaa kohtaan 342 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 osoittavat vähättelevää länsimaista mentaliteettia. 343 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Jonkinlaista ylimielisyyttä. 344 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 Ylimielisyyttä siinä mielessä, 345 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 että uskomme olevamme parhaita 346 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 ja sen takia yleismaailmallinen mittapuu. 347 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Toisaalta on kyse tietämättömyydestä. 348 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Emme halua todella käsitellä 349 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 eroavaisuuden kysymystä. 350 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Amerikkalaisen historioitsijan Paul Cohenin 351 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 kirjassa on hyvin mielenkiintoinen kappale. 352 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 Hän väittää, 353 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 että länsi uskoo kulttuurinsa 354 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 olevan luultavasti kaikkein 355 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 yleismaailmallisin. 356 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 Mutta se ei ole. 357 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Monin tavoin 358 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 länsi on nurkkakuntaisin, 359 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 koska se on 200 vuoden ajan 360 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 ollut niin dominoiva maailmassa, 361 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 ettei sen ole tarvinnut 362 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 ymmärtää muita kulttuureita, 363 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 muita sivilisaatioita. 364 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Koska se loppujen lopuksi 365 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 voisi, tarpeen tullen voimatoimin, 366 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 pitää oman päänsä. 367 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Kun taas ne kulttuurit -- 368 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 itse asiassa lähes koko muu maailma -- 369 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 joka on ollut paljon heikommassa asemassa länteen nähden, 370 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 on siten joutunut ymmärtämään länttä, 371 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 johtuen lännen läsnäolosta noissa yhteiskunnissa. 372 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 Tämän takia ne ovat 373 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 monella tapaa länttä kosmopoliittisempia. 374 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Tarkastellaan Itä-Aasian kysymystä. 375 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 Itä-Aasia: Japani, Korea, Kiina jne. -- 376 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 kolmannes maailman väestöstä asuu siellä, 377 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 nykyisin maailman suurimmalla talousalueella. 378 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Väittäisin, 379 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 että itäaasialaiset ihmiset 380 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 ovat paljon paremmin perillä 381 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 lännestä 382 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 kuin länsi Itä-Aasiasta. 383 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 Uskon, että tällä on hyvin olennainen merkitys 384 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 nykytilanteessa. 385 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 Mitä on tapahtumassa? Palataan alussa esittämääni kaavioon -- 386 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Goldman Sachsin tekemään. 387 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 On tapahtumassa 388 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 historiallisesti katsoen hyvin nopea muutos: 389 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 maailmaa eivät ohjaa 390 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 ja muokkaa 391 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 vanhat teollisuusmaat, 392 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 vaan kehittyvät maat. 393 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Tämä on nähty 394 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 G20:n kohdalla -- 395 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 joka on nopeasti syrjäyttämässä G7:n 396 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 tai G8:n. 397 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 Tästä seuraa kaksi asiaa. 398 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Länsi on ensinnäkin 399 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 nopeasti menettämässä 400 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 vaikutusvaltaansa maailmassa. 401 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 Saimme tästä dramaattisen näytteen vuosi sitten -- 402 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Kööpenhaminan ilmastonmuutoskokouksessa. 403 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Eurooppa ei päässyt viimeisiin neuvotteluihin. 404 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Milloin viimeksi tapahtui näin? 405 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 Todennäköisesti noin 200 vuotta sitten. 406 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 Näin tulee tapahtumaan myös tulevaisuudessa. 407 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 Toisena seurauksena 408 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 maailma muuttuu väistämättä 409 00:16:54,000 --> 00:16:58,000 yhä tuntemattomammaksi meille, 410 00:16:58,000 --> 00:17:01,000 koska sitä muokkaavat kulttuurit, tapahtumat ja kokemukset, 411 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 joita emme oikeastaan tunne 412 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 perusteiltaan. 413 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Lopuksi -- tarkastellaan Eurooppaa, 414 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Amerikka poikkeaa hieman -- 415 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 täytyy sanoa, että eurooppalaiset ovat 416 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 yleensä tietämättömiä, 417 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 eivät tiedosta 418 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 tapaa, jolla maailma on muuttumassa. 419 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 Jotkut ihmiset -- Kiinassa asuva englantilainen ystäväni 420 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 sanoi: "Mannereurooppa kävelee unissaan unholaan." 421 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Saattaa olla totta 422 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 tai liioittelua. 423 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 Mutta tähän liittyy toinenkin ongelma -- 424 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 Euroopppa on menettämässä tuntumansa maailmaan -- 425 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 tavallaan kadottamassa 426 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 käsityksensä tulevaisuudesta. 427 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 Tietenkin Eurooppa aikanaan hallitsi tulevaisuutta 428 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 itseensä luottaen. 429 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 Esimerkkinä 1800-luku. 430 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 Totuus ei ikävä kyllä enää ole tämä. 431 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 Jos haluaa haistella tulevaisuutta, maistella tulevaisuutta, 432 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 on etsittävä Kiinasta -- tuossa on vanha Kungfutse. 433 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Tämä on rautatieasema, 434 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 jollaista ei ole koskaan ennen nähty. 435 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 Se ei edes näytä rautatieasemalta. 436 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 Tämä on Kantonin uusi rautatieasema 437 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 luotijunille. 438 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Kiinan junaverkosto on jo 439 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 maailman suurin, 440 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 ja pian se tulee olemaan suurempi kuin muulla maailmalla yhteensä. 441 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 Entäpä tämä: Tällä hetkellä tämä on idea, 442 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 mutta idea, jota pian kokeillaan 443 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Pekingin esikaupungissa. 444 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 Se on megabussi, 445 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 jonka yläkannelle mahtuu noin 2000 matkustajaa. 446 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 Se kulkee raiteilla 447 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 esikaupunkitietä pitkin, 448 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 ja autot kulkevat sen alitse. 449 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 Se kulkee jopa noin 160 km tunnissa. 450 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Tähän suuntaan ollaan kulkemassa, 451 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 koska Kiinalla on hyvin erityinen, 452 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Euroopasta ja Yhdysvalloista 453 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 poikkeava ongelma. 454 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 Kiinassa on valtavasti ihmisiä, mutta ei tilaa. 455 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Tämä onkin ratkaisu tilanteeseen, 456 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 joka Kiinalla tulee olemaan 457 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 monissa, monissa 458 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 yli 20 mijoonan asukkaan kaupungeissa. 459 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 Mitä sanoisin lopuksi? 460 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 Miten meidän tulisi suhtautua 461 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 maailmaan, 462 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 jonka näemme 463 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 kehittyvän hyvin nopeasti 464 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 silmiemme alla? 465 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 Mielestäni kehityksessä on sekä hyviä että huonoja puolia. 466 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 Mutta ennen kaikkea haluan väittää 467 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 kokonaisuutta positiiviseksi. 468 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 200 vuoden ajan 469 00:19:30,000 --> 00:19:36,000 maailmaa hallitsi pääasiallisesti 470 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 vain pirstale ihmiskunnasta. 471 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 Sen muodostivat Eurooppa ja Pohjois-Amerikka. 472 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Kiinan ja Intian 473 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 kaltaiset maat -- 474 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 joissa asuu 38 % maailman väestöstä -- 475 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 ja muut kuten Indonesia, Brasilia jne. 476 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 ovat esimerkeinä tärkeimmästä yksittäisestä 477 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 demokratisointitoimista 478 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 kahteensataan vuoteen. 479 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 Sivilisaatioilla ja kulttuureilla, 480 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 jotka oli jätetty huomiotta, joilla ei ollut ääntä, 481 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 joita ei kuunneltu, joista ei tiedetty, 482 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 tulevat saamaan erilaisen 483 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 edustuksen maailmassamme. 484 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 Humanisteina meidän täytyy varmasti 485 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 iloita tästä muutoksesta. 486 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 Meidän on opittava asioita 487 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 näistä sivilisaatioista. 488 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 Tällä isolla laivalla 489 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 Zheng He purjehti 490 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 1400-luvun alkupuolella 491 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 pitkillä matkoillaan 492 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 Etelä-Kiinan merellä, Itä-Kiinan merellä 493 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 ja poikki Intian valtameren Itä-Afrikkaan. 494 00:20:38,000 --> 00:20:42,000 Sen edessä olevalla pienellä laivalla, 495 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 80 vuotta myöhemmin, 496 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 Kristoffer Kolumbus ylitti Atlantin. 497 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 (Naurua) 498 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 Katsokaapa tarkasti 499 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 tätä ZhuZhoun tekemää 500 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 silkkikääröä 501 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 vuodelta 1368. 502 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Minusta siinä pelataan golfia. 503 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 Kristus, kiinalaiset keksivät jopa golfin. 504 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 Tervetuloa tulevaisuuteen. Kiitoksia. 505 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 (Suosionosoituksia)