1 00:00:08,371 --> 00:00:10,752 大家好,我是游学修 (Neo Yau)。 2 00:00:11,359 --> 00:00:13,475 在我开始之前, 3 00:00:14,002 --> 00:00:16,929 我必须跟大家道歉, 4 00:00:17,999 --> 00:00:22,198 因为我的英文非常,非常的差。 5 00:00:23,046 --> 00:00:25,865 (笑声)(掌声) 6 00:00:29,922 --> 00:00:34,312 我一直在问主办方 我今天能不能说广东话, 7 00:00:34,720 --> 00:00:36,771 但他们告诉我 8 00:00:36,771 --> 00:00:41,448 在座有一些人不能完全听懂广东话。 9 00:00:41,870 --> 00:00:44,343 这里谁听不懂广东话? 10 00:00:44,353 --> 00:00:45,843 (笑声) 11 00:00:45,880 --> 00:00:47,166 天啊 12 00:00:47,419 --> 00:00:49,982 所以是你,你,你, 你们这些讨厌鬼, 13 00:00:49,982 --> 00:00:51,181 (笑声) 14 00:00:51,181 --> 00:00:54,871 弄得我上周写英文稿好痛苦 15 00:00:55,865 --> 00:00:57,804 好吧,开始吧。 16 00:00:59,336 --> 00:01:00,588 好。 17 00:01:01,448 --> 00:01:02,685 首先, 18 00:01:02,771 --> 00:01:06,807 我想要知道你们会怎样称呼我。 19 00:01:08,136 --> 00:01:11,312 有谁是在今天之前就认识我的? 20 00:01:14,074 --> 00:01:15,581 好的,谢谢。 21 00:01:15,933 --> 00:01:17,816 所以,有谁是 22 00:01:18,213 --> 00:01:23,261 因为看了‘’哪一天我们会飞‘’ 这部电影而认识我的吗? 23 00:01:23,434 --> 00:01:25,245 ‘’哪一天我们会飞‘’ 24 00:01:26,250 --> 00:01:27,561 好的,谢谢。 25 00:01:27,783 --> 00:01:30,641 那(因为)‘’十年‘’呢? 26 00:01:32,787 --> 00:01:33,938 谢谢 27 00:01:33,938 --> 00:01:35,631 那(因为)网络上的影片, 28 00:01:35,631 --> 00:01:40,929 例如学舌鸟(Mocking Jer) 和擷電視(CapTV)呢? 29 00:01:42,687 --> 00:01:43,918 好的,好的。 30 00:01:43,990 --> 00:01:47,250 所以,这些让我成为了什么? 31 00:01:47,250 --> 00:01:48,442 一名演员? 32 00:01:48,442 --> 00:01:51,081 一位微电影制作者?还是什么? 33 00:01:52,135 --> 00:01:53,139 我不知道。 34 00:01:53,139 --> 00:01:54,632 我会过一会儿再讨论这件事。 35 00:01:57,453 --> 00:02:02,165 我想要让今天的活动、 这个演讲有意义, 36 00:02:02,620 --> 00:02:06,656 所以接下来我会说一些 37 00:02:06,700 --> 00:02:11,073 我不曾在杂志或報導上说的东西, 38 00:02:12,638 --> 00:02:17,479 例如我和100毛的关系, 39 00:02:18,191 --> 00:02:20,565 也就是没有人知道的事情,好吗? 40 00:02:21,633 --> 00:02:23,085 嗯, 41 00:02:24,778 --> 00:02:26,805 人们称呼我的第一个名字, 42 00:02:26,920 --> 00:02:29,850 或者称呼我们所有人的, 43 00:02:30,291 --> 00:02:31,418 是什么? 44 00:02:31,817 --> 00:02:34,346 我会说,是一个学生。 45 00:02:35,914 --> 00:02:37,318 当我们还是学生的时候, 46 00:02:37,417 --> 00:02:40,462 这代表我们经验不足。 47 00:02:41,194 --> 00:02:42,764 当我们还是学生的时候, 48 00:02:44,003 --> 00:02:46,827 我们可以尝试,我们可以失败, 49 00:02:47,760 --> 00:02:49,521 我们可以冲动, 50 00:02:50,121 --> 00:02:51,883 我们可以做任何事情。 51 00:02:52,178 --> 00:02:54,069 而且我们会被原谅, 52 00:02:54,281 --> 00:02:56,283 因为我们还在学习的过程中。 53 00:02:56,828 --> 00:03:01,297 回顾我在中学的日子, 当我是一名学生时, 54 00:03:02,887 --> 00:03:08,355 其实,我没有放很多时间在学习上。 55 00:03:08,355 --> 00:03:09,597 (笑声) 56 00:03:09,597 --> 00:03:14,097 取而代之地,我把我的时间 用在游泳和篮球上, 57 00:03:14,551 --> 00:03:15,900 在打游戏上, 58 00:03:16,161 --> 00:03:17,510 和女孩上。 59 00:03:17,510 --> 00:03:19,228 (笑声) 60 00:03:20,099 --> 00:03:22,632 女孩是很重要的,你知道的, 61 00:03:22,632 --> 00:03:24,015 在学校里面。 62 00:03:24,206 --> 00:03:27,556 我无法想象男校里的男生是如何生活的。 63 00:03:27,663 --> 00:03:29,523 (笑声) 64 00:03:29,808 --> 00:03:34,347 而更重要的, 65 00:03:34,347 --> 00:03:36,608 是我制作了微电影, 66 00:03:37,470 --> 00:03:40,404 我制作微电影,并且自己在里面出演。 67 00:03:40,404 --> 00:03:42,612 我也出演了戏剧, 68 00:03:43,585 --> 00:03:47,043 这是我非常热爱的。 69 00:03:48,078 --> 00:03:49,285 结果, 70 00:03:49,285 --> 00:03:52,139 我的学习成绩并没有太差, 71 00:03:52,881 --> 00:03:56,889 但不差的意思就是不够好, 72 00:03:58,047 --> 00:04:01,413 不够好去获得一个大学学位。 73 00:04:02,662 --> 00:04:07,611 这对我而言就像世界崩塌了一样, 74 00:04:07,611 --> 00:04:08,804 在那个时候, 75 00:04:08,804 --> 00:04:12,976 因为我的家人希望我能就读大学, 76 00:04:13,400 --> 00:04:17,872 而我也没有考虑过其他出路。 77 00:04:18,762 --> 00:04:20,346 所以,我可以做什么呢? 78 00:04:21,175 --> 00:04:24,277 我成为了一名重读生, 79 00:04:24,727 --> 00:04:27,517 重读中七。 80 00:04:28,120 --> 00:04:29,286 一年后, 81 00:04:29,286 --> 00:04:32,728 我进步了一个等级, 82 00:04:33,297 --> 00:04:35,510 在英语运用科上。 83 00:04:35,510 --> 00:04:36,804 多么讽刺。 84 00:04:36,978 --> 00:04:38,471 (笑声) 85 00:04:38,799 --> 00:04:40,788 其实我拿了B等级,在口语英语上。 86 00:04:40,831 --> 00:04:42,678 (笑声) 87 00:04:43,265 --> 00:04:44,754 好,所以, 88 00:04:45,390 --> 00:04:46,815 一年后, 89 00:04:48,419 --> 00:04:51,586 我获得了香港理工大学 90 00:04:51,586 --> 00:04:53,445 的本科学位, 91 00:04:55,765 --> 00:05:00,248 学了一些机械工程、 92 00:05:01,078 --> 00:05:05,249 计算机、科学等等 93 00:05:05,288 --> 00:05:06,362 一些... 94 00:05:06,362 --> 00:05:07,832 [完全不知道可以TM学什么] 95 00:05:07,832 --> 00:05:09,154 (笑声) 96 00:05:09,199 --> 00:05:11,021 我不知那是什么。 97 00:05:12,905 --> 00:05:14,581 但与此同时,我也有另一条路可以走, 98 00:05:14,581 --> 00:05:17,334 就是香港演艺学院, 99 00:05:18,723 --> 00:05:21,640 APA,演艺学院。 100 00:05:23,332 --> 00:05:25,878 我申请了两个课程: 101 00:05:26,117 --> 00:05:28,542 戏剧学院,和电影电视学院。 102 00:05:30,954 --> 00:05:33,558 其实,戏剧学院是我的第一志愿, 103 00:05:33,873 --> 00:05:37,409 但当我进入了戏剧学院的第二轮甄选, 104 00:05:38,974 --> 00:05:43,647 我其实不敢很认真地准备面试, 105 00:05:44,396 --> 00:05:47,052 我没有准备过就去了。 106 00:05:47,835 --> 00:05:49,010 为什么? 107 00:05:49,132 --> 00:05:51,489 因为我不想有任何希望, 108 00:05:52,429 --> 00:05:57,480 因为我不觉得我的家人 会让我就读戏剧学院。 109 00:05:58,677 --> 00:06:01,294 当你在演艺学院就读, 110 00:06:01,758 --> 00:06:04,701 你就不再被当作一个传统的学院学生。 111 00:06:05,200 --> 00:06:07,991 但其实,那是一个本科课程。 112 00:06:08,637 --> 00:06:11,766 所以,戏剧学院的第二轮面试 113 00:06:12,403 --> 00:06:18,783 成为了我人生中最尴尬的一场表演, 114 00:06:19,550 --> 00:06:22,682 真的非常,非常差劲, 因为我没有排练过。 115 00:06:23,893 --> 00:06:27,109 所以,结果呢,我进入了电影/电视学院。 116 00:06:27,499 --> 00:06:28,605 (笑声) 117 00:06:28,653 --> 00:06:30,590 但请不要误会: 118 00:06:30,616 --> 00:06:36,339 我对幕后和幕前工作是一样有兴趣的。 119 00:06:37,580 --> 00:06:42,273 那么,这又让我成为了什么? 120 00:06:42,670 --> 00:06:47,020 一个电影制作人,演员,导演,编剧? 121 00:06:47,270 --> 00:06:48,538 不,还没。 122 00:06:49,027 --> 00:06:51,764 我成为了一名电影制作的学生。 123 00:06:53,792 --> 00:06:55,803 在那四年里面, 124 00:06:58,184 --> 00:07:01,735 最让我受益的,我认为 125 00:07:01,735 --> 00:07:05,502 是我有机会参演同学的电影, 126 00:07:06,210 --> 00:07:09,496 在同学的微电影里面演出, 127 00:07:11,350 --> 00:07:17,816 这让我有幕前演出的机会。 128 00:07:20,041 --> 00:07:24,838 四年后,我成为了一名毕业生。 129 00:07:27,467 --> 00:07:33,930 如你们所知,我成了一名Youtuber: 130 00:07:34,317 --> 00:07:36,860 我制作了一些网络影片。 131 00:07:37,451 --> 00:07:41,060 有一天,我不知道为什么, 132 00:07:41,805 --> 00:07:44,410 一名导演在街上选中了我, 133 00:07:44,636 --> 00:07:48,144 把我带入电影行业, 让我出演一个主角。 134 00:07:49,260 --> 00:07:50,367 是这样的吗? 135 00:07:50,367 --> 00:07:51,530 我从一名Youtuber 136 00:07:51,530 --> 00:07:54,803 变成了一位电影演员, 137 00:07:55,835 --> 00:07:57,303 但这其实是错的。 138 00:07:59,019 --> 00:08:02,460 这在香港的历史上从未发生过, 139 00:08:03,108 --> 00:08:04,615 你可以问问梁嘉铭。 140 00:08:04,615 --> 00:08:07,222 (笑声)(掌声) 141 00:08:08,038 --> 00:08:09,553 从来没发生过。 142 00:08:10,336 --> 00:08:13,189 那么,毕业后我做什么了呢? 143 00:08:14,503 --> 00:08:15,961 当我们毕业的时候, 144 00:08:16,747 --> 00:08:20,308 我们很绝望。 145 00:08:20,308 --> 00:08:21,601 (笑声) 146 00:08:22,499 --> 00:08:25,054 我们对我们的未来毫无希望, 147 00:08:25,087 --> 00:08:28,118 并且对我们的行业毫无希望。 148 00:08:29,273 --> 00:08:32,758 我们班有二十个学生, 149 00:08:33,531 --> 00:08:39,026 只有七个主修编剧, 150 00:08:39,717 --> 00:08:41,095 我就是其中之一。 151 00:08:41,170 --> 00:08:44,368 而且,七个里面只有一个 152 00:08:44,652 --> 00:08:46,761 现在仍然在这个行业里面, 153 00:08:47,169 --> 00:08:48,404 而那并不是我。 154 00:08:48,404 --> 00:08:49,478 (笑声) 155 00:08:49,478 --> 00:08:53,214 因为我没有在编剧,对吧? 156 00:08:54,179 --> 00:08:57,574 所以,这就是我说的,’‘绝望’‘。 157 00:09:00,760 --> 00:09:03,345 那我毕业后做什么了呢? 158 00:09:04,901 --> 00:09:06,324 我非常幸运, 159 00:09:06,324 --> 00:09:08,557 因为当时有两部电影 160 00:09:09,099 --> 00:09:11,135 进行海选, 161 00:09:11,559 --> 00:09:13,448 也就是,你们所知道的, 162 00:09:13,979 --> 00:09:15,135 ’‘哪一天我們會飛’‘ - 163 00:09:15,135 --> 00:09:16,870 ’‘哪一天我们会飛’‘, 164 00:09:17,005 --> 00:09:19,517 和另一部’‘点五步’‘, 165 00:09:19,517 --> 00:09:20,642 ’‘点五步’‘, 166 00:09:20,642 --> 00:09:24,639 一部棒球电影, 也就是你们学校制作的电影。 167 00:09:26,289 --> 00:09:29,887 而我报了名参加这两个海选, 168 00:09:30,868 --> 00:09:35,496 并且获得了担任主角的机会, 169 00:09:36,120 --> 00:09:38,133 在这两部电影里面。 170 00:09:39,008 --> 00:09:43,202 但他们不希望我同时出演两部电影, 171 00:09:43,202 --> 00:09:44,728 所以我必须作出选择。 172 00:09:46,403 --> 00:09:48,956 但我很爱黄修平, 173 00:09:49,191 --> 00:09:52,148 我喜欢他最新的电影,’‘狂舞派’‘。 174 00:09:52,220 --> 00:09:53,863 于是,其实我没有选择。 175 00:09:54,150 --> 00:09:57,887 我选择出演’‘哪一天我们会飞’‘。 176 00:09:58,227 --> 00:10:02,406 结果呢,我觉得, 这是一个真的非常明智的决定, 177 00:10:02,609 --> 00:10:05,861 因为这部电影[’‘点五步’‘], 178 00:10:06,582 --> 00:10:09,292 它还没上映。 179 00:10:09,396 --> 00:10:10,639 (笑声) 180 00:10:11,858 --> 00:10:13,998 不要误会: 它可以是一部好的作品, 181 00:10:13,998 --> 00:10:16,709 我相信它会是一部好的电影, 182 00:10:16,709 --> 00:10:22,470 但(如果我出演了,) 我就不会站在这里,跟大家分享了, 183 00:10:22,679 --> 00:10:25,767 因为我将会是一个没有人认识的人, 184 00:10:25,946 --> 00:10:27,787 没有人认识就代表没有收入。 185 00:10:27,916 --> 00:10:29,353 (笑声) 186 00:10:29,850 --> 00:10:33,337 在我出演了这部电影 [’‘那一天我们会飞’‘]之后, 187 00:10:34,369 --> 00:10:38,449 这部电影依然需要准备后期制作, 188 00:10:39,726 --> 00:10:43,171 所以我获得了一点酬劳, 189 00:10:43,582 --> 00:10:46,092 但我还是没有人认识。 190 00:10:46,117 --> 00:10:47,432 那我该怎么办呢? 191 00:10:49,750 --> 00:10:51,474 当时是二零一四年。 192 00:10:52,637 --> 00:10:55,786 我们都知道,在二零一四年, 香港发生了什么: 193 00:10:56,231 --> 00:10:58,084 雨伞革命。 194 00:10:59,925 --> 00:11:06,398 这给予了我很多影响和想法, 195 00:11:07,364 --> 00:11:12,283 所以我开始建立我的团队, 我的朋友和同学, 196 00:11:13,420 --> 00:11:16,595 来制作我的第一个网络影片。 197 00:11:17,910 --> 00:11:21,930 我们建立了一个组织,学舌鸟(Mocking Jer), 198 00:11:22,030 --> 00:11:25,143 但这可能称不上一个组织, 199 00:11:25,211 --> 00:11:28,348 因为我们没有钱,没有收入,什么都没有, 200 00:11:28,421 --> 00:11:30,671 我们只是一群聚在一起的朋友。 201 00:11:31,462 --> 00:11:35,456 然后,我们开始没有预算地 制作第一部影片, 202 00:11:36,567 --> 00:11:41,998 它叫’‘陈浩南教书篇’‘。 203 00:11:43,854 --> 00:11:45,258 那部影片 204 00:11:50,620 --> 00:11:53,680 成为了该周的第一热门影片, 205 00:11:54,038 --> 00:11:55,599 在香港YouTube, 206 00:11:55,942 --> 00:11:59,875 一周内,有二十万点击率。 207 00:12:00,886 --> 00:12:04,865 所以,杂志社、报社开始来采访我们, 208 00:12:05,618 --> 00:12:09,031 这让我们受到鼓舞。 209 00:12:09,276 --> 00:12:13,799 我们开始制作一部又一部影片, 在没有钱的情况下。 210 00:12:14,675 --> 00:12:18,765 我们很开心可以自己制作影片, 211 00:12:18,904 --> 00:12:20,872 但那个问题依然存在着, 212 00:12:21,553 --> 00:12:22,814 我没有收入, 213 00:12:22,827 --> 00:12:26,210 自由职业的工作并不足以满足我的生活所需。 214 00:12:26,303 --> 00:12:27,790 那么,之后呢? 215 00:12:28,063 --> 00:12:31,728 那时候,我们的拯救者出现了: 216 00:12:31,934 --> 00:12:35,131 100毛的老板, 217 00:12:35,481 --> 00:12:37,589 林日曦。 218 00:12:38,478 --> 00:12:39,719 他找我了, 219 00:12:39,719 --> 00:12:44,553 他打给我,并邀请我到’‘100毛’‘工作, 220 00:12:45,981 --> 00:12:50,133 在这里面呢,其实 我是’‘100毛’‘的高级行政人员, 221 00:12:50,133 --> 00:12:51,549 在它推出之前。 222 00:12:53,259 --> 00:12:54,478 为什么呢? 223 00:12:54,478 --> 00:13:00,098 因为,其实我在做了很多 网上趣味电视新闻, 224 00:13:00,098 --> 00:13:02,346 ’‘6点半左右新闻报道’‘。 225 00:13:02,346 --> 00:13:04,201 实际上,在一个月里面, 我做了很多工作, 226 00:13:04,201 --> 00:13:06,417 每天我都在做这个新闻, 227 00:13:06,835 --> 00:13:09,842 但从来没有发布过, 因为我们要试验, 228 00:13:09,842 --> 00:13:13,394 就在’‘毛记电视’‘发布之前, 我辞职了。 229 00:13:14,890 --> 00:13:18,539 我觉得那家公司有很多 有才华的年轻人, 230 00:13:18,539 --> 00:13:19,974 我也很爱在哪里工作。 231 00:13:19,974 --> 00:13:21,905 但某种程度上, 232 00:13:22,165 --> 00:13:26,339 我们没有并驾齐驱,在电影制作上, 233 00:13:26,575 --> 00:13:28,258 我的意思是,我和我的老板之间, 234 00:13:28,268 --> 00:13:30,147 所以我需要离开那里。 235 00:13:30,720 --> 00:13:33,570 几个月后, 236 00:13:33,735 --> 00:13:38,945 擷電視找我去制作网络趣味影片。 237 00:13:40,017 --> 00:13:42,386 再几个月后, 238 00:13:43,673 --> 00:13:45,536 ’‘那一天我们会飞’‘ 239 00:13:45,547 --> 00:13:47,722 终于上映了。 240 00:13:47,750 --> 00:13:49,264 (笑声) 241 00:13:49,921 --> 00:13:53,521 而这部电影上映了, 就代表我终于可以松一口气了, 242 00:13:54,278 --> 00:13:58,504 因为,终于有人可以透过这部电影认识我, 243 00:13:58,921 --> 00:14:01,274 并称我为演员, 244 00:14:03,356 --> 00:14:06,708 我也开始有更稳定的收入了。 245 00:14:07,887 --> 00:14:09,013 所以呢, 246 00:14:12,752 --> 00:14:15,244 这个故事的教训是: 247 00:14:19,624 --> 00:14:24,486 我并不是从一名YouTuber变成演员, 248 00:14:25,035 --> 00:14:28,013 实际上,没有这样的通道, 249 00:14:28,432 --> 00:14:34,517 YouTuber并没有任何方式 可以变成一位电影制作人或电影演员, 250 00:14:34,517 --> 00:14:36,126 没有这样的通道。 251 00:14:36,735 --> 00:14:38,602 而且,在我看来, 252 00:14:38,602 --> 00:14:43,502 年轻人也没有一个通道 可以进入这个行业,进入每一个行业, 253 00:14:43,834 --> 00:14:46,110 在如今,这是非常困难的。 254 00:14:46,637 --> 00:14:49,346 所以,今天我想告诉大家的是, 255 00:14:50,614 --> 00:14:52,271 你们永远不会成功, 256 00:14:53,401 --> 00:14:56,044 不管你的梦想是什么, 你永远无法实现。 257 00:14:57,992 --> 00:15:00,246 听起来很邪恶吧? 258 00:15:00,434 --> 00:15:01,593 (笑声) 259 00:15:01,754 --> 00:15:03,365 你无法实现它。 260 00:15:03,831 --> 00:15:05,173 为什么? 261 00:15:06,336 --> 00:15:07,818 就算是像我一样幸运, 262 00:15:07,877 --> 00:15:11,605 我有机会投身电影行业, 263 00:15:11,784 --> 00:15:16,933 但我并没有一个很光明的前程, 264 00:15:16,933 --> 00:15:18,081 正如你所看到的。 265 00:15:18,081 --> 00:15:22,081 我依然没有很多机会。 266 00:15:22,462 --> 00:15:24,586 那么,为什么会这样呢? 267 00:15:25,586 --> 00:15:27,015 我认为, 268 00:15:27,758 --> 00:15:31,649 这个行业有太多的老人了。 269 00:15:31,649 --> 00:15:33,184 (笑声) 270 00:15:33,954 --> 00:15:38,604 他们就是无法理解我们的情况, 271 00:15:39,218 --> 00:15:41,792 他们觉得我们是’‘废青’‘, 272 00:15:44,006 --> 00:15:45,995 他们觉得我们是’‘废物一般的青年’‘ - 273 00:15:45,995 --> 00:15:47,959 我不知道该怎么翻译这个词, 274 00:15:47,959 --> 00:15:50,349 这真的很难翻译,好吗? 275 00:15:50,349 --> 00:15:51,738 (笑声) 276 00:15:52,004 --> 00:15:53,776 因为在他们的时代, 277 00:15:54,005 --> 00:15:56,514 他们勤劳地付出,可以获得成果, 278 00:15:58,249 --> 00:16:00,607 他们可以搬进自己的房子, 279 00:16:01,612 --> 00:16:03,536 我们无法买房子, 280 00:16:03,551 --> 00:16:08,243 就像你说的, 这根本就是’‘不可能的任务’‘,对吧? 281 00:16:08,788 --> 00:16:11,238 我们很难居住在属于自己的房子。 282 00:16:12,392 --> 00:16:16,287 在他们眼中,我们是垃圾: 283 00:16:16,658 --> 00:16:17,825 ’‘你为什么会这样做? 284 00:16:17,825 --> 00:16:20,872 因为你不够勤劳, 285 00:16:22,089 --> 00:16:23,785 这让你像垃圾一样废物。‘’ 286 00:16:24,504 --> 00:16:27,229 他们不愿意欢迎我们加入, 287 00:16:27,688 --> 00:16:29,479 他们对我们紧闭房门, 288 00:16:29,937 --> 00:16:34,083 让年轻人无法进入这个行业。 289 00:16:35,917 --> 00:16:39,464 每当我看到一些青年演员, 290 00:16:39,662 --> 00:16:41,842 像我这样的甚或比我更小的, 291 00:16:42,518 --> 00:16:45,657 他们跟我一样优秀,甚至比我更有才华, 292 00:16:46,445 --> 00:16:49,355 但他们仍然没被看见, 293 00:16:49,858 --> 00:16:53,596 因为他们没有一个展示的平台, 294 00:16:54,569 --> 00:16:57,242 而这让我非常心痛。 295 00:16:58,386 --> 00:17:02,309 所以,这就是我为什么说: 296 00:17:02,836 --> 00:17:06,149 不管你的梦想是什么, 你永远不会实现它, 297 00:17:11,021 --> 00:17:12,415 跟那些大老板说。 298 00:17:12,415 --> 00:17:14,014 (笑声) 299 00:17:14,014 --> 00:17:15,044 今天, 300 00:17:15,044 --> 00:17:17,707 我不知道在座有没有大老板, 301 00:17:17,993 --> 00:17:19,274 我要告诉你们: 302 00:17:19,495 --> 00:17:22,447 请你们给予年轻人机会, 303 00:17:22,447 --> 00:17:23,531 不然他们会杀了你。 304 00:17:23,531 --> 00:17:25,436 (笑声) 305 00:17:25,436 --> 00:17:26,962 开玩笑的。 306 00:17:27,157 --> 00:17:28,581 而对于年轻人, 307 00:17:28,625 --> 00:17:30,805 在座像我这样的,和所有学生: 308 00:17:32,821 --> 00:17:34,130 你永远无法实现你的梦想, 309 00:17:34,596 --> 00:17:36,413 但这不是你的错。 310 00:17:37,639 --> 00:17:39,364 即便你永远无法实现它, 311 00:17:39,409 --> 00:17:42,320 请对你自己说, 你不会成功的,做好心理准备吧, 312 00:17:42,715 --> 00:17:46,916 但是,也请你依然拼尽全力 去完成你的目标。 313 00:17:49,982 --> 00:17:52,240 这就是我想说的: 314 00:17:53,233 --> 00:17:56,074 请走出一条属于你自己的路, 315 00:17:57,125 --> 00:17:59,171 因为在如今的香港, 316 00:17:59,391 --> 00:18:02,040 我们并不知道明天会发生什么。 317 00:18:02,763 --> 00:18:06,273 每一个领域都是一团糟, 318 00:18:06,273 --> 00:18:08,415 尤其是政治, 319 00:18:08,883 --> 00:18:10,264 我们都知道的。 320 00:18:10,264 --> 00:18:13,272 所以,走出我们自己的路, 321 00:18:13,774 --> 00:18:16,917 而且我们要站在同一条船上, 322 00:18:17,274 --> 00:18:20,353 我们要为了我们新的时代, 互相支持对方。 323 00:18:20,565 --> 00:18:24,870 如果我们找不到可行的那条通道, 那我们就开创自己的通道, 324 00:18:26,098 --> 00:18:27,987 自己创造属于我们的时代。 325 00:18:30,125 --> 00:18:32,312 中文有一句话: 326 00:18:32,312 --> 00:18:35,226 塞翁失马焉知非福。 327 00:18:35,226 --> 00:18:38,219 意思是, 我尽全力去翻译, 328 00:18:38,219 --> 00:18:39,477 (笑声) 329 00:18:39,477 --> 00:18:41,232 意思是 330 00:18:41,392 --> 00:18:45,967 如果你失去了一些, 那么你有可能可以获得另一些。 331 00:18:47,906 --> 00:18:49,694 但在我看来呢, 332 00:18:50,680 --> 00:18:55,208 我们必须,我们必须能够 取回一些。 333 00:18:57,308 --> 00:18:58,633 在我的例子里面, 334 00:18:59,358 --> 00:19:02,901 我中学的时候浪费了很多时间, 335 00:19:03,430 --> 00:19:08,301 但我尝试了很多领域,很多东西, 336 00:19:08,773 --> 00:19:12,042 这对我的演员生涯也是好的, 337 00:19:12,609 --> 00:19:15,457 因为我需要出演不同的角色,对吧? 338 00:19:16,290 --> 00:19:19,331 我无法就读大学, 339 00:19:20,664 --> 00:19:24,055 但我有机会学习我热爱的东西。 340 00:19:25,022 --> 00:19:27,568 我无法进入戏剧学院, 341 00:19:28,551 --> 00:19:32,906 但我有机会去了解 更多关于幕前演出的东西。 342 00:19:34,194 --> 00:19:38,200 而在我主修编剧的时候, 我可以编写我自己的故事, 343 00:19:38,576 --> 00:19:41,134 我可以为我的影片撰写剧本, 344 00:19:41,454 --> 00:19:43,052 这就是我的收获。 345 00:19:43,350 --> 00:19:47,016 那些幕前演出的经验并没有让我 346 00:19:47,990 --> 00:19:52,034 在剧情长片的海选中失败。 347 00:19:52,442 --> 00:19:56,024 你永远不知道你做过的事 对你有什么帮助, 348 00:19:56,172 --> 00:20:00,539 所以,别为了你做过或错失的事情而后悔。 349 00:20:00,980 --> 00:20:02,552 没有事情是现在做, 就已经太晚了的。 350 00:20:03,390 --> 00:20:06,554 不要觉得 如果我做了这件事或那件事, 351 00:20:06,752 --> 00:20:08,886 没有做这件事或那件事, 352 00:20:09,012 --> 00:20:11,243 我就可以比现在更好。 353 00:20:11,265 --> 00:20:12,409 不要这样想, 354 00:20:12,409 --> 00:20:15,901 因为这只是一些猜测, 一些从不存在的猜测。 355 00:20:16,612 --> 00:20:18,597 试着这样想: 356 00:20:18,983 --> 00:20:21,346 你走出来的路就是最好的路, 357 00:20:21,616 --> 00:20:22,833 我就是这么想的。 358 00:20:27,298 --> 00:20:29,323 并且,我们要并肩作战。 359 00:20:29,323 --> 00:20:31,041 你永远都不会成功, 360 00:20:31,041 --> 00:20:32,539 但请你, 361 00:20:32,539 --> 00:20:34,476 用尽全力去完成它, 362 00:20:35,342 --> 00:20:38,636 因为我们身处于一个乱糟糟的社会。 363 00:20:40,057 --> 00:20:44,340 我还有时间说一个很短的故事吗? 364 00:20:45,152 --> 00:20:47,154 (幕后团队:)下次再说吧。 365 00:20:47,154 --> 00:20:49,389 好吧,谢谢大家。 366 00:20:49,389 --> 00:20:50,736 (喝彩)(掌声)