[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.37,0:00:10.75,Default,,0000,0000,0000,,안녕하세요, 니오 야오입니다. Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.48,Default,,0000,0000,0000,,강연을 시작하기 전에 Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.93,Default,,0000,0000,0000,,사과드릴 게 하나 있습니다. Dialogue: 0,0:00:17.100,0:00:22.20,Default,,0000,0000,0000,,제가 영어를 정말 정말 못하거든요. Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:29.36,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) (박수) Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:34.31,Default,,0000,0000,0000,,오늘 광둥어로 해도 되는지\N계속 물어봤는데 Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,관계자분들은 제게 Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:41.45,Default,,0000,0000,0000,,광둥어를 알아듣지 못하는 분들이\N좀 있을 거라고 하셨습니다. Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:44.34,Default,,0000,0000,0000,,광둥어 못 알아들으시는 분 계시나요? Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:45.84,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:47.17,Default,,0000,0000,0000,,맙소사. Dialogue: 0,0:00:47.42,0:00:49.98,Default,,0000,0000,0000,,거기, 거기, 바로 여러분들이군요. Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:51.18,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:55.31,Default,,0000,0000,0000,,지난 몇 주 간 영어 대본으로\N저를 고생시킨 분들입니다. Dialogue: 0,0:00:55.86,0:00:57.80,Default,,0000,0000,0000,,알겠습니다, 시작하죠. Dialogue: 0,0:00:59.34,0:01:00.59,Default,,0000,0000,0000,,네. Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:02.68,Default,,0000,0000,0000,,제일 먼저 Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:06.81,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 제게 붙인 이름은\N무엇인지 알고 싶습니다. Dialogue: 0,0:01:08.14,0:01:11.31,Default,,0000,0000,0000,,이전에 저를 알고 있던 분이 있나요? Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:15.58,Default,,0000,0000,0000,,그렇군요, 감사합니다. Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:17.82,Default,,0000,0000,0000,,저를 아시는 분들은 Dialogue: 0,0:01:18.21,0:01:23.26,Default,,0000,0000,0000,,'She Remembers, He Forgets" Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:25.24,Default,,0000,0000,0000,,'哪一天我們會飛?'라는\N영화 때문이겠죠, Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:27.56,Default,,0000,0000,0000,,네, 감사합니다. Dialogue: 0,0:01:27.78,0:01:30.64,Default,,0000,0000,0000,,'Ten Years'도 아십니까? Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:33.94,Default,,0000,0000,0000,,감사합니다. Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:35.63,Default,,0000,0000,0000,,온라인 영상들은요? Dialogue: 0,0:01:35.63,0:01:40.93,Default,,0000,0000,0000,,예를 들어 'Mocking Jer'와 'CapTV'? Dialogue: 0,0:01:42.69,0:01:43.92,Default,,0000,0000,0000,,그래요, 그래요. Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:47.25,Default,,0000,0000,0000,,저는 과연 무엇을 하는 사람일까요? Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:48.44,Default,,0000,0000,0000,,연기자? Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:51.08,Default,,0000,0000,0000,,단편 영화 제작자 아니면 다른 뭔가? Dialogue: 0,0:01:52.14,0:01:53.14,Default,,0000,0000,0000,,저도 모릅니다. Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.63,Default,,0000,0000,0000,,이건 나중에 얘기하도록 하죠. Dialogue: 0,0:01:57.45,0:02:02.16,Default,,0000,0000,0000,,저는 오늘 이 행사, 이 강연을\N뜻깊은 일로 만들고 싶습니다. Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:06.66,Default,,0000,0000,0000,,그래서 오늘 저는 Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:11.10,Default,,0000,0000,0000,,잡지나 신문에는 보통 하지 않던\N이야기를 하려고 합니다, Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:18.19,Default,,0000,0000,0000,,예를 들어 아무도 모르는\N'100Most'와 저의 관계요. Dialogue: 0,0:02:18.19,0:02:20.41,Default,,0000,0000,0000,,아무도 모르고 있지요. Dialogue: 0,0:02:21.63,0:02:23.08,Default,,0000,0000,0000,,그러면, Dialogue: 0,0:02:24.78,0:02:26.80,Default,,0000,0000,0000,,저에게 처음 부여된 이름, Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:29.85,Default,,0000,0000,0000,,어쩌면 우리 모두에게 부여된 첫 이름은 Dialogue: 0,0:02:30.29,0:02:31.42,Default,,0000,0000,0000,,무엇일까요? Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:34.35,Default,,0000,0000,0000,,제가 생각하기에는 '학생'입니다. Dialogue: 0,0:02:35.91,0:02:37.32,Default,,0000,0000,0000,,학생이었을 때 Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:40.46,Default,,0000,0000,0000,,우리는 경험이 부족했습니다. Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:42.76,Default,,0000,0000,0000,,학생이었을 때는 Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.83,Default,,0000,0000,0000,,새로운 시도를 해도 됐고,\N실패해도 괜찮았고, Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:49.52,Default,,0000,0000,0000,,무모해도 괜찮았고, Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:51.88,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 해도 좋았죠. Dialogue: 0,0:02:52.18,0:02:54.07,Default,,0000,0000,0000,,언제나 용서를 구할 수 있었죠, Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:56.28,Default,,0000,0000,0000,,배우는 중이었으니까요. Dialogue: 0,0:02:56.83,0:03:01.30,Default,,0000,0000,0000,,제가 고등학교를 다닐 때쯤 Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:08.36,Default,,0000,0000,0000,,저는 사실 공부를 많이 하지 않았어요. Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:09.60,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:14.10,Default,,0000,0000,0000,,그 대신 그 시간을 수영이나 농구, Dialogue: 0,0:03:14.55,0:03:15.90,Default,,0000,0000,0000,,비디오 게임, Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:17.51,Default,,0000,0000,0000,,그리고 여자들과 보냈죠. Dialogue: 0,0:03:17.51,0:03:20.07,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:03:20.10,0:03:22.63,Default,,0000,0000,0000,,여자들은 굉장히 중요하죠. Dialogue: 0,0:03:22.63,0:03:24.02,Default,,0000,0000,0000,,학교에서요. Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:27.56,Default,,0000,0000,0000,,남학교에서 남학생들이 도대체\N어떻게 사는지 상상도 안 돼요. Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:29.52,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:03:29.81,0:03:34.35,Default,,0000,0000,0000,,더 중요한 것은 Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:36.61,Default,,0000,0000,0000,,저는 단편 영화도 만들었다는 겁니다. Dialogue: 0,0:03:37.47,0:03:40.40,Default,,0000,0000,0000,,저는 단편 영화를 만들었고\N거기서 연기도 했죠. Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:42.61,Default,,0000,0000,0000,,저는 드라마에 출연하기도 했습니다, Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:47.04,Default,,0000,0000,0000,,제가 정말 사랑하는 일이었죠. Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,나중에 보니 Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:52.14,Default,,0000,0000,0000,,제 성적이 그렇게 나쁘진 않았어요. Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:56.89,Default,,0000,0000,0000,,하지만 나쁘지 않았다는 건\N썩 좋지도 않았다는 거예요. Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:01.41,Default,,0000,0000,0000,,대학을 갈 만한 성적은 아니었죠. Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:07.61,Default,,0000,0000,0000,,정말 제 인생이 끝난 것 같았어요, Dialogue: 0,0:04:07.61,0:04:08.80,Default,,0000,0000,0000,,그 순간은요. Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:12.98,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 제 가족은 제가\N대학에 가길 원했거든요. Dialogue: 0,0:04:13.40,0:04:17.87,Default,,0000,0000,0000,,그 외에 다른 길은\N생각도 하지 않았습니다. Dialogue: 0,0:04:18.76,0:04:20.35,Default,,0000,0000,0000,,제가 뭘 할 수 있었겠어요? Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:24.28,Default,,0000,0000,0000,,재수생이 되었죠. Dialogue: 0,0:04:24.73,0:04:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Form 7부터 다시 재수했습니다. Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:29.29,Default,,0000,0000,0000,,일 년 뒤 Dialogue: 0,0:04:29.29,0:04:32.73,Default,,0000,0000,0000,,저는 한 등급 나아졌습니다, Dialogue: 0,0:04:33.30,0:04:35.51,Default,,0000,0000,0000,,영어 수업이었죠. Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:36.80,Default,,0000,0000,0000,,모순적이지 않습니까? Dialogue: 0,0:04:36.98,0:04:38.47,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:04:38.80,0:04:40.79,Default,,0000,0000,0000,,사실 말하기에서 B를 받았어요. Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:42.68,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:44.75,Default,,0000,0000,0000,,그리고 Dialogue: 0,0:04:45.39,0:04:46.82,Default,,0000,0000,0000,,일 년 뒤 Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:51.59,Default,,0000,0000,0000,,PolyU에서 제안을 받았어요. Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:53.44,Default,,0000,0000,0000,,학위를 딸 수 있는 기회가 생겼죠. Dialogue: 0,0:04:55.76,0:05:00.25,Default,,0000,0000,0000,,무슨 역학 공부와 Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:06.36,Default,,0000,0000,0000,,계산기, 과학 등등 분야에서 말이에요. Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:07.83,Default,,0000,0000,0000,,[뭘 공부해야 할지 전혀 모르겠다] Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:09.15,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:11.02,Default,,0000,0000,0000,,뭔지 전혀 모르겠더라고요. Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:12.87,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:14.58,Default,,0000,0000,0000,,근데 다른 길도 있었어요. Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:17.33,Default,,0000,0000,0000,,홍콩 공연 예술 학교였습니다. Dialogue: 0,0:05:18.72,0:05:21.64,Default,,0000,0000,0000,,APA,예술학원(演藝學院). Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:25.88,Default,,0000,0000,0000,,저는 과정을 두 개 지원했어요. Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:28.54,Default,,0000,0000,0000,,드라마와 영화/ TV요. Dialogue: 0,0:05:30.95,0:05:33.56,Default,,0000,0000,0000,,사실 드라마 과를 더 가고 싶었는데 Dialogue: 0,0:05:33.87,0:05:37.41,Default,,0000,0000,0000,,드라마 과에서 두 번째 오디션을 볼 때 Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:43.65,Default,,0000,0000,0000,,거의 가망이 없었습니다. Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:47.05,Default,,0000,0000,0000,,준비를 정말 하나도 안 했거든요. Dialogue: 0,0:05:47.84,0:05:49.01,Default,,0000,0000,0000,,왜냐고요? Dialogue: 0,0:05:49.13,0:05:51.49,Default,,0000,0000,0000,,희망을 하나도 갖고 싶지 않았습니다. Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:57.48,Default,,0000,0000,0000,,제가 그 학교에 다니는 것을\N가족이 허락하지 않을 것 같았습니다. Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:01.29,Default,,0000,0000,0000,,APA에 다니면 Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:04.70,Default,,0000,0000,0000,,대학생으로 대접받지 못했습니다. Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:07.99,Default,,0000,0000,0000,,사실 학위를 딸 수 있는\N과정이긴 합니다. Dialogue: 0,0:06:08.64,0:06:11.77,Default,,0000,0000,0000,,드라마 과에서 한 제 두 번째 오디션은 Dialogue: 0,0:06:12.40,0:06:18.78,Default,,0000,0000,0000,,제 인생애서 가장\N창피한 공연이 되었습니다. Dialogue: 0,0:06:19.55,0:06:22.68,Default,,0000,0000,0000,,정말 사전 연습을 단 한 번도\N하지 않았거든요. Dialogue: 0,0:06:23.89,0:06:27.11,Default,,0000,0000,0000,,결국 저는 영화/ TV 과에\N들어갔습니다. Dialogue: 0,0:06:27.50,0:06:28.60,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:06:28.65,0:06:30.59,Default,,0000,0000,0000,,오해는 하지 마세요. Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:36.34,Default,,0000,0000,0000,,저는 카메라 뒤에서도,\N연기를 할 때도 열정적입니다. Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:42.27,Default,,0000,0000,0000,,그럼 이것으로 저는\N어떤 사람이 되었을까요? Dialogue: 0,0:06:42.67,0:06:47.02,Default,,0000,0000,0000,,영화 제작자, 연기자, 감독, 작가? Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:48.54,Default,,0000,0000,0000,,아뇨, 아직입니다. Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:51.76,Default,,0000,0000,0000,,저는 영화 제작과 학생이 되었습니다. Dialogue: 0,0:06:53.79,0:06:55.80,Default,,0000,0000,0000,,4년 동안 Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:01.74,Default,,0000,0000,0000,,제 생각에 제게 가장 도움이 된 것은 Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:05.50,Default,,0000,0000,0000,,바로 동급생들의 작품에\N출연하는 기회였습니다. Dialogue: 0,0:07:06.21,0:07:09.50,Default,,0000,0000,0000,,친구들의 단편 영화에서\N연기를 하는 거요. Dialogue: 0,0:07:11.35,0:07:17.82,Default,,0000,0000,0000,,카메라 연기를 할 기회였어요. Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:24.84,Default,,0000,0000,0000,,4년 뒤 졸업을 했죠. Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:33.93,Default,,0000,0000,0000,,대부분 사람들이 저를\N유튜버였다고 생각하는 걸 알아요. Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:36.86,Default,,0000,0000,0000,,온라인 영상을 몇 편 만들고 Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:41.06,Default,,0000,0000,0000,,어느 날 왜인지는 모르겠지만 Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:44.41,Default,,0000,0000,0000,,길을 가다가 어떤 감독이 저를 붙잡고 Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:48.14,Default,,0000,0000,0000,,영화사로 데리고 가서는\N주연으로 발탁했다, Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:50.37,Default,,0000,0000,0000,,맞나요? Dialogue: 0,0:07:50.37,0:07:51.53,Default,,0000,0000,0000,,유튜버였다가 Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:54.80,Default,,0000,0000,0000,,갑자기 영화 배우가 되었다, Dialogue: 0,0:07:55.84,0:07:57.30,Default,,0000,0000,0000,,이건 사실이 아닙니다. Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:02.46,Default,,0000,0000,0000,,홍콩 역사상 일어난 적이\N없는 일입니다. Dialogue: 0,0:08:03.11,0:08:04.62,Default,,0000,0000,0000,,토미한테 물어보세요. Dialogue: 0,0:08:04.62,0:08:07.22,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) (박수) Dialogue: 0,0:08:08.04,0:08:09.55,Default,,0000,0000,0000,,일어난 적이 없는 일입니다. Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:13.19,Default,,0000,0000,0000,,그러면 저는 졸업하고 무얼 했을까요? Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:15.96,Default,,0000,0000,0000,,졸업을 한다는 것은 Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:20.31,Default,,0000,0000,0000,,가망이 없다는 뜻입니다. Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:21.60,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:08:22.50,0:08:25.05,Default,,0000,0000,0000,,우리 미래도 가망이 없고 Dialogue: 0,0:08:25.09,0:08:28.12,Default,,0000,0000,0000,,연예 산업에서도 가망이 없습니다. Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:32.76,Default,,0000,0000,0000,,제 반에는 스무 명이 있었습니다. Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:39.03,Default,,0000,0000,0000,,그중 딱 일곱 명이\N대본 분야를 전공했고 Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:41.10,Default,,0000,0000,0000,,제가 그중 한 명입니다. Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:44.37,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그 일곱 중 딱 한 명만이 Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:46.76,Default,,0000,0000,0000,,그 분야에서 일을 하고 있습니다. Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:48.40,Default,,0000,0000,0000,,그게 저는 아니에요. Dialogue: 0,0:08:48.40,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:53.21,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 저는 대본 쓰는 일을\N하고 있지는 않잖아요. Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:57.57,Default,,0000,0000,0000,,그게 제가 말하는\N'가망이 없다'는 것입니다. Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:03.34,Default,,0000,0000,0000,,그래서 전 졸업을 하고\N무엇을 했을까요? Dialogue: 0,0:09:04.90,0:09:06.32,Default,,0000,0000,0000,,저는 운이 정말 좋았어요. Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:08.56,Default,,0000,0000,0000,,영화 두 편에서 Dialogue: 0,0:09:09.10,0:09:11.14,Default,,0000,0000,0000,,배우 공개 모집을 했는데 Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:13.45,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 다 아시는 영화입니다, Dialogue: 0,0:09:13.98,0:09:15.14,Default,,0000,0000,0000,,'哪一天我們會飛', Dialogue: 0,0:09:15.14,0:09:16.87,Default,,0000,0000,0000,,'She Remembers, He Forgets,' Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.52,Default,,0000,0000,0000,,그리고 또 다른 하나는\N'Weeds on Fire', Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:20.64,Default,,0000,0000,0000,,'點五步,' Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:24.64,Default,,0000,0000,0000,,야구에 관한 영화였는데\N이 학교에서 만든 거였습니다. Dialogue: 0,0:09:26.29,0:09:29.89,Default,,0000,0000,0000,,저는 두 개 다 오디션을 봤고 Dialogue: 0,0:09:30.87,0:09:35.50,Default,,0000,0000,0000,,주연 역할을 얻을 수 있었습니다, Dialogue: 0,0:09:36.12,0:09:38.13,Default,,0000,0000,0000,,이 두 영화에서요. Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:43.20,Default,,0000,0000,0000,,하지만 영화 두 편에서 동시에\N연기하는 것을 원치 않으셔서 Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:44.73,Default,,0000,0000,0000,,저는 선택을 해야 했습니다. Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:48.96,Default,,0000,0000,0000,,저는 아담 웡을 아주 좋아합니다. Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:52.15,Default,,0000,0000,0000,,그의 마지막 작품인\N'The Way We Dance'가 좋아요. Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:53.86,Default,,0000,0000,0000,,그래서 딱히 선택지가 없었어요. Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:57.89,Default,,0000,0000,0000,,결국 선택한 것은\N'She Remembers, He Forgets'입니다. Dialogue: 0,0:09:58.23,0:10:02.41,Default,,0000,0000,0000,,돌아보니 정말 현명한\N선택이었던 것 같습니다. Dialogue: 0,0:10:02.61,0:10:05.86,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 이 영화는 Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:09.29,Default,,0000,0000,0000,,아직도 나오지 않았거든요. Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:11.71,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:10:11.86,0:10:13.100,Default,,0000,0000,0000,,좋은 영화일 수도 있으니\N오해하지는 말아 주세요. Dialogue: 0,0:10:13.100,0:10:16.71,Default,,0000,0000,0000,,좋은 영화일 거라고 믿지만 Dialogue: 0,0:10:16.71,0:10:22.47,Default,,0000,0000,0000,,제가 그 영화를 택했다면\N여러분 앞에 서지 못했겠죠. Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:25.77,Default,,0000,0000,0000,,그 무엇도 될 수 없었을 테니까요. Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:27.79,Default,,0000,0000,0000,,무명은 돈이 없다는 것입니다. Dialogue: 0,0:10:27.92,0:10:29.35,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:33.34,Default,,0000,0000,0000,,이 영화를 다 찍고 난 뒤, Dialogue: 0,0:10:34.37,0:10:38.45,Default,,0000,0000,0000,,영화는 후반 작업을 해야 했지만, Dialogue: 0,0:10:39.73,0:10:43.17,Default,,0000,0000,0000,,그때 저는 돈을 좀 벌었습니다. Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:46.09,Default,,0000,0000,0000,,하지만 저는 여전히 무명이었습니다. Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:47.43,Default,,0000,0000,0000,,어찌해야 했을까요? Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:51.47,Default,,0000,0000,0000,,그 해는 2014년이었습니다. Dialogue: 0,0:10:52.64,0:10:55.79,Default,,0000,0000,0000,,2014년 홍콩에 무슨 일이\N있었는지는 다 아시죠. Dialogue: 0,0:10:56.23,0:10:58.08,Default,,0000,0000,0000,,우산 혁명이 있었죠. Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:06.40,Default,,0000,0000,0000,,저에게 많은 영향을 끼치고\N또 많은 영감을 주었습니다. Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:12.28,Default,,0000,0000,0000,,저는 친구들과 동기들을 팀으로 해서 Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:16.60,Default,,0000,0000,0000,,첫 온라인 영상들을\N만들기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:11:17.91,0:11:21.93,Default,,0000,0000,0000,,저희는 Mocking Jer이라는\N단체를 결성했지만 Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:25.14,Default,,0000,0000,0000,,단체라 부르기도 뭐했습니다, Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:28.35,Default,,0000,0000,0000,,저희는 돈도 없고 수입도 없고\N아무것도 없었으니까요. Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:30.67,Default,,0000,0000,0000,,그저 친구들 여럿이\N모인 것과 같았습니다. Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:35.46,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 빈손으로 첫 영상을\N만들기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:11:36.57,0:11:42.58,Default,,0000,0000,0000,,제목은 '陳浩南教書篇'이었습니다. Dialogue: 0,0:11:43.85,0:11:45.26,Default,,0000,0000,0000,,그 영상은 Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:55.60,Default,,0000,0000,0000,,홍콩 유튜브에서\N그 주의 인기 영상이 되었죠. Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:59.88,Default,,0000,0000,0000,,일주일 만에 조회수 2십만을 기록했죠. Dialogue: 0,0:12:00.89,0:12:04.86,Default,,0000,0000,0000,,잡지와 신문사들이 인터뷰를\N요청하기 시작하였고 Dialogue: 0,0:12:05.62,0:12:09.03,Default,,0000,0000,0000,,우리는 용기를 얻었습니다. Dialogue: 0,0:12:09.28,0:12:13.80,Default,,0000,0000,0000,,돈은 없었지만 계속해서\N영상을 만들었죠. Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:18.76,Default,,0000,0000,0000,,영상을 만드는 자체만으로도 행복했지만 Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:20.87,Default,,0000,0000,0000,,여전히 문제가 남아 있었습니다. Dialogue: 0,0:12:21.55,0:12:22.81,Default,,0000,0000,0000,,수입이 없었어요. Dialogue: 0,0:12:22.83,0:12:26.21,Default,,0000,0000,0000,,프리랜서 일로 겨우겨우\N살아가고 있었습니다. Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:27.79,Default,,0000,0000,0000,,그 다음은 무엇이었을까요? Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:31.73,Default,,0000,0000,0000,,그때쯤 우리의 구세주가 나옵니다. Dialogue: 0,0:12:31.93,0:12:35.13,Default,,0000,0000,0000,,'100Most'의 보스인 Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:37.59,Default,,0000,0000,0000,,(광동어) 로이 츠이. Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:39.72,Default,,0000,0000,0000,,저한테 전화를 했더군요. Dialogue: 0,0:12:39.72,0:12:44.55,Default,,0000,0000,0000,,전화를 해서 '100Most'에서\N일을 하겠냐고 물었습니다. Dialogue: 0,0:12:45.98,0:12:50.13,Default,,0000,0000,0000,,사실 저는 'TVMost'의\N감독이었습니다. Dialogue: 0,0:12:50.13,0:12:51.55,Default,,0000,0000,0000,,그게 나오기 전에 말이죠. Dialogue: 0,0:12:53.26,0:12:54.48,Default,,0000,0000,0000,,왜냐고요? Dialogue: 0,0:12:54.48,0:13:00.10,Default,,0000,0000,0000,,제가 웃긴 TV 온라인 뉴스를\N사실 많이 했었습니다. Dialogue: 0,0:13:00.10,0:13:02.35,Default,,0000,0000,0000,,(광동어) 'Most News.' Dialogue: 0,0:13:02.35,0:13:04.20,Default,,0000,0000,0000,,한 달간 열심히 했었습니다. Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:06.42,Default,,0000,0000,0000,,매일매일 이 뉴스를 했지만 Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:09.84,Default,,0000,0000,0000,,테스트를 해야 했기 때문에\N단 한 번도 나오지 못했습니다. Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:13.39,Default,,0000,0000,0000,,'TVMost'가 나오기 전날에\N저는 사퇴를 했습니다. Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:18.54,Default,,0000,0000,0000,,그 회사에는 재능있는\N젊은 친구들이 많다고 생각했고 Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:19.97,Default,,0000,0000,0000,,거기서 일하는 것이 좋긴 했지만 Dialogue: 0,0:13:19.97,0:13:21.90,Default,,0000,0000,0000,,그냥 왜인지 Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:26.34,Default,,0000,0000,0000,,영상에 관해서는 엇나가는\N부분이 많았습니다. Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:28.26,Default,,0000,0000,0000,,저와 상사들 사이에서 말이죠. Dialogue: 0,0:13:28.27,0:13:30.15,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저는 떠나기를 선택했습니다. Dialogue: 0,0:13:30.72,0:13:33.57,Default,,0000,0000,0000,,몇 달 뒤, Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:38.94,Default,,0000,0000,0000,,CapTV가 저를 찾아서 또 다른\N온라인 웃긴 영상을 만들자고 했습니다. Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:42.39,Default,,0000,0000,0000,,몇 달이 더 지난 뒤 Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:45.54,Default,,0000,0000,0000,,(광동어) 'She Remembers, He Forgets,' Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:47.72,Default,,0000,0000,0000,,드디어 나왔습니다. Dialogue: 0,0:13:47.75,0:13:49.77,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:13:49.92,0:13:53.52,Default,,0000,0000,0000,,그 영화가 나오고 나서야\N저는 안심이 됐습니다. Dialogue: 0,0:13:54.28,0:13:58.50,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 드디어 누군가가 저를\N영화에 나온 사람으로 알아 보고 Dialogue: 0,0:13:58.92,0:14:01.27,Default,,0000,0000,0000,,저를 배우라고 부르기 시작했고 Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:06.71,Default,,0000,0000,0000,,더 안정적인 수입이 생겼습니다. Dialogue: 0,0:14:07.89,0:14:09.01,Default,,0000,0000,0000,,그래서 Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:15.24,Default,,0000,0000,0000,,오늘 이야기의 교훈입니다. Dialogue: 0,0:14:19.62,0:14:24.49,Default,,0000,0000,0000,,저는 처음에 유튜버였다가\N영화 배우가 된 것이 아닙니다. Dialogue: 0,0:14:25.04,0:14:28.01,Default,,0000,0000,0000,,사실 문은 없어요. Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:34.52,Default,,0000,0000,0000,,유튜버들이 영화 감독이나\N영화 배우가 될 문은 없습니다. Dialogue: 0,0:14:34.52,0:14:36.13,Default,,0000,0000,0000,,통로는 없어요. Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:38.60,Default,,0000,0000,0000,,그리고 제 생각에는, Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:43.50,Default,,0000,0000,0000,,이 업계, 아니 어떤 업계든\N젋은 사람들이 들어갈 문이 없습니다. Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:46.11,Default,,0000,0000,0000,,이제는 너무 힘들어졌습니다. Dialogue: 0,0:14:46.64,0:14:49.35,Default,,0000,0000,0000,,오늘 하고 싶은 말은, Dialogue: 0,0:14:50.87,0:14:52.14,Default,,0000,0000,0000,,여러분은 절대 성공하지 못할 것입니다. Dialogue: 0,0:14:52.14,0:14:53.14,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:14:53.40,0:14:56.04,Default,,0000,0000,0000,,꿈이 무엇이든 간에\N성공하지 못할 것입니다. Dialogue: 0,0:14:57.99,0:15:00.25,Default,,0000,0000,0000,,너무 사악하게 들리나요? Dialogue: 0,0:15:00.43,0:15:01.59,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:15:01.75,0:15:03.36,Default,,0000,0000,0000,,성공하지 못해요. Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:05.17,Default,,0000,0000,0000,,왜냐고요? Dialogue: 0,0:15:06.34,0:15:07.82,Default,,0000,0000,0000,,심지어 저처럼 운이 좋아서 Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:11.60,Default,,0000,0000,0000,,영화 업계에 발을 들일 기회가 있었어도 Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:16.93,Default,,0000,0000,0000,,미래는 밝지 않습니다, Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:18.08,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 보는 것과는 다릅니다. Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:22.08,Default,,0000,0000,0000,,여전히 기회가 많지 않습니다. Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:24.59,Default,,0000,0000,0000,,왜 이런 일이 생기는 걸까요? Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:27.02,Default,,0000,0000,0000,,제 생각으로는, Dialogue: 0,0:15:27.76,0:15:31.65,Default,,0000,0000,0000,,나이 많은 사람들이\N업계에 너무 많아요. Dialogue: 0,0:15:31.65,0:15:33.81,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:38.60,Default,,0000,0000,0000,,그들은 우리 상황을\N전혀 이해하지 못합니다. Dialogue: 0,0:15:39.22,0:15:41.79,Default,,0000,0000,0000,,그들은 저희가 '청춘을 낭비하는' Dialogue: 0,0:15:44.01,0:15:45.100,Default,,0000,0000,0000,,'쓰레기 같은 젊은이'라고 생각합니다. Dialogue: 0,0:15:45.100,0:15:47.96,Default,,0000,0000,0000,,번역을 어떻게 해야 할지 모르겠어요. Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:50.35,Default,,0000,0000,0000,,번역하는 거 굉장히 어려워요. Dialogue: 0,0:15:50.35,0:15:51.74,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:53.78,Default,,0000,0000,0000,,그들의 시대에는 Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.51,Default,,0000,0000,0000,,열심히 일하고 돈을 벌었죠. Dialogue: 0,0:15:58.25,0:16:00.61,Default,,0000,0000,0000,,자기 집을 살 수 있었죠. Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:03.54,Default,,0000,0000,0000,,우리는 자기 집을 살 수 없습니다. Dialogue: 0,0:16:03.55,0:16:08.24,Default,,0000,0000,0000,,이른바 '삼포 세대' 아닙니까? Dialogue: 0,0:16:08.79,0:16:11.24,Default,,0000,0000,0000,,나 하나 지탱하는 것도\N겨우겨우 하는데 말이죠. Dialogue: 0,0:16:12.39,0:16:16.29,Default,,0000,0000,0000,,그들의 눈에 우리는 쓰레기입니다. Dialogue: 0,0:16:16.66,0:16:17.82,Default,,0000,0000,0000,,"왜 그렇게 사는 거냐? Dialogue: 0,0:16:17.82,0:16:20.87,Default,,0000,0000,0000,,노력을 충분히 안 해서 그렇지. Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:23.78,Default,,0000,0000,0000,,그러니 너희들이 쓰레기다." Dialogue: 0,0:16:24.50,0:16:27.23,Default,,0000,0000,0000,,문을 열어 줄 마음이 없습니다. Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:29.48,Default,,0000,0000,0000,,문을 굳게 닫고 Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:34.08,Default,,0000,0000,0000,,젊은이들이 업계에 발을\N들이밀지 못하게 합니다. Dialogue: 0,0:16:35.92,0:16:39.46,Default,,0000,0000,0000,,어린 배우들을 자주 봅니다. Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:41.84,Default,,0000,0000,0000,,제 또래 혹은 저보다 어린 배우들, Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:45.66,Default,,0000,0000,0000,,저만큼 재능이 있거나\N더 뛰어난 배우들이 있지만 Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:49.36,Default,,0000,0000,0000,,그들은 여전히 묻혀 있습니다. Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:53.60,Default,,0000,0000,0000,,능력을 발휘할 자리가 없으니까요. Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:57.24,Default,,0000,0000,0000,,정말 가슴이 아픕니다. Dialogue: 0,0:16:58.39,0:17:02.31,Default,,0000,0000,0000,,그래서 하는 소리입니다. Dialogue: 0,0:17:02.84,0:17:06.15,Default,,0000,0000,0000,,꿈이 무엇이든 간에\N성공하지 못할 것입니다. Dialogue: 0,0:17:11.02,0:17:12.42,Default,,0000,0000,0000,,대단한 상사들에게, Dialogue: 0,0:17:12.42,0:17:14.01,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:15.04,Default,,0000,0000,0000,,오늘, Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:17.71,Default,,0000,0000,0000,,제 앞에 상사들이 있을지\N없을지는 모르겠지만, Dialogue: 0,0:17:17.99,0:17:19.27,Default,,0000,0000,0000,,제가 말씀드리고 싶은 것은 이겁니다. Dialogue: 0,0:17:19.50,0:17:22.45,Default,,0000,0000,0000,,젋은이들에게 제발 기회를 주세요. Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:23.53,Default,,0000,0000,0000,,아니면 우리가 당신을 쓰러뜨릴 겁니다. Dialogue: 0,0:17:23.53,0:17:25.44,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:17:25.44,0:17:26.96,Default,,0000,0000,0000,,농담입니다. Dialogue: 0,0:17:27.16,0:17:28.58,Default,,0000,0000,0000,,젋은이들에게, Dialogue: 0,0:17:28.62,0:17:30.80,Default,,0000,0000,0000,,저와 같은 사람들과\N여기 모인 학생들에게 말합니다. Dialogue: 0,0:17:32.82,0:17:34.13,Default,,0000,0000,0000,,성공하지 못할 것입니다, Dialogue: 0,0:17:34.60,0:17:36.41,Default,,0000,0000,0000,,하지만 여러분 탓이 아닙니다. Dialogue: 0,0:17:37.64,0:17:39.36,Default,,0000,0000,0000,,정말 성공하지 못하더라도, Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:42.32,Default,,0000,0000,0000,,실패할 걸 준비하라고\N자신에게 말해두세요. Dialogue: 0,0:17:42.72,0:17:46.92,Default,,0000,0000,0000,,하지만 목표를 달성하기 위해\N최선을 다해 주세요. Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:52.24,Default,,0000,0000,0000,,이것이 제가 하고 싶은 말입니다. Dialogue: 0,0:17:53.23,0:17:56.07,Default,,0000,0000,0000,,자신의 길을 걸으세요. Dialogue: 0,0:17:57.12,0:17:59.17,Default,,0000,0000,0000,,왜냐 하면 오늘날 홍콩에서는 Dialogue: 0,0:17:59.39,0:18:02.04,Default,,0000,0000,0000,,내일 무슨 일이 일어날지 모릅니다. Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:06.27,Default,,0000,0000,0000,,모든 면에서 전부 엉망입니다, Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:08.42,Default,,0000,0000,0000,,특히 정치적인 면에서요. Dialogue: 0,0:18:08.88,0:18:10.26,Default,,0000,0000,0000,,모두가 아는 사실입니다. Dialogue: 0,0:18:10.26,0:18:13.27,Default,,0000,0000,0000,,그러니 자신의 길을 걸으세요. Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:16.92,Default,,0000,0000,0000,,그리고 같이 서야 합니다. Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:20.35,Default,,0000,0000,0000,,다음 세대를 위해 같이 서야 합니다. Dialogue: 0,0:18:20.56,0:18:24.87,Default,,0000,0000,0000,,문을 열고 들어가지 못한다면\N우리의 문을 만들면 됩니다. Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:28.25,Default,,0000,0000,0000,,우리의 세대를 만들면 됩니다. Dialogue: 0,0:18:30.12,0:18:32.31,Default,,0000,0000,0000,,중국에 이런 속담이 있습니다. Dialogue: 0,0:18:32.31,0:18:35.23,Default,,0000,0000,0000,,(광동어) 복은 가끔\N불운으로 위장한 채 온다. Dialogue: 0,0:18:35.23,0:18:38.22,Default,,0000,0000,0000,,이게 무슨 뜻이냐면요,\N나름대로 잘 번역해 본다면, Dialogue: 0,0:18:38.22,0:18:39.48,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:18:39.48,0:18:41.23,Default,,0000,0000,0000,,무슨 뜻이냐면요, Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:45.97,Default,,0000,0000,0000,,뭔가를 잃어버린다면 대신에\N뭔가를 얻을 수 있다는 뜻입니다. Dialogue: 0,0:18:47.91,0:18:49.69,Default,,0000,0000,0000,,하지만 제는 이렇게 생각합니다. Dialogue: 0,0:18:50.68,0:18:55.21,Default,,0000,0000,0000,,무조건 다시 얻을 수 있어야 합니다. Dialogue: 0,0:18:57.31,0:18:58.63,Default,,0000,0000,0000,,제 경우에는 Dialogue: 0,0:18:59.36,0:19:02.90,Default,,0000,0000,0000,,고등학교에서 많은 시간을 허비했습니다. Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:08.30,Default,,0000,0000,0000,,하지만 여러 면에서\N많은 것들을 경험했더니 Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:12.04,Default,,0000,0000,0000,,배우로 활동할 때 큰 도움이 되었죠, Dialogue: 0,0:19:12.61,0:19:15.46,Default,,0000,0000,0000,,여러 역할들을 해야 하니까요. Dialogue: 0,0:19:16.29,0:19:19.33,Default,,0000,0000,0000,,대학에 들어가는 것에 실패했지만, Dialogue: 0,0:19:20.66,0:19:24.06,Default,,0000,0000,0000,,제가 원하는 것을\N공부할 기회가 생겼죠. Dialogue: 0,0:19:25.02,0:19:27.57,Default,,0000,0000,0000,,드라마 과에 들어가지 못했지만, Dialogue: 0,0:19:28.55,0:19:32.91,Default,,0000,0000,0000,,카메라 연기를 더 많이 배웠습니다. Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:38.20,Default,,0000,0000,0000,,대본 쓰는 전공을 하니\N저만의 이야기를 쓸 수 있고, Dialogue: 0,0:19:38.58,0:19:41.13,Default,,0000,0000,0000,,저만의 영화를 제작할 수 있고, Dialogue: 0,0:19:41.45,0:19:43.05,Default,,0000,0000,0000,,이것들이 제가 얻은 것들입니다. Dialogue: 0,0:19:43.35,0:19:45.76,Default,,0000,0000,0000,,그리고 카메라 연기를 했던 경험은 Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:52.03,Default,,0000,0000,0000,,공개 선발에서 실패하지 \N않게 해 주었습니다. Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:56.02,Default,,0000,0000,0000,,과거에서 뭘 얻을지를\N알 수는 없습니다. Dialogue: 0,0:19:56.17,0:20:00.54,Default,,0000,0000,0000,,그러니 무엇을 했든 안 했든\N후회하지 마세요. Dialogue: 0,0:20:00.98,0:20:02.55,Default,,0000,0000,0000,,절대 늦지 않습니다. Dialogue: 0,0:20:03.39,0:20:06.55,Default,,0000,0000,0000,,내가 이걸 했으면 또는 저걸 했으면,\N이런 생각을 마세요. Dialogue: 0,0:20:06.75,0:20:08.89,Default,,0000,0000,0000,,이걸 안 했네, 저걸 안 했네, Dialogue: 0,0:20:09.01,0:20:11.24,Default,,0000,0000,0000,,더 잘 할 수 있었는데. Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:12.41,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 생각하지 마세요. Dialogue: 0,0:20:12.41,0:20:15.90,Default,,0000,0000,0000,,절대 존재하지 않는 가정들입니다. Dialogue: 0,0:20:16.61,0:20:18.60,Default,,0000,0000,0000,,생각해 보세요. Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:21.35,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 걸어온 길이\N항상 최고의 길입니다, Dialogue: 0,0:20:21.62,0:20:23.03,Default,,0000,0000,0000,,제가 생각하기로는요. Dialogue: 0,0:20:27.30,0:20:29.32,Default,,0000,0000,0000,,저희는 같이 일어서야 합니다. Dialogue: 0,0:20:29.32,0:20:31.04,Default,,0000,0000,0000,,성공하지 못할 거예요. Dialogue: 0,0:20:31.04,0:20:32.54,Default,,0000,0000,0000,,하지만 제발, Dialogue: 0,0:20:32.54,0:20:34.48,Default,,0000,0000,0000,,성공하기 위해 최선을 다하세요. Dialogue: 0,0:20:35.34,0:20:38.64,Default,,0000,0000,0000,,우리는 너무나 어지럽혀진\N사회에 있거든요. Dialogue: 0,0:20:40.06,0:20:44.34,Default,,0000,0000,0000,,이야기 하나 할 시간이 아직 남았나요? Dialogue: 0,0:20:45.15,0:20:47.15,Default,,0000,0000,0000,,(직원: 광동어) 다음에 합시다. Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:49.39,Default,,0000,0000,0000,,그래요. 정말 감사합니다. Dialogue: 0,0:20:49.39,0:20:53.18,Default,,0000,0000,0000,,(환호) (박수)