WEBVTT
00:00:07.420 --> 00:00:12.370
Tania Bruguera:
"Global Invandrrörelse".
00:00:31.360 --> 00:00:33.180
Det var riktigt roligt att måla här.
00:00:34.000 --> 00:00:37.340
Jag målade när de hade Zumba lektioner...
00:00:37.340 --> 00:00:39.840
...eller barns orkesterklass...
00:00:41.520 --> 00:00:45.620
...Det var alltid barn runt min palett...
00:00:45.629 --> 00:00:47.669
...som satte sina fingrar i mina färger...
00:00:47.669 --> 00:00:50.089
...frågade hur man gör en speciell färg
00:00:50.089 --> 00:00:53.809
och iakttog min pensel på målarduken.
00:00:55.540 --> 00:00:57.700
Jag kommer från Mexiko...
00:00:57.710 --> 00:01:00.620
och är en del av
konstnärsvärleden där,
00:01:00.620 --> 00:01:03.359
det här har blivit ett hem för mig.
00:01:06.180 --> 00:01:08.760
Vero och Marisa är här.
00:01:08.760 --> 00:01:10.400
(NISENBAUM Spanska)
Hur är det Vero?
00:01:10.400 --> 00:01:12.240
Det var länge sen jag såg dig sist!
00:01:12.240 --> 00:01:14.180
(VERO, SPANSKA)
Jag har saknat dig också.
00:01:14.180 --> 00:01:15.180
(NISENBAUM, SPANSKA)
Samma här.
00:01:15.180 --> 00:01:17.920
Hej Marisa! Hur är det älskling.
00:01:17.920 --> 00:01:18.560
.[MARISA PÅ SPANSKA] Bra.
00:01:18.560 --> 00:01:20.220
[NISENBAUM, SPANSKA] Är ni redo
för festen?
00:01:20.230 --> 00:01:22.200
-[VERO, PÅ SPANSKA] Ja, ja, vi är redo.
00:01:22.200 --> 00:01:23.520
[NISENBAUM] Jag har målat Vero två gånger.
00:01:23.520 --> 00:01:24.940
Hon är min första modell
00:01:24.940 --> 00:01:29.440
hon är den mest inspirerade personen som
jag mött i min klass.
00:01:31.480 --> 00:01:33.740
[VERO, PÅ SPANSKA] Jag är mycket stolt
00:01:33.740 --> 00:01:36.320
tänk dig. Jag är med i en målning,
00:01:36.320 --> 00:01:38.220
jag, min man och min dotter!
00:01:39.420 --> 00:01:41.700
Jag tänkte att på en timme
00:01:41.700 --> 00:01:44.560
kunde en tavla bli klar; men, nej,
00:01:44.560 --> 00:01:46.540
det krävs många timmars arbete.
00:01:47.620 --> 00:01:49.580
Jag träffade henne för att jag gick hennes kurs
00:01:49.580 --> 00:01:52.260
om att lära mig engelska genom konst.
00:01:54.260 --> 00:01:58.400
[NISENBAUM] Vi pratade om olika kvinnoidéer,
om feminism.
00:01:58.410 --> 00:02:01.030
Men, de använde inte ordet "feminist"
00:02:01.030 --> 00:02:02.640
eller rättare sagt, det undveks på sätt och vis.
00:02:02.640 --> 00:02:06.930
Så, vi pratade om olika idéer och vilken betydelse de
kunde ha för olika människor.
00:02:06.930 --> 00:02:09.450
Och så, att sitta framför varandra,
00:02:09.450 --> 00:02:13.390
är en mycket förtrolig upplevelse att ha en modell
och måla dem.
00:02:13.390 --> 00:02:16.940
Så, det gör att folk alltid öppnar upp.
00:02:16.940 --> 00:02:21.819
Du målar varenda del av deras kropp och hud,
00:02:21.819 --> 00:02:23.600
och vecken på deras kläder,
00:02:23.600 --> 00:02:28.960
och, blir det genast en slags förtrolig upplevelse.
00:02:32.200 --> 00:02:35.500
[VERO, PÅ SPANSKA] I Mexiko studerade jag en Aztetisk dans.
00:02:36.160 --> 00:02:39.960
Min familj och jag är vana att klä oss med en viss klädsel
00:02:39.960 --> 00:02:42.660
som är karaktäristisk i vårt land.
00:02:43.400 --> 00:02:48.300
Och på den tiden hade jag på mig en vacker blus med blommor,
00:02:48.300 --> 00:02:50.960
mycket vacker, med starka färger,
00:02:50.960 --> 00:02:53.140
och nu kan jag alltid se på den, jag har tavlan
hemma
00:02:53.140 --> 00:02:54.960
i mitt vardagsrum.
00:02:54.960 --> 00:02:57.480
Framför allt vill jag tacka Aliza.
00:03:01.940 --> 00:03:05.040
[NISENBAUM] Flera av dessa kvinnor
gömmer sig på sätt och vis,
00:03:05.040 --> 00:03:06.540
från offentliga ögon...
00:03:06.540 --> 00:03:08.250
från att bli sedda...
00:03:08.250 --> 00:03:10.810
för att många är invandrare utan papper.
00:03:10.810 --> 00:03:15.599
Så, jag försökte ge en viss handlingsfrihet
till kvinnorna som har var här
00:03:15.599 --> 00:03:17.780
vad det gäller att hitta deras röst, i form
av konst,
00:03:17.780 --> 00:03:21.520
och också i form av grundläggande färdigheter i engelska.
00:03:25.000 --> 00:03:28.580
Det finns en sådan rik historia av social målning
i Mexiko
00:03:28.580 --> 00:03:31.380
du vet, det går tillbaka till väggmålarna och...
00:03:31.380 --> 00:03:33.720
jag tror att mycket av konsten numera handlar
00:03:33.720 --> 00:03:36.650
socialt utrymme och socialt agerande.
00:03:36.650 --> 00:03:38.709
[Tania Bruguera; konstnär, IMI initiativtagare]
00:03:38.709 --> 00:03:42.930
Det är väldigt viktigt för alla veta om
det poetiska i detta utrymme.
00:03:43.960 --> 00:03:49.680
[BURGUERA] Människorna i Invandrarrörelsen,
använder konst för att bemyndiga sig själva.
00:03:50.380 --> 00:03:53.220
Så, de har blivit en del av den samtida konsten
också,
00:03:53.230 --> 00:03:56.390
och det förstår de nu mycket bättre,
00:03:56.390 --> 00:03:57.959
hur samtida konst fungerar,
00:03:57.959 --> 00:04:00.859
och allt som de kan får ut av det.
00:04:01.660 --> 00:04:06.460
Människor kan också växa och förstå hur de
kan jobba utifrån sina rädslor...
00:04:07.200 --> 00:04:12.960
med begränsningarna dem sätter på sig själva
när de kommer in i det här landet.
00:04:14.540 --> 00:04:16.980
[ANA RAMIEREZ] För att vi är i en stad
00:04:16.980 --> 00:04:21.800
som emellanåt är på sätt och vis svår.
00:04:23.780 --> 00:04:27.040
I bland går vi alla igenom svåra stunder
00:04:27.040 --> 00:04:28.740
i våra liv, eller?
00:04:32.760 --> 00:04:36.540
För mig, att ta del i en ceremoni ger mig
00:04:36.540 --> 00:04:39.280
styrka att gå framåt från dag till dag.
00:04:39.280 --> 00:04:41.860
Så, för mig, att vara här, fyller det mig med styrka...
00:04:41.860 --> 00:04:43.520
styrka, glädje,
00:04:43.520 --> 00:04:45.760
massor med energi,
00:04:45.760 --> 00:04:49.320
och det ger mig glädje att jobba tillsammans med min familj
00:04:49.320 --> 00:04:51.420
Tletlpapalotzin gruppen.
00:05:03.980 --> 00:05:08.640
[IMI Community Celebration Day]
00:05:11.960 --> 00:05:15.360
[BRUGUERA] Invandrarrörelsen är inte en färdig produkt än.
00:05:15.360 --> 00:05:17.790
All den här tiden som vi har lagt ner i Ivandrarrörelsen ,
00:05:17.790 --> 00:05:21.660
fram tills nu, är att lägga grunderna för
att projektet ska fullbordas.
00:05:22.420 --> 00:05:25.840
Om du frågar mig vem jag är, tror jag att jag är en idealist
00:05:25.850 --> 00:05:28.710
för att jag skulle ge allt för att starta ett politiskt parti,
00:05:28.710 --> 00:05:32.250
för att det är vad jag egentligen ville göra...
00:05:32.250 --> 00:05:34.840
att skapa politisk makt för invandrare, av invandrare.
00:05:34.840 --> 00:05:37.979
Men, jag vet, att om man gör det i USA,
finns det risk att
00:05:37.979 --> 00:05:40.490
det kommer kanske att ses som
00:05:40.490 --> 00:05:45.300
gest snarare än som en sak som faktiskt händer.
00:05:45.980 --> 00:05:47.080
Men, vi får se.