WEBVTT 00:00:07.420 --> 00:00:12.180 [Tania Bruguera: "Internationell Invandrarrörelse"] 00:00:12.560 --> 00:00:15.460 [Queens, New York] 00:00:31.360 --> 00:00:33.180 ALIZA NISENBAUM] Det var riktigt roligt att måla här. 00:00:33.180 --> 00:00:34.000 [Aliza Nisenbaum, Artist) 00:00:34.000 --> 00:00:37.340 Jag målade alltid när de hade Zumba lektion 00:00:37.340 --> 00:00:39.840 eller barn orkester. 00:00:41.520 --> 00:00:45.620 Det var alltid fyra eller fem barn runt min palett. 00:00:45.629 --> 00:00:47.069 satte sina fingrar i mina färger 00:00:47.069 --> 00:00:50.089 och frågade hur man gör en speciell färg 00:00:50.089 --> 00:00:53.809 de tittade på när hur jag satte min pensel på kanvasduken. 00:00:55.540 --> 00:00:57.700 Jag kommer från Mexiko, 00:00:57.710 --> 00:01:00.620 och jag har blivit en liten del av konstnärsvärleden där, 00:01:00.620 --> 00:01:03.359 so det har blivit som ett riktigt hem för mig. 00:01:06.180 --> 00:01:08.760 Jo, Vero och Marisa är här. 00:01:08.760 --> 00:01:10.400 -[NISENBAUM, PÅ SPANSAKA] Hur är det Vero? 00:01:10.400 --> 00:01:12.240 - Det var ett tag sen jag såg dig sist! 00:01:12.240 --> 00:01:14.180 -[VERO, PÅ SPANSKA,] jo, jag har saknat dig också. 00:01:14.180 --> 00:01:15.180 .[NISENBAUM, PÅ SPANSKA] Samma här. 00:01:15.180 --> 00:01:17.920 -Hej Marisa! Hur är det älskling. 00:01:17.920 --> 00:01:18.560 .[MARISA PÅ SPANSKA] Bra. 00:01:18.560 --> 00:01:20.220 .[NISENBAUM, PÅ SPANSKA] Är ni redo för paryt? 00:01:20.230 --> 00:01:22.200 -[VERI, PÅ SPANSKA] Ja, ja, vi är redo. 00:01:22.200 --> 00:01:23.520 [NISENBAUM] Jag har målat Vero två gånger. 00:01:23.520 --> 00:01:24.940 Hon är min model 00:01:24.940 --> 00:01:29.440 hon är den mest inspirerade personen jag mött i min klass. 00:01:31.480 --> 00:01:33.740 [VERO, PÅ SPANSKA] Jag är mycket stolt 00:01:33.740 --> 00:01:36.320 tänk att jag är med i en målning, 00:01:36.320 --> 00:01:38.220 jag min man och min dotter! 00:01:39.420 --> 00:01:41.700 Jag tänkte att på en timme 00:01:41.700 --> 00:01:44.560 kunde en tavla bli klar, men nej 00:01:44.560 --> 00:01:46.540 det krävs många timmar arbete. 00:01:47.620 --> 00:01:49.580 I träffade henne för att jag gick hennes kurs 00:01:49.580 --> 00:01:52.260 om att lära mig engelska genom konst. 00:01:54.260 --> 00:01:58.400 [NISENBAUM] Vi pratade om olika kvinnoidéer, om feminism. 00:01:58.410 --> 00:02:01.030 Men, de använde inte ordet "feminist" 00:02:01.030 --> 00:02:02.640 eller rättare sagt, det undveks. 00:02:02.640 --> 00:02:06.930 Så, vi öppnade idéer om vilken betydelse det kunde ha för olika människor 00:02:06.930 --> 00:02:09.450 Att sitta mittemot varandra, 00:02:09.450 --> 00:02:13.390 är en mycket förtrolig upplevelse att ha en modell och måla dem. 00:02:13.390 --> 00:02:16.940 Det gör att folk alltid öppnar upp. 00:02:16.940 --> 00:02:21.819 Du målar varenda del av deras kropp och hud, 00:02:21.819 --> 00:02:23.600 och vecken på deras kläder, 00:02:23.600 --> 00:02:28.960 och, det blir genast en slags förtrolig erfarenhet. 00:02:32.200 --> 00:02:35.500 [VERO, PÅ SPANSKA] I Mexiko studerade jag en Aztetisk dans. 00:02:36.160 --> 00:02:39.960 Min familj och jag är vana att klä oss med en viss klädsel 00:02:39.960 --> 00:02:42.660 som är utmärkande i vårt land. 00:02:43.400 --> 00:02:48.300 Och på den tiden hade jag på mig en vacker blus med blommor 00:02:48.300 --> 00:02:50.960 med starka färger, 00:02:50.960 --> 00:02:53.140 och nu kan jag alltid se den, jag har tavlan hemma 00:02:53.140 --> 00:02:54.960 i mitt vardagsrum. 00:02:54.960 --> 00:02:57.480 Framför allt vill jag tacka Aliza. 00:03:01.940 --> 00:03:05.040 [NISENBAUM] Flera av dessa kvinnor gömmer sig på sätt och vis, 00:03:05.040 --> 00:03:06.540 från offentliga ögon... 00:03:06.540 --> 00:03:08.250 från att bli sedda... 00:03:08.250 --> 00:03:10.810 för att många är immigranter utan papper. 00:03:10.810 --> 00:03:15.599 Så, jag försökte ge en viss handlingsfrihet till kvinnorna som var här 00:03:15.599 --> 00:03:17.780 vad det gäller att hitta deras röst, i form av konst, 00:03:17.780 --> 00:03:21.520 och också i form av grundläggande färdigheter i engelska. 00:03:25.000 --> 00:03:28.580 Det finns en sådan rik historia av social målning i Mexiko 00:03:28.580 --> 00:03:31.380 du vet, det går tillbaka till väggmålarna och... 00:03:31.380 --> 00:03:33.720 jag tror att mycket av konsten nu avser 00:03:33.720 --> 00:03:36.650 socialt utrymme och social tillämpning. 00:03:36.650 --> 00:03:38.709 [Tania Bruguer: konstnär, IMI initiativtagare] 00:03:38.709 --> 00:03:42.930 Det är väldigt viktigt för alla veta om det poetiska i detta utrymme. 00:03:43.960 --> 00:03:49.680 [BURGUERA] Människorna i Immigranternas Rörelse använder konst för att bemyndiga sig själva. 00:03:50.380 --> 00:03:53.220 Så, det har blivit en del av samtida konsten också, 00:03:53.230 --> 00:03:56.390 och nu förstår de mycket bättre, 00:03:56.390 --> 00:03:57.959 hur samtida konst fungerar, 00:03:57.959 --> 00:04:00.859 och allt som de kan får ut av det. 00:04:01.660 --> 00:04:06.460 Människor kan också växa och förstå hur de kan jobba utifrån sina rädslor... 00:04:07.200 --> 00:04:12.960 med begränsningarna dem sätter på sig själva när de kommer in i det här landet. 00:04:14.540 --> 00:04:16.980 [ANA RAMIEREZ] För att vi är i en stad 00:04:16.980 --> 00:04:21.800 som emellanåt är krånglig. 00:04:23.780 --> 00:04:27.040 I bland går vi alla igenom svåra stunder 00:04:27.040 --> 00:04:28.740 i våra liv, eller? 00:04:32.760 --> 00:04:36.540 För mig, att vara med i en ceremoni ger mig 00:04:36.540 --> 00:04:39.280 styrka att gå framåt från dag till dag. 00:04:39.280 --> 00:04:41.860 Så, att vara här, för mig, fyller mig med styrka... 00:04:41.860 --> 00:04:43.520 styrka, glädje, 00:04:43.520 --> 00:04:45.760 massor med energi, 00:04:45.760 --> 00:04:49.320 och det ger mig glädje att jobba tillsammans med min familj 00:04:49.320 --> 00:04:51.420 Tletlpapalotzin gruppen. 00:05:03.980 --> 00:05:08.640 [IMI Community Celebration Day] 00:05:11.960 --> 00:05:15.360 [BRUGUERA] Immigrant Rörelsen är inte en färdig produkt än. 00:05:15.360 --> 00:05:17.790 All den här tiden som vi har laggt ner i Immigrant Rörelsen , 00:05:17.790 --> 00:05:21.660 fram tills nu, är att förbereda förutsättningarna för att projektet ska fullbordas. 00:05:22.420 --> 00:05:25.840 Om du frågar mig vem jag är, tror jag att jag är en idealist 00:05:25.850 --> 00:05:28.710 för att jag skulle ge allt för att starta ett politiskt parti 00:05:28.710 --> 00:05:32.250 för att det är vad jag egentligen ville göra... 00:05:32.250 --> 00:05:34.840 att skapa politisk makt för immigranter, av immigranter. 00:05:34.840 --> 00:05:37.979 Men, jag vet att om man gör det i USA finns det risk att 00:05:37.979 --> 00:05:40.490 det kan kanske ses som 00:05:40.490 --> 00:05:45.300 snarare som en gest än som en sak som faktiskt händer. 00:05:45.980 --> 00:05:47.080 Men, vi får se.