WEBVTT
00:00:07.420 --> 00:00:12.370
Tania Bruguera:
"Global invandrarrörelse."
00:00:31.360 --> 00:00:33.180
Det var riktigt roligt att måla här.
00:00:34.000 --> 00:00:37.340
Jag målade när de hade Zumba lektioner,
00:00:37.340 --> 00:00:39.840
eller barns orkesterklass.
00:00:41.520 --> 00:00:45.620
Det var alltid barn runt min palett...
00:00:45.629 --> 00:00:47.669
...som satte sina fingrar i mina färger.
00:00:47.669 --> 00:00:50.089
frågade hur man gör en speciell färg.
00:00:50.089 --> 00:00:53.809
Och iakttog min pensel på målarduken.
00:00:55.540 --> 00:00:57.700
Jag kommer från Mexiko,
00:00:57.710 --> 00:01:00.620
och är en del av
konstnärsvärleden där,
00:01:00.620 --> 00:01:03.359
det här har blivit ett hem för mig.
00:01:06.180 --> 00:01:08.760
Vero och Marisa är här.
00:01:08.760 --> 00:01:10.400
(NISENBAUM Spanska)
Hur är det Vero?
00:01:10.400 --> 00:01:12.240
Det var länge sen jag såg dig sist!
00:01:12.240 --> 00:01:14.180
(VERO, SPANSKA)
Jag har saknat dig också.
00:01:14.180 --> 00:01:15.180
(NISENBAUM, SPANSKA)
Samma här.
00:01:15.180 --> 00:01:17.920
Hej Marisa! Hur är det älskling.
00:01:17.920 --> 00:01:18.560
(MARISA, SPANSKA)
Bra.
00:01:18.560 --> 00:01:20.220
(NISENBAUM, SPANSKA)
Är ni redo för festen?
00:01:20.230 --> 00:01:22.200
(VERO, SPANSKA)
Ja, vi är redo.
00:01:22.200 --> 00:01:23.520
(NISENBAUM)
Jag har målat Vero två gånger.
00:01:23.520 --> 00:01:24.940
Hon är min första modell.
00:01:24.940 --> 00:01:28.090
Hon är den mest inspirerade personen.
00:01:31.480 --> 00:01:33.740
[VERO, SPANSKA]
Jag är mycket stolt tänk!
00:01:33.740 --> 00:01:36.320
Jag är med i en målning!
00:01:36.320 --> 00:01:38.220
Jag, min man och min dotter!
00:01:39.420 --> 00:01:41.700
Jag tänkte att en tavla....
00:01:41.700 --> 00:01:44.560
kunde vara klar på en timme men nej,
00:01:44.560 --> 00:01:46.540
det krävs många timmars arbete.
00:01:47.620 --> 00:01:50.450
Vi träffades
för att jag gick hennes kurs
00:01:50.450 --> 00:01:53.100
om att lära mig engelska genom konst.
00:01:54.260 --> 00:01:58.400
(NISENBAUM)
Vi pratade om feminism.
00:01:58.410 --> 00:02:01.310
De använde inte ordet "feminist."
00:02:01.310 --> 00:02:03.690
Rättare sagt, det undveks på sätt och vis.
00:02:03.690 --> 00:02:05.205
Vi pratade om olika idéer.
00:02:05.205 --> 00:02:07.250
Vad det innebar för olika människor.
00:02:07.250 --> 00:02:09.450
Att sitta framför varandra
00:02:09.450 --> 00:02:11.420
är en mycket förtrolig upplevelse
00:02:11.420 --> 00:02:13.390
att ha en modell och måla den.
00:02:13.390 --> 00:02:16.940
Det gör att folk alltid öppnar upp sig.
00:02:16.940 --> 00:02:19.379
Du målar alla delar av deras kropp
00:02:19.379 --> 00:02:23.419
och hud, och vecken på deras kläder,
00:02:23.600 --> 00:02:28.320
det blir en personlig upplevelse.
00:02:33.370 --> 00:02:36.040
(VERO,SPANSKA)
Jag dansade jag Aztetiska danser.
00:02:36.160 --> 00:02:38.060
I min familj är vi vana att klä oss
00:02:38.060 --> 00:02:39.960
med traditionella kläder
00:02:39.960 --> 00:02:42.660
som är karaktäristiska i vårt land.
00:02:43.400 --> 00:02:48.300
Då hade jag på mig en blus med blommor
00:02:48.300 --> 00:02:50.960
mycket vacker, med starka färger.
00:02:50.960 --> 00:02:53.480
Nu kan jag titta på den.
00:02:53.480 --> 00:02:55.990
Jag har tavlan hemma i mitt vardagsrum.
00:02:56.120 --> 00:02:58.170
Framför allt vill jag tacka Aliza.
00:03:01.940 --> 00:03:05.040
(NISENBAUM)
Flera av dessa kvinnor
00:03:05.040 --> 00:03:06.540
gömmer sig från offentliga ögon
00:03:06.540 --> 00:03:08.250
från att bli sedda.
00:03:08.250 --> 00:03:10.810
Många är papperslösa invandrare.
00:03:10.960 --> 00:03:15.599
Jag försöker ge dem handlingsfrihet
00:03:15.599 --> 00:03:17.780
för att hitta sin röst, om konst
00:03:17.780 --> 00:03:21.210
och ge dem baskunskap i engelska.
00:03:25.000 --> 00:03:26.790
Mexiko har rik historia
00:03:26.790 --> 00:03:28.580
i social målarkonst i Mexiko,
00:03:28.580 --> 00:03:30.961
från väggmålare.
00:03:30.961 --> 00:03:33.620
I dag handlar konsten om
00:03:33.720 --> 00:03:36.650
socialt utrymme och socialt agerande.
00:03:36.650 --> 00:03:38.709
(Tania Bruguera, konstnär, IMI initiativtagare)
00:03:38.709 --> 00:03:40.819
Det är mycket viktigt för alla
00:03:40.819 --> 00:03:42.930
att veta om det poetiska i detta.
00:03:43.960 --> 00:03:46.520
(BURGUERA)
Människorna i Invandrarrörelsen
00:03:46.520 --> 00:03:48.100
använder konst
00:03:48.100 --> 00:03:49.680
för att ge makt till sig själva.
00:03:50.220 --> 00:03:53.600
De har blivit en del av den nutida konsten.
00:03:53.870 --> 00:03:56.390
och det förstår de nu mycket bättre...
00:03:56.390 --> 00:04:00.499
...hur samtida konst fungerar,
och allt som de kan får ut av det.
00:04:01.660 --> 00:04:06.460
Människor kan och förstå
hur de kan jobba utifrån sina rädslor...
00:04:07.200 --> 00:04:12.960
Begränsningarna de sätter på sig själva
när de väl kommer in i det här landet.
00:04:14.540 --> 00:04:17.025
(ANA RAMIEREZ)
För att vi är i en stad...
00:04:17.025 --> 00:04:21.401
....som på sätt och vis är svår.
00:04:23.350 --> 00:04:27.750
I bland går vi alla igenom svåra stunder
00:04:27.750 --> 00:04:29.220
i våra liv, eller hur?
00:04:32.760 --> 00:04:36.540
För mig, att ta del i en ceremoni ger mig...
00:04:36.540 --> 00:04:39.460
...styrka att gå framåt från dag till dag...
00:04:39.460 --> 00:04:42.030
...Så, för mig, att vara här, fyller det mig med styrka...
00:04:42.030 --> 00:04:43.520
...styrka, glädje,
00:04:43.520 --> 00:04:45.760
massor med energi...
00:04:45.760 --> 00:04:49.640
...det ger mig glädje
att jobba tillsammans med min familj...
00:04:49.640 --> 00:04:51.524
I ...Tletlpapalotzin gruppen.
00:05:11.960 --> 00:05:15.360
(BRUGUERA)
Invandrarrörelsen är inte en färdig än.
00:05:15.360 --> 00:05:17.790
All tid
vi har lagt ner i invandrarrörelsen...
00:05:17.790 --> 00:05:21.660
...tills nu, är att lägga grunderna för
att projektet ska fullbordas.
00:05:22.420 --> 00:05:25.840
Om du frågar mig vem jag är,
tror jag att jag är en idealist...
00:05:25.850 --> 00:05:28.710
...för att jag skulle ge allt för att starta ett politiskt part.,
00:05:28.710 --> 00:05:32.250
...Det är vad jag verkligen vill göra.
00:05:32.250 --> 00:05:34.840
att skapa politisk makt
för invandrare, av invandrare.
00:05:34.840 --> 00:05:37.979
Jag vet, att om man gör det i USA,
finns det risk att...
00:05:37.979 --> 00:05:41.754
...är att det kan ses som en gest...
00:05:41.754 --> 00:05:44.884
än som en sak som faktiskt händer.*
00:05:45.980 --> 00:05:47.310
...Men, vi får se.