WEBVTT 00:00:07.420 --> 00:00:12.370 Tania Bruguera: "Global invandrarrörelse." 00:00:31.360 --> 00:00:33.180 Det var riktigt roligt att måla här. 00:00:34.000 --> 00:00:37.340 Jag målade när de hade Zumba lektioner, 00:00:37.340 --> 00:00:39.840 eller barns orkesterklass. 00:00:41.520 --> 00:00:45.620 Det var alltid barn runt min palett... 00:00:45.629 --> 00:00:47.669 ...som satte sina fingrar i mina färger. 00:00:47.669 --> 00:00:50.089 frågade hur man gör en speciell färg. 00:00:50.089 --> 00:00:53.809 Och iakttog min pensel på målarduken. 00:00:55.540 --> 00:00:57.700 Jag kommer från Mexiko, 00:00:57.710 --> 00:01:00.620 och är en del av konstnärsvärleden där, 00:01:00.620 --> 00:01:03.359 det här har blivit ett hem för mig. 00:01:06.180 --> 00:01:08.760 Vero och Marisa är här. 00:01:08.760 --> 00:01:10.400 (NISENBAUM Spanska) Hur är det Vero? 00:01:10.400 --> 00:01:12.240 Det var länge sen jag såg dig sist! 00:01:12.240 --> 00:01:14.180 (VERO, SPANSKA) Jag har saknat dig också. 00:01:14.180 --> 00:01:15.180 (NISENBAUM, SPANSKA) Samma här. 00:01:15.180 --> 00:01:17.920 Hej Marisa! Hur är det älskling. 00:01:17.920 --> 00:01:18.560 (MARISA, SPANSKA) Bra. 00:01:18.560 --> 00:01:20.220 (NISENBAUM, SPANSKA) Är ni redo för festen? 00:01:20.230 --> 00:01:22.200 (VERO, SPANSKA) Ja, vi är redo. 00:01:22.200 --> 00:01:23.520 (NISENBAUM) Jag har målat Vero två gånger. 00:01:23.520 --> 00:01:24.940 Hon är min första modell. 00:01:24.940 --> 00:01:28.090 Hon är den mest inspirerade personen. 00:01:31.480 --> 00:01:33.740 [VERO, SPANSKA] Jag är mycket stolt tänk! 00:01:33.740 --> 00:01:36.320 Jag är med i en målning! 00:01:36.320 --> 00:01:38.220 Jag, min man och min dotter! 00:01:39.420 --> 00:01:41.700 Jag tänkte att en tavla.... 00:01:41.700 --> 00:01:44.560 kunde vara klar på en timme men nej, 00:01:44.560 --> 00:01:46.540 det krävs många timmars arbete. 00:01:47.620 --> 00:01:50.450 Vi träffades för att jag gick hennes kurs 00:01:50.450 --> 00:01:53.100 om att lära mig engelska genom konst. 00:01:54.260 --> 00:01:58.400 (NISENBAUM) Vi pratade om feminism. 00:01:58.410 --> 00:02:01.310 De använde inte ordet "feminist." 00:02:01.310 --> 00:02:03.690 Rättare sagt, det undveks på sätt och vis. 00:02:03.690 --> 00:02:05.205 Vi pratade om olika idéer. 00:02:05.205 --> 00:02:07.250 Vad det innebar för olika människor. 00:02:07.250 --> 00:02:09.450 Att sitta framför varandra 00:02:09.450 --> 00:02:11.420 är en mycket förtrolig upplevelse 00:02:11.420 --> 00:02:13.390 att ha en modell och måla den. 00:02:13.390 --> 00:02:16.940 Det gör att folk alltid öppnar upp sig. 00:02:16.940 --> 00:02:19.379 Du målar alla delar av deras kropp 00:02:19.379 --> 00:02:23.419 och hud, och vecken på deras kläder, 00:02:23.600 --> 00:02:28.320 det blir en personlig upplevelse. 00:02:33.370 --> 00:02:36.040 (VERO,SPANSKA) Jag dansade jag Aztetiska danser. 00:02:36.160 --> 00:02:38.060 I min familj är vi vana att klä oss 00:02:38.060 --> 00:02:39.960 med traditionella kläder 00:02:39.960 --> 00:02:42.660 som är karaktäristiska i vårt land. 00:02:43.400 --> 00:02:48.300 Då hade jag på mig en blus med blommor 00:02:48.300 --> 00:02:50.960 mycket vacker, med starka färger. 00:02:50.960 --> 00:02:53.480 Nu kan jag titta på den. 00:02:53.480 --> 00:02:55.990 Jag har tavlan hemma i mitt vardagsrum. 00:02:56.120 --> 00:02:58.170 Framför allt vill jag tacka Aliza. 00:03:01.940 --> 00:03:05.040 (NISENBAUM) Flera av dessa kvinnor 00:03:05.040 --> 00:03:06.540 gömmer sig från offentliga ögon 00:03:06.540 --> 00:03:08.250 från att bli sedda. 00:03:08.250 --> 00:03:10.810 Många är papperslösa invandrare. 00:03:10.960 --> 00:03:15.599 Jag försöker ge dem handlingsfrihet 00:03:15.599 --> 00:03:17.780 för att hitta sin röst, om konst 00:03:17.780 --> 00:03:21.210 och ge dem baskunskap i engelska. 00:03:25.000 --> 00:03:26.790 Mexiko har rik historia 00:03:26.790 --> 00:03:28.580 i social målarkonst i Mexiko, 00:03:28.580 --> 00:03:30.961 från väggmålare. 00:03:30.961 --> 00:03:33.620 I dag handlar konsten om 00:03:33.720 --> 00:03:36.650 socialt utrymme och socialt agerande. 00:03:36.650 --> 00:03:38.709 (Tania Bruguera, konstnär, IMI initiativtagare) 00:03:38.709 --> 00:03:40.819 Det är mycket viktigt för alla 00:03:40.819 --> 00:03:42.930 att veta om det poetiska i detta. 00:03:43.960 --> 00:03:46.520 (BURGUERA) Människorna i Invandrarrörelsen 00:03:46.520 --> 00:03:48.100 använder konst 00:03:48.100 --> 00:03:49.680 för att ge makt till sig själva. 00:03:50.220 --> 00:03:53.600 De har blivit en del av den nutida konsten. 00:03:53.870 --> 00:03:56.390 och det förstår de nu mycket bättre... 00:03:56.390 --> 00:04:00.499 ...hur samtida konst fungerar, och allt som de kan får ut av det. 00:04:01.660 --> 00:04:06.460 Människor kan och förstå hur de kan jobba utifrån sina rädslor... 00:04:07.200 --> 00:04:12.960 Begränsningarna de sätter på sig själva när de väl kommer in i det här landet. 00:04:14.540 --> 00:04:17.025 (ANA RAMIEREZ) För att vi är i en stad... 00:04:17.025 --> 00:04:21.401 ....som på sätt och vis är svår. 00:04:23.350 --> 00:04:27.750 I bland går vi alla igenom svåra stunder 00:04:27.750 --> 00:04:29.220 i våra liv, eller hur? 00:04:32.760 --> 00:04:36.540 För mig, att ta del i en ceremoni ger mig... 00:04:36.540 --> 00:04:39.460 ...styrka att gå framåt från dag till dag... 00:04:39.460 --> 00:04:42.030 ...Så, för mig, att vara här, fyller det mig med styrka... 00:04:42.030 --> 00:04:43.520 ...styrka, glädje, 00:04:43.520 --> 00:04:45.760 massor med energi... 00:04:45.760 --> 00:04:49.640 ...det ger mig glädje att jobba tillsammans med min familj... 00:04:49.640 --> 00:04:51.524 I ...Tletlpapalotzin gruppen. 00:05:11.960 --> 00:05:15.360 (BRUGUERA) Invandrarrörelsen är inte en färdig än. 00:05:15.360 --> 00:05:17.790 All tid vi har lagt ner i invandrarrörelsen... 00:05:17.790 --> 00:05:21.660 ...tills nu, är att lägga grunderna för att projektet ska fullbordas. 00:05:22.420 --> 00:05:25.840 Om du frågar mig vem jag är, tror jag att jag är en idealist... 00:05:25.850 --> 00:05:28.710 ...för att jag skulle ge allt för att starta ett politiskt part., 00:05:28.710 --> 00:05:32.250 ...Det är vad jag verkligen vill göra. 00:05:32.250 --> 00:05:34.840 att skapa politisk makt för invandrare, av invandrare. 00:05:34.840 --> 00:05:37.979 Jag vet, att om man gör det i USA, finns det risk att... 00:05:37.979 --> 00:05:41.754 ...är att det kan ses som en gest... 00:05:41.754 --> 00:05:44.884 än som en sak som faktiskt händer.* 00:05:45.980 --> 00:05:47.310 ...Men, vi får se.