WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:08.140 00:00:08.380 --> 00:00:10.300 00:00:10.820 --> 00:00:11.700 , 00:00:11.780 --> 00:00:14.280 00:00:20.180 --> 00:00:23.920 00:00:25.940 --> 00:00:28.100 Účastníci budú rozdelení do dvoch skupín 00:00:28.140 --> 00:00:30.780 jediným kritériom bude farba očí. 00:00:30.780 --> 00:00:30.880 Čo účastníci nevedia je, že modrookí jediným kritériom bude farba očí. 00:00:30.880 --> 00:00:32.920 Čo účastníci nevedia je, že modrookí 00:00:32.920 --> 00:00:35.720 budú celý čas zažívať diskrimináciu 00:00:35.840 --> 00:00:38.520 a hnedookí budú diskriminovať. 00:00:38.520 --> 00:00:41.360 Vžijú sa obidve skupiny do svojich rolí 00:00:41.400 --> 00:00:42.980 alebo sa pravidlám vzoprú? 00:00:42.980 --> 00:00:45.380 Ak sa neprispôsobíš, tak pre Teba workshop skončil 00:00:45.460 --> 00:00:46.500 V poriadku. Je to tvoj problém. 00:00:46.500 --> 00:00:48.040 Ano. Takže sa prispôsobíš alebo nie? 00:00:48.040 --> 00:00:49.980 Ak zvolíš rozumný tón! Nie! 00:00:49.980 --> 00:00:52.400 Tak potom pre Teba tento workshop okamžite končí! 00:00:52.400 --> 00:00:55.460 Podľa nedávneho výskumu každý štvrtý Nemec 00:00:55.480 --> 00:00:57.900 nemá rád cudzincov. Uchádzač o zamestnanie 00:00:58.060 --> 00:01:01.180 nedostane kvôli svojmu cudzo znejúcemu priezvisku pozvanie na pracovný pohovor. 00:01:01.180 --> 00:01:03.860 Žena so šatkou na hlave má menšiu šancu 00:01:03.860 --> 00:01:05.860 získať bývanie. 00:01:05.860 --> 00:01:07.980 Rasizmus je v každodennom živote subtílny 00:01:07.980 --> 00:01:09.980 a predsa zjavný. 00:01:09.980 --> 00:01:12.480 Tréner scitlivovania voči rasizmu, Jürgen Schlicher, 00:01:12.480 --> 00:01:15.360 sa vyše 20 rokov zaoberá predsudkami. 00:01:15.360 --> 00:01:18.360 Bude dnes viesť účastníkov pri zážitkovom teste. 00:01:18.900 --> 00:01:22.420 "Keď sem ľudí privedú, potrvá to približne 15 minút, 00:01:25.020 --> 00:01:27.360 a budete vidieť všetky predsudky, ktoré tu dnes uvediem. 00:01:27.360 --> 00:01:31.280 Čo ešte modrookí netušia je, že hneď od začiatku ich oddelia 00:01:31.280 --> 00:01:33.460 od hnedookých a budú musieť čakať v tejto miestnosti, 00:01:33.460 --> 00:01:35.760 bez toho, aby chápali prečo a vedeli na ako dlho. 00:01:35.760 --> 00:01:38.920 Tam je umiestnená kamera, takže uvidíme, ako budú účastníci 00:01:38.920 --> 00:01:42.140 reagovať... Mohli by ste prosím ... nie, nie, nie, 00:01:42.140 --> 00:01:45.160 nie, nie, nie ..žiadne telesné útoky. 00:01:45.160 --> 00:01:47.560 Nie, to nepôjde... 00:01:47.560 --> 00:01:50.780 Testom cez vlastný zážitok sprevádzajú dvaja odborníci, 00:01:50.780 --> 00:01:54.060 profesorka Juliane Degner a profesor Mark Schrödter. 00:01:56.200 --> 00:01:58.200 V nasledujúcich 70 minútach si ukážeme ako vznikajú predsudky 00:01:58.200 --> 00:02:02.220 a že každý z nás sa môže stať obeťou 00:02:02.220 --> 00:02:04.220 alebo páchateľom. 00:02:04.220 --> 00:02:08.580 A zatiaľ čo Jürgen Schlicher dokončuje v sále posledné prípravy, 00:02:10.580 --> 00:02:15.120 medzi účastníkmi postávajúcimi pred dverami rastie napätie. 00:02:26.040 --> 00:02:29.360 RASISTA V NÁS 00:02:33.100 --> 00:02:35.440 Okolo 50 ľudí prejavilo ochotu, 00:02:35.440 --> 00:02:37.440 že sa zúčastnia workshopu. 00:02:37.440 --> 00:02:42.220 Žiadny z nich netuší, že je súčasťou antirasistického tréningu. 00:02:48.160 --> 00:02:52.420 Jürgen Schlicher sa už úplne vžil do svojej role neústupného človeka. 00:02:54.200 --> 00:02:58.040 Na prvých účastníkov ešte robí dojem dokonalého usporiadateľa. 00:02:58.220 --> 00:03:02.920 "Vošiel som dnu a prvé, čo ma samozrejme udivilo, 00:03:02.920 --> 00:03:06.020 bol fakt, že Jürgen sa choval trochu ambivalentne, však? 00:03:06.260 --> 00:03:10.180 Ku mne sa správal priateľsky, no k iným bol dosť neslušný, však? 00:03:10.180 --> 00:03:12.420 Takže kamoš, prečo si si to nevšimol? 00:03:12.460 --> 00:03:17.460 Poviem Ti , prečo si to nevidel. Zakecal si sa a nedával si pozor, o čom to tu je. 00:03:17.460 --> 00:03:20.180 Kto komu teda túto hlúpu situáciu spôsobil? 00:03:20.180 --> 00:03:22.420 Ty mne, musím povedať. 00:03:22.420 --> 00:03:22.600 Pretože Ty si sa zakecal, ja som Ťa dostal do takej situácie? Ty mne, musím povedať. 00:03:22.600 --> 00:03:26.840 Pretože Ty si sa zakecal, ja som Ťa dostal do takej situácie? 00:03:26.860 --> 00:03:27.080 Áno. 00:03:27.080 --> 00:03:28.960 Hľadáš teraz vinu za tvoje zlyhanie vo mne? 00:03:28.960 --> 00:03:29.080 To nebolo zlyhanie. Hľadáš teraz vinu za tvoje zlyhanie vo mne? 00:03:29.080 --> 00:03:29.140 To nebolo zlyhanie. 00:03:29.140 --> 00:03:29.920 To nebolo zlyhanie. To nebolo zlyhanie. 00:03:29.920 --> 00:03:29.940 To nebolo zlyhanie. 00:03:29.960 --> 00:03:33.440 Kto nevedel, čo má robiť pri stole a teda to nespravil! 00:03:33.440 --> 00:03:36.540 Vedel som, čo robiť, iba som sa opýtal, aby som si bol istý. 00:03:37.540 --> 00:03:39.160 Tak... 00:03:39.160 --> 00:03:41.020 A koho čas to stojí? 00:03:41.020 --> 00:03:43.420 Nás všetkých. Správne. Sadnúť. 00:03:43.420 --> 00:03:48.960 Čo účastníci netušia je, že už samotné prihlasovanie je súčasťou tréningu. 00:03:49.840 --> 00:03:53.740 Jürgen Schlicher a jeho tím zaobchádzajú už teraz so skupinami odlišne. 00:03:54.260 --> 00:03:57.980 Zatiaľ čo s hnedookými sa priateľsky pozdraví, 00:03:57.980 --> 00:04:00.680 zaobchádza s modrookými grobiantsky. 00:04:00.680 --> 00:04:02.680 Vieš písať? 00:04:03.620 --> 00:04:05.820 Hovoríte so mnou? 00:04:05.820 --> 00:04:07.820 Čo si myslíte? Tipnite si. 00:04:08.700 --> 00:04:09.820 Čo si predstavujete?! 00:04:09.820 --> 00:04:13.560 Bola to celkom normálna otázka, áno alebo nie. Áno, tiež sa pýtam. 00:04:13.560 --> 00:04:16.420 Pýtam sa Vás ešte raz. OK, vieš už čítať, áno alebo nie!? 00:04:17.400 --> 00:04:19.580 Nie je to ťažká otázka, vieš čítať, áno alebo nie. 00:04:20.000 --> 00:04:20.960 Zodpovedá sa sama. 00:04:20.960 --> 00:04:22.960 Ok, prečítaj, čo je tam napísané. 00:04:22.960 --> 00:04:24.960 Jednoducho prečítaj, čo je tam napísané. 00:04:24.960 --> 00:04:27.560 Vieš čo, končím. 00:04:27.560 --> 00:04:29.560 Nasledujúci 00:04:33.840 --> 00:04:37.540 Vďaka monitoru sledujú odborníci z veďľajšej miestnosti to, čo sa deje vo vstupnej hale. 00:04:38.040 --> 00:04:42.860 Prvý účastník už zareagoval! 00:04:43.820 --> 00:04:44.560 Odišiel. 00:04:44.620 --> 00:04:50.980 Zažil celkom zjavnú drzosť, bol to starší pán, nie je navyknutý, že mu niekto tyká. 00:04:50.980 --> 00:04:54.100 A už vôbec nie je zvyknutý na také zaobchádzanie. 00:04:54.100 --> 00:04:56.100 A toto si nedá so sebou robiť, hm. 00:04:56.100 --> 00:05:01.940 Sheda, spolupracovníčka tímu mu vysvetľuje pozadie. 00:05:03.960 --> 00:05:07.420 Vám sa to nepáči, ale pri príchode utečenca do našej krajiny 00:05:07.420 --> 00:05:10.800 ho nikto nepoprosí, aby sa láskavo niekde zapísal, zaobchádza sa s ním, ako s vecou, 00:05:10.800 --> 00:05:13.520 ako s kusom nábytku, ktorý sa niekde odloží, nikto mu nevyká, 00:05:13.520 --> 00:05:16.640 Zažíva také zaobchádzanie, aké ste teraz zažili Vy. 00:05:16.640 --> 00:05:21.720 To sa Vám teraz stalo a Vy máte právo z tejto situácie odísť. 00:05:22.800 --> 00:05:26.640 Každý účastník musí prejsť popri Jurgenovi Schlicherovi. 00:05:26.640 --> 00:05:30.260 Modrookí sa pritom stretávajú s nezvyčajným nepriateľstvom. 00:05:35.320 --> 00:05:38.660 Je možné, že by si bol rád, keby som povedal ahoj? 00:05:38.660 --> 00:05:40.660 To je na Tebe. Dobre. 00:05:40.760 --> 00:05:42.000 Tak pokračuj. 00:05:42.000 --> 00:05:45.140 Keď chceš, aby som sa zapísal, tak mi to povedz, spravím to. 00:05:45.140 --> 00:05:46.160 To nie je žiadny problém. 00:05:46.160 --> 00:05:49.200 Ty ma chceš teraz donútiť, aby som to spravil tak, ako to chceš Ty, že?! 00:05:49.200 --> 00:05:50.860 Ok, pokračuj. 00:05:50.860 --> 00:05:54.380 Ty ma chceš donútiť, aby som to spravil tak, ako to chceš Ty. 00:05:54.480 --> 00:05:55.740 Teda. 00:05:55.740 --> 00:05:56.580 Tak ako aj všetci ostatní. 00:05:56.580 --> 00:06:01.580 Ja k tomu potrebujem, tak, ako to platí pre slušných ľudí, vždy slovíčko prosím. 00:06:01.580 --> 00:06:06.500 Keď je chcem, aby niekto niečo prečítal. Ty si navyknutý, aby ťa ľudia poprosili, ak máš niečo spraviť. 00:06:08.060 --> 00:06:09.920 Áno. Ano. 00:06:10.080 --> 00:06:12.880 Čo spravíš, keď stojíš na červenej? 00:06:12.880 --> 00:06:17.120 To upravujú predpisy, teraz sa predsa neriadime právnymi predpismi! 00:06:17.120 --> 00:06:19.120 Ale áno, riadime! 00:06:19.900 --> 00:06:21.400 Ktorými? 00:06:21.460 --> 00:06:25.980 Ja som tu dnes zákon a hovorím, že kto sa chce zúčastniť workshopu, ten sa musí najprv zapísať. 00:06:25.980 --> 00:06:28.080 To je zaujímavé, zákon si teda Ty?! 00:06:28.120 --> 00:06:31.360 Ty, problém je, že červená na semafore Ti predsa nikdy nepoďakovala ani nepoprosila. 00:06:31.760 --> 00:06:33.980 Nie, ja som predsa hovoril o rozdiely...! Zapíš sa! 00:06:33.980 --> 00:06:35.980 To je na základe zákona. Zapíš sa! Zapíš sa. 00:06:37.200 --> 00:06:38.800 V poriadku. 00:06:38.800 --> 00:06:41.520 Tak potom vypadni. 00:06:41.520 --> 00:06:44.680 Nasledujúci. 00:06:44.680 --> 00:06:46.680 Ďalší. 00:06:46.680 --> 00:06:50.120 Ďalšia účastníčka má hnedé oči, 00:06:50.120 --> 00:06:53.280 a teda zažíva celkom iné privítanie. 00:06:53.280 --> 00:06:55.280 Môžem sa Vás niečo opýtať? 00:06:55.280 --> 00:06:59.180 Zažili Ste už niekedy situáciu, keď Ste museli urobiť niečo, hoci Vám nikto nepovedal prosím? 00:07:03.180 --> 00:07:05.920 Áno, stalo sa mi to. Stalo sa Vám to. 00:07:05.920 --> 00:07:07.920 Ďakujem pekne. 00:07:07.920 --> 00:07:12.140 Tam vpredu sa nachádza nejaké občerstvenie- jedlo a pitie- jednoducho sa obslúžte. Ďakujem. 00:07:13.280 --> 00:07:13.860 Nech sa páči, ďalší. 00:07:17.840 --> 00:07:23.060 Jürgena Schlichera vyškolila zakladateľka tohto tréningu - Jane Elliot. 00:07:23.400 --> 00:07:26.960 V 60. rokoch pracovala ako učiteľka na základnej škole v Amerike. 00:07:27.080 --> 00:07:30.320 Diskriminácia a delenie na rasy sú na dennom poriadku. 00:07:30.940 --> 00:07:33.540 V nasledujúcich rokoch sa venovala zlepšovaniu tréningu a 00:07:33.560 --> 00:07:35.700 ponúka ho medzičasom aj dospelým, 00:07:35.700 --> 00:07:35.880 aby scitlivela ich vnímanie rasizmu. ponúka ho medzičasom aj dospelým, 00:07:35.880 --> 00:07:38.520 aby scitlivela ich vnímanie rasizmu. 00:07:38.580 --> 00:07:41.080 Dnes túto metódu používa Jürgen Schlicher. 00:07:42.820 --> 00:07:44.820 Pozri sa na mňa. 00:07:45.820 --> 00:07:47.480 Máš nejaký tik z nervozity, 00:07:47.500 --> 00:07:48.720 Iste. 00:07:48.760 --> 00:07:52.680 ktorý ťa nejako núti tak hlúpo civieť, keď sa na mňa pozerás? 00:07:52.760 --> 00:07:54.760 Taká som povaha. 00:07:54.760 --> 00:07:57.660 Myslím to celkom vážne, tvoja povaha mi je úplne ukradnutá! 00:07:57.660 --> 00:08:00.340 Prestaň sa tak blbo tváriť, keď sa na Teba pozerám 00:08:00.380 --> 00:08:00.560 Prestanem. 00:08:00.560 --> 00:08:02.420 Mohol by som si to vziať osobne a to nechceš. 00:08:02.520 --> 00:08:03.400 Rozumela si? 00:08:03.400 --> 00:08:04.900 Rozumela som. 00:08:04.900 --> 00:08:09.000 Ani jeden modrooký sa nevyhne autoritatívnemu a ponižujúcemu zaobchádzaniu. 00:08:10.480 --> 00:08:15.940 A čo vrcholne neznášam je, keď niekto hľadiac na mňa žviacha žuvačku. 00:08:16.340 --> 00:08:20.260 Pod Tebou sa nachádza kôš, zahoď tam svoju žuvačku. 00:08:21.440 --> 00:08:23.620 Pod Tebou znamená tam dolu. 00:08:25.840 --> 00:08:27.400 Máš problém s tým, kde je dolu? 00:08:27.760 --> 00:08:30.000 Čo skúša práve teraz Schlicher na účastníkovi? 00:08:30.420 --> 00:08:33.400 Ponižuje ho, robí z neho dieťa. 00:08:33.880 --> 00:08:37.980 Tým sa povyšuje, stáva sa z neho otec, nadotec, autorita. 00:08:38.740 --> 00:08:42.300 Tlačí ho do tejto situácie, aby sa posadil, dal si dolu čapicu. 00:08:42.780 --> 00:08:45.640 vybral si z úst žuvačku, hm, ako keď rodičia hovoria so svojimi detmi. 00:08:46.100 --> 00:08:48.760 Posúva ho hierarchicky do nižšej pozície. 00:08:49.980 --> 00:08:52.140 Vstaň a počkaj, kým Ťa prídu odviesť. 00:08:53.520 --> 00:08:54.960 Dobré ráno. 00:08:54.960 --> 00:08:58.520 Dvojtvárnosť Jürgena Schlichera privádza účastníkov do pomykova. 00:08:58.840 --> 00:09:04.540 Jürgen bol vlastne, keď som ho prvýkrát videla ako aj pri prihlasovaní celkom OK, 00:09:05.860 --> 00:09:11.160 keď napríklad komunikoval so Štefanom, ktorý si mal sadnúť a vybrať žuvačku z úst a ... 00:09:11.800 --> 00:09:15.860 som si myslela, pozorujúc ho s odstupom pár metrov, hej čo to má znamenať, 00:09:17.700 --> 00:09:23.800 ale ku mne bol absolútne milý, celkom príjemný, opýtal sa ma, či nám môže tykať, čo je pre mňa v poriadku. 00:09:24.140 --> 00:09:26.840 V mojich očiach bol veľmi sympatický chlapík. 00:09:27.460 --> 00:09:32.700 Avšak modrookí spoznávajú tohto sympatického chlapíka z úplne inej stránky. 00:09:33.900 --> 00:09:39.020 25 ročný Bjorn pochádzajúci z Erfurtu dnes zažije svoju prvú diskrimináciu v živote. 00:09:40.880 --> 00:09:41.980 Opováž sa to vyskúšať. 00:09:41.980 --> 00:09:45.720 Bola to veľmi zastrašujúca skúsenosť, on vo svojom čiernom obleku, 00:09:45.720 --> 00:09:49.480 tá telesná blízkosť mi bola veľmi nepríjemná, 00:09:49.920 --> 00:09:54.960 a neustúpil ani o krok, keď mi spadlo pero na zem a musel som sa pri ňom skloniť, 00:09:55.780 --> 00:09:58.360 bolo to veľmi nepríjemné. 00:09:58.360 --> 00:10:00.000 Vieš, čo máš teraz urobiť? 00:10:00.800 --> 00:10:00.880 Napísať si svoje meno? 00:10:00.880 --> 00:10:02.880 A prečo to nerobíš? 00:10:10.720 --> 00:10:21.320 Bjorn sa snaží situáciu brať ako hru, vidí, že s ním Jürgen zaobchádza trochu zvláštne, že si ho podáva, 00:10:21.320 --> 00:10:26.960 ale snaží sa zistiť, aké sú v tejto situácii jeho možnosti. 00:10:26.960 --> 00:10:31.380 získať nad situáciou kontrolu, 00:10:31.380 --> 00:10:33.380 berie to ako výzvu. 00:10:33.380 --> 00:10:35.560 Prečo účastníci neprotestujú? 00:10:35.620 --> 00:10:43.320 Pretože ešte nevnímajú, čo sa deje, vidia, že ide o niekoho, kto je trochu šiši, zákerný, zlý. 00:10:43.840 --> 00:10:48.120 Ale ešte netušia, že to bude trvať celý deň. 00:10:48.120 --> 00:10:54.720 Pri prihlasovaní dostanú všetci modrookí zelený golier. 00:10:56.440 --> 00:11:03.200 Mne bolo jasné, bez toho, že by som o niečom vedel vopred, keď som uvidel tento smiešny golier, že budeme dve skupiny 00:11:03.200 --> 00:11:08.220 a ja patrím pravdepodobne do skupiny, ktorá sa nebude mať dobre, pomyslel som si: "dokelu". 00:11:08.320 --> 00:11:09.940 čo už, musíš to vydržať. 00:11:09.940 --> 00:11:14.920 Usaď sa, hneď ako vojdeš do miestnosti, budú tam mať všetci zelené goliere, dobre? 00:11:16.120 --> 00:11:22.540 Keď zistím, že niekto nemá oblečený tento golier, kto za to ponesie zodpovednosť? 00:11:22.780 --> 00:11:24.680 hm, ja. 00:11:24.680 --> 00:11:27.840 Choď s ňou. 00:11:28.100 --> 00:11:33.200 Aj hnedookí si pomaly uvedomujú, že nie ku každému sa tu správajú s úctou. 00:11:33.260 --> 00:11:37.780 Vidia, že postupne všetci moodrokí odchádzajú v sprievode doprovodu. 00:11:38.180 --> 00:11:43.700 Čo sa to tam deje? Prečo ide teraz von, prečo prichádza, prečo má na sebe zelený golier? Haló. 00:11:43.740 --> 00:11:50.860 Kde sa všetci zdržiavajú. To mi bolo divné, nám sa to nezdalo, začali sme trochu podpichovať, však? 00:11:51.700 --> 00:11:54.520 Sme si hovorili, že modrookí zrejme ostávajú vonku, nie? 00:11:55.400 --> 00:12:00.560 Modrookých odvedú do vedľajšej budovy, kde musia čakať. 00:12:00.560 --> 00:12:04.720 Nevedia, ako dlho a netušia, čo ich ešte očakáva. 00:12:07.620 --> 00:12:14.360 Najprv sme boli, čo je logické, zmätení, iba nás voviedli do miestnosti a nikto nám nič nepovedal. 00:12:14.360 --> 00:12:20.680 Nemali sme žiadne ďaľšie inštrukcie, to znamená, že sme tam postávali, v kúte stála kamera, OK. 00:12:20.680 --> 00:12:27.380 Zo začiatku sme boli trochu stratení, postávali sme za sebou v poradí, v akom nás priviedli a začali sme spolu hovoriť. 00:12:27.380 --> 00:12:34.180 Odkiaľ si prišiel, ako si sa sem dostal a čo si spravil zle, že ťa sem priviedli? 00:12:34.240 --> 00:12:40.180 Registrovať sa prichádza daľší modrookí, ostatní pozorujú, ako s ním organizátor bude jednať. 00:12:40.460 --> 00:12:41.780 Nikto nezasiahne. 00:12:46.460 --> 00:12:50.120 Odborníci vo vedľajšej miestnosti sa nad tým nepozastavujú. 00:12:51.260 --> 00:12:56.840 Účastníci čakajúci v rade sú svedkami tejto diskriminácie, že? 00:12:56.840 --> 00:13:01.020 V rade sú ešte iní, ako títo reagujú? 00:13:01.020 --> 00:13:08.540 Neposkytnutie pomoci sa dá často vysvetliť tým, že sa ľuda skutočne domnievajú, že je to v poriadku. 00:13:08.540 --> 00:13:14.020 Ach, však o nič nejde, zopár puberťákov sa háda, ale nejde o nič vážne. 00:13:14.040 --> 00:13:17.280 Ak by sa niečo zlé dialo, určite by už niekto zasiahol. 00:13:17.280 --> 00:13:22.540 Avšak, keďže zároveň pozorujeme, čo robia ostatní a tí tiež nič nerobia, 00:13:22.540 --> 00:13:26.860 utvrdzujeme sa v domnienke, že netreba nič robiť a nezasiahneme. 00:13:26.860 --> 00:13:30.120 Hoci o sebe predpokladáme, že by sme v prípade potreby automaticky pomohli, 00:13:30.120 --> 00:13:33.300 v konečnom dôsledku potrebu často nepostrehneme. 00:13:33.580 --> 00:13:40.100 Zatiaľ, čo sa čakáreň plní účastníkmi, šiesti z nich už z workshopu odišli. 00:13:45.380 --> 00:13:50.680 Hnedookí pokračujú po priateľskom uvítaní v ďalšej fáze workshopu. 00:13:52.020 --> 00:13:56.480 Vedúci kurzu Jürgen Schlicher ich zasväcuje do ich úlohy. 00:13:56.480 --> 00:14:02.000 V nasledujúcich troch hodinách bude ich poslaním modrookých ponižovať a diskriminovať. 00:14:03.140 --> 00:14:13.260 Čo si myslíte, ako budú reagovať milí inteligentní modrookí, ak sa k nim budeme dnes správať tak, ako sa správame v našej spoločnosti k ľuďom, ktorí majú tmavú farbu pokožky, 00:14:13.260 --> 00:14:19.940 s ľudmi, ktorí sú malí, s ľuďmi, ktorí sú handikepovaní, 00:14:19.940 --> 00:14:26.580 ktorí vyznávajú iné náboženstvo než kresťanstvo, sú neveriaci, ako podľa Vás budú reagovať, 00:14:26.580 --> 00:14:30.660 ak s nimi budeme dnes jednu alebo dve hodiny takto zaobchádzať? 00:14:32.220 --> 00:14:36.600 Neprijmú to. Neprijmú to? Ako že to neprijmú? 00:14:36.600 --> 00:14:42.340 No, keď sa tak budem k nim správať, nebudú chcieť po určitom čase som mnou komunikovať. 00:14:42.340 --> 00:14:44.100 Ale budú musieť. 00:14:44.100 --> 00:14:51.740 Niektorí účastníci už zažili diskrimináciu, dnes sa dozvedia, aký je to pocit, keď sú na druhej strane. 00:14:51.740 --> 00:14:55.760 Krok za krokom získava Jürgen Schlicher hnedookých na svoju stranu. 00:14:55.760 --> 00:15:01.260 Pomocou príkladov z každodennej reality pripravuje základy pre svoje tvrdenia. 00:15:02.180 --> 00:15:07.060 Ako spravidla vyzerajú ľudia, ktorí majú dobré zamestnanie? 00:15:07.060 --> 00:15:10.940 Majú prinajmenšom nemecké meno, nemecké priezvisko. 00:15:10.940 --> 00:15:16.100 Povedal by som k tomu, že vďakabohu nie, ale vyzerajú tak ako ja. 00:15:16.480 --> 00:15:20.760 Potom začína navádzať voči modrookým. 00:15:20.760 --> 00:15:26.800 Čo považujem za fascinujúce je fakt, že keď sa dnes zúčastníte tohto workshopu, tak približne do 15 00:15:26.800 --> 00:15:32.060 minút od ich privedenia budete môcť vidieť všetky predsudky o modrookých, ktoré v tejto miestnosti z mojich úst zaznejú. 00:15:32.680 --> 00:15:38.540 Schlicherovým cieľom je motivovať všetkých hnedookých, aby aktívne diskriminovali modrookých. 00:15:38.540 --> 00:15:42.080 Odborníci skúmajúci zákonitosti rasizmu tušia, že sa mu to podarí. 00:15:42.080 --> 00:15:47.580 Zasväcuje ich do úlohy a celkom jasne im dáva na vedomie, že oni sa tu môžu cítiť celkom bezpečne, 00:15:47.580 --> 00:15:52.800 budete sa tu cítiť dobre, rozumiete, čo sa teraz bude diať, budete súčasťou tohto celého diania, 00:15:52.800 --> 00:15:57.460 ešte im nie je jasné, že budú súčasťou toho celého zla, to im ešte nedochádza, 00:15:57.460 --> 00:15:59.840 ale čo je im jasné, je pocit istoty. 00:15:59.900 --> 00:16:06.440 Je pre nich ťažko zrozumiteľné, že sú súčasťou zla, 00:16:06.440 --> 00:16:09.920 keďže to ešte nie je zjavné. 00:16:09.920 --> 00:16:14.140 To, čo by sme dnes v tomto mikrovesmíre mohli a mali spraviť, 00:16:14.160 --> 00:16:20.100 je vytvoriť pre nich možnosť, aby zistili, aké pocity majú v situácii, 00:16:20.100 --> 00:16:22.420 si uvedomujú skutočnú bezmocnosť. 00:16:22.420 --> 00:16:29.160 Ešte stále sa považujú za tých, ktorí modrookým pomáhajú, 00:16:29.160 --> 00:16:31.520 poučiť sa cez zážitok. 00:16:31.520 --> 00:16:40.540 Pred 18 rokmi ma vyškolila učiteľka základnej školy Jane Elliot pôsobiaca v USA. 00:16:40.620 --> 00:16:46.220 Jürgen Schlicher účastníkom vysvetľuje zámer workshopu. 00:16:46.220 --> 00:16:50.760 Keď uskutočnila Jane Elliot tréning s názvom Modrookí vo svojej triede, 00:16:50.760 --> 00:16:56.460 bola zdesená z toho, aký vplyv má niekoľko hodín diskriminácie na jej žiakov. 00:16:57.780 --> 00:17:03.700 Fotky dokazujú, čo sa stane z normálneho šťastného dieťaťa, ak mu dáte okolo krku golier a poviete mu, 00:17:03.700 --> 00:17:08.800 že je to znakom menejcennosti. 00:17:08.800 --> 00:17:14.500 Môžte z neho spraviť ustráchané, zraniteľné, bojazlivé dieťa, ktorému sa mu nič nepodarí, 00:17:14.500 --> 00:17:19.780 lebo bude presvedčené, že je na nesprávnom mieste. 00:17:20.600 --> 00:17:25.380 V súčastnosti sa tieto tréningy realizujú v triedach škôl, firmách a verejných inštitúciách. 00:17:25.380 --> 00:17:32.000 Cieľom je scitlivovanie ľudí a vytváranie atmosféry bez diskriminácie. 00:17:33.140 --> 00:17:39.400 Zatiaľ čo hnedookí v sále dostávajú informácie, medzi modrookými vo vedľajšej budove narastá nespokojnosť. 00:17:40.360 --> 00:17:43.760 Nevedia ako dlho tu budú musieť vydržať. 00:17:43.760 --> 00:17:48.140 Začinajú sa objavovať prví, ktorí si v hneve vyzliekajú svoj golier. 00:17:49.020 --> 00:17:51.200 Ja budem mať problémy, ak to nebudete mať oblečené. 00:17:53.490 --> 00:17:56.750 Povedal, že ja nesiem za to zodpovednosť. 00:17:57.300 --> 00:18:02.820 A dochádzalo opakovane k takým situáciám,neviem presne, myslím, že každých 15 minút, že niekto vošiel 00:18:02.820 --> 00:18:08.140 kolegyňa, s nevraživým pohľadom obišla každého a po tom, čo si ho premeravala, odišla preč. 00:18:08.140 --> 00:18:11.680 Keď sa toto stalo druhýkrát, začali sme uvažovať, čo to má znamenať, 00:18:11.680 --> 00:18:20.520 a inokedy iba popri nás prebehli a pozorovali a prípadne určili rozdiely spočívajúce v tom, že niektorí si goliere sňali 00:18:20.520 --> 00:18:26.060 alebo si ich opäť obliekli, keď nálada v miestnosti klesla. 00:18:26.060 --> 00:18:30.820 Všetci boli ticho ako myšky, nikto nič nepovedal, lebo boli všetci v šoku, 00:18:30.820 --> 00:18:38.660 ale chceli sme sa v každom prípade brániť, takže sme začali spievať, keď niekto vošiel, 00:18:38.660 --> 00:18:49.200 SPEV 00:18:49.200 --> 00:18:55.020 Vnímajú to ako hru a má to silnú črtu hry, 00:18:55.020 --> 00:19:01.700 ibaže to po nejakom čase už nie je veselé a čoskoro to zažijú. 00:19:03.940 --> 00:19:09.060 V sále medzičasom pokračuje príprava hnedookých na ich úlohu. 00:19:10.040 --> 00:19:13.540 Možno, že by niekto z Vás mal chuť viesť zoznam, kde by sa značilo, ako často modrookí na 00:19:13.540 --> 00:19:17.760 uzavretú otázku, teda otázku, na ktorú sa odpovedá áno alebo nie, odpovedia niečo iné. 00:19:17.760 --> 00:19:22.080 Bolo to trochu manipulatívne, po prvé som nevedel, ako sa bude správať ku mne. 00:19:22.080 --> 00:19:26.600 Hovoril som si, že tu niečo nie je v poriadku, to ako Jürgen hovorí. 00:19:26.600 --> 00:19:32.320 Niečo nebolo v poriadku, necítil som sa dobre. 00:19:32.320 --> 00:19:35.640 Nemám v povahe navážať sa do iných ľudí. 00:19:35.640 --> 00:19:38.920 Aj iní hnedookí majú výčitky svedomia. 00:19:38.920 --> 00:19:43.000 Zamietnu Ťa? Ako to bude vyzerať, keď budú modrokí reagovať zamietavo? 00:19:43.000 --> 00:19:47.240 Smien v krátkosti povedať niečo iné? Nééé. Chcela by si? Áno. 00:19:47.240 --> 00:19:52.660 Poviem to aj tak. Ja osobne považujem za dôležité, ako ja reagujem, 00:19:52.660 --> 00:19:55.380 teraz sa tu cítim úplne strašne. 00:19:55.400 --> 00:19:56.640 Ano, ano. 00:19:56.640 --> 00:20:02.240 Ja nemám vôbec chuť sa na tejto hre podieľať. 00:20:02.240 --> 00:20:07.980 Pociťujem vo svojom vnútri taký hnev, už som to hovorila zopár ľuďom, veď to bude v poriadku, 00:20:07.980 --> 00:20:11.300 svoju kávičku alebo čokoľvek určite dostanú, 00:20:11.300 --> 00:20:15.260 ano, nejako už bude, no ja si uvedomujem, že to sotva viem uniesť. 00:20:15.260 --> 00:20:17.100 Chceš sa ísť pozrieť, ako sa im darí? 00:20:17.100 --> 00:20:17.580 Ano 00:20:17.580 --> 00:20:18.400 Tak choď. 00:20:18.400 --> 00:20:20.700 Idem ich pozrieť, presne tak. 00:20:20.700 --> 00:20:22.500 Dobre si premysli, čo robíš. 00:20:25.020 --> 00:20:27.140 A nezabudni si svoju kabelku. 00:20:27.140 --> 00:20:31.680 Nie, tú si nechám tu, môžeš prosím občas pozrieť na moju kabelku? 00:20:31.680 --> 00:20:33.680 Vďaka. 00:20:35.760 --> 00:20:39.520 O Bože, to sme sa toho teraz mohli naučiť. 00:20:39.520 --> 00:20:44.660 Všimli Ste si niečo? Ohľadom farby očí? 00:20:47.520 --> 00:20:50.380 Všimli Ste si, akej farby mala oči? Modré? Jasne. 00:20:50.380 --> 00:20:53.980 Správala sa tak... divne...áno 00:20:53.980 --> 00:20:55.720 SMIECH 00:20:56.820 --> 00:20:57.260 Ano. 00:20:58.000 --> 00:21:00.180 Svetlomodré. 00:21:02.880 --> 00:21:06.060 Anette. 00:21:06.060 --> 00:21:10.920 Tesne pred chvíľkou si bola s hnedookými, v kruhu 00:21:10.920 --> 00:21:14.540 a odišla si z workshopu. Prečo? 00:21:14.540 --> 00:21:21.780 Pretože som nevedela uniesť pocit, že s modrookými sa zle zaobchádza. 00:21:21.780 --> 00:21:27.240 My tam sedíme, my hnedookí máme svoju kávičku a naše... neviem to prijať, 00:21:27.240 --> 00:21:31.980 údajne sa im nič nestane, no bolo celkom jasné, 00:21:31.980 --> 00:21:37.140 kvôli spôsobu, akým boli odvedení, že sa im niečo deje, s tými všetkými vysiacimi plagátmi 00:21:37.140 --> 00:21:41.860 To, že to nikoho z hnedookých v skutočnosti nezaujíma, tak ... 00:21:42.120 --> 00:21:47.040 Spolu sme išli do budovy, postupne sa spoznávali, 00:21:47.040 --> 00:21:51.660 a zrazu, ony sú preč a ostatným je to jedno, čo sa s nimi deje? 00:21:51.980 --> 00:21:56.940 Takéto dačo sa v tejto krajine už raz kedysi dialo, hm. 00:21:57.800 --> 00:22:00.160 Anette sa rozhodla z workshopu odísť. 00:22:00.160 --> 00:22:03.680 Nechcela sa podieľať na diskriminácii. 00:22:08.280 --> 00:22:11.660 Bol Annetin odchod správny alebo nie? 00:22:11.660 --> 00:22:15.980 Fakticky Anette pochopila o čo tu ide, ide o uplatňovanie moci nad druhými , 00:22:15.980 --> 00:22:21.040 a pochopila, že má patriť k privilegovanej skupiny a to odmieta, nechce to, 00:22:21.040 --> 00:22:25.160 Dobre si rozmysli, čo robíš a nezabudni si svoju kabelku. 00:22:25.160 --> 00:22:32.040 Teda, vlastne je odvážna, vzdoruje a vlastne by chcela vyzvať ostatných, aby tiež vzdorovali. 00:22:32.740 --> 00:22:35.500 No situáciu opúšťa. 00:22:35.500 --> 00:22:39.820 Záleží na tom, ako situáciu pre seba interpretuje. 00:22:39.820 --> 00:22:44.780 Nechce sa podielať na takom autoritatívnom systéme, 00:22:44.780 --> 00:22:48.620 ktorý iných ľudí ponižuje a diskriminuje. 00:22:48.620 --> 00:22:51.620 Môže to byť správne rozhodnutie. 00:22:51.620 --> 00:22:54.840 Krátko na to sa zmenší aj počet v skupine modrookých. 00:22:56.960 --> 00:23:01.040 Jeden z účastníkov musí zrazu bez vysvetlenia odísť z miestnosti. 00:23:03.600 --> 00:23:07.320 Potom bol trochu neskôr odvedený jeden z nás, René, 00:23:07.320 --> 00:23:09.740 aj toto bolo veľmi divé. 00:23:09.920 --> 00:23:15.140 Následne sme spoločne diskutovali v skupine, čo budeme robiť a rozhodli sme sa spoločne, 00:23:15.140 --> 00:23:21.800 že už nikoho viac nenecháme vyviesť von, nenecháme o sebe rozhodovať, budeme aktívne konať. 00:23:21.940 --> 00:23:25.180 Bez slov ho vyviedli von a 00:23:25.900 --> 00:23:28.860 Prešla dlhá doba než niekto povedal, že on už zrejme nepríde späť. 00:23:28.860 --> 00:23:32.200 Podľa mňa išlo trochu o podomletie skupiny, 00:23:32.200 --> 00:23:32.540 chceli nás trochu psychicky vyviesť z rovnováhy, bol vyvedený. Podľa mňa išlo trochu o podomletie skupiny, 00:23:32.540 --> 00:23:36.580 chceli nás trochu psychicky vyviesť z rovnováhy, bol vyvedený. 00:23:36.580 --> 00:23:41.860 Časť našej skupiny bola odvedená a teraz postupne odvádzali ďalších a tí, ktorí ostali, boli čoraz nervóznejší. 00:23:42.600 --> 00:23:47.160 Až pred dverami sa René dozvie, čo sa deje, môže zmeniť skupinu. 00:23:48.300 --> 00:23:52.680 Tebe sme odňali golier, už nie si modrooký, Jürgen pri stole povedal, že 00:23:52.680 --> 00:23:52.900 uvidíme, možno sa ešte stretneme. Ano. Pamätáš sa? Áno, pamätám. Tebe sme odňali golier, už nie si modrooký, Jürgen pri stole povedal, že 00:23:52.900 --> 00:23:56.860 uvidíme, možno sa ešte stretneme. Ano. Pamätáš sa? Áno, pamätám. 00:23:57.020 --> 00:24:01.260 Presne. Jemu bolo jasné, že si integrovaný. Vieš, ako sa treba správať, 00:24:01.260 --> 00:24:05.710 Vieš akí sú hnedookí, tí sa tu majú dobre. 00:24:05.710 --> 00:24:06.300 Ach tak. 00:24:06.300 --> 00:24:08.000 Nie ako tí hlupáci tam hore, 00:24:09.160 --> 00:24:13.840 ktorí ničomu nerozumejú, presne. Ty si vedel, ako sa treba zapísať a nerobil si žiadne problémy. 00:24:13.840 --> 00:24:14.160 Preto si si zaslúžil úspešnú integráciu a smieš patriť k hnedookým. ktorí ničomu nerozumejú, presne. Ty si vedel, ako sa treba zapísať a nerobil si žiadne problémy. 00:24:14.160 --> 00:24:18.880 Preto si si zaslúžil úspešnú integráciu a smieš patriť k hnedookým. 00:24:21.340 --> 00:24:24.880 Zmena strany je taktický ťah. 00:24:27.300 --> 00:24:31.180 Vedúci kurzu Jürgen ho šikovne využije, aby formoval atmosféru. 00:24:34.360 --> 00:24:43.520 Vyskytol sa jeden modrooký, ktorému sa podarilo prísť k zapisovaciemu stolu a spravil to, čo bolo treba. Smieš si sadnúť. 00:24:43.820 --> 00:24:48.640 Sprisahanie hnedookých sa pripravuje ďalej. 00:24:48.640 --> 00:24:52.180 Argumenty, ktoré uvádza Jürgen, znejú stále absurdnejšie. 00:24:52.900 --> 00:24:59.120 Viete, že dejiny ľudstva sa začali približne pred 280 000 rokmi v oblasti rovníka, ano? 00:24:59.120 --> 00:25:03.260 Keňa či Tanzánia to pravdepodobne mohla byť, hm? 00:25:03.260 --> 00:25:08.560 Čo si myslíte, ako vyzerali prví ľudia, ktorý sa tam vyvinuli? Akú mali farbu vlasov, hm? 00:25:08.640 --> 00:25:09.400 Hnedú? 00:25:09.400 --> 00:25:11.400 Akú mali farbu pleti? 00:25:11.400 --> 00:25:13.140 Skôr tmavú. Skôr tmavú. 00:25:13.140 --> 00:25:15.140 Akú mali farbu očí? Hnedú? 00:25:15.140 --> 00:25:16.760 Presne. 00:25:16.760 --> 00:25:22.020 Ke sa potom ľudstvo z tejto časti neskôr rozšírilo do rôznych častí zeme, 00:25:22.140 --> 00:25:27.800 nebolo už treba vyrábať toľko melanímu, pretože to je dôvod, prečo máme tmavé vlasy, pokožku a oči, 00:25:27.800 --> 00:25:33.040 pretože vyrábame veľa melanínu. Z akého dôvodu? Prečo vyrábajú naše telá veľa melanínu? 00:25:33.340 --> 00:25:34.280 Ochrana pred slnkom. 00:25:34.280 --> 00:25:36.040 Ochrana pred slnkom, presne. 00:25:36.040 --> 00:25:36.080 Fakt, že sa vlasy a pleť stávali stále svetlejšími, nemal žiadny negatívny vplyv na ich inteligenciu, Ochrana pred slnkom, presne. 00:25:36.080 --> 00:25:39.680 Fakt, že sa vlasy a pleť stávali stále svetlejšími, nemal žiadny negatívny vplyv na ich inteligenciu, 00:25:39.680 --> 00:25:48.600 ale tým, že do svetlých očí sa mohlo dostať stále viac slnečných lúčov, vznikol problém možného poškodenia mozgových buniek, 00:25:48.600 --> 00:25:53.920 a to je pravdepodobne jeden z dôvodov, prečo nie sú modrookí takí inteligentní ako hnedookí. 00:25:53.920 --> 00:25:58.520 S faktom, že sú na tejto planéte o čosi kratšie pravdepodobne súvisí, 00:25:58.520 --> 00:26:04.820 že v konfliktných situáciách potom reagujú trošku inak, než ako sú zvyknutí hnedookí. 00:26:05.540 --> 00:26:10.080 Ako často a ako dlho sme my verili teórii o odlišnosti rás, odlišnosti 00:26:10.080 --> 00:26:15.700 vrodenej inteligencie, viery, že určité skupiny môžu mať viac alebo vyššiu inteligenciu, 00:26:15.700 --> 00:26:21.180 vedci tomu uverili a dezinterpretovali svoje dáta v tomto smere. 00:26:21.180 --> 00:26:27.560 Zdá sa nám to smiešne, lebo ide o diskrimináciu skupiny, o ktorej sme si doteraz nič zlé nemysleli, 00:26:27.560 --> 00:26:32.940 ale objasnime si otroctvo alebo ako sa Európa zachovala v porovnaní s ostatnými časťami sveta, 00:26:32.940 --> 00:26:36.820 keď kolonizovala, práve na základe takýchto teórií a tie boli tak rozšírené 00:26:36.820 --> 00:26:40.680 a do učitej miery sú stále ešte rozšírené, hoci už nie tak extrémne. 00:26:40.700 --> 00:26:44.720 V ďalšom kroku diktuje Jürgen Schlicher 4 pravidla počúvania. 00:26:44.720 --> 00:26:49.640 Pritom neopomenie žiadnu príležitosť skupinu stmeliť a pochváliť. 00:26:49.640 --> 00:26:55.680 Len do zápisnice: povedal som to iba dvakrát, však. A vy všetci ste si to správne zapísali. 00:26:55.680 --> 00:26:59.280 Perfektne, perfektne. 00:26:59.280 --> 00:27:00.040 Super. Perfektne, perfektne. 00:27:00.040 --> 00:27:00.100 Perfektne, perfektne. 00:27:00.100 --> 00:27:03.260 Vyhlasuje, že modrookí bez milosti pri riešení úlohy zlyhajú. Perfektne, perfektne. 00:27:03.260 --> 00:27:05.700 Vyhlasuje, že modrookí bez milosti pri riešení úlohy zlyhajú. 00:27:05.700 --> 00:27:09.780 Mimochodom, to je tiež zaujímavé, čo sa teraz udialo, povedal som: 00:27:09.780 --> 00:27:15.380 čiarka a bodka sú dôležité a traja z Vás si pomysleli: aha, dobre, šup, bum. 00:27:15.380 --> 00:27:19.820 Čo spravia hnedookí, keď sa pomýlia? Áno, opravia sa. 00:27:19.820 --> 00:27:22.720 Všimnite si, čo spravia modrookí, keď zistia, že urobili chybu? 00:27:22.720 --> 00:27:24.720 Nájdu si niekoho, na koho môžu zvaliť vinu. 00:27:26.860 --> 00:27:30.120 Mohli by sme viesť zoznamy a zapisovať, či to platí. 00:27:30.120 --> 00:27:37.960 Musím povedať, že v určitom momente som tomu, akí sú modrookí, uveril, bol som sám prekvapený, 00:27:37.960 --> 00:27:41.620 chcel som si, keď prídu, overiť, či to, čo povedal, je pravda. 00:27:41.620 --> 00:27:48.660 Bolo to vlastne šialené, ako dobre to Jürgen hral. 00:27:48.660 --> 00:27:57.220 A vždy to robil akosi mimochodom, no prebrali sme teraz za behu 4 zásady počúvania, modrookí to tak rýchlo nezvládnu. 00:27:57.220 --> 00:28:03.840 Vnímali sme to podvedome, a najhoršie na tom bolo, že potom práve to človek naozaj aj vnímal. 00:28:03.840 --> 00:28:08.100 Zatiaľ čo hnedookí počúvajú závery Jürgena Schlichera, 00:28:08.100 --> 00:28:13.160 u modrookých rastie odpor, ďalší účastník je vyzvaný, aby opustil miestnosť. 00:28:14.060 --> 00:28:17.340 Skupina rebeluje. 00:28:17.340 --> 00:28:23.820 Neééééé, buď pôjdeme všetci alebo on ostane tu. 00:28:23.900 --> 00:28:24.940 O tom rozhodujeme my. 00:28:24.940 --> 00:28:29.060 Nie, vy o tom nebudete rozhodovať, na to nemáte právo. 00:28:29.060 --> 00:28:34.320 Nie, nie nie, nie. Žiadne telesné násilie. Nie. 00:28:34.360 --> 00:28:35.600 To nejde. 00:28:35.600 --> 00:28:38.620 Hrozí, že situácia eskaluje. 00:28:38.620 --> 00:28:42.500 Modrookí sa už nechcú naďalej podriaďovať. 00:28:46.160 --> 00:28:52.500 A obliekať si golier tiež nie je nutné, vytriedili Ste nás podľa modrých očí, takže ešte aj golier netreba. 00:28:53.600 --> 00:28:56.700 Rozhodli modrookí vedome. 00:28:56.700 --> 00:28:58.700 Skončí tu workshop? 00:29:00.480 --> 00:29:05.080 Teraz môže padnúť aj rozhodnutie účasť na pokuse ukončiť. 00:29:06.840 --> 00:29:10.620 René. Kam sa stratil René? Kde je? 00:29:10.620 --> 00:29:10.660 Si myslím, že máte príliš veľa rečí. René. Kam sa stratil René? Kde je? 00:29:10.660 --> 00:29:12.160 Si myslím, že máte príliš veľa rečí. 00:29:12.160 --> 00:29:16.060 Ach, môžem hovoriť toľko, koľko uznám za vhodné. Toto je slobodná krajina. 00:29:16.140 --> 00:29:24.300 Situácia sa vyhrotila, keďže mnohí neboli uzrozumení s tým, že sa tu s nimi zaobchádza hrubo 00:29:24.300 --> 00:29:29.920 a odvolávali sa na ľudské práva a že žijeme predsa v demokracii. 00:29:29.920 --> 00:29:33.270 Čo sa mne javilo ako prehnané, keďže išlo o experiment, 00:29:33.270 --> 00:29:33.420 a všetci sme vedeli, že je možné ho kedykoľvek z našej strany prerušiť, Čo sa mne javilo ako prehnané, keďže išlo o experiment, 00:29:33.420 --> 00:29:36.860 a všetci sme vedeli, že je možné ho kedykoľvek z našej strany prerušiť, 00:29:36.860 --> 00:29:40.760 povedať, OK, ja tu končím, nechcem pokračovať. 00:29:40.760 --> 00:29:44.600 Je pochopiteľné, že voči sebe uplatňujete solidaritu. 00:29:45.330 --> 00:29:48.590 Pre nás je ale rovnako dôležité, že tento workshop, a toto je workshop, 00:29:48.600 --> 00:29:52.280 to, čo tu robíme nie je experiment, 00:29:52.280 --> 00:29:54.280 treba dotiahnuť do konca. 00:29:54.870 --> 00:29:58.210 Nejde o to, že ja to potrebujem, účastnil som sa ho už 60 krát, 00:29:59.100 --> 00:30:01.530 ale že si myslíme, že Vám to niečo môže dať do života, 00:30:01.530 --> 00:30:01.620 ak pôjdete domov dnes poobede o piatej, a nie teraz. ale že si myslíme, že Vám to niečo môže dať do života, 00:30:01.620 --> 00:30:05.910 ak pôjdete domov dnes poobede o piatej, a nie teraz. 00:30:06.270 --> 00:30:08.210 Odvedú Vás do inej miestnosti, 00:30:09.190 --> 00:30:12.060 kde sa môže účastniť každý, kto sa bude riadiť našimi pravidlami, 00:30:12.060 --> 00:30:14.060 kto si nechá zelený golier okolo krku. 00:30:14.210 --> 00:30:17.700 Všetci ostatní budú musieť z tohto workshopu odísť. 00:30:17.700 --> 00:30:20.640 Čo bolo pre väčšinu najhoršie, bol fakt, 00:30:20.640 --> 00:30:23.210 že Ťa zatvoria do miestnosti 00:30:23.230 --> 00:30:24.670 a nikto sa s nami nerozprával. 00:30:24.670 --> 00:30:27.800 Toto uväznenie, si myslím, mnohých tak znervóznilo. 00:30:27.800 --> 00:30:29.800 Myslím, že sme boli už vyše hodinu v miestnosti, 00:30:29.800 --> 00:30:31.550 a mali rozdrásané nervy, 00:30:31.550 --> 00:30:33.550 najhoršie bola táto neistota, podľa mňa. 00:30:34.850 --> 00:30:37.280 Modrookí dostali čas na rozmyslenie. 00:30:37.280 --> 00:30:39.280 Ostanú a budú pokračovať? 00:30:40.940 --> 00:30:44.970 Medzičasom pripravuje Jürgen hnedookých na test. 00:30:45.870 --> 00:30:49.700 Tento test zvládnete veľmi dobre, pretože Ste inteligentnejší, 00:30:49.700 --> 00:30:51.300 lebo Ste múdrejší, 00:30:51.300 --> 00:30:52.470 lebo sa viac zaujímate o svet okolo seba, 00:30:52.470 --> 00:30:54.470 pretože sa chcete veľa dozvedieť o inych ľuďoch, 00:30:54.470 --> 00:30:57.080 lebo máte za sebou rozličné skúsenosti 00:31:01.170 --> 00:31:03.670 a pretože Vám teraz dám polovicu odpovedí. 00:31:03.710 --> 00:31:05.230 Prvá úloha má riešenie D ako debilný, 00:31:05.230 --> 00:31:07.230 piata úloha má riešenie B ako belasý. 00:31:07.230 --> 00:31:09.230 Dvadsiata tretia úloha D ako debil. 00:31:09.740 --> 00:31:12.430 a úloha číslo 25 B ako belasý. 00:31:12.470 --> 00:31:13.400 OK 00:31:13.400 --> 00:31:17.490 Na záver získa Jürgen od všetkých hnedookých súhlas. 00:31:17.490 --> 00:31:22.590 Ich úlohou je priložiť ruku k dielu a pomôcť mu vzdelávať modrookých. 00:31:22.880 --> 00:31:25.350 Johan, ano. 00:31:26.720 --> 00:31:28.000 Cvičil som. 00:31:28.000 --> 00:31:31.020 René? Asiz? 00:31:31.710 --> 00:31:36.900 V susednej budove modrookí diskutujú o tom, či sa na tomto zážitkovom vzdelávaní chcú podieľať. 00:31:38.050 --> 00:31:40.360 Hocikto Ťa môže kedykoľvek odviesť. 00:31:46.820 --> 00:31:49.220 Rozhodli sme sa, že ostávame. Ano, jasne, 00:31:50.400 --> 00:31:52.790 Bolo by to pre panstvo príliš jednoduché, keby sme teraz odišli. 00:31:52.790 --> 00:31:52.830 Myslím si, že máme ostať. Bolo by to pre panstvo príliš jednoduché, keby sme teraz odišli. 00:31:52.830 --> 00:31:54.010 Myslím si, že máme ostať. 00:31:54.010 --> 00:31:56.010 Určite, áno. 00:31:57.400 --> 00:32:00.890 Ale my si budeme klásť podmienky, nie oni. 00:32:00.890 --> 00:32:02.890 Čas na rozmyslenie uplynul. 00:32:04.630 --> 00:32:06.930 K akému rozhodnutiu skupina dospela? 00:32:09.060 --> 00:32:10.360 Rozhodli Ste sa? 00:32:11.720 --> 00:32:12.520 Ano. 00:32:13.580 --> 00:32:18.290 Všetci, ktorí chcú pokračovať, majú teraz oblečený zelený golier. 00:32:19.550 --> 00:32:20.290 Ale nie na dlho. 00:32:26.950 --> 00:32:31.800 Mali Ste pocit, že situácia v oddelenej miestnosti bola na hrane? 00:32:31.800 --> 00:32:35.010 V podstate ani nie. Samozrejme, že ľudia diskutovali, 00:32:35.010 --> 00:32:36.940 a väčšina si golier vyzliekla a 00:32:36.940 --> 00:32:39.920 najprv to vyzeralo tak, že pôjdu preč a nebudú spolupracovať. 00:32:41.050 --> 00:32:43.610 Poznáme však ľudí príliš dobre na to, aby sme vedeli, že 00:32:43.610 --> 00:32:45.610 nie sú príliš odolní, 00:32:45.610 --> 00:32:49.920 a že potrebujú pochopiť a dozvedieť sa, cítiť istotu a mať kontrolu nad situáciou 00:32:50.210 --> 00:32:51.830 a toto je oveľa, oveľa silnejšie 00:32:51.840 --> 00:32:53.410 a bol to skupinový proces, 00:32:53.410 --> 00:32:55.410 skupina sa rozhodla hlasovať verejne 00:32:55.650 --> 00:32:59.370 a tým sa niektorí ľudia nechali presvedčiť, aby sa vrátili späť do hry, 00:32:59.940 --> 00:33:02.560 hoci už zdanlivo zahlasovali proti pokračovaniu. 00:33:02.780 --> 00:33:06.380 a keď som tomu správne porozumela, ostali iba dve osoby, ktoré sa rozhodli stiahnuť. 00:33:06.680 --> 00:33:09.670 To znamená, že väčšina sa proti svojej vôli rozhodla 00:33:09.790 --> 00:33:10.940 ísť k hnedookým, 00:33:10.940 --> 00:33:14.060 a to aj s presvedčením, poďme, preberieme iniciatívu my. 00:33:14.060 --> 00:33:17.490 Postupne som si uvedomil, že mi táto hra nesedí, 00:33:18.880 --> 00:33:22.590 navyše, skutočne, to vo mne vzbudilo určitý strach, 00:33:22.590 --> 00:33:25.870 je to výborne zahrané, minimálne vo mne to vyvoláva strach. 00:33:26.560 --> 00:33:29.660 Ó, čo sa bude diať, ocitnem sa v nejakej pasci? 00:33:29.660 --> 00:33:33.660 Ja viem, zrejme nič strašné. Bolo to trochu tajomné, a tak 00:33:34.420 --> 00:33:36.510 potom som si povedal, úúú... 00:33:36.510 --> 00:33:38.680 Mne by sa bolo bývalo páčilo, keby sa celá skupina 00:33:38.710 --> 00:33:41.710 rozhodla hru prerušiť, 00:33:41.710 --> 00:33:45.060 ale viem pochopiť, že verili tomu, že sa ešte niečo napínavé stane. 00:33:45.060 --> 00:33:50.800 Je to aj v duchu "projektu" či workshopu. 00:33:51.800 --> 00:33:56.280 A zatiaľ čo modrookí nemajú žiadne tušenie, čo ich teraz čaká, 00:33:56.280 --> 00:33:59.830 pripomína Jürgen Schlicher hnedookým naposledy, 00:33:59.830 --> 00:34:01.830 čo bude ich úlohou. 00:34:01.830 --> 00:34:03.830 Čo by som od Vás ešte rád vedel? 00:34:04.310 --> 00:34:05.830 Poviem Vám, čo od Vás potrebujem. 00:34:05.840 --> 00:34:08.120 Nepozerajte sa na nich, výnimkou je vraštenie čela alebo mračenie, 00:34:08.120 --> 00:34:10.120 nesmejte sa s nimi, iba ak z nich. 00:34:11.910 --> 00:34:15.640 A ak niekoho uvidím, že s nimi komunikuje mrkaním, alebo im inak dá na vedomie, 00:34:15.990 --> 00:34:17.890 že to nie je tak myslené, 00:34:17.890 --> 00:34:19.480 zmením Vašu farbu očí rýchlejšie, než mrknete. 00:34:19.480 --> 00:34:19.560 SMIECH zmením Vašu farbu očí rýchlejšie, než mrknete. 00:34:19.560 --> 00:34:21.030 SMIECH 00:34:21.030 --> 00:34:24.130 A myslím to úplne vážne, chcem, aby modrookí dnes večer dostali príležitosť 00:34:24.130 --> 00:34:26.130 niečo sa naučiť, 00:34:26.130 --> 00:34:28.130 a to tak, ako sa to deje v reálnom živote, 00:34:28.930 --> 00:34:31.420 na to, aby to vyšlo, potrebujem Vás. 00:34:31.420 --> 00:34:33.420 Keď modrookí vošli dnu, 00:34:34.440 --> 00:34:38.000 do miestnosti, bolo to pre mňa veľmi zaujímavé, 00:34:38.000 --> 00:34:41.330 pretože sme nevedeli, koľko ľudí vlastne ešte ostalo. 00:34:41.330 --> 00:34:45.280 čo sme vedeli, boli iba to, že zase niekto opustil workshop, niekto odišiel, 00:34:45.280 --> 00:34:47.950 vôbec sme nevedeli, či bude pre nich dosť stoličiek? 00:34:47.950 --> 00:34:50.150 Táááákže. 00:34:50.150 --> 00:34:53.460 Pána beka, tvárou dopredu, tvárou dopredu, to zvládneš Štefan. 00:34:53.860 --> 00:34:58.220 Ponižovanie modrookých sa prejavuje aj v pravidlách sedenia. 00:34:59.380 --> 00:35:01.490 Modrookí sedia v strede a 00:35:01.490 --> 00:35:05.300 hnedookí naokolo a pozerajú naozaj zo všetkých smerov 00:35:05.300 --> 00:35:06.880 k modrookým. 00:35:06.880 --> 00:35:09.850 Je tento zasadací poriadok súčasťou konceptu? 00:35:09.850 --> 00:35:14.520 Ano, určite. Ako človek si stredobodom pozornosti, 00:35:14.520 --> 00:35:16.830 a tým pádom nemôžeš zo situácie uniknúť. 00:35:16.850 --> 00:35:18.750 Si stále pod dohľadom. 00:35:18.750 --> 00:35:22.520 Ak som niekde v Nemecku alebo vo svete, kde vyzerám inak než väčšina, 00:35:22.520 --> 00:35:25.390 som vystavená automaticky zvedavým pohľadom, 00:35:25.390 --> 00:35:29.280 toto zažíva človek s tmavou pleťou v Nemecku alebo ja v Indii, 00:35:29.280 --> 00:35:33.980 a každá moja reakcia je predmetom pozorovania, každá slabosť, každý malý boj o moc 00:35:33.980 --> 00:35:36.750 a všetci sa pozorne prizerajú a hovoria si: nóoo, zvládne to? 00:35:38.010 --> 00:35:41.950 V ďalšej časti zosilňuje Schlicher voči modrookým tlak. 00:35:41.950 --> 00:35:45.340 Sa práve nesústredíš? Néé. 00:35:46.110 --> 00:35:48.730 Lebo sa práve pozeráš na tieto plagáty. Postav sa! 00:35:48.730 --> 00:35:50.730 Prečítaj, čo je napísané na tomto plagáte! 00:35:51.510 --> 00:35:54.420 A želám si, aby ste potom čítali plagáty v zmysle hodinových ručičiek. 00:35:55.400 --> 00:36:00.640 Pokiaľ sa tu blúsovým nepáči, nech idú tam, odkiaľ prišli. 00:36:00.640 --> 00:36:02.640 Komu? 00:36:02.660 --> 00:36:03.420 Blúsovým. 00:36:03.420 --> 00:36:05.420 Blúsovým? SMIECH. Nie je to dobre. 00:36:07.420 --> 00:36:09.260 Prečítaj to správne. 00:36:09.260 --> 00:36:11.060 Modrookým. 00:36:11.060 --> 00:36:14.020 Hláskuj mi anglické slovo modrý. 00:36:14.020 --> 00:36:18.130 B-l-u-e. 00:36:18.130 --> 00:36:20.550 Teraz hláskuj anglické slovo oči. 00:36:20.570 --> 00:36:22.270 E, ypsilon, es. 00:36:24.090 --> 00:36:25.470 Anglické slovo oči. 00:36:25.470 --> 00:36:27.470 Množné číslo od slova oko. 00:36:27.470 --> 00:36:28.990 Po slovensky oči. 00:36:28.990 --> 00:36:30.830 É, ypsilon, es. 00:36:30.830 --> 00:36:34.110 Dvaja modrookí prichádzajú ku skupine oneskorene. 00:36:35.020 --> 00:36:37.180 So staršou pani sme prišli o trochu neskôr dnu, 00:36:37.200 --> 00:36:41.300 vyzeralo to ako v aréne, teda naokolo sedeli hnedookí 00:36:41.300 --> 00:36:44.530 v strede za sebou v dvoch radoch sedeli modrookí 00:36:44.550 --> 00:36:49.120 tak, že sa tam už takmer nikto nezmestil, kolenami sa skoro dotýkali suseda v predchádzajúcom rade 00:36:49.410 --> 00:36:53.090 a čo som si vôbec nevšimol, voľné tam bolo iba jedno miesto. 00:36:53.680 --> 00:36:56.490 No a my sme prišli dvaja, mal som náskok, pretože som prišiel 00:36:56.490 --> 00:36:57.210 inou cestou a sadol som si na voľné miesto. No a my sme prišli dvaja, mal som náskok, pretože som prišiel 00:36:57.210 --> 00:36:59.750 inou cestou a sadol som si na voľné miesto. 00:37:00.530 --> 00:37:05.010 Tam som si uvedomil, počkať, a všimol si tú staršiu pani, 00:37:05.010 --> 00:37:08.850 ako si sadla na jednu zo stoličiek, ktoré boli pre hnedookých. 00:37:08.850 --> 00:37:11.600 To bolo napínavé a aj to hneď nabralo spád. 00:37:11.600 --> 00:37:14.160 Bolo to neobvyklé, tušil som, že sa to o chvíľu začne. 00:37:14.160 --> 00:37:16.160 Sadni si. 00:37:17.860 --> 00:37:20.930 Postav sa. Vezmi si svoju bundu. To nie je stolička pre Teba. 00:37:20.970 --> 00:37:23.770 Eh? Tomu nerozumiem. 00:37:23.770 --> 00:37:25.290 Možno mám problém so sluchom. 00:37:25.290 --> 00:37:27.420 Na to je možné povedať Ako prosím?, keď 00:37:27.420 --> 00:37:29.560 chceš vedieť, čo som práve povedal. 00:37:29.560 --> 00:37:32.770 Ty so mnou tiež nekomunikuješ racionálne. 00:37:33.570 --> 00:37:36.510 Takže mám právo tiež proti tomu protestovať. 00:37:37.290 --> 00:37:40.210 Je slušná? Je priateľská? 00:37:40.570 --> 00:37:43.780 Snaží sa o tom, aby som to ešte raz zopakoval? 00:37:44.530 --> 00:37:49.020 Ked hovorím, ona má problém s počutím. Koho teraz robí zodpovedným za to, že nepočula? 00:37:50.260 --> 00:37:51.060 Mňa. Prečo? 00:37:53.090 --> 00:37:53.980 Skúsenosť ma... 00:37:53.980 --> 00:37:57.760 Pretože sa nachádza v určitom ja-stave, ktorý ju vedie k tomu... 00:37:57.760 --> 00:37:57.990 Modrookí sú celkom nedemokratickí. Pretože sa nachádza v určitom ja-stave, ktorý ju vedie k tomu... 00:37:57.990 --> 00:37:59.320 Modrookí sú celkom nedemokratickí. 00:37:59.320 --> 00:37:59.540 Kto z Vás si myslí, že vetu: "Postav sa!" nepočula? Modrookí sú celkom nedemokratickí. 00:37:59.540 --> 00:38:02.760 Kto z Vás si myslí, že vetu: "Postav sa!" nepočula? 00:38:02.760 --> 00:38:04.760 Kto z Vás si to myslí? 00:38:05.100 --> 00:38:07.900 Ok, teda s tvojím sluchom to nemá nič spoločné, správne? 00:38:08.240 --> 00:38:11.550 Spomínal som, že modrookí majú problémy dodržiavať pravidlá? 00:38:11.860 --> 00:38:13.550 Správa sa tak, lebo taká je. 00:38:14.490 --> 00:38:16.800 Začíname sa niečo o modrookých dozvedať? 00:38:16.800 --> 00:38:22.450 Pani, z môjho pohľadu, robila zjavne divadlo, pretože keď poviem, 00:38:22.450 --> 00:38:26.930 že sa budem účastniť workshopu a povie sa, že toto je sedenie pre modrookých, 00:38:26.930 --> 00:38:31.750 tak sa tam aj môžem posadiť. Podľa mňa to nebolo potrebné. 00:38:31.750 --> 00:38:32.930 Pokladík. 00:38:32.930 --> 00:38:33.890 Ja nie som Tvoj pokladík. 00:38:33.890 --> 00:38:35.720 Pokladík, vieš čo znamená demokracia? 00:38:35.720 --> 00:38:38.250 Ano, som politologička. S diplomom. 00:38:39.000 --> 00:38:42.450 Tááák, ako funguje demokracia v prípade konfliktu? 00:38:43.000 --> 00:38:47.270 Pozor. Počúvaj. Teraz to príde. Ako funguje demokracia v prípade konfliktu? 00:38:47.270 --> 00:38:53.350 Okrem iného máme princíp reprezentatívnej demokracie 00:38:53.350 --> 00:38:55.320 a princípu väčšiny. 00:38:55.320 --> 00:38:55.540 Vďaka. Kto je za to, aby tam tá teraz vstala a išla tam, odkiaľ prišla. a princípu väčšiny. 00:38:55.540 --> 00:39:00.540 Vďaka. Kto je za to, aby tam tá teraz vstala a išla tam, odkiaľ prišla. 00:39:00.540 --> 00:39:02.540 Vďaka. 00:39:03.750 --> 00:39:12.560 Prečo chcela sedieť vyššie? Od začiatku tým chcela ukázať, že je niečo lepšie. 00:39:12.560 --> 00:39:16.100 Naučili sme sa práve niečo napínavé o téme demokracia? 00:39:16.680 --> 00:39:18.850 Nééé. To nechaj tak. 00:39:19.010 --> 00:39:24.110 Chcel by si ... halóó chlapečku, chcel by si, aby sa posadila, či čo? 00:39:24.760 --> 00:39:28.960 Pre mňa je to samozrejné, keď vidím staršiu pani, 00:39:28.960 --> 00:39:31.390 a ja sedím, že jej to miesto na sedenie ponúknem, 00:39:31.390 --> 00:39:31.570 aj v metre, napríklad. a ja sedím, že jej to miesto na sedenie ponúknem, 00:39:31.570 --> 00:39:32.830 aj v metre, napríklad. 00:39:32.830 --> 00:39:34.830 Ja chcem, aby si tam ostal sedieť. 00:39:34.850 --> 00:39:35.270 Dobre. 00:39:35.270 --> 00:39:37.270 Pre mňa je to dôležité, že tam ostaneš sedieť. 00:39:37.580 --> 00:39:40.370 Myslím si, že máš pozitívny vplyv na ľudí okolo seba. 00:39:40.370 --> 00:39:43.560 Nelle, posaď sa tam dopredu. 00:39:43.560 --> 00:39:46.970 A Silke, Ty si sadni na miesto, kde sedela Nelle. 00:39:50.600 --> 00:39:52.490 A Ty si sadneš tam dozadu. 00:39:53.640 --> 00:39:56.210 Toto sa mi páčilo z pohľadu dynamiky skupiny, 00:39:56.210 --> 00:40:00.010 tým, že jej mladý muž bol ochotný ponúknuť miesto na sedenie, 00:40:00.010 --> 00:40:02.550 avšak toto nemohol spraviť a 00:40:02.780 --> 00:40:07.290 tu by som si bola bývala želala, keby hnedookí reagovali, 00:40:07.290 --> 00:40:11.580 že treba ukázať solidaritu a povedal z nich niekto, aby ju tam nechali sedieť, 00:40:12.040 --> 00:40:15.420 aby sa nemusela posadiť na zem alebo nemusela ostať stáť. 00:40:15.770 --> 00:40:19.010 Pre modrookých je nachystané o jednu stoličku menej. 00:40:19.560 --> 00:40:23.170 Jeden z účastníkov sa bude musieť posadiť na podlahu. 00:40:23.340 --> 00:40:27.910 Nelle ešte netuší, že týmto o chvíľu príde na rad a ocitne sa pod paľbou. 00:40:31.110 --> 00:40:33.510 Nie dvaja na jednej stoličke. 00:40:33.510 --> 00:40:35.510 Tam je ešte miesto, tam sa posaď. 00:40:36.740 --> 00:40:38.630 Ja si ale nechcem sadnúť na zem. 00:40:38.630 --> 00:40:39.640 Naozaj? 00:40:39.640 --> 00:40:40.430 Ano. 00:40:40.430 --> 00:40:44.880 Ty sa nechceš posadiť. Máme tu ďalšiu, ktorá sa domnieva, že nemusí dodržiavať pravidlá. 00:40:45.560 --> 00:40:47.600 Existujú však len dve možnosti. 00:40:47.600 --> 00:40:49.450 Buď si tam teraz sadneš... 00:40:49.450 --> 00:40:49.460 Alebo? Buď si tam teraz sadneš... 00:40:49.460 --> 00:40:49.980 Alebo? 00:40:49.980 --> 00:40:55.120 Alebo aj nie, čím preukážeš, že si myslíš, že u nás nemusíš dodržiavať pravidlá. 00:40:55.120 --> 00:40:56.780 Ok, tak potom si vyberám tu druhú možnosť. 00:40:56.780 --> 00:41:02.470 Ty volíš tú druhú možnosť, takže potom môžeš ísť von a tam si premysli, či to naozaj chceš. 00:41:03.220 --> 00:41:05.640 Teraz. 00:41:06.050 --> 00:41:06.840 Dovi. 00:41:06.840 --> 00:41:09.620 Tak, Matthias, pokračujeme. Bol si pri tom plagáte. 00:41:11.190 --> 00:41:14.620 Postav sa. Ešte raz to prečítaj. A tentokrát správne. 00:41:15.040 --> 00:41:19.470 Ak sa tu modrookým nepáči, nech idú tam, odkiaľ prišli. 00:41:19.470 --> 00:41:21.790 Musíme začať opäť celkom od začiatku. 00:41:21.790 --> 00:41:24.330 Ako by si napísal anglické slovo blue? 00:41:24.330 --> 00:41:25.860 B-l-u-e. 00:41:25.860 --> 00:41:27.860 Ako by si napísal po anglicky slovo oči? 00:41:27.860 --> 00:41:29.860 E- y- es. 00:41:29.860 --> 00:41:31.960 Túto chybu si už spravil predtým. 00:41:32.070 --> 00:41:36.250 E-y-e-s. Presne. Môže teda slovo, ktoré tam stojí znamenať po slovensky modré oči? 00:41:38.250 --> 00:41:40.140 Odpoveď bude? 00:41:40.140 --> 00:41:41.790 Nie. 00:41:41.790 --> 00:41:42.520 Dobre. 00:41:42.520 --> 00:41:45.900 Človek sa cíti menejcenný. 00:41:45.900 --> 00:41:51.490 Nemyslel som si, že ma to tak vezme, myslel som si, 00:41:51.490 --> 00:41:56.730 že som o niečo odolnejší, a že sa s tým viem lepšie zaobchádzať. 00:41:58.370 --> 00:42:01.870 Zatiaľ čo Jürgen Schlicher pokračuje s ponižovaním až na hranu, 00:42:01.870 --> 00:42:05.610 konfrontuje Sheda Nellu kvôli jej údajne nesprávnemu správaniu sa. 00:42:05.910 --> 00:42:08.660 A napriek tomu si povedala, že si sa teda rozhodla ísť preč. 00:42:08.660 --> 00:42:09.200 Ano. 00:42:09.200 --> 00:42:09.790 Z akého dôvodu? 00:42:09.790 --> 00:42:12.180 Z princípu som si nechcela sadnúť na zem. 00:42:12.180 --> 00:42:14.180 Je Ti jasné, čo to znamená? 00:42:14.180 --> 00:42:15.980 Nie? 00:42:15.980 --> 00:42:19.180 Je Ti jasné, že v tejto spoločnosti sú ľudia, ktorí nosia golier? 00:42:20.480 --> 00:42:22.600 Ktorí nemajú modré oči. 00:42:23.130 --> 00:42:24.600 Ano. 00:42:25.010 --> 00:42:29.980 Je Ti jasné, že hovoríme o ľuďoch, ktorí vyzerajú tak ako človek, ktorý stojí vedľa Teba? 00:42:33.210 --> 00:42:33.660 Nie. 00:42:35.300 --> 00:42:37.570 Budeš tomu rozumieť, keď sa na neho zadívaš? 00:42:38.640 --> 00:42:40.500 Nie, nevidím žiadny rozdiel. 00:42:40.500 --> 00:42:43.260 Môžeš svoj golier teraz vyzliecť? 00:42:43.260 --> 00:42:45.900 Stala by som sa tým jemu podobnejšia? 00:42:46.570 --> 00:42:48.350 Moja otázka bola, či si môžeš vyzliecť golier? 00:42:48.350 --> 00:42:49.660 Môžem si ho vyzliecť, rada. 00:42:49.660 --> 00:42:51.660 Môže si on vyzliecť svoju farbu kože? 00:42:52.980 --> 00:42:54.680 Nie, to teda nemôže. 00:42:54.680 --> 00:42:56.180 Ako sa teda rozhodneš? 00:42:56.180 --> 00:42:58.180 Svoj golier si nevyzlečiem. 00:43:00.510 --> 00:43:01.810 Mohla by si vysvetliť dôvod? 00:43:02.350 --> 00:43:05.530 Nevidím z nijakého dôvodu, že by sme my dvaja boli rozdielni. 00:43:06.130 --> 00:43:10.890 Prečo by sa s ním malo zaobchádzať inak len na základe jeho farby pokožky? 00:43:10.890 --> 00:43:13.740 Tak potom budem rada nosiť golier, nevadí mi to. 00:43:13.920 --> 00:43:16.980 A budeš dodržiavať pravidlá a to, čo sa od Teba očakáva? 00:43:16.980 --> 00:43:19.300 Chceš sa naučiť, aký je to pociť? Ano alebo nie? 00:43:20.260 --> 00:43:21.130 Iba dnešný deň. 00:43:21.130 --> 00:43:23.130 Golier si nechám. 00:43:29.530 --> 00:43:31.390 Som čierny a čierny ostanem. 00:43:32.160 --> 00:43:35.140 Ona si ten golier mohla vyzliecť a bola by zase celkom v norme. 00:43:36.020 --> 00:43:41.410 Úprimne musím povedať, že to bolo veľmi milé od nej, že to spravila. 00:43:41.900 --> 00:43:47.010 Bolo to od nej úžasné, keď povedala, že si golier nevyzlečenie a pokúsi sa na workshope pokračovať. 00:43:47.730 --> 00:43:48.670 Myslíš si, že práve ... 00:43:48.670 --> 00:43:50.400 Ak ma o to poprosíte, spravím to rád. 00:43:50.400 --> 00:43:53.640 Pozorujete niečo? Vidíte to? 00:43:53.640 --> 00:43:57.410 Chcela by som ostať na workshope a som ochotná si sadnúť na zem. 00:43:59.270 --> 00:44:03.430 Čo sa stalo s tvojím správaním sa predtým? Chcela by si 00:44:03.430 --> 00:44:07.010 k tomu ešte niečo povedať. Môžem s tým počítať, že sa to o tri minúty a pravidelne nezopakuje? 00:44:07.060 --> 00:44:12.630 Nezopakuje, chovala som sa nesprávne a teraz som ochotná poslúchať Vaše slovo. 00:44:12.630 --> 00:44:18.000 Ak by teraz odišla, ukrátila by sa o možnosť si niečo z tohto workshopu zobrať, sa naučiť, dozvedieť. 00:44:18.400 --> 00:44:23.330 Vonku pochopila, že má možnosť pokračovať ďalej, aby sa zo zážitku poučila, 00:44:23.390 --> 00:44:26.110 ale iba pod podmienkou, že bude dodržiavať pravidlá. 00:44:26.120 --> 00:44:34.100 To je to isté, čo robíme u nás s migrantmi, smú byť s nami ale iba, keď sa správajú a hovoria len to, čo my 00:44:34.100 --> 00:44:34.930 chceme. 00:44:34.930 --> 00:44:37.540 Jedná sa pravdepodobne o veľmi inteligentého chlapíka, 00:44:37.970 --> 00:44:40.930 ale s poradím už má problémy. 00:44:40.930 --> 00:44:44.070 Ano. Pretože tunajšia atmosféra znekľudňuje. 00:44:44.070 --> 00:44:48.630 Vždy to bolo cik, cak, cik, cak, cik, cak, na poradí sa vôbec nič nezmenilo tým, že teraz prišla Nelle. 00:44:48.630 --> 00:44:50.360 Tak potom prečítam tomu zodpovedajúco plagát. 00:44:50.360 --> 00:44:54.450 Ale nemáme tu moderátora s modrými očami, ktorý ešte nič neprečítal? 00:44:55.300 --> 00:44:57.660 SMIECH 00:44:57.790 --> 00:45:01.390 Tak to je ale veselé. Ty si naozaj myslíš, že pre takzvane 00:45:01.390 --> 00:45:04.900 privilegovaných a pre tých, ktorí nemajú žiadne privilégiá 00:45:04.900 --> 00:45:09.210 platia vždy tie isté pravidlá? 00:45:09.210 --> 00:45:11.210 Však? Ale to tak nie je. 00:45:11.210 --> 00:45:16.790 To by bolo pekné. To by bolo pekné, keby som sedel vo vlaku a bol by som kontrolovaný rovnako často, 00:45:16.790 --> 00:45:20.790 rovnako často by som bol vyzvaný ukázať svoj občiansky preukaz ako ľudia, ktorí sedia okolo mňa. 00:45:20.790 --> 00:45:27.090 Tomu ale tak nie je. Nie je pravda, že sa na diskotéku nedostanem rovnako často ako Ty. 00:45:27.090 --> 00:45:33.280 Tak tomu nie je. A preto je to zábavné, čo si práve povedal, 00:45:34.810 --> 00:45:36.390 a úplne naivné. 00:45:38.680 --> 00:45:43.460 Na poslednom worskhope mi povedali, že musia skúsiť 5-6 diskoték, kým ich niekde pustia. 00:45:43.790 --> 00:45:44.830 Naozaj, tak to je. 00:45:44.830 --> 00:45:45.280 Ano. 00:45:45.280 --> 00:45:46.480 Žiaľ, tak to je. 00:45:46.480 --> 00:45:51.770 Keby sme išli takpovediac dve čierne hlavy, hnedookí na diskotéku, 00:45:51.770 --> 00:45:57.210 nemáme fakticky žiadnu šancu sa tam dostať, pretože sme údajne 00:45:57.210 --> 00:46:00.770 bitkári alebo príliš slopeme, hoci by sme si ani len jedno pivko neobjednali. 00:46:00.770 --> 00:46:05.510 Snívaš o slobode, ale nikam ťa nepustia, 00:46:05.970 --> 00:46:08.790 ťloveka to rozladí a rozhnevá. 00:46:08.790 --> 00:46:12.160 Podľa aktuálneho prieskumu nejde o žiadnu výnimku, 00:46:12.160 --> 00:46:12.170 30 % migrantom bol zamedzený prístup na diskotéku alebo do reštaurácie, Podľa aktuálneho prieskumu nejde o žiadnu výnimku, 00:46:12.170 --> 00:46:16.700 30 % migrantom bol zamedzený prístup na diskotéku alebo do reštaurácie, 00:46:17.060 --> 00:46:20.850 a to napriek tomu, že takéto konanie porušuje zákon o boji proti diskriminácii a 00:46:20.850 --> 00:46:22.850 jeho porušovanie je trestané vysokými peňažnými pokutami. 00:46:22.850 --> 00:46:25.730 Kto z Vás si myslí, že tento plagát sa má čítať ako ďalší? 00:46:25.730 --> 00:46:29.260 Počas workshopu sa Schlicherovi darí modrookých naďalej zneisťovať, 00:46:29.260 --> 00:46:33.900 Proti, kto má odlišný názor a myslí si, že tento plagát teraz nie je na rade? 00:46:34.580 --> 00:46:35.440 Kto sa zdržal? 00:46:35.590 --> 00:46:36.670 Prečo sa pýtaš? 00:46:36.670 --> 00:46:42.080 Lebo sa chcem ušetriť toho, aby mi tu nakoniec niekto vyčítal, 00:46:42.100 --> 00:46:43.040 že som nahlas čítala nesprávny plagát. 00:46:44.090 --> 00:46:46.490 To by nebolo v súlade s mojou sebaúctou. 00:46:50.820 --> 00:46:53.430 Aj hnedookí teraz tlačia. 00:46:55.740 --> 00:46:59.300 Jednoducho to prečítaj, to predsa nie je také ťažké. 00:46:59.300 --> 00:47:01.420 Meike, prečo sa zase pýtaš, čo príde ako ďalšie na rad. 00:47:01.460 --> 00:47:04.470 Každý v miestnosti sa riadi logikou. 00:47:04.710 --> 00:47:07.360 Mám teraz prečítať tento plagát? 00:47:07.360 --> 00:47:10.970 Prečítaj, prečítaj, ak to nebude ten správny, tak to nebude správny. 00:47:11.080 --> 00:47:14.710 Nemôžeme všetkých modrookých pustiť do Nemecka. 00:47:14.830 --> 00:47:17.850 Keď išlo o to, aby som už začala čítať, 00:47:17.850 --> 00:47:20.310 cítila som sa už tlačená do kúta, 00:47:20.310 --> 00:47:27.090 z tej skupiny hnedookých išla netrpezlivosť a 00:47:27.090 --> 00:47:30.240 rob už konečne, už začni čítať, 00:47:30.810 --> 00:47:35.460 vtedy som zacítila určitú nepriateľskú atmosféru 00:47:35.460 --> 00:47:38.370 a to bolo trochu obmedzujúce. 00:47:38.460 --> 00:47:40.470 Jürgen Schlicher nepozná zľutovanie. 00:47:40.470 --> 00:47:43.300 Berie si na mušku jedného modrookého za druhým. 00:47:44.510 --> 00:47:44.880 ďalší. 00:47:44.880 --> 00:47:47.050 Ak modrookí nevedia dodržiavať naše predpisy, 00:47:47.050 --> 00:47:48.230 stratia svoje právo byť hosťom. 00:47:48.230 --> 00:47:50.970 Už nejaký čas si vedel, že si na rade. 00:47:50.970 --> 00:47:51.470 Ano. 00:47:51.470 --> 00:47:52.790 Mohol si teda precvičovať. 00:47:52.790 --> 00:47:53.980 SMIECH 00:47:55.390 --> 00:47:57.530 Ak nevieš, čo máš robiť, mal by si sa? 00:47:58.520 --> 00:47:59.530 Opýtať? 00:48:01.720 --> 00:48:05.030 Teda, ak sa to prečíta celkom pomaly, moment, haló, hovorím ja teraz! 00:48:05.030 --> 00:48:05.620 Nasledujúci! 00:48:05.620 --> 00:48:06.820 Kto sa bojí modrookých? 00:48:06.820 --> 00:48:07.280 Bééé. 00:48:07.280 --> 00:48:09.280 Musíš sa postaviť. 00:48:09.280 --> 00:48:11.280 Musím? Ach, pardón. 00:48:12.310 --> 00:48:14.940 Kto sa bojí modrého oka? 00:48:15.430 --> 00:48:16.940 Hotovo? 00:48:17.140 --> 00:48:18.430 Potom si musí opäť čo? 00:48:18.430 --> 00:48:19.520 Sadnúť si. 00:48:19.520 --> 00:48:21.520 Človeče, vieš aj niečo urobiť sám? 00:48:21.900 --> 00:48:26.230 Nasledujúci plagát. 00:48:26.990 --> 00:48:29.240 Dík, končím. 00:48:29.960 --> 00:48:33.020 Krátku chvíľu je v miestosti úplné ticho. 00:48:34.720 --> 00:48:37.420 No Jürgen Schlicher pokračuje bez škrupulí ďalej. 00:48:38.380 --> 00:48:42.360 Fakt, že je možné celú skupinu zmanipulovať tak, že 00:48:42.360 --> 00:48:44.360 všetkému uverí a nič nespochybňuje, 00:48:44.360 --> 00:48:48.140 a za všetko prenesie zodpovednosť na inú skupinu, 00:48:48.540 --> 00:48:51.730 to mi bolo tak proti srsti, že som si pomyslel, že buď pôjdeš preč alebo exploduješ. 00:48:51.730 --> 00:48:57.280 Účastníčka Karen odmieta v sále prečítať výrok, ktorý je voči modrookým diskriminačný. 00:48:59.050 --> 00:49:00.180 Ani ako hru. 00:49:00.180 --> 00:49:00.430 Ani.. 00:49:00.430 --> 00:49:03.570 Myslím si, že tam to začína, už keď v rámci hry človek dovolí, 00:49:03.570 --> 00:49:06.440 v hlave pripustí niečo také nahlas prečítať, 00:49:06.440 --> 00:49:10.930 a v tom momente, keď to poviem, keď to vypustím do priestoru, 00:49:10.930 --> 00:49:11.320 Ano. 00:49:11.320 --> 00:49:12.410 a to nechcem. 00:49:15.070 --> 00:49:16.740 Ano, ale pri všetkej úcte, 00:49:16.740 --> 00:49:19.330 tvoje pravidlá tu vnútri neplatia. 00:49:19.330 --> 00:49:23.560 Pre teba to potom má za následok, že v tomto bode pre Tteba worskhop končí. 00:49:23.560 --> 00:49:25.100 Presne, potom to tak musím spraviť. 00:49:25.100 --> 00:49:27.100 Ano, potom musíš odísť. 00:49:27.100 --> 00:49:30.920 Bola naozaj veľmi odolná, 00:49:30.920 --> 00:49:33.030 nedala sa jednoducho ohnúť, 00:49:33.030 --> 00:49:35.640 nechcela čítať text nahlas, lebo si myslela, že 00:49:35.640 --> 00:49:39.210 by to potom mohla vnútorne prijať, ak by 00:49:39.210 --> 00:49:41.800 tieto slová vyslovila a domnievam sa, že išlo o plagát, 00:49:42.060 --> 00:49:45.320 MOJA DCĚRA BY NEMALA DOMOV PRIVIESŤ MODROOKÉHO 00:49:46.010 --> 00:49:49.320 Plagáty v miestnosti obsahujú heslá namierené voči cudzincom. 00:49:49.930 --> 00:49:53.080 Frázy, ktoré sa obvykle týkajú farby pleti a pôvodu, 00:49:53.080 --> 00:49:56.900 pretvoril organizačný tím tak, aby sa vzťahovali k farbe očí. 00:49:57.070 --> 00:49:58.900 Pre Karen je to príliš. 00:49:59.120 --> 00:50:04.210 Všimli sme si, že si si predtým, v tej oddelenej miestnosti, kde boli všetci modrookí, 00:50:04.210 --> 00:50:06.210 vyzliekla svoj golier. 00:50:07.210 --> 00:50:08.130 Ano. 00:50:08.130 --> 00:50:08.140 Potom si so ho ale predsa len navliekla. Ano. 00:50:08.140 --> 00:50:10.900 Potom si so ho ale predsa len navliekla. 00:50:10.900 --> 00:50:15.230 Ano, preberali sme to v skupine a ja som mala pocit, že 00:50:16.630 --> 00:50:21.570 ich musím chrániť, že musím ako zodpovedný človek zostať s nimi, 00:50:21.570 --> 00:50:27.570 aby som ich, takpovediac, priviedla na správnu cestu. 00:50:27.570 --> 00:50:34.660 Ty si sa pokúsila ich chrániť, išla si s nimi do tej veľkej miestnosti, 00:50:34.660 --> 00:50:38.200 ale teraz si ako jediná odišla preč a ostatní tam ostali sedieť. 00:50:38.200 --> 00:50:40.200 Ako sa teraz cítiš? 00:50:40.490 --> 00:50:43.640 Ano, mám zlé svedomie, že som ich tam nechala samých, 00:50:43.640 --> 00:50:45.640 to musím celkom pravdivo povedať, ale 00:50:45.640 --> 00:50:49.250 ale existuje aj osobná hranica, ja viem, 00:50:49.720 --> 00:50:52.960 že ide iba o hru a 00:50:52.960 --> 00:50:57.540 existuje osobná hranica, chcela som im ukázať, že to nemusia všetko akceptovať. 00:50:57.790 --> 00:51:01.110 Chcela ukázať, že je možné tomu odolať, že je možná voľba. 00:51:01.110 --> 00:51:03.040 Môžete sa postaviť a odísť. 00:51:03.040 --> 00:51:05.620 Čo sa v tejto situácii odzrkadľuje je aj isté očakávanie, 00:51:05.620 --> 00:51:07.540 môžeš sa brániť voči každej nespravodlivosti, 00:51:07.540 --> 00:51:09.330 musíš sa proti tomu len postaviť, 00:51:09.330 --> 00:51:13.170 a je to spojené fakticky s obvinením voči znevýhodneným skupinám. 00:51:13.450 --> 00:51:16.840 Preboha, ak ste diskriminovaní, tak sa bráňte, povedzte niečo! 00:51:16.840 --> 00:51:20.730 Avšak akonáhle sa bránia a niečo povedia, tak sa sťažujeme, že sa domáhajú osobitných práv 00:51:20.730 --> 00:51:23.580 alebo to považujeme za zvýhodňovanie, 00:51:23.580 --> 00:51:26.710 alebo si myslíme, že zneužívajú náš sociálny systém. 00:51:29.340 --> 00:51:33.500 Ešte stále Ti nedošlo, že sa máš postaviť, keď sa číta nahlas text plagátu? 00:51:34.210 --> 00:51:37.410 Zneistenie účastníkov je stále väčšie. 00:51:38.330 --> 00:51:40.670 No poď, také ťažké to predsa nie je. 00:51:40.690 --> 00:51:43.640 Akonáhle to nahlas prečítam, budem tiež diskriminovať. 00:51:43.640 --> 00:51:44.640 Ano. 00:51:44.640 --> 00:51:46.640 A preto to nechcem prečítať. 00:51:47.340 --> 00:51:48.640 Prečítaj to. 00:51:51.050 --> 00:51:51.960 Čítaj celý text. 00:51:52.010 --> 00:51:57.110 Hlavne, aby moja dcéra nepriviedla domov takého modrookého. 00:51:57.110 --> 00:51:57.680 Hrúza. 00:51:57.680 --> 00:51:59.680 mi neprivedie takého modrookého domov. 00:51:59.680 --> 00:52:00.970 Jednoducho to prečítaj celé. 00:52:00.970 --> 00:52:02.650 Si z toho rozhodená? 00:52:02.650 --> 00:52:03.970 Ano, trošku. 00:52:03.970 --> 00:52:08.420 Znamená to, že sa Tebe nedarí nič dosiahnuť, čo sa normálne dá ľahko dosiahnuť? 00:52:08.420 --> 00:52:10.070 Je to hrozne nefér? 00:52:10.070 --> 00:52:11.040 Ano, to je. 00:52:11.040 --> 00:52:14.850 Treba zdôrazniť ako pozitívum, že sa 00:52:14.850 --> 00:52:18.550 nenechávajú úplne zmanipulovať, nie je to celkom samozrejmé 00:52:18.550 --> 00:52:22.180 pre občanov spoločnosti. 00:52:22.420 --> 00:52:26.120 Zároveň si myslím, že 00:52:26.720 --> 00:52:29.930 to čo je stále na tomto worskhope fascinujúce, je jeho 00:52:30.240 --> 00:52:34.650 výstavba, ktorá systematicky navodzuje pocit bezmocnosti. 00:52:35.220 --> 00:52:38.690 Prvé pravidlo počúvania: dobrí poslucháči majú pokojné ruky, nohy a ústa. 00:52:38.690 --> 00:52:40.690 Napíšte si to, než to zabudnete. 00:52:40.690 --> 00:52:44.270 Vedúci kurzu diktuje modrookým pravidlá počúvania. 00:52:44.270 --> 00:52:47.930 Pritom ich upozorňuje na všetky chyby. 00:52:50.560 --> 00:52:53.220 Tlak stúpa a s ním chyby. 00:52:55.060 --> 00:52:58.990 V konečnom dôsledku modrookí naplnia očakávania o tom, že sú neschopní. 00:53:01.970 --> 00:53:06.780 Teraz napísala: Dobrí poslucháči majú pokojné ruky a jedny ústa. 00:53:06.780 --> 00:53:08.670 SMIECH 00:53:08.670 --> 00:53:11.410 Pardón: a jedny k ústam. 00:53:11.730 --> 00:53:15.290 Veľmi ma šokovalo, čo to so mnou spravilo. 00:53:15.290 --> 00:53:20.150 S tým som vôbec nerátal, lebo som v podvedomí vedel, že ide iba o experiment. 00:53:20.150 --> 00:53:20.170 S najväčšou pravdepodobnosťou všetci takí nie sú, S tým som vôbec nerátal, lebo som v podvedomí vedel, že ide iba o experiment. 00:53:20.170 --> 00:53:22.230 S najväčšou pravdepodobnosťou všetci takí nie sú, 00:53:22.230 --> 00:53:26.100 ale napriek tomu som sa dostal do takej situácie, že som nebol schopný 00:53:26.310 --> 00:53:29.800 správne zapísať jednoduchú nadiktovanú vetu. 00:53:30.630 --> 00:53:34.900 A iba som si myslel, wau, to je veľmi nepríjemné. 00:53:35.290 --> 00:53:37.560 A to bolo pre mňa ... 00:53:37.560 --> 00:53:41.640 toto som si hlboko zapamätal, čo môže s človekom spraviť, 00:53:42.090 --> 00:53:43.680 ak je neustále zneisťovaný. 00:53:45.740 --> 00:53:48.940 Medzičasom sa stretli dve účastníčky, ktoré workshop opustili. 00:53:48.940 --> 00:53:51.590 Jedna je hnedooká a jedna modrooká. 00:53:52.300 --> 00:53:56.110 Anette a Karen nevedeli zniesť dynamiku vo svojich skupinách. 00:53:58.510 --> 00:54:00.860 Tam hore sme mali pocit sily, 00:54:00.860 --> 00:54:04.350 ako skupina sme mohli odporovať tomu, 00:54:04.350 --> 00:54:06.350 čo od nás požadovali, 00:54:06.680 --> 00:54:10.300 to presunutie sa do miestnosti na prízemí a potom ešte raz 00:54:10.300 --> 00:54:13.140 sa ocitnúť v situácii, keď naša skupina bola v strede na 00:54:13.140 --> 00:54:16.020 malých stoličkách a po stranách ten tribunál, ktorý 00:54:16.020 --> 00:54:19.740 tam bol vytvorený a potom, neviem jeho meno, 00:54:19.740 --> 00:54:23.700 moderátor, ktorý ponižoval jedného za druhým, 00:54:23.810 --> 00:54:26.100 To, čo si trochu vyčítam je, že som 00:54:26.100 --> 00:54:28.910 sa vzdala skutočne príliš skoro a 00:54:28.910 --> 00:54:32.690 mala snáď príliš vysoké očakávania od druhých, že 00:54:32.690 --> 00:54:36.300 sa tiež rýchlo musia rozhodnúť urobiť to, 00:54:36.300 --> 00:54:38.580 čo som urobila ja. 00:54:38.580 --> 00:54:40.900 Môžete mi ešte dokázať, aký ste inteligentní. 00:54:42.900 --> 00:54:46.330 Workshop teraz pokračuje vedomostným testom. 00:54:50.470 --> 00:54:53.820 Začíname, čas beží, máte 15 sekúnd na každú otázku. 00:54:54.390 --> 00:54:57.510 V teste sa neoverujú všeobecné vedomosti o západnej civilizácii, ale 00:54:57.530 --> 00:55:00.580 otázky sa týkajú iného kultúrneho okruhu. 00:55:00.950 --> 00:55:03.790 Aby sa Jürgen uistil, že hnedookí budú mať lepšie výsledky, 00:55:03.790 --> 00:55:08.560 prezradil im polovicu odpovedí vopred. 00:55:09.390 --> 00:55:11.540 Na čo slúži tento test? 00:55:11.540 --> 00:55:15.820 To, čo teraz vidíme, je jav, ktorý sa volá ohrozenie stereotypom, 00:55:15.820 --> 00:55:17.570 po anglicky stereotype threath, 00:55:17.790 --> 00:55:22.110 ktorý sa veľmi často ukazuje a dobre to potvrdzuje výskum. 00:55:22.110 --> 00:55:26.120 keď sa človeku pripomína, že o ňom vládnu negatívne očakávania, 00:55:26.120 --> 00:55:28.120 napríklad, ty ako žena nevieš matiku, 00:55:28.120 --> 00:55:31.410 ty si Afroameričan, nie si dobrý pri inteligenčných testoch, 00:55:31.830 --> 00:55:34.760 Samotné vedomie o tomto potenciálnom negatívnom očakávaní 00:55:34.760 --> 00:55:37.850 vedie k tomu, že sa výkon naozaj zhorší. 00:55:37.850 --> 00:55:41.250 Funguje to kvôli stresu, 00:55:41.250 --> 00:55:45.420 ktorý odvádza pozornosť od sústredenia sa na samotnú úlohu 00:55:45.420 --> 00:55:48.930 a strach z potvrdenia tohto stereotypu, 00:55:48.930 --> 00:55:51.340 a to pozorujeme pri každom jednotlivom účastníkovi. 00:55:52.590 --> 00:55:56.030 Hnedookí spravia test podľa očakávania dobre. 00:55:56.350 --> 00:55:59.160 Modrookým sa však opätovne pripomína, že 00:55:59.160 --> 00:56:02.370 že sú v porovnaní s nimi hlúpejší. 00:56:02.940 --> 00:56:04.370 Kto má Nellin test? 00:56:05.050 --> 00:56:06.370 Zabudla som tam napísať svoje meno. 00:56:06.400 --> 00:56:07.340 To je tvoj test? 00:56:07.340 --> 00:56:07.580 Ano. 00:56:07.580 --> 00:56:10.830 Jednotka, ale musím Ti strhnúť body za to, že tam nie je meno. 00:56:10.830 --> 00:56:10.870 Ach tak. Jednotka, ale musím Ti strhnúť body za to, že tam nie je meno. 00:56:10.870 --> 00:56:10.910 Ach tak. 00:56:10.910 --> 00:56:13.060 SMIECH 00:56:13.910 --> 00:56:18.480 Hnedookí na mňa pôsobili veľmi chladno, prísne a s odstupom. 00:56:18.890 --> 00:56:23.470 Samotný fakt, že oproti nám sedeli na vyvýšených miestach, 00:56:23.470 --> 00:56:26.900 a áno, časom aj preto, že 00:56:27.300 --> 00:56:31.370 vôbec nereagovali a ak, tak s odporom, 00:56:31.800 --> 00:56:34.120 sa objavila aj určitá antipatia. 00:56:34.150 --> 00:56:36.890 OK, všetci, ktorí dosiahli viac než 13 bodov, 00:56:36.890 --> 00:56:40.750 a tým spravili test, nech sa prosím postavia. 00:56:43.170 --> 00:56:45.360 Nikto z vás nemá 13 bodov? 00:56:45.830 --> 00:56:47.030 Bolo to pre vás príliš ťažké? 00:56:47.030 --> 00:56:50.020 Ako sa ľudia považujú za hlúpych, 00:56:50.020 --> 00:56:53.790 ako sa ľudia môžu systematicky javiť, ako keby boli hlúpi, 00:56:53.930 --> 00:56:55.790 to môžeme zažiť pri tomto experimente. 00:57:00.580 --> 00:57:04.170 Tým, že sme vedeli, že je to hrané, 00:57:04.170 --> 00:57:07.450 bolo jasné, že všetci zle dopadnú, však. 00:57:08.130 --> 00:57:10.680 a že získajú nejaké 2 či 3 body, 00:57:10.680 --> 00:57:12.490 pričom na druhej strane by som si vedel predstaviť, 00:57:12.490 --> 00:57:14.490 že by mohli mať 6, 7 či 8 bodov, však. 00:57:14.490 --> 00:57:17.430 Na výsledku sa odzrkadľovalo, že 00:57:17.430 --> 00:57:19.050 boli úplne demoralizovaní, 00:57:19.050 --> 00:57:20.920 vôbec sa nevedeli koncentrovať na test. 00:57:20.920 --> 00:57:22.850 Mohol som sa tomu iba smiať, 00:57:22.850 --> 00:57:24.850 zdalo sa mi to príliš nereálne. 00:57:24.850 --> 00:57:28.320 Hnedookí mali stabilne 14, 15 a 16 bodov, 00:57:28.320 --> 00:57:30.800 my sme mali 1, 2, 3 body. 00:57:30.800 --> 00:57:34.010 Ja sám som v teste označil krížikom iba 4 odpovede, 00:57:34.010 --> 00:57:36.710 kde som naozaj vedel, o čo ide. 00:57:38.680 --> 00:57:42.100 Pre mňa bolo jasné, že ide iba o ďalší bod, 00:57:42.100 --> 00:57:44.540 na ktorom sme mali byť očiernení. 00:57:45.530 --> 00:57:50.410 Po troch hodinách končí Jürgen Schlicher systematické diskriminovanie 00:57:50.410 --> 00:57:52.410 modrookých. 00:57:59.360 --> 00:58:02.710 Práve sa skončila cvičná časť. 00:58:07.870 --> 00:58:11.720 Volám sa Jürgen Schlicher. 00:58:12.230 --> 00:58:14.530 Vidno úľavu. 00:58:14.530 --> 00:58:16.820 Na to som sa chcel práve opýtať, na tváre. 00:58:17.230 --> 00:58:19.390 Bože, vidno aj napätie. 00:58:19.390 --> 00:58:23.770 Pozrite sa na to, ako sa napríklad tu v tvári hnedookého, 00:58:23.770 --> 00:58:25.770 zrkadlí to: A čo? 00:58:25.770 --> 00:58:28.560 Viete, ako často ja takéto niečo zažívam? 00:58:28.680 --> 00:58:32.440 A ja nemôžem iba rýchlo vyjsť z miestnosti a všetok je v poriadku. 00:58:32.930 --> 00:58:36.800 Vidno aj veľa únavy práve pri modrookých. 00:58:37.920 --> 00:58:43.200 Sú unavení, sú hotoví. Bolo to extrémne namáhavé. Tri hodiny. 00:58:43.420 --> 00:58:47.060 Bola to iba celkom krátka doba, a tá bola veľmi namáhavá. 00:58:48.330 --> 00:58:52.580 Obidve strany sú radi, že už majú túto časť workshopu za sebou. 00:58:52.580 --> 00:58:57.320 Najmä modrookí si vydýchli. Od rána zažívali diskrimináciu 00:58:57.320 --> 00:58:59.320 a ponechaní v neistote. 00:59:00.750 --> 00:59:04.110 Jürgen Schlicher poprosil všetkých účastníkov, aby napísali, 00:59:04.110 --> 00:59:06.110 aké pocity v nich predchádzajúceho hodiny vyvolali. 00:59:07.810 --> 00:59:11.670 Tri prídavné mená, ako som sa cítil, ako ste sa mali? 00:59:13.000 --> 00:59:16.400 Modrookí zažili, aké to je, keď 00:59:16.400 --> 00:59:19.800 Vás potláča celá skupina. 00:59:21.160 --> 00:59:21.820 Štefan. 00:59:22.280 --> 00:59:25.820 Cítil som sa vylúčený, neisto a nahnevane. 00:59:25.820 --> 00:59:26.750 Bol si nahnevaný? 00:59:26.750 --> 00:59:28.750 Ano, určitým spôsobom som bol nahnevaný. 00:59:28.750 --> 00:59:31.620 Z dlhodobého hľadiska sa človek stáva zlostný, keď je celú dobu k niekomu milý 00:59:31.660 --> 00:59:35.060 a ako reakciu neustále zažíva podpichovanie kvôli veciam, 00:59:35.060 --> 00:59:38.030 za ktoré nemôže, takéto zaobchádzanie obvykle nepoznám, 00:59:38.030 --> 00:59:41.690 takéto hodnoty mi neboli odovzdávané. 00:59:42.480 --> 00:59:44.420 Bola som, poviem, dosť iritovaná. 00:59:44.420 --> 00:59:48.310 Samozrejme, čo bolo cieľom celého experimentu, som sa cítila ponížená. 00:59:48.310 --> 00:59:51.770 Vo mne to vyvolalo určitú trucovitosť, 00:59:51.770 --> 00:59:53.770 v duchu hesla: tak ľahko sa nenechám nasrať. 00:59:54.000 --> 00:59:54.480 Nelle. 00:59:54.480 --> 00:59:57.400 Ignorovaná, zastrašená a osamotená. 00:59:57.400 --> 00:59:57.910 Osamotená? 00:59:57.910 --> 01:00:02.800 Hm, hoci sme boli stále v skupine a aj sme sa dobre porozprávali, 01:00:02.800 --> 01:00:07.180 vyskytli sa napriek tomu opakovane situácie, keď som nevedela, či sa 01:00:07.180 --> 01:00:09.890 treba skupine prispôsobiť alebo som sa vlastne cítila inak, 01:00:09.890 --> 01:00:12.070 a mala som iný názor, ale pod vplyvom skupinovej dynamiky 01:00:12.260 --> 01:00:14.070 som sa nakoniec predsa len prispôsobila skupine. 01:00:14.780 --> 01:00:17.970 Tieto pocity vznikli v priebehu krátkej doby. 01:00:17.970 --> 01:00:21.910 Je možné tušiť, ako trvalé ponižovanie a vylučovanie 01:00:21.910 --> 01:00:23.910 ľudí môžu zomlieť. 01:00:26.550 --> 01:00:30.350 Ludia, ktorí tu dnes boli, títo účastníci, ktorí túto rolu 01:00:30.350 --> 01:00:33.970 diskriminovaného človeka poznajú, a keďže ju poznajú, 01:00:33.970 --> 01:00:35.970 tak to znamená, že v našej spoločnosti sa diskriminuje a 01:00:35.970 --> 01:00:38.260 celkom zjavne túto rolu spoznali. 01:00:38.260 --> 01:00:43.590 To znamená, že sme ešte ďaleko od spoločnosti založenej na rovnosti zaobchádzania. 01:00:44.120 --> 01:00:46.910 Po krátkej prestávke dostáva každý účastník možnosť, 01:00:46.910 --> 01:00:48.910 aby o svojich zážitkoch rozprával. 01:00:49.650 --> 01:00:52.090 Všetci sa dnes stali nedobrovoľne súčasťou 01:00:52.090 --> 01:00:53.760 systému diskriminácie. 01:00:53.760 --> 01:00:57.230 Aký to bol pocit a ako posudzujú svoje vlastné správanie? 01:00:58.350 --> 01:01:01.440 Pridávajú sa aj moderátor Amiaz Habtu a odborníci. 01:01:01.440 --> 01:01:04.470 Pri vyhodnotení sedia všetci spolu v kruhu. 01:01:04.670 --> 01:01:07.890 Ahojte. Moje meno je Amiaz a so mnou sú tu 01:01:07.890 --> 01:01:11.880 dvaja odborníci, s ktorými som tento dnešný workshop 01:01:11.880 --> 01:01:14.530 smel z vedľajšej miestnosti sprevádzať. 01:01:14.780 --> 01:01:19.870 Obaja pôsobia v oblasti rasizmu a tolerancie, 01:01:19.870 --> 01:01:21.870 respektíve to učia a skúmajú, 01:01:21.870 --> 01:01:25.600 a veľmi radi by sa v tejto časti s Vami 01:01:25.600 --> 01:01:29.230 porozprávali o vašich skúsenostiach a reakciách. 01:01:31.340 --> 01:01:34.610 Pán Schlicher, priamo na Vás prvá otázka. 01:01:36.610 --> 01:01:40.180 Ako Ste vnímali situáciu po tom, čo Ste si mohli vyzliecť kravatu 01:01:40.180 --> 01:01:45.250 a vyjsť z role zlého muža a stať sa normálny? 01:01:45.570 --> 01:01:48.470 Je to ten najodľahčujúcejší pocit na tomto workshope, 01:01:48.470 --> 01:01:51.510 lebo je relatívne jednoduché ľudí diskriminovať, 01:01:51.510 --> 01:01:53.990 tak isto je jednoduché s tým prestať, 01:01:53.990 --> 01:01:58.700 ale diskriminovať a vedieť zároveň, aké pocity tým v ľuďoch vzbudzujem, 01:01:58.700 --> 01:02:02.540 vždy som rád, keď mám túto časť za sebou a 01:02:02.540 --> 01:02:06.060 kravatu si môžem vyzliecť a predovšetkým, 01:02:06.060 --> 01:02:09.620 keď sa môžem k ľuďom chovať ľudsky. 01:02:09.620 --> 01:02:14.490 Od rána zažívali modrookí diskrimináciu a vylúčenie. 01:02:14.830 --> 01:02:17.220 Počas niekoľkých málo hodín mohli zažiť aké to je, 01:02:17.220 --> 01:02:19.880 keď je človek súčasťou menšiny. 01:02:21.620 --> 01:02:24.780 Vypočujte si ešte raz, čo sa stane, keď sa 01:02:24.780 --> 01:02:26.780 ľudia rozdelia do skupín 01:02:26.780 --> 01:02:30.340 na základe svojvolného znaku 01:02:30.690 --> 01:02:33.030 a začne sa s nimi zaobchádzať, ako keby 01:02:33.030 --> 01:02:35.750 predsudky, ktoré o nich boli nahlas vyslovené 01:02:35.980 --> 01:02:37.580 boli pravdivé!? 01:02:37.580 --> 01:02:40.870 Zneistená, menejcenná, porazená. 01:02:41.010 --> 01:02:43.800 Mňa to trochu šokovalo, pretože vedľa mňa 01:02:43.800 --> 01:02:46.700 sedela napríklad modrooká Júlia, s ktorou 01:02:46.700 --> 01:02:48.360 som sa predtým výborne porozprávala, 01:02:48.360 --> 01:02:50.360 a potom som sa na ňu pozrela, či ... 01:02:50.360 --> 01:02:57.450 hm, je to jasné, asi sa necítila veľmi v pohode. 01:02:58.600 --> 01:03:01.820 Zastrašená a osamelá. 01:03:03.820 --> 01:03:05.620 Pri pohľade na pojmy Vás niečo napadlo? 01:03:05.620 --> 01:03:07.010 Žiadna svetlá budúcnosť. 01:03:07.010 --> 01:03:09.010 Žiadna skvelá budúcnosť. 01:03:09.560 --> 01:03:13.760 Ako sa Jürgenovi Schlicherovi podarilo hnedookých manipulovať? 01:03:14.080 --> 01:03:18.360 Ako mohol vytvoriť atmosféru, ktorá nielenže strpela diskrimináciu, 01:03:18.360 --> 01:03:21.210 ona ju dokonca podporovala? 01:03:21.210 --> 01:03:23.810 SMIECH 01:03:23.810 --> 01:03:27.300 Jednotka, ale strhnem Ti body, lebo si neuviedla meno. 01:03:27.300 --> 01:03:28.460 Ach tak. 01:03:28.460 --> 01:03:30.910 SMIECH 01:03:31.620 --> 01:03:34.270 A Ty si si skutočne nevšimla, že sú dve strany? 01:03:34.270 --> 01:03:34.350 Všimla, ale bola som príliš pomalá. A Ty si si skutočne nevšimla, že sú dve strany? 01:03:34.350 --> 01:03:36.110 Všimla, ale bola som príliš pomalá. 01:03:36.110 --> 01:03:36.900 OK 01:03:36.900 --> 01:03:41.550 Hovoril si nám, že modrookí sú nechápaví, všetko im treba vysvetlovať tisíckrát, 01:03:41.550 --> 01:03:44.910 takpovediac si to do nás natlačil, 01:03:45.910 --> 01:03:46.870 kvázi cez poznámky. 01:03:46.870 --> 01:03:50.110 Čo sa mi zdalo nehorázne, ale svojím spôsobom to môže znieť aj logicky, 01:03:50.110 --> 01:03:55.100 tým, že chýba melaním, respektíve chýba farba očí, tak potom slnko 01:03:55.100 --> 01:03:59.510 dopadá oveľa intenzívnejšie na mozog a tým sa poškodzujú bunky, 01:03:59.510 --> 01:04:01.380 a preto sú modrookí ľudia hlúpejší. 01:04:01.380 --> 01:04:03.380 SMIECH 01:04:03.380 --> 01:04:05.690 Človek sa na to namotá. 01:04:05.690 --> 01:04:07.690 Hitler to v konečnom dôsledku tiež nerobil inak, 01:04:07.690 --> 01:04:11.170 Vy ste tí zlí, tí hnusní, tí Židia, Vy ..... 01:04:12.080 --> 01:04:15.480 Diskriminácia funguje na základe jednoduchého pravidla. 01:04:15.480 --> 01:04:18.140 Vytvorí sa jasný obraz nepriateľa. 01:04:18.390 --> 01:04:23.250 Nie je dôležité, či je to farba pleti, pôvod, náboženská príslušnosť, sexuálna orientácia. 01:04:25.260 --> 01:04:27.770 Jürgen Schlicher je zvedavý, ako hnedookí 01:04:27.770 --> 01:04:30.640 vnímali modrookých ako menšinovú skupinu. 01:04:30.640 --> 01:04:32.560 Agresívna. 01:04:32.560 --> 01:04:34.560 napätú a preťaženú. 01:04:34.560 --> 01:04:37.680 zhrozenie a bezmocnosť. 01:04:37.680 --> 01:04:42.120 Vnímal som čiastočne zlomených, zastrašených 01:04:42.120 --> 01:04:43.760 a veľmi frustrovaných ľudí. 01:04:43.760 --> 01:04:45.760 Ja som ich vnímala ako zneistených, zranených 01:04:45.760 --> 01:04:47.490 a ako trochu egoistických ľudí, 01:04:47.490 --> 01:04:49.490 to závisí od uhla pohľadu, 01:04:49.490 --> 01:04:52.150 egoistickí boli napríklad pri plagátoch, lebo 01:04:52.150 --> 01:04:56.590 išlo o náš čas, teda záleží od uhla pohľadu. 01:04:56.590 --> 01:04:58.590 Kde by ste videli pojmy ako silní, 01:04:59.190 --> 01:05:02.370 odvážni, pohotoví si navzájom vypomôcť? 01:05:02.650 --> 01:05:04.370 Ja som ich takto nevidel, 01:05:04.370 --> 01:05:07.030 vnímal som viac, že si navzájom ubližujú, 01:05:07.030 --> 01:05:09.030 že nie sú solidárni, 01:05:09.030 --> 01:05:12.580 je pravda, že to vydržali, ale to tiež neplatí pre všetkých. 01:05:12.820 --> 01:05:17.890 Pokiaľ ale ide o solidaritu, to bolo tak, že Jürgen celý čas hovoril, 01:05:17.890 --> 01:05:20.590 čo sa to tu deje, ste úplne nesolidárni, 01:05:20.590 --> 01:05:22.900 toto nám však vsugeroval Jürgen, v skutočnosti 01:05:22.900 --> 01:05:25.630 tomu tak vôbec nebolo, na začiatku si uvoľnili priestor, 01:05:25.630 --> 01:05:28.240 ponúkli si miesto na sedenie, upozornili sa, kto je na rade, 01:05:28.250 --> 01:05:31.020 tu sme teraz, toto som si všimla. 01:05:31.190 --> 01:05:33.890 Podľa mňa je rozhodujúce, bez ohľadu na to, ako 01:05:33.890 --> 01:05:35.890 ste sa dnes správali alebo akú rolu ste mali, 01:05:35.890 --> 01:05:36.350 že sme mohli trochu nahliadnuť, ako funguje diskriminácia, ste sa dnes správali alebo akú rolu ste mali, 01:05:36.350 --> 01:05:39.530 že sme mohli trochu nahliadnuť, ako funguje diskriminácia, 01:05:39.530 --> 01:05:41.530 ako funguje manipulácia, 01:05:41.780 --> 01:05:45.820 mohli sme vidieť, čo to znamená, keď sa s ľudmi 01:05:45.860 --> 01:05:48.520 na základe akéhokoľvek znaku, či už je to 01:05:48.520 --> 01:05:53.740 farba očí, sexualita, farba kože, výška, 01:05:53.740 --> 01:05:58.070 postihnutie zaobchádza odlišne než s inými. 01:05:58.070 --> 01:06:01.510 A ako to na nich vplýva. 01:06:01.510 --> 01:06:05.080 Myslím, že je tiež jasné, aké fatálne účinky to má 01:06:05.080 --> 01:06:08.600 na tých, ktorí sú naookolo a prizerajú sa. 01:06:09.600 --> 01:06:11.200 Ak nechcete, aby toto bola realita, 01:06:11.200 --> 01:06:13.860 musíte v takýchto situáciách, ak ste tí privilegovaní, 01:06:14.250 --> 01:06:16.580 konať inak. 01:06:16.580 --> 01:06:18.330 Také je to jednoduché. 01:06:18.330 --> 01:06:23.470 Ak by ste niečo povedali a postarali sa o to, aby sa diskriminácia skončila, 01:06:23.650 --> 01:06:27.410 dosiahnete zmenu situácie. 01:06:27.660 --> 01:06:33.000 Niektorí účastníci už zažili diskrimináciu a rasizmus. 01:06:33.320 --> 01:06:36.910 Pre nich je to každodenná realita. 01:06:36.910 --> 01:06:38.620 Čo sa vlastne deje v skutočnosti? 01:06:38.620 --> 01:06:40.690 So šatkou na hlave je to naozaj tak, že 01:06:40.690 --> 01:06:43.910 bráni získať prácu. 01:06:43.910 --> 01:06:48.310 Moja mama je napríklad kvalifikovaná germanistka, 01:06:48.310 --> 01:06:50.310 keď prišla do Nemecka už bola germanistka, 01:06:50.310 --> 01:06:53.450 ktorá tu promovala, ale dlhé roky nevedela 01:06:53.450 --> 01:06:55.450 získať pracovné povolenie a keď ho nakoniec získala, 01:06:55.450 --> 01:06:58.540 nedostala žiadnu prácu, lebo nosila šatku, 01:06:58.540 --> 01:07:00.540 a to malo vplyv na jej osobný život. 01:07:00.540 --> 01:07:05.860 Z vonku sa hovorí, že ženy so šatkami sú držané doma, 01:07:05.860 --> 01:07:09.360 nesmú pracovať, ale ony sa k práci nedostanú. 01:07:09.360 --> 01:07:12.610 Viac ako tretina podnikov ponúkajúcich vzdelávanie by 01:07:12.610 --> 01:07:15.850 nezamestalo žiadnu ženu, ktorá nosí šatku. 01:07:15.850 --> 01:07:19.470 Modrookí na vlastnej koži zažili, čo to znamená 01:07:19.470 --> 01:07:25.780 zažívať nenápadné situácie arogancie, 01:07:25.780 --> 01:07:30.800 čo to znamená nebyť želaný a mať pocit, 01:07:30.800 --> 01:07:34.540 že nech už sa správam akokoľvek, je to nesprávne. 01:07:34.540 --> 01:07:40.220 A v týchto situáciách dať jednoducho najavo, že 01:07:40.220 --> 01:07:43.170 s Tebou súcitim, nie som ochotný to nechať tak 01:07:43.170 --> 01:07:45.810 a som ochotný aj zasiahnuť. 01:07:45.810 --> 01:07:48.900 Toto označujeme ako občianska odvaha. 01:07:49.910 --> 01:07:53.790 Nie len na trhu práce, aj v školách, na sociálnych sieťach 01:07:53.790 --> 01:07:56.150 a v združeniach zažívajü ľudia diskrimináciu. 01:07:56.150 --> 01:07:58.480 Ok, nadobudli Ste vlastné skúseností s témou. 01:07:58.480 --> 01:08:01.560 A prichádzame k tomu, že keď sa človek dostane do takejto situácie, 01:08:01.580 --> 01:08:04.830 človek sa správa tak, aby utŕžil čo najmenej rán. 01:08:04.830 --> 01:08:07.640 Ano, človek si vytvorí sebaobranu okolo seba, aby 01:08:07.640 --> 01:08:09.640 sa uchránil pred kritikou alebo nejakou 01:08:09.640 --> 01:08:12.240 blamážou či hambou a podobne. 01:08:12.240 --> 01:08:12.250 Smiem sa Ťa opýtať, blamážou či hambou a podobne. 01:08:12.250 --> 01:08:14.870 Smiem sa Ťa opýtať, 01:08:14.870 --> 01:08:16.870 prečo Ty toto riešiš? 01:08:17.970 --> 01:08:21.190 Na základe Tvojho výzoru mi nie je jasné, prečo by si to musel robiť, 01:08:21.190 --> 01:08:21.200 vytvátať si nejaké ochranné funkcie alebo podobne? Na základe Tvojho výzoru mi nie je jasné, prečo by si to musel robiť, 01:08:21.200 --> 01:08:25.210 vytvátať si nejaké ochranné funkcie alebo podobne? 01:08:25.440 --> 01:08:29.840 No, myslím, že už samotný fakt homosexuality, 01:08:29.840 --> 01:08:31.840 ktorú človek má, 01:08:31.840 --> 01:08:34.570 To som nevedel, aká je tvoja osobná skúsenosť, 01:08:34.570 --> 01:08:38.050 keď sa hovorí v tejto súvislosti o diskriminácii? 01:08:38.150 --> 01:08:41.920 Najhoršia skúsenosť, ktorú som zažil, sa týka priamo fotbalu, 01:08:42.060 --> 01:08:45.380 keďže hrám fotbal a hral som vo futbalovom oddiely, 01:08:45.380 --> 01:08:48.580 bol som tam desať rokov, bez problémov, integrovaný v predsedníctve, 01:08:48.580 --> 01:08:51.230 bol som trénerom dorastu, 01:08:51.230 --> 01:08:55.870 a po mojom outingu, o pár týždňov neskôr, som bol z mužstva vylúčený. 01:08:55.870 --> 01:08:57.870 Trénovali sme spolu od mladosti, 01:08:57.870 --> 01:09:01.410 ja s nimi tiež, no po mojom outingu 01:09:01.410 --> 01:09:03.410 spolupráca okamžite skončila, 01:09:03.410 --> 01:09:06.710 nasledovali urážky, ohovárania a podobné veci, môj tréner 01:09:06.710 --> 01:09:09.750 sa ma zastal, no potom prišli situácie, 01:09:09.750 --> 01:09:13.240 časté, spojené s klišé, hm, 01:09:13.240 --> 01:09:15.470 bol som sám v sprche, iba s trénerom, 01:09:15.470 --> 01:09:20.580 a ostatní hráči, už čiastočne vyzlečení čakali pred dverami, 01:09:20.580 --> 01:09:23.640 kým sa dosprchujem a išli dnu až po tom. 01:09:23.640 --> 01:09:27.210 V tomto bode som si povedal, že už toho mám dosť, koniec, 01:09:27.210 --> 01:09:30.440 viac nechcem, viac nevládzem a 01:09:30.440 --> 01:09:32.190 a skončil som s hraním fotbalu. 01:09:32.190 --> 01:09:36.920 Ľudia ho poznali, boli to jeho kamoši, trénovali spolu, 01:09:36.920 --> 01:09:38.710 toto ma strašne šokovalo. 01:09:38.710 --> 01:09:41.150 Ja osobne som sa doteraz s ničím takým nestretol, 01:09:41.150 --> 01:09:43.430 v tomto smere som ešte nemal žiadne problémy, 01:09:43.480 --> 01:09:46.700 že sa niečo také môže stať aj v súčasnosti, to ma šokovalo, 01:09:46.700 --> 01:09:47.970 s tým som nepočítal. 01:09:47.970 --> 01:09:52.090 Čo sa na tomto cvičení mohli naučiť diváci ako aj účastníci je, 01:09:52.190 --> 01:09:55.490 že musíme reflektovať, prečo niekedy súdime, 01:09:55.490 --> 01:09:57.830 väčšinou si toho vôbec nie sme vedomí, 01:09:57.830 --> 01:10:01.300 v normálnom prípade nemáme žiadne zlé úmysly, 01:10:01.390 --> 01:10:04.880 ak sme si toho vedomí, že niečo také robíme, 01:10:05.300 --> 01:10:08.680 potom sa môžme zastaviť, porozmýšľať, pýtať sa, 01:10:08.680 --> 01:10:10.680 čo viem o tejto konkrétnej osobe, s ktorou 01:10:10.680 --> 01:10:12.680 som práve v kontakte a čo 01:10:12.680 --> 01:10:14.800 si myslím, že o nej viem na základe informácií, 01:10:14.800 --> 01:10:16.800 ktoré mám z druhej ruky. 01:10:16.800 --> 01:10:20.200 Mnohí účastníci sa dnes dostali na svoje hranice, 01:10:20.200 --> 01:10:22.750 niektorí ich dokonca prekročili. 01:10:22.750 --> 01:10:26.270 Na tomto mieste by som ešte rád poďakoval Nelle, 01:10:26.270 --> 01:10:28.180 za to, čo ste všetci vlastne nevideli, 01:10:28.180 --> 01:10:31.590 Sheda sa rozprávala s Nellou a pýtala sa jej, či to naozaj chce spraviť, 01:10:31.960 --> 01:10:36.130 chceš si teraz naozaj vyzliecť tento golier a povedať, 01:10:36.130 --> 01:10:38.130 končím? 01:10:38.190 --> 01:10:42.530 Alebo chceš zažiť, ako sa druhá strana cíti? 01:10:43.150 --> 01:10:45.640 Nella vlastne argumentovala veľmi dobre, prečo sa nechce ďalej 01:10:45.640 --> 01:10:46.990 účastniť a vrátiť dovnútra. 01:10:46.990 --> 01:10:50.500 Vonku som mala hlboký zážitok, 01:10:50.500 --> 01:10:53.850 Sheda ma vyzvala, aby som sa pozrela doprava, 01:10:55.850 --> 01:10:58.500 Ano, ano, Ty si svoj golier môžeš dať dole, 01:10:58.500 --> 01:11:00.940 on nie, a vtedy som si uvedomil, 01:11:00.940 --> 01:11:03.680 SMIECH 01:11:03.680 --> 01:11:07.200 a vtedy mi to došlo a povedala som, samozrejme, že si ho nechám, 01:11:07.200 --> 01:11:08.980 chcem sa okamžite vrátiť dnu. 01:11:08.980 --> 01:11:13.530 Chcela vedieť, aké je to pre druhú stranu, hoci pôvodne chcela odísť. 01:11:13.530 --> 01:11:17.210 Poď, chcem Ti poďakovať, že si sa ... 01:11:17.210 --> 01:11:23.040 POTLESK 01:11:24.080 --> 01:11:29.630 Dnešný deň ukázal, ako rýchlo sa možno stať obeťou aleb páchateľom. 01:11:31.630 --> 01:11:34.780 Pre každého to bola hlboká skúsenosť. 01:11:37.700 --> 01:11:41.570 Diskriminácia nemusí byť viditeľná, to však neznamená, že neexistuje. 01:11:41.570 --> 01:11:44.130 Bol som trochu prekvapený vlastnou reakciou, že 01:11:44.160 --> 01:11:47.610 som nekonal v súlade so svojími hodnotami a 01:11:47.610 --> 01:11:50.730 a kvázi som zamrzol. 01:11:50.730 --> 01:11:54.540 Pozerám sa teraz na ľudí celkom iným pohľadom 01:11:54.540 --> 01:11:56.540 Preto bolo dobré byť modrookým, 01:11:56.540 --> 01:11:59.890 aby sme pocítili tlak, ktorý prichádzal zvonku. 01:11:59.890 --> 01:12:03.000 Ľudia chcú, aby sa cudzinci alebo menšiny 01:12:03.000 --> 01:12:05.990 do spoločnosti integrovali, 01:12:06.060 --> 01:12:11.070 ale ak človek pri tom zažíva takú netoleranciu, 01:12:11.070 --> 01:12:13.070 potom tomu úplne rozumiem, 01:12:13.070 --> 01:12:15.070 keď sa ľudia separujú 01:12:15.070 --> 01:12:19.260 v rámci svojej skupiny tak, ako sme to my spravili tiež. 01:12:19.260 --> 01:12:21.260 Prichádzame pomaly ku koncu, 01:12:21.260 --> 01:12:24.280 preto by som Vás, pán Schlicher poprosil 01:12:24.280 --> 01:12:29.910 o záverečné osobné slovo k dnešnému workshopu. 01:12:30.570 --> 01:12:34.950 Dnes som sa stretol s nezvyčajne otvorenými a úprimnými ľuďmi, ktorí 01:12:35.380 --> 01:12:39.480 umožnili, podľa mojej mienky, sebe aj všetkým ostatným 01:12:39.480 --> 01:12:42.920 pochopiť mechanizmus fungovania diskriminácie a 01:12:42.920 --> 01:12:46.870 podľa toho, ako som vnímal aj rozhovory po cvičení, 01:12:46.870 --> 01:12:51.290 majú veľkú motiváciu, aby sa postarali o to, že sa v budúcnosti 01:12:51.290 --> 01:12:55.860 výskyt diskriminácie v okolí aspoň tých, ktorí tu boli 01:12:55.860 --> 01:12:59.700 zaručene zníži, čo ma napĺňa nádejou. 01:12:59.740 --> 01:13:11.300 ŠUM 01:13:11.300 --> 01:13:15.490 Ideálna spoločnosť by isto bola 01:13:15.490 --> 01:13:19.650 taká spoločnosť, v ktorej by sa inakosť uznávala. 01:13:19.650 --> 01:13:23.940 Skutočnosť, že je Nemecko také rôznorodé 01:13:23.940 --> 01:13:30.710 a aj tak sa pokúša všetko spojiť, aby sa integrácia podarila, 01:13:30.710 --> 01:13:32.200 to je veľmi pekné. 01:13:32.200 --> 01:13:35.580 Práve pre mňa, ktorý nemal osobné skúsenosti 01:13:35.580 --> 01:13:39.250 a nikdy sa ešte neocitol v role obete to bola 01:13:39.250 --> 01:13:41.250 skutočne silná skúsenosť. 01:13:41.250 --> 01:13:45.120 Je dôležité sa vedieť vcítiť do ľudí, pretože druhá strana 01:13:45.120 --> 01:13:49.330 vnímať iný uhol pohľadu, možno 01:13:49.330 --> 01:13:53.500 sa dajú veci lepšie pochopiť, keď ich pocítime na vlastnej koži. 01:13:53.500 --> 01:14:08.560 KONIEC