0:00:07.420,0:00:12.180 [Movimento Imigrante Internacional] 0:00:12.560,0:00:15.460 [Queens, Nova Iorque] 0:00:31.360,0:00:33.180 [ALIZA NISENBAUM] Era muito divertido[br]pintar aqui. 0:00:33.180,0:00:34.000 [Aliza Nisenbaum, Artista] 0:00:34.000,0:00:37.340 Eu sempre pintava quando tinha[br]uma aula de Zumba 0:00:37.340,0:00:39.840 ou aula de orquestra infantil. 0:00:41.520,0:00:45.620 Sempre havia pelo menos três ou quatro[br]criancinhas em torno da minha paleta, 0:00:45.629,0:00:47.069 pondo os dedos na tinta 0:00:47.069,0:00:50.089 e me pedindo para criar cores específicas 0:00:50.089,0:00:53.809 e vendo a maneira que eu passava[br]o pincel na tela. 0:00:55.540,0:00:57.700 Sou mexicana, 0:00:57.710,0:01:00.620 e me tornei um pouco mais parte[br]do mundo da arte por aqui, 0:01:00.620,0:01:03.359 e esta tem sido como um verdadeiro lar[br]para mim. 0:01:06.180,0:01:08.760 Então sim, Vero e Marisa estão aqui. 0:01:08.760,0:01:10.400 --[NISENBAUM, EM ESPANHOL][br]Como você está, Vero? 0:01:10.400,0:01:12.240 --Não te vejo há tanto tempo! 0:01:12.240,0:01:14.180 --[VERO, EM ESPANHOL] Sim, sim.[br]Também senti a sua falta. 0:01:14.180,0:01:15.180 --[NISENBAUM, EM ESPANHOL] Eu também. 0:01:15.180,0:01:17.920 --Oi, Marisa! Como vai, meu amor? 0:01:17.920,0:01:18.560 --[MARISA, EM ESPANHOL] Bem. 0:01:18.560,0:01:20.220 --[NISENBAUM, EM ESPANHOL] Vocês duas[br]estão prontas para a festa? 0:01:20.230,0:01:22.200 --[VERO, EM ESPANHOL] Estamos, sim.[br]Muito, muito prontas. 0:01:22.200,0:01:23.520 [NISENBAUM] Eu pintei Vero duas vezes. 0:01:23.520,0:01:24.940 Ela foi minha primeira modelo 0:01:24.940,0:01:29.440 e é a pessoa mais inspiradora[br]que conheci na minha turma. 0:01:31.480,0:01:33.740 [VERO, EM ESPANHOL] Me senti muito,[br]muito orgulhosa, 0:01:33.740,0:01:36.320 pois olha só, estou numa pintura 0:01:36.320,0:01:38.220 eu, meu marido e minha filha. 0:01:39.420,0:01:41.700 Na minha cabeça, eu pensava[br]que em uma hora 0:01:41.700,0:01:44.560 uma pintura ficaria pronta. 0:01:44.560,0:01:46.540 mas não, são muitas horas de trabalho. 0:01:47.620,0:01:49.580 A conheci quando tive aulas com ela 0:01:49.580,0:01:52.260 para aprender inglês através da arte. 0:01:54.260,0:01:58.400 [NISENBAUM] Falamos bastante sobre[br]as ideias das mulheres sobre feminismo. 0:01:58.410,0:02:01.030 Mas elas não usavam a palavra "feminismo" 0:02:01.030,0:02:02.640 ou evitavam essa palavra, algo assim. 0:02:02.640,0:02:06.930 Então começamos a discutir sobre[br]o que isso significa para outras pessoas. 0:02:06.930,0:02:09.450 A ideia de sentar frente a frente, 0:02:09.450,0:02:13.390 torna uma experiência intimista[br]ter um modelo e pintá-lo. 0:02:13.390,0:02:16.940 E isso sempre faz as pessoas se abrirem. 0:02:16.940,0:02:21.819 Você está pintando cada parte[br]da sua carne e da sua pele, 0:02:21.819,0:02:23.600 a forma e as dobras[br]das suas roupas, 0:02:23.600,0:02:28.960 e faz com que imediatamente isso seja[br]uma experiência intima. 0:02:32.200,0:02:35.500 [VERO, IN SPANISH] No México[br]estudei uma dança Asteca. 0:02:36.160,0:02:39.960 Eu e minha família[br]estamos acostumados a vestir 0:02:39.960,0:02:42.660 as roupas típicas do nosso país. 0:02:44.766,0:02:48.300 E na verdade usava uma blusa com flores, 0:02:48.300,0:02:50.960 muito bonita, com cores fortes, 0:02:50.960,0:02:53.140 e agora sempre vejo,[br]tenho o quadro em casa, 0:02:53.140,0:02:54.960 na minha sala. 0:02:54.960,0:02:57.480 Antes de tudo, agradeço à Aliza. 0:03:01.940,0:03:05.040 [NISENBAUM] Muitas dessas mulheres[br]se escondem 0:03:05.040,0:03:06.540 de outras pessoas, 0:03:06.540,0:03:08.250 para não serem vistas, 0:03:08.250,0:03:10.810 porque muitas são imigrantes ilegais. 0:03:10.810,0:03:15.599 Eu estava tentando dar uma sensação[br]de livre arbítrio para essas mulheres, 0:03:15.599,0:03:17.780 no sentido delas acharem a sua voz,[br]com a arte 0:03:17.780,0:03:21.520 e também com o aprendizado básico[br]de inglês. 0:03:25.000,0:03:28.580 Há uma história rica[br]sobre pintura social no México. 0:03:28.580,0:03:31.380 Quando olhamos para trás[br]desde a época dos muralistas. 0:03:31.380,0:03:33.720 Acho que hoje em dia a arte é muito mais 0:03:33.720,0:03:36.650 sobre o espaço social, o meio social. 0:03:36.650,0:03:38.709 [Tania Bruguera; Artista, Pioneira MII] 0:03:38.709,0:03:42.930 É importante que todos saibam[br]sobre a poética deste espaço. 0:03:43.960,0:03:49.680 [BRUGUERA] As pessoas aqui no Movimento[br]estão usando a arte para se empoderar. 0:03:50.380,0:03:53.220 Então elas se tornaram[br]parte da arte contemporânea, 0:03:53.230,0:03:56.390 e elas entendem muito melhor agora, 0:03:56.390,0:03:57.959 como é a arte contemporânea, 0:03:57.959,0:04:00.859 e tudo que eles podem tirar dela. 0:04:01.660,0:04:06.460 As pessoas podem crescer e entender[br]como trabalhar com o medo delas 0:04:07.200,0:04:12.960 e com as limitações com que se depararam[br]quando elas entraram nesse país. 0:04:14.540,0:04:16.980 [ANA RAMIEREZ] Nós estamos em uma cidade 0:04:16.980,0:04:21.800 que as vezes é pouquinho difícil. 0:04:23.780,0:04:27.040 De vez em quando[br]vamos passar por momentos difíceis 0:04:27.040,0:04:28.740 nas nossas vidas, não é? 0:04:32.760,0:04:36.540 Estar em uma cerimônia me dá 0:04:36.540,0:04:39.280 força para seguir no dia a dia. 0:04:39.280,0:04:41.860 Então estar aqui me enche de força, 0:04:41.860,0:04:43.520 força, alegria, 0:04:43.520,0:04:45.760 muita energia, 0:04:45.760,0:04:49.320 e me enche de alegria[br]trabalhar com minha família 0:04:49.320,0:04:51.420 do grupo Tletlpapalotzin. 0:05:03.980,0:05:08.640 [Dia de Celebração da Comunidade no MII] 0:05:11.960,0:05:15.360 [BRUGUERA] O Movimento Imigrante[br]ainda não é um produto finalizado. 0:05:15.360,0:05:17.790 O tempo que gastamos no Movimento Imigrante[br]até agora 0:05:17.790,0:05:21.660 é para preparar as condições[br]para o projeto acontecer. 0:05:22.420,0:05:25.840 Se perguntar quem eu sou,[br]acho que sou uma idealista, 0:05:25.850,0:05:28.710 porque queria muito[br]fundar um partido político, 0:05:28.710,0:05:32.250 porque é o que eu realmente queria fazer, 0:05:32.250,0:05:34.840 criar um poder político para imigrantes,[br]por eles. 0:05:34.840,0:05:37.979 E sei que nos Estados Unidos[br]o risco de fazer isso 0:05:37.979,0:05:40.490 é que talvez isso se pareça 0:05:40.490,0:05:45.300 mais com um gesto[br]do que com algo real de fato. 0:05:45.980,0:05:47.080 Mas veremos.