WEBVTT 00:00:07.420 --> 00:00:12.180 تانيا باجورا: "حركة المهاجرين الدولية" 00:00:12.560 --> 00:00:15.460 [ كوينز، نيويورك] 00:00:31.360 --> 00:00:33.180 [ اليزا نيسين بام] إنه من الممتع أن أرسم هنا 00:00:33.180 --> 00:00:34.000 [ اليزا نيسين بام، فنانة] 00:00:34.000 --> 00:00:37.340 أنا أرسم دائمًا حين يكون هناك درس زومبا 00:00:37.340 --> 00:00:39.840 أو درس لتعليم الأطفال الأوكسترا 00:00:41.520 --> 00:00:45.620 في العادة يحضر 4 أو 5 أطفال ويجتمعون حول الباليت 00:00:45.629 --> 00:00:47.069 ويدسون أيديهم في اللوحة 00:00:47.069 --> 00:00:50.089 ويسألونى حول كيفية استخلاص لون معين 00:00:50.089 --> 00:00:53.809 وينظرون إلى الطريقة التي أضع بها اللفرشاة على اللوحة 00:00:55.540 --> 00:00:57.700 أنا من المكسيك 00:00:57.710 --> 00:01:00.620 وقد أصبحت أكثر قليلا جزءا من عالم الفن هناك 00:01:00.620 --> 00:01:03.359 لذاا لقد كان هذا منزلا حقيقيا بالنسبة لي. 00:01:06.180 --> 00:01:08.760 لذا ، نعم ، فيرو وماريسا هنا. 00:01:08.760 --> 00:01:10.400 --[نيسنباوم ، بالاسبانية] كيف حالك فيرو؟ 00:01:10.400 --> 00:01:13.113 -- لقد مر وقت طويل منذ أن قابلتك أخر مرة. 00:01:13.113 --> 00:01:14.180 --[فيرو بالاسبانية] نعم نعم لقد اشتقت لك. 00:01:14.180 --> 00:01:15.180 --[نيسنباوم،بالاسبانية] أنا كذلك. 00:01:15.180 --> 00:01:17.920 -- مرحبا مارسيا كيف حالك؟ 00:01:17.920 --> 00:01:18.560 -- [ماريسا،بالاسبانية] بخير. 00:01:18.560 --> 00:01:20.220 --[نيسنباوم،بالاسبانية] هل أنتما جاهزتان للحفلة؟ 00:01:20.230 --> 00:01:22.200 --[فيرو بالاسبانية] نعم نعم مستعدون جدا. 00:01:22.200 --> 00:01:23.520 [نيسنباوم] رسمت فيرو مرتين 00:01:23.520 --> 00:01:24.940 كانت عارضتي الاولى 00:01:24.940 --> 00:01:29.440 وهي أكثر شخص ملهم قابلته في صفي. 00:01:31.480 --> 00:01:33.740 --[فيرو بالاسبانية] أشعر بالفخر الشديد لانه 00:01:33.740 --> 00:01:36.320 تخيل أنا فى لوحة 00:01:36.320 --> 00:01:38.220 أنا وزوجي وابنتي! 00:01:39.420 --> 00:01:41.700 اعتقدت أن في ساعة واحدة 00:01:41.700 --> 00:01:44.560 تكتمل اللوحة لكن لا 00:01:44.560 --> 00:01:46.540 انها نتاج لساعات كثيرة من العمل. 00:01:47.620 --> 00:01:49.580 التقيتها هنا لأنني أخذت فصلها 00:01:49.580 --> 00:01:52.260 لتعلم اللغة الإنجليزية من خلال الفن. 00:01:54.260 --> 00:01:58.400 [نيسنباوم] كنا نتحدث كثيرًا عن أفكار حول المرأة (الأفكار النسوية) 00:01:58.410 --> 00:02:01.030 لكنهم في الحقيقة لم يستخدموا كلمة "نسوية" 00:02:01.030 --> 00:02:02.640 00:02:02.640 --> 00:02:06.930 00:02:06.930 --> 00:02:09.450 00:02:09.450 --> 00:02:13.390 00:02:13.390 --> 00:02:16.940 00:02:16.940 --> 00:02:21.819 00:02:21.819 --> 00:02:23.600 00:02:23.600 --> 00:02:28.960 00:02:32.200 --> 00:02:35.500 00:02:36.160 --> 00:02:39.960 00:02:39.960 --> 00:02:42.660 00:02:43.400 --> 00:02:48.300 00:02:48.300 --> 00:02:50.960 00:02:50.960 --> 00:02:53.140 00:02:53.140 --> 00:02:54.960 00:02:54.960 --> 00:02:57.480 00:03:01.940 --> 00:03:05.040 00:03:05.040 --> 00:03:06.540 00:03:06.540 --> 00:03:08.250 00:03:08.250 --> 00:03:10.810 00:03:10.810 --> 00:03:15.599 00:03:15.599 --> 00:03:17.780 00:03:17.780 --> 00:03:21.520 00:03:25.000 --> 00:03:28.580 00:03:28.580 --> 00:03:31.380 00:03:31.380 --> 00:03:33.720 00:03:33.720 --> 00:03:36.650 00:03:36.650 --> 00:03:38.709 00:03:38.709 --> 00:03:42.930 00:03:43.960 --> 00:03:49.680 00:03:50.380 --> 00:03:53.220 00:03:53.230 --> 00:03:56.390 00:03:56.390 --> 00:03:57.959 00:03:57.959 --> 00:04:00.859 00:04:01.660 --> 00:04:06.460 00:04:07.200 --> 00:04:12.960 00:04:14.540 --> 00:04:16.980 00:04:16.980 --> 00:04:21.800 00:04:23.780 --> 00:04:27.040 00:04:27.040 --> 00:04:28.740 00:04:32.760 --> 00:04:36.540 00:04:36.540 --> 00:04:39.280 00:04:39.280 --> 00:04:41.860 00:04:41.860 --> 00:04:43.520 00:04:43.520 --> 00:04:45.760 00:04:45.760 --> 00:04:49.320 00:04:49.320 --> 00:04:51.420 00:05:03.980 --> 00:05:08.640 00:05:11.960 --> 00:05:15.360 00:05:15.360 --> 00:05:17.790 00:05:17.790 --> 00:05:21.660 00:05:22.420 --> 00:05:25.840 00:05:25.850 --> 00:05:28.710 00:05:28.710 --> 00:05:32.250 00:05:32.250 --> 00:05:34.840 00:05:34.840 --> 00:05:37.979 00:05:37.979 --> 00:05:40.490 00:05:40.490 --> 00:05:45.300 00:05:45.980 --> 00:05:47.080