1 00:00:03,627 --> 00:00:07,838 「我腦裏面感覺到有一場葬禮, 2 00:00:07,838 --> 00:00:12,210 而殮葬嘅人不停行嚟行去, 3 00:00:12,210 --> 00:00:17,585 當我嘅感覺返返嚟,佢哋就坐返埋位, 4 00:00:17,585 --> 00:00:22,333 葬禮儀式好似鼓一樣敲打著。 5 00:00:22,333 --> 00:00:25,341 直至我嘅腦完全麻木, 6 00:00:25,831 --> 00:00:27,707 跟住我聽到佢哋移靈安葬我嘅遺體, 7 00:00:27,707 --> 00:00:29,994 而我嘅靈魂就好似木一樣敲碎緊, 8 00:00:29,994 --> 00:00:33,053 仲有佢哋好似之前一樣 鉛一樣沉重嘅腳步, 9 00:00:33,053 --> 00:00:35,740 而成個大嘅空間好似有一個鐘喺度響。 10 00:00:36,020 --> 00:00:37,960 天堂好似一個鐘咁, 11 00:00:37,960 --> 00:00:39,341 而人就好似耳朵, 12 00:00:39,341 --> 00:00:40,942 聽到定時響起嘅鐘聲, 13 00:00:40,942 --> 00:00:43,284 但我同寂靜屬於同一個異端, 14 00:00:43,284 --> 00:00:46,403 都係擱淺喺荒島上,孤零零喺度。 15 00:00:46,403 --> 00:00:49,670 隨著支持我嘅木板斷開, 16 00:00:49,670 --> 00:00:53,011 我不斷墜落, 墜落, 17 00:00:53,011 --> 00:00:55,686 撞到好多嘢然後跌落一個世界, 18 00:00:55,686 --> 00:00:58,578 我唔再認識事物。」 19 00:01:00,408 --> 00:01:03,680 我哋喺好多喑喻裏邊見到抑鬱症 20 00:01:03,680 --> 00:01:07,389 艾米莉 ‧ 狄金森將抑鬱症轉化為文字 21 00:01:07,389 --> 00:01:10,130 戈雅將抑鬱症轉化成油畫 22 00:01:10,130 --> 00:01:12,113 一半嘅藝術創作 23 00:01:12,113 --> 00:01:15,307 係想表達抑鬱症嘅典形狀態 24 00:01:15,997 --> 00:01:19,587 至於我, 我一直認為自己係堅強 25 00:01:19,587 --> 00:01:21,460 如果一班人被咗去集中營嘅話 26 00:01:21,460 --> 00:01:24,614 我會係其中一個可以存活落嚟嘅人 27 00:01:24,614 --> 00:01:27,497 1991 年,我經歷一連串嘅打擊 28 00:01:27,497 --> 00:01:31,348 我母親過世、一段感情結束咗 29 00:01:31,348 --> 00:01:33,167 同埋我結束咗幾年外國生活 30 00:01:33,167 --> 00:01:34,818 返返去美國 31 00:01:35,268 --> 00:01:38,432 而我經歷以上打擊都仍然係好硬淨 32 00:01:38,432 --> 00:01:41,539 但係喺 1994,三年之後 33 00:01:41,539 --> 00:01:45,932 我發覺自己幾乎對所有嘢都冇興趣 34 00:01:45,932 --> 00:01:49,877 我唔想做任何之前想做嘅嘢 35 00:01:49,877 --> 00:01:51,877 我都唔知點解會噉樣 36 00:01:51,877 --> 00:01:57,017 抑鬱嘅反面唔係快樂, 係活力 37 00:01:57,017 --> 00:02:02,082 活力就係嗰時我覺得我失去咗嘅嘢 38 00:02:02,082 --> 00:02:06,327 每日要做嘅嘢實在太多啦 39 00:02:06,327 --> 00:02:08,058 我想返屋企 40 00:02:08,058 --> 00:02:11,440 見到電話答錄機上面閃著紅色燈 我冇咁驚 41 00:02:11,440 --> 00:02:13,805 因為唔使聽到朋友留言 42 00:02:13,805 --> 00:02:18,383 我就諗︰點解我要覆返咁多人嘅電話? 43 00:02:18,383 --> 00:02:20,755 或係我應該要食午餐啦 44 00:02:20,755 --> 00:02:23,671 但我會諗, 我要將食物攞出嚟 45 00:02:23,671 --> 00:02:25,340 擺喺個碟度 46 00:02:25,340 --> 00:02:29,389 又要切、又要擺入個口度,又要吞咗去 47 00:02:29,389 --> 00:02:33,090 感覺好似耶穌行十架嘅路一樣 48 00:02:33,090 --> 00:02:36,233 而有一樣成日喺討論抑鬱症嘅時候 49 00:02:36,233 --> 00:02:37,443 會忽略嘅嘢係 50 00:02:37,443 --> 00:02:39,801 你知道抑鬱症係非常荒謬嘅一件事 51 00:02:39,801 --> 00:02:41,111 你知道當你經歷抑鬱症嘅時候 52 00:02:41,111 --> 00:02:42,537 佢係有幾咁荒謬 53 00:02:42,537 --> 00:02:47,031 你知道大部分人 會聽答錄機嘅留言同食晏 54 00:02:47,031 --> 00:02:50,167 安排好沖涼、出去屋企 55 00:02:50,167 --> 00:02:51,644 呢啲都係好簡單 56 00:02:51,644 --> 00:02:54,985 但當你仍然係喺抑鬱症嘅控制當中 57 00:02:54,985 --> 00:02:58,737 你搵唔到方法解決佢 58 00:02:58,737 --> 00:03:03,236 之後我覺得自己做嘢做得愈嚟愈少 59 00:03:03,236 --> 00:03:07,336 又諗得少、感受又愈嚟愈少 60 00:03:07,696 --> 00:03:10,049 可以話係無能 61 00:03:10,049 --> 00:03:12,035 跟著焦慮嚟勒 62 00:03:12,415 --> 00:03:14,694 如果你話俾我聽之後嗰幾個月 63 00:03:14,694 --> 00:03:16,283 我都要處於抑鬱狀態 64 00:03:16,283 --> 00:03:19,477 我會話︰只要佢十一月完,我就冇問題 65 00:03:19,477 --> 00:03:20,653 但係如果你同我講 66 00:03:20,653 --> 00:03:23,923 我呢幾個月都要極度焦慮 67 00:03:23,923 --> 00:03:26,296 我寧願割腕自殺,好過極度焦慮幾個月 68 00:03:26,296 --> 00:03:28,078 我嗰陣成日都會有一種感覺 69 00:03:28,078 --> 00:03:31,736 好似你行路突然跣襯或者拤倒 70 00:03:31,736 --> 00:03:33,593 而地下快速衝埋你度咁嘅感覺 71 00:03:33,593 --> 00:03:36,311 但係嗰種恐懼感並唔係 剩係跌落地嘅半秒鐘 72 00:03:36,311 --> 00:03:38,249 而係持續咗半年 73 00:03:38,249 --> 00:03:41,281 嗰種感覺令你一直覺得好驚 74 00:03:41,281 --> 00:03:45,057 但你又唔會知道你驚嘅係乜嘢 75 00:03:45,057 --> 00:03:47,477 就喺嗰個時候我開始諗 76 00:03:47,477 --> 00:03:51,476 活著真係太痛苦 77 00:03:51,476 --> 00:03:54,060 而唯一唔自殺嘅理由 78 00:03:54,060 --> 00:03:57,191 就係因為唔想 因為我自殺會傷害到其他人 79 00:03:57,191 --> 00:04:00,180 然後有一日,當我瞓醒 80 00:04:00,180 --> 00:04:02,208 突然間覺得我中風 81 00:04:02,208 --> 00:04:04,939 因為我喺床上完全郁唔到 82 00:04:04,939 --> 00:04:06,888 我望住個電話,諗 83 00:04:06,888 --> 00:04:10,451 「有啲唔對路, 我要打去搵人幫手」 84 00:04:10,451 --> 00:04:12,186 但我連手都遞唔到 85 00:04:12,186 --> 00:04:14,648 噉點拎起電話打呢? 86 00:04:14,648 --> 00:04:17,792 經過四個鐘頭我依煞瞓喺張床 87 00:04:17,792 --> 00:04:18,802 郁都郁唔到 88 00:04:18,802 --> 00:04:22,434 電話響,我用盡力咁攞起個電話 89 00:04:22,434 --> 00:04:24,212 嗰個係我老豆打嚟 90 00:04:24,212 --> 00:04:27,365 我話「 我遇到好大嘅麻煩, 91 00:04:27,365 --> 00:04:29,168 我哋必須諗辦法解決佢。」 92 00:04:29,528 --> 00:04:34,706 第二日我就開始治療同食藥 93 00:04:35,236 --> 00:04:39,411 而我同時諗到一個好弊嘅問題 94 00:04:39,411 --> 00:04:41,483 如果我唔係一個堅強嘅人 95 00:04:41,483 --> 00:04:44,039 可以喺集中營裏面生存嘅人 96 00:04:44,039 --> 00:04:45,679 噉我係乜? 97 00:04:45,679 --> 00:04:47,628 如果我要靠藥物 98 00:04:47,628 --> 00:04:51,335 噉藥物係咪令我做返真正嘅自己? 99 00:04:51,335 --> 00:04:53,704 定係將我變成第二個人? 100 00:04:53,704 --> 00:04:55,450 如果藥物令我變成第二個人 101 00:04:55,450 --> 00:04:57,989 噉我應該有咩感受? 102 00:04:57,989 --> 00:05:01,300 我對抗抑鬱會有兩個好處 103 00:05:01,300 --> 00:05:05,910 第一就係客觀嚟講,我會有好嘅生活 104 00:05:05,910 --> 00:05:07,786 如果當我好返 105 00:05:07,786 --> 00:05:11,024 噉之後就會有更美好嘅嘢等住我 106 00:05:11,024 --> 00:05:14,052 第二樣就係我會得到好好嘅治療 107 00:05:14,052 --> 00:05:23,146 但我好轉又復發,好轉又復發 108 00:05:23,146 --> 00:05:25,092 最後我終於明白 109 00:05:25,092 --> 00:05:29,656 我以後都要靠食藥同治潦生活 110 00:05:29,656 --> 00:05:33,766 我就諗 ,抑鬱症到底 係化學問題定精神問題呢? 111 00:05:33,770 --> 00:05:37,466 需要化學治療定係心理治療? 112 00:05:37,466 --> 00:05:39,525 我搞唔清楚 113 00:05:39,525 --> 00:05:41,522 跟住我明白到 114 00:05:41,522 --> 00:05:46,026 我哋無論呢兩個領域嘅知識 都未夠深入去解釋事物 115 00:05:46,026 --> 00:05:51,070 化學治療同心理治療都有佢哋嘅作用 116 00:05:51,070 --> 00:05:54,805 我同時發覺抑鬱症係一種 117 00:05:54,805 --> 00:05:57,308 同我哋內心深深糾纏著嘅嘢嚟 118 00:05:57,308 --> 00:06:01,487 即係話我哋冇辦法將 佢由我哋人格同個性當中分離 119 00:06:01,487 --> 00:06:06,005 我想講我哋對抑鬱症嘅治療方法 其實係唔係好好 120 00:06:06,005 --> 00:06:07,817 嗰啲治療都唔係好有效 121 00:06:07,817 --> 00:06:09,650 而且仲非常昂貴 122 00:06:09,650 --> 00:06:12,099 有好多數唔曬嘅副作用 123 00:06:12,099 --> 00:06:13,888 呢啲治療嘅禍害好大 124 00:06:13,888 --> 00:06:16,958 但慶幸嘅係我生活喺呢個年代 125 00:06:16,958 --> 00:06:18,776 而唔係五十年前 126 00:06:18,776 --> 00:06:21,496 五十年前面對抑鬱症係束手無策 127 00:06:21,496 --> 00:06:24,069 我希望五十年之後 128 00:06:24,069 --> 00:06:25,926 當人聽到我呢一刻接受過嘅治療 129 00:06:25,926 --> 00:06:30,169 會覺訝異點解會有人接受咁原始嘅科學 130 00:06:30,885 --> 00:06:34,901 抑鬱症喺感情上係一個裂口 131 00:06:35,441 --> 00:06:38,582 如果你今日同某人結婚,然後諗 132 00:06:38,582 --> 00:06:42,177 「如果我老婆過生, 我會搵另一個」 133 00:06:42,177 --> 00:06:44,743 噉樣就唔係我哋所認知嘅愛情 134 00:06:45,223 --> 00:06:49,813 如果冇預料過會失去,噉就唔叫做愛情 135 00:06:49,817 --> 00:06:55,701 預見過絕望係人變得親密嘅原動力 136 00:06:56,131 --> 00:06:59,059 人成日會撈亂三樣嘢︰ 137 00:06:59,059 --> 00:07:02,479 抑鬱、哀痛同悲傷 138 00:07:02,859 --> 00:07:06,145 哀痛係好有反應 139 00:07:06,145 --> 00:07:09,104 如果你因為失去某樣嘢而非常唔開心 140 00:07:09,104 --> 00:07:10,737 半年之後你仲係覺得好難過 141 00:07:10,737 --> 00:07:13,959 但比起半年前好咗啲 142 00:07:13,959 --> 00:07:15,687 嗰種應該哀痛 143 00:07:15,687 --> 00:07:19,589 佢自己最後會慢慢消失 144 00:07:19,589 --> 00:07:23,399 如果你經歷過一場浩劫,感覺好慘 145 00:07:23,399 --> 00:07:26,390 六個月後你只能夠僅僅噉捱落去 146 00:07:26,390 --> 00:07:28,945 好可能就係浩劫發生嗰陣 147 00:07:28,945 --> 00:07:31,475 同時引起你嘅抑鬱 148 00:07:31,475 --> 00:07:33,575 噉樣嘅軌跡畀我哋了解到 149 00:07:33,575 --> 00:07:35,081 抑鬱症係一件好嚴重嘅事 150 00:07:35,081 --> 00:07:38,439 人哋覺得抑鬱症就同等於悲傷 151 00:07:38,439 --> 00:07:40,775 但係抑鬱症卻係帶著太多太多嘅悲傷 152 00:07:40,775 --> 00:07:42,439 同埋太多太多嘅哀痛 153 00:07:42,439 --> 00:07:45,008 而一切都係由小事引起 154 00:07:45,368 --> 00:07:48,115 當我開始去了解抑鬱症 155 00:07:48,115 --> 00:07:50,950 開始同一啲曾經患過嘅人傾嘅時候 156 00:07:50,950 --> 00:07:57,751 我發現嗰啲人表現上睇起嚟 有輕微嘅抑鬱 157 00:07:57,751 --> 00:08:01,195 但實際上抑鬱症令佢哋失去咗生活能力 158 00:08:01,195 --> 00:08:06,623 另一邊有批人聽起上嚟 有好嚴重嘅抑鬱 159 00:08:06,623 --> 00:08:11,591 但佢哋卻係兩次病發之間生活得好好 160 00:08:11,591 --> 00:08:13,471 跟著我開始搵出 161 00:08:13,471 --> 00:08:18,124 係乜原因畀令某啲人比另一啲更堅強 162 00:08:18,127 --> 00:08:19,686 係乜嘢機制 163 00:08:19,686 --> 00:08:21,530 令人就算有抑鬱都可以生存落嚟? 164 00:08:21,530 --> 00:08:26,919 跟著我一個又一個咁同曾經抑鬱嘅人傾 165 00:08:26,919 --> 00:08:30,555 其中一個人形容抑鬱症 166 00:08:30,555 --> 00:08:33,967 係一個慢慢死亡嘅過程 167 00:08:33,967 --> 00:08:36,091 一開頭聽到呢種講法係好事嚟 168 00:08:36,091 --> 00:08:37,457 因為佢提醒咗我 169 00:08:37,457 --> 00:08:41,506 慢慢步入死亡真係可以死亡 170 00:08:41,506 --> 00:08:43,495 呢樣嘢係好嚴肅 171 00:08:43,495 --> 00:08:46,154 抑鬱症係全世界第一大 引致失去活動能力嘅疾病 172 00:08:46,154 --> 00:08:48,624 每日都有人因為抑鬱症而離開世界 173 00:08:49,184 --> 00:08:52,943 其中一個喺我了解抑鬱症嘅時候傾嘅人 174 00:08:52,943 --> 00:08:56,615 係我一個認識多年嘅好友 175 00:08:56,615 --> 00:09:01,055 佢喺大學第一年有精神問題 176 00:09:01,059 --> 00:09:04,115 之後惡化成幾多人驚嘅抑鬱症 177 00:09:04,115 --> 00:09:05,741 佢精神好兩極化 178 00:09:05,741 --> 00:09:08,184 即係之後嘅躁狂抑鬱症 179 00:09:08,184 --> 00:09:10,328 經過多年鋰鹽治療 180 00:09:10,328 --> 00:09:12,106 佢復完得相當唔錯 181 00:09:12,106 --> 00:09:15,281 到最後醫生停咗開鋰鹽俾佢 182 00:09:15,281 --> 00:09:17,106 睇下佢可唔可以唔使藥物都得 183 00:09:17,106 --> 00:09:19,081 跟著佢又再度精神失常 184 00:09:19,081 --> 00:09:23,289 仲惡化成我見過最嚴重嘅抑鬱症 185 00:09:23,291 --> 00:09:26,306 佢坐喺佢父母間屋裏面 186 00:09:26,306 --> 00:09:29,383 手腳好硬,坐喺度唔郁 187 00:09:29,383 --> 00:09:31,885 日日都係咁 188 00:09:31,885 --> 00:09:35,082 幾年之後我問佢呢段經歷時 189 00:09:35,082 --> 00:09:38,413 佢已經係詩人同心理治療師 Maggie Robins 190 00:09:38,413 --> 00:09:42,796 佢話︰「我一直重複唱著 191 00:09:42,796 --> 00:09:45,030 Where Have All The Flowers Gone, 192 00:09:45,030 --> 00:09:48,240 令我個腦剩係得呢首歌。 193 00:09:48,240 --> 00:09:51,375 我唱著呢首歌去掩蓋心入邊把聲, 194 00:09:51,375 --> 00:09:52,615 嗰把聲就係 195 00:09:52,615 --> 00:09:55,865 『你係冇用嘅, 你對世界嚟講可有可無。 196 00:09:55,865 --> 00:09:58,691 你根本唔配活喺呢個世界上。』 197 00:09:58,691 --> 00:10:03,089 呢個時候我開始諗住自殺。」 198 00:10:03,089 --> 00:10:04,990 你有抑鬱嘅時候唔會諗 199 00:10:04,990 --> 00:10:07,127 你戴咗一塊灰色面紗 200 00:10:07,127 --> 00:10:11,017 唔會覺得自己係透過負面情緒去睇嘢 201 00:10:11,017 --> 00:10:15,641 你只會認為一塊 代表快樂嘅面紗被人攞走咗 202 00:10:15,643 --> 00:10:18,067 你覺得宜家先係睇到真實嘅世界 203 00:10:18,067 --> 00:10:21,061 同樣係人格分裂嘅病人 204 00:10:21,061 --> 00:10:23,961 內心覺得有嘢需要驅趕嘅一類病人 205 00:10:23,961 --> 00:10:25,029 比較容易治療 206 00:10:25,029 --> 00:10:27,193 但抑鬱類型嘅病人就難啲 207 00:10:27,193 --> 00:10:31,000 因為病人相信佢哋睇到真實世界 208 00:10:31,000 --> 00:10:33,197 但真實世界卻係講緊大話 209 00:10:33,987 --> 00:10:35,985 我成日聽到呢句說話 210 00:10:35,985 --> 00:10:38,360 「但真實世界卻係講緊大話」 211 00:10:38,360 --> 00:10:40,813 當我同抑鬱嘅人傾計嘅時候 212 00:10:40,813 --> 00:10:43,495 我發現佢哋有好多幻覺 213 00:10:43,495 --> 00:10:45,162 佢哋會話「冇人愛我」 214 00:10:45,162 --> 00:10:46,153 然後你同佢講 215 00:10:46,153 --> 00:10:49,335 「我愛你,你老婆愛你, 你媽咪愛你。」 216 00:10:49,335 --> 00:10:52,928 你可以好快咁應返佢哋大部分人 217 00:10:52,928 --> 00:10:55,190 但係抑鬱症嘅人會話 218 00:10:55,190 --> 00:10:59,185 「無論我哋點樣努力, 我哋最後都會死。」 219 00:10:59,185 --> 00:11:00,191 或者佢哋會話 220 00:11:00,191 --> 00:11:03,024 「兩個人之間唔會有真正嘅溝通。 221 00:11:03,024 --> 00:11:05,600 每個人只會畀自己嘅身體困住。」 222 00:11:05,600 --> 00:11:07,339 你只可以回答 223 00:11:07,339 --> 00:11:11,040 「冇錯,但我覺得我哋宜家應該諗, 224 00:11:11,040 --> 00:11:12,498 我哋早餐食啲乜。」 225 00:11:12,498 --> 00:11:14,649 (笑聲) 226 00:11:14,649 --> 00:11:17,498 好多時佢哋表逹嘅並唔係一種病, 227 00:11:17,498 --> 00:11:19,234 而係佢哋睇嘢嘅角度 228 00:11:19,234 --> 00:11:21,891 而佢哋會覺得好特別嘅嘢會係 229 00:11:21,891 --> 00:11:24,825 我哋大部分人都一早知道嘅問題 230 00:11:24,825 --> 00:11:27,115 呢啲問題唔會好令我哋分心 231 00:11:27,115 --> 00:11:29,274 我幾鐘意一個調查 232 00:11:29,274 --> 00:11:32,874 一班抑鬱症病人同一班冇抑鬱嘅人 233 00:11:32,874 --> 00:11:35,478 需要分別玩電子遊戲一粒鐘 234 00:11:35,478 --> 00:11:37,291 當佢哋玩完 235 00:11:37,291 --> 00:11:38,942 佢哋要回答佢哋覺得喺遊戲裏面 236 00:11:38,942 --> 00:11:40,806 殺咗幾多隻怪獸 237 00:11:40,806 --> 00:11:45,098 抑鬱症嗰班人通常講到 10% 之內誤差嘅數字 238 00:11:45,098 --> 00:11:46,547 至於冇抑鬱症嘅人 239 00:11:46,547 --> 00:11:47,592 佢哋估嘅數字 240 00:11:47,592 --> 00:11:53,494 係佢哋真正殺咗數目嘅 15-20 倍 241 00:11:53,494 --> 00:11:55,945 (笑聲) 242 00:11:55,945 --> 00:11:59,011 好多人會話,當我決定寫我嘅抑鬱症 243 00:11:59,011 --> 00:12:03,920 係一個非常困難嘅決定 244 00:12:03,920 --> 00:12:04,904 佢哋問︰ 245 00:12:04,904 --> 00:12:06,104 「人哋同你傾計嘅時候會唔會唔同?」 246 00:12:06,104 --> 00:12:09,410 我話︰「係, 人哋同我傾計會有唔同。」 247 00:12:09,410 --> 00:12:12,880 佢哋會同我講佢哋抑鬱症嘅經驗 248 00:12:12,880 --> 00:12:14,715 可能係佢哋家姐、細妹 249 00:12:14,715 --> 00:12:16,489 可能係佢哋嘅朋友 250 00:12:16,489 --> 00:12:18,781 宜家唔同啦因為我知道 251 00:12:18,781 --> 00:12:23,532 抑鬱症每個家庭都曾經有過 252 00:12:23,539 --> 00:12:27,067 前幾年我去咗個研討會 253 00:12:27,067 --> 00:12:28,757 喺嗰個為期三日嘅研討會入面 254 00:12:28,757 --> 00:12:29,820 其中一日,係星期五嚟 255 00:12:29,820 --> 00:12:32,711 其中一個參加者將我拉到一旁 然後佢同我講︰ 256 00:12:32,711 --> 00:12:38,886 「我有抑鬱症,呢個病令我覺得尷尬, 257 00:12:38,886 --> 00:12:40,988 但係我一路有食藥。 258 00:12:40,988 --> 00:12:43,936 我剩係想問下你你點樣睇?」 259 00:12:43,936 --> 00:12:46,770 所以我就盡我所能答佢 260 00:12:46,770 --> 00:12:48,490 佢跟住話︰ 「你知嗎? 261 00:12:48,490 --> 00:12:51,281 我老公永遠唔會明白架。 262 00:12:51,281 --> 00:12:53,854 呢樣嘢對佢完全冇意義。 263 00:12:53,854 --> 00:12:56,721 所以, 呢個係我哋嘅秘密。」 264 00:12:56,721 --> 00:12:58,507 我答 ︰「冇問題。」 265 00:12:58,507 --> 00:13:00,616 跟著喺研討會嘅最後一日 266 00:13:00,616 --> 00:13:02,636 佢丈夫又拉埋我一邊 267 00:13:02,636 --> 00:13:03,660 (笑聲) 268 00:13:03,660 --> 00:13:06,134 佢話 ︰「我老婆 如果知道我有抑鬱症嘅話, 269 00:13:06,134 --> 00:13:08,275 絕對唔會覺得我係一個男人。 270 00:13:08,275 --> 00:13:14,119 我有療程,有食藥。 我想知道你點諗?」 271 00:13:14,119 --> 00:13:16,817 佢哋兩夫妻將佢哋同一款藥 272 00:13:16,817 --> 00:13:19,582 收埋喺同一間睡房嘅唔同地方 273 00:13:19,582 --> 00:13:21,107 (笑聲) 274 00:13:21,107 --> 00:13:24,118 我諗佢哋溝通唔係好好 275 00:13:24,118 --> 00:13:26,116 導致一啲問題出現 276 00:13:26,116 --> 00:13:29,507 (笑聲) 277 00:13:30,637 --> 00:13:36,152 同時我都因為佢哋互相提防而覺得辛苦 278 00:13:36,152 --> 00:13:38,026 抑鬱症令人好攰 279 00:13:38,026 --> 00:13:40,794 佢用咗你好多時間同精力 280 00:13:40,794 --> 00:13:45,038 唔理抑鬱症只會令抑鬱症惡化 281 00:13:45,038 --> 00:13:48,752 然後我開始諗抑鬱症患者康復嘅方法 282 00:13:48,752 --> 00:13:51,167 我會由傳統治療開始 283 00:13:51,167 --> 00:13:53,539 我知道只有少數治療 至可以對患者有幫助 284 00:13:53,539 --> 00:13:55,348 好明顯係某幾種方法 285 00:13:55,348 --> 00:13:56,992 有藥物治療 286 00:13:56,992 --> 00:13:58,468 有一啲心理治療 287 00:13:58,468 --> 00:14:00,913 仲可能有電痙攣療法 288 00:14:00,913 --> 00:14:03,588 但其他方法都係冇用 289 00:14:03,588 --> 00:14:05,420 我發現咗一樣嘢 290 00:14:05,420 --> 00:14:07,172 如果你有腦癌 291 00:14:07,172 --> 00:14:11,674 而每朝倒立廿分鐘會令你感覺好啲 292 00:14:11,674 --> 00:14:13,153 可能真係會畀你感覺好啲啦 293 00:14:13,153 --> 00:14:14,741 但係你嘅腦癌從來都冇消失過 294 00:14:14,741 --> 00:14:17,030 你最終都有可能死於腦癌 295 00:14:17,030 --> 00:14:19,542 但如果你有抑鬱症 296 00:14:19,542 --> 00:14:21,647 每日倒立廿分鐘 297 00:14:21,647 --> 00:14:24,131 會畀你感覺好一啲, 噉就真係有效啦 298 00:14:24,131 --> 00:14:26,491 因為抑鬱症係你認知上出現咗問題 299 00:14:26,491 --> 00:14:30,940 你感覺好啲就代表咗你唔再係抑鬱 300 00:14:30,940 --> 00:14:35,893 所以我開始接受其他唔同嘅治療 301 00:14:35,893 --> 00:14:38,272 然後我收到好多患者寄嚟嘅信 302 00:14:38,272 --> 00:14:40,788 講有咩方法對佢哋奏效 303 00:14:40,788 --> 00:14:44,469 就好似今日噉就有人喺後台 問我藥物方面嘅嘢 304 00:14:44,469 --> 00:14:48,417 一個女士曾經寫過一封我係最鐘意嘅 305 00:14:48,417 --> 00:14:51,478 佢話佢曾經嘗試過治療、藥物 306 00:14:51,478 --> 00:14:52,985 所有嘅嘢都試過曬 307 00:14:52,985 --> 00:14:55,822 最後佢搵到一種方法,想我同大家分享 308 00:14:55,822 --> 00:14:59,634 就係用毛冷整唔同嘅小飾物 309 00:14:59,634 --> 00:15:02,633 (笑聲) 310 00:15:02,633 --> 00:15:04,333 佢仲送咗啲佢整嘅作品 311 00:15:04,333 --> 00:15:06,157 (笑聲) 312 00:15:06,157 --> 00:15:08,555 不過我宜家冇帶著佢哋 313 00:15:09,845 --> 00:15:12,240 我叫佢睇一睇 314 00:15:12,240 --> 00:15:15,078 心理醫學診斷同統計手冊裡面 315 00:15:15,078 --> 00:15:16,448 有關強迫症嘅部分 316 00:15:16,448 --> 00:15:19,536 當我搵其他治療嘅時候 317 00:15:19,536 --> 00:15:22,444 我對佢哋了解深咗 318 00:15:22,444 --> 00:15:25,347 我曾經去過塞內加爾 一個部落嘅驅邪儀式 319 00:15:25,347 --> 00:15:27,360 儀式入面有好多公羊嘅血 320 00:15:27,360 --> 00:15:29,422 我唔喺度描述啦 321 00:15:29,422 --> 00:15:33,192 但幾年後我喺盧旺達參與另一項計畫 322 00:15:33,192 --> 00:15:35,976 我要同人講我喺塞內加爾嘅經歷 323 00:15:35,976 --> 00:15:37,736 佢話︰「嗰度係西非,你知嗎? 324 00:15:37,736 --> 00:15:39,556 我哋係喺東非, 325 00:15:39,556 --> 00:15:41,390 我哋嘅儀式同佢哋嘅 喺幾方面都有好大分別, 326 00:15:41,390 --> 00:15:45,693 但同時都有一啲相同嘅地方。 327 00:15:45,693 --> 00:15:46,703 我話係呀 328 00:15:46,703 --> 00:15:49,695 佢話佢哋同西方心理健康人員 有唔少麻煩 329 00:15:49,695 --> 00:15:52,452 尤其係嗰啲喺種族屠殺之後嚟嘅人 330 00:15:52,452 --> 00:15:54,779 我問︰「佢哋帶俾你咩麻煩?」 331 00:15:54,779 --> 00:15:58,995 佢話︰「佢哋做啲嘢真係好好, 332 00:15:58,995 --> 00:16:00,874 佢哋不但止冇帶病人曬太陽, 333 00:16:00,874 --> 00:16:02,574 令病人感覺好啲, 334 00:16:02,574 --> 00:16:03,574 佢哋仲冇打鼓或者播音樂, 335 00:16:03,574 --> 00:16:05,668 令病人嘅血活起上嚟。 336 00:16:05,668 --> 00:16:07,510 佢哋冇帶動成個社群, 337 00:16:07,510 --> 00:16:09,285 佢哋冇將抑鬱症 338 00:16:09,285 --> 00:16:10,718 講成係一種入侵性嘅惡靈。 339 00:16:10,718 --> 00:16:15,999 佢哋反而將病人逐個帶入黑房, 340 00:16:15,999 --> 00:16:17,320 由佢哋自己講返 341 00:16:17,320 --> 00:16:19,550 佢哋經歷過痛苦嘅嘢。」 342 00:16:19,550 --> 00:16:25,010 (笑聲) (掌聲) 343 00:16:25,010 --> 00:16:27,372 佢話 ︰「 我哋只好請佢哋離開國家。」 344 00:16:27,372 --> 00:16:30,429 (笑聲) 345 00:16:30,429 --> 00:16:32,873 宜家講下其他另類療法 346 00:16:32,873 --> 00:16:34,908 介紹一下 Frank Russakoff 347 00:16:34,908 --> 00:16:37,961 Frank Russakoff 有好嚴重嘅抑鬱症 348 00:16:37,961 --> 00:16:40,846 應該話我係從來未喺 任何一個男人身上見過嘅 349 00:16:40,846 --> 00:16:42,869 佢成日抑鬱 350 00:16:42,869 --> 00:16:45,010 當我見佢嘅時候 351 00:16:45,010 --> 00:16:48,168 佢每個月都要接受電擊治療 352 00:16:48,168 --> 00:16:50,743 治療完之後嘅一個禮拜佢會覺得迷茫 353 00:16:50,743 --> 00:16:52,546 之後第二個禮拜又會好返 354 00:16:52,546 --> 00:16:54,246 跟著又會抑鬱 355 00:16:54,246 --> 00:16:56,931 噉樣嘅話佢又要去接受電擊治療 356 00:16:56,931 --> 00:16:58,346 當我見到佢,佢同我講 357 00:16:58,346 --> 00:17:00,898 「我已經忍受唔到噉樣過日子, 358 00:17:00,898 --> 00:17:02,405 我唔可以再繼續噉樣落去。 359 00:17:02,405 --> 00:17:06,249 假如情況冇好轉,我知道點樣解決佢。」 360 00:17:06,249 --> 00:17:07,544 佢又同我講︰「但係, 361 00:17:07,544 --> 00:17:10,857 我聽過麻省總醫院有個療法叫做 362 00:17:10,857 --> 00:17:13,623 扣帶回切開術, 係一種腦科手術, 363 00:17:13,623 --> 00:17:15,754 我諗我可以試試。」 364 00:17:15,754 --> 00:17:17,708 我記得當時我好開心 365 00:17:17,708 --> 00:17:21,239 因為一個人已經經歷過咁多 366 00:17:21,239 --> 00:17:24,088 慘痛經歷、咁多唔同嘅治療 367 00:17:24,088 --> 00:17:27,210 但佢內心仲抱著一絲嘅樂觀 368 00:17:27,210 --> 00:17:29,760 佢願意再試多次 369 00:17:29,760 --> 00:17:33,990 佢做咗個好成功嘅手術 370 00:17:33,990 --> 00:17:35,474 宜家仲係我朋友 371 00:17:35,474 --> 00:17:38,966 佢有一個好老婆同兩個可愛嘅細路 372 00:17:38,966 --> 00:17:41,915 佢手術之後嘅聖誕節寫咗封信俾我 373 00:17:41,915 --> 00:17:43,104 佢話︰ 374 00:17:43,104 --> 00:17:45,511 「我老豆今年寄咗我兩份禮物, 375 00:17:45,511 --> 00:17:48,113 第一份係 The Sharper Image 牌嘅 可捲動式 CD 架, 376 00:17:48,113 --> 00:17:49,534 但我唔需要佢。 377 00:17:49,534 --> 00:17:51,631 不過我知道佢送嚟係想 378 00:17:51,631 --> 00:17:53,359 慶祝我可以獨立生活、 379 00:17:53,359 --> 00:17:55,406 有自己鐘意嘅工。 380 00:17:55,406 --> 00:17:58,557 另一份禮物係我婆婆嘅相, 381 00:17:58,557 --> 00:18:00,795 我婆婆死於自殺。 382 00:18:00,795 --> 00:18:03,730 當我拆禮物,我就喊咗出嚟, 383 00:18:03,730 --> 00:18:05,610 然後我媽咪過嚟同我講︰ 384 00:18:05,610 --> 00:18:08,925 『你係咪未見過婆婆而喊?』 385 00:18:08,925 --> 00:18:13,013 我答︰『婆婆同我都有同樣嘅病。』 386 00:18:13,013 --> 00:18:15,594 我喊係因為我寫俾你。 387 00:18:15,594 --> 00:18:19,189 我唔係傷心, 而係我個腦太多嘢啦。 388 00:18:19,189 --> 00:18:21,410 我覺得自己會自殺, 389 00:18:21,410 --> 00:18:24,863 但父母同醫生支持我。 390 00:18:24,863 --> 00:18:29,536 我做咗手術,我仲生存,我好感激。 391 00:18:29,536 --> 00:18:31,791 雖然有時感覺唔係活喺一個啱嘅年代, 392 00:18:31,791 --> 00:18:34,800 我哋確實活喺一個啱嘅年代。」 393 00:18:35,670 --> 00:18:37,567 我驚訝抑鬱症竟然 394 00:18:37,567 --> 00:18:42,832 被認為係一種現代、西方、中產嘅嘢 395 00:18:42,832 --> 00:18:44,981 於是我就睇下抑鬱症 396 00:18:44,981 --> 00:18:46,984 喺其他唔同地方係點發生 397 00:18:46,984 --> 00:18:50,893 我最感到興趣嘅係低下階層嘅抑鬱情況 398 00:18:50,893 --> 00:18:55,254 所以我搵出針對窮人嘅抑鬱有乜係做咗 399 00:18:55,254 --> 00:18:59,972 我發現大多數有抑鬱症嘅窮人 都冇接受過治療 400 00:18:59,972 --> 00:19:02,888 抑鬱症係基因易受損嘅結果 401 00:19:02,888 --> 00:19:06,046 呢種基因按理會喺 成個人口裡面平均分布 402 00:19:06,046 --> 00:19:11,779 而發病情況,尤其窮人會相對嚴重 403 00:19:11,779 --> 00:19:14,204 但實情係如果你有一個美好嘅生活 404 00:19:14,204 --> 00:19:16,344 但一直覺得自己好淒慘 405 00:19:16,344 --> 00:19:18,314 同埋問︰「點解我會有咁嘅感覺? 406 00:19:18,314 --> 00:19:19,963 我應該有抑鬱啦。」 407 00:19:19,963 --> 00:19:21,936 然後你去搵治療 408 00:19:21,936 --> 00:19:24,029 但係如果你有一個好慘嘅人生 409 00:19:24,029 --> 00:19:25,896 而你一直都覺得好慘 410 00:19:25,896 --> 00:19:28,722 你慘嘅感覺同你慘嘅生活呼應 411 00:19:28,722 --> 00:19:32,216 你唔會諗呢個病可以醫得好 412 00:19:32,229 --> 00:19:35,365 換句話講,我哋抑鬱國家 入面嘅貧窮人口 413 00:19:35,365 --> 00:19:38,278 爆發咗一種流行病叫做抑鬱症 414 00:19:38,278 --> 00:19:40,790 但冇人提過佢、冇人會醫過佢 415 00:19:40,790 --> 00:19:42,846 冇人重視過佢 416 00:19:42,846 --> 00:19:45,046 可以話係社會悲劇 417 00:19:45,046 --> 00:19:46,534 所以我搵咗一個學者 418 00:19:46,534 --> 00:19:50,111 佢進行梗一個 關於華盛頓外圍貧民區嘅研究 419 00:19:50,111 --> 00:19:53,089 佢揀咗求診嘅女性做對象 420 00:19:53,089 --> 00:19:54,770 呢啲女性係因為其他病至求診 421 00:19:54,770 --> 00:19:56,452 但後來都發現到有抑鬱 422 00:19:56,452 --> 00:19:58,384 於是班人得到六星期嘅試驗性治療 423 00:19:58,384 --> 00:20:00,463 Lolly 係其中一個參加嘅人 424 00:20:00,463 --> 00:20:07,520 佢第一日入嚟就話佢係七個細路嘅母親 425 00:20:07,520 --> 00:20:10,568 佢以前有做嘢,但佢宜家要放棄份工 426 00:20:10,568 --> 00:20:12,958 「因為我出唔到間屋。 427 00:20:12,958 --> 00:20:15,186 我同細路冇嘢講。 428 00:20:15,186 --> 00:20:17,953 朝早, 我唔可以等住佢哋走, 429 00:20:17,953 --> 00:20:20,943 我只好返上床用被遮住個頭。 430 00:20:20,943 --> 00:20:22,589 三點鐘當小朋友返到屋企, 431 00:20:22,589 --> 00:20:24,390 我覺得時間過得好快。 432 00:20:24,390 --> 00:20:26,630 佢仲話︰ 「我一直有食開 Tylenol, 433 00:20:26,630 --> 00:20:29,389 任何可以畀我瞓耐啲嘅藥物。 434 00:20:29,389 --> 00:20:33,159 我丈夫一直話我又蠢又醜, 435 00:20:33,159 --> 00:20:36,664 我希望痛楚可以停止。」 436 00:20:36,664 --> 00:20:39,304 佢就係噉帶咗入嚟呢個試驗性嘅治療 437 00:20:39,304 --> 00:20:41,612 六個月後我再同佢傾 438 00:20:41,612 --> 00:20:47,679 佢已經喺一間美國海軍嘅托兒所度做 439 00:20:47,679 --> 00:20:49,824 佢離開有暴力傾向嘅丈夫 440 00:20:49,824 --> 00:20:51,646 佢話畀我知 441 00:20:51,646 --> 00:20:54,275 佢啲細路比以前仲開心咗添 442 00:20:54,275 --> 00:20:57,442 佢間新屋入面整咗一間房專門俾男仔 443 00:20:57,442 --> 00:20:58,860 仲有一間房專門俾女仔 444 00:20:58,860 --> 00:21:01,399 「但係夜晚細路都去晒我張床, 445 00:21:01,399 --> 00:21:04,011 我哋一齊做功課同埋其他嘢。 446 00:21:04,011 --> 00:21:05,684 其中一個小朋友話想做牧師, 447 00:21:05,684 --> 00:21:07,384 另一個想做消防員。 448 00:21:07,384 --> 00:21:10,350 有個女話想做律師。 449 00:21:10,350 --> 00:21:14,905 佢哋唔似以前噉喊,同埋冇再打交。 450 00:21:14,913 --> 00:21:18,693 我宜家需要嘅就只係我小朋友。 451 00:21:18,693 --> 00:21:20,605 事情一直喺度改變梗, 452 00:21:20,605 --> 00:21:23,498 我著衫、我對事物嘅感覺, 453 00:21:23,498 --> 00:21:25,798 仲有我平時嘅態度都有唔同。 454 00:21:25,798 --> 00:21:29,485 我可以行出門口而唔覺得驚。 455 00:21:29,485 --> 00:21:32,894 我唔覺得以前唔好嘅感覺會返返嚟。 456 00:21:32,894 --> 00:21:35,929 如果唔係 Miranda 醫生, 457 00:21:35,929 --> 00:21:39,546 我可能仲要匿喺屋企用被襟著個頭。 458 00:21:39,546 --> 00:21:41,895 如果我仲活著嘅話, 459 00:21:41,895 --> 00:21:45,627 我會問上帝派一隻天使嚟, 460 00:21:45,627 --> 00:21:48,107 令佢可以聽到我嘅禱告。」 461 00:21:50,349 --> 00:21:53,312 佢嘅經驗令我非常感動 462 00:21:53,312 --> 00:21:55,851 我決定將佢嘅經歷寫落嚟 463 00:21:55,851 --> 00:21:57,230 唔只寫入我喺寫梗嘅一本書 464 00:21:57,230 --> 00:21:58,541 仲會寫喺專欄裡面 465 00:21:58,541 --> 00:22:02,882 同埋紐約時代雜誌邀請我 寫關於窮人嘅抑鬱症 466 00:22:02,882 --> 00:22:04,494 我就寫咗我遇過真實嘅故事 467 00:22:04,494 --> 00:22:06,090 但編輯打嚟話︰ 468 00:22:06,090 --> 00:22:08,320 「我哋登唔到噉樣嘅文章。」 469 00:22:08,320 --> 00:22:09,550 我話點解唔得? 470 00:22:09,550 --> 00:22:12,185 佢話個故事太牽強啦 471 00:22:12,185 --> 00:22:15,633 「呢啲人係社會嘅最底層, 472 00:22:15,633 --> 00:22:17,767 佢哋接受咗幾個月治療之後, 473 00:22:17,767 --> 00:22:19,969 就可以去摩根史坦利返工? 474 00:22:19,969 --> 00:22:21,823 簡直難以置信。」 475 00:22:21,823 --> 00:22:24,028 佢話︰「我從來未聽過噉樣嘅嘢。」 476 00:22:24,028 --> 00:22:26,562 我話你冇聽過就代表咗 477 00:22:26,562 --> 00:22:29,402 呢單係一單「新」聞 478 00:22:29,402 --> 00:22:37,316 (笑聲) (掌聲) 479 00:22:37,317 --> 00:22:39,811 我仲話呢個係一間新聞雜誌社嚟架 480 00:22:39,811 --> 00:22:41,493 噉傾咗一輪之後 481 00:22:41,493 --> 00:22:43,094 佢哋同意刊登我嘅文章 482 00:22:43,094 --> 00:22:47,029 但我諗好多佢哋講嘅嘢都係好怪 483 00:22:47,029 --> 00:22:48,274 同埋有偏見 484 00:22:48,274 --> 00:22:54,046 佢哋覺得如果我哋去醫班窮人 485 00:22:54,046 --> 00:22:57,046 就係剝削梗佢哋 486 00:22:57,046 --> 00:22:58,667 原因係我哋會改變佢哋 487 00:22:58,667 --> 00:23:02,500 呢啲虛偽嘅道德情操似乎無處不在 488 00:23:02,500 --> 00:23:06,563 佢哋覺得抑鬱症嘅治療 藥物以至其他嘢 489 00:23:06,563 --> 00:23:09,332 都係人工合成嘅、唔係自然嘅 490 00:23:09,332 --> 00:23:12,163 而我覺得佢哋係非常之誤導 491 00:23:12,163 --> 00:23:15,695 人隻牙脫落係正常不過嘅事 492 00:23:15,695 --> 00:23:19,025 但唔會因為噉有人反對用牙膏 493 00:23:19,025 --> 00:23:21,073 至少我圈子裏面嘅人冇 494 00:23:21,073 --> 00:23:23,315 然後有人會話 495 00:23:23,315 --> 00:23:25,840 抑鬱症唔係每個人都一定會經歷嘅嘢? 496 00:23:25,840 --> 00:23:27,581 我哋唔係進化到有抑鬱症架咩? 497 00:23:27,581 --> 00:23:29,488 抑鬱症唔通唔係我哋性格嘅一部分? 498 00:23:29,488 --> 00:23:32,234 噉我就會話,情緒係可以改嘅 499 00:23:32,234 --> 00:23:37,403 能夠有傷痛、恐懼、快樂、舒適 500 00:23:37,405 --> 00:23:39,208 以及其他唔同嘅情緒 501 00:23:39,208 --> 00:23:41,272 其實係非常珍貴嘅 502 00:23:41,272 --> 00:23:46,349 抑鬱症係由於情緒系統崩潰 503 00:23:46,349 --> 00:23:48,048 係壞嘅轉變 504 00:23:48,048 --> 00:23:49,620 有啲人走嚟同我講︰ 505 00:23:49,620 --> 00:23:54,478 「如果我再撐多年, 我應該會走出抑鬱症。」 506 00:23:54,478 --> 00:23:56,767 我一直同佢哋講︰ 「你可以走得返出嚟, 507 00:23:56,767 --> 00:23:59,476 但你永遠唔會再係年輕。 508 00:23:59,476 --> 00:24:04,026 人生短暫, 但你成年都喺度講想放棄。 509 00:24:04,026 --> 00:24:05,520 諗下啦。」 510 00:24:05,520 --> 00:24:08,726 英文入面關於抑鬱嘅字真係好少 511 00:24:08,726 --> 00:24:10,474 其他語言都係噉 512 00:24:10,474 --> 00:24:12,692 我哋用同一個字︰depression 513 00:24:12,692 --> 00:24:14,497 去形容一個細路 514 00:24:14,497 --> 00:24:16,399 喺佢生日嗰日遇到落雨時嘅感覺 515 00:24:16,399 --> 00:24:21,237 同一個字會形容一個人自殺前嘅心情 516 00:24:21,237 --> 00:24:22,191 有啲人同我講︰ 517 00:24:22,191 --> 00:24:24,296 「抑鬱係唔係平時傷心嘅延續?」 518 00:24:24,296 --> 00:24:29,670 我話︰「可以係延續嘅, 抑鬱係有傷心嘅延續。」 519 00:24:29,670 --> 00:24:31,597 打個比喻 520 00:24:31,597 --> 00:24:35,284 你間屋出面道圍欄有一個好細嘅鏽跡 521 00:24:35,284 --> 00:24:38,007 你可以磨佢然後再上漆 522 00:24:38,007 --> 00:24:40,654 但如果你唔理間屋一百年 523 00:24:40,654 --> 00:24:44,802 成個欄就會生鏽到剩返一堆橙色嘅鏽屑 524 00:24:44,802 --> 00:24:51,359 就係開頭小小嘅生鏽我哋要去解決 525 00:24:51,739 --> 00:24:53,977 所以宜家啲人話 526 00:24:53,977 --> 00:24:56,708 「你食咗開心丸, 你會開心嗎?」 527 00:24:56,708 --> 00:24:58,174 對於我嚟講冇 528 00:24:58,594 --> 00:25:01,416 我唔會因為食晏而覺得傷心 529 00:25:01,416 --> 00:25:04,252 我唔會因為我嗰電話答錄機而傷心 530 00:25:04,252 --> 00:25:07,097 我唔會因為沖涼而傷心 531 00:25:07,097 --> 00:25:09,951 我諗我感受到更多 532 00:25:09,951 --> 00:25:12,381 因為我唔會冇嘢走去傷心 533 00:25:12,381 --> 00:25:16,728 我可以因為工作上嘅失望而傷心 534 00:25:16,728 --> 00:25:21,105 或者因為轉壞嘅關係,又或者全球暖化 535 00:25:21,114 --> 00:25:23,839 呢啲嘢都係我宜家傷心嘅 536 00:25:23,839 --> 00:25:26,573 然後我同自己講,噉又點? 537 00:25:26,573 --> 00:25:30,214 有更好生活嘅人,甚至有更嚴重抑鬱 538 00:25:30,214 --> 00:25:31,688 係點樣走出嚟架呢? 539 00:25:31,688 --> 00:25:34,485 對抗逆境個心理機制又係點架呢? 540 00:25:34,485 --> 00:25:39,519 我慢慢總結出否定過往有抑鬱嘅人 541 00:25:39,519 --> 00:25:41,517 話自己好耐以前曾經抑鬱 542 00:25:41,517 --> 00:25:44,634 但唔想諗返轉頭,唔再面對佢 543 00:25:44,634 --> 00:25:46,386 只係想過好嘅生活 544 00:25:46,386 --> 00:25:47,505 非常諷刺地 545 00:25:47,505 --> 00:25:51,043 呢啲人卻係畀佢哋擁有嘅嘢控制咗 546 00:25:51,043 --> 00:25:53,607 唔正視抑鬱症只會令得情況更加嚴重 547 00:25:53,607 --> 00:25:56,887 當你避佢,佢反而惡化 548 00:25:56,887 --> 00:26:04,117 表現比較好嘅人反而會 接受佢哋有抑鬱症 549 00:26:04,117 --> 00:26:08,228 肯面對抑鬱嘅人就會更堅強 550 00:26:08,228 --> 00:26:10,003 所以 Frank Russakoff 同我講︰ 551 00:26:10,003 --> 00:26:11,519 「如果我可以再嚟一次, 552 00:26:11,519 --> 00:26:13,369 我唔會揀呢條路, 553 00:26:13,369 --> 00:26:15,056 我反而會揀一個唔尋常嘅方式。 554 00:26:15,056 --> 00:26:17,130 我好感激我經歷過嘅嘢。 555 00:26:17,130 --> 00:26:20,940 我好開心我留過院四十次。 556 00:26:20,940 --> 00:26:23,543 我留院學識咗乜係愛。 557 00:26:23,543 --> 00:26:30,773 我同父母、醫生嘅關係 係以後都係最珍惜嘅。」 558 00:26:30,773 --> 00:26:32,698 而 Maggie Robbins 話︰ 559 00:26:32,698 --> 00:26:35,687 「我以前喺一個愛滋病嘅診所做義工。 560 00:26:35,687 --> 00:26:38,701 我工作嘅時候,我會唔停咁講嘢。 561 00:26:38,701 --> 00:26:41,734 我對著嘅人冇乜反應, 562 00:26:41,734 --> 00:26:45,251 所以我就覺得佢哋唔係好友善。」 563 00:26:45,251 --> 00:26:46,542 (笑聲) 564 00:26:46,542 --> 00:26:48,184 「但我之後發覺, 565 00:26:48,184 --> 00:26:52,471 佢哋除咗頭五分鐘嘅傾計之外, 566 00:26:52,471 --> 00:26:54,748 就唔想做其他嘢。 567 00:26:54,755 --> 00:26:57,633 好似我冇愛滋病、唔使死, 568 00:26:57,633 --> 00:27:02,416 但又可以接受到嗰啲人一樣, 569 00:27:02,416 --> 00:27:05,996 我哋嘅需求正正係我哋最大嘅本錢。 570 00:27:05,996 --> 00:27:11,005 我學識點樣放開我想要嘅嘢。」 571 00:27:12,090 --> 00:27:16,031 重視抑鬱症唔擔保抑鬱症唔會復發 572 00:27:16,045 --> 00:27:22,926 但會令復發嘅心理準備 同復發本身都更容易去接受 573 00:27:22,926 --> 00:27:26,219 個意義唔係在於去搵抑鬱症嘅意義 574 00:27:26,219 --> 00:27:29,164 或者覺得自己嘅抑鬱症好有意義 575 00:27:29,171 --> 00:27:31,682 而係當抑鬱症再嚟嘅時候 576 00:27:31,682 --> 00:27:33,306 雖然好似好弊 577 00:27:33,306 --> 00:27:37,017 但我會從中學到嘢 578 00:27:37,547 --> 00:27:41,791 由以前嘅抑鬱學到情緒可以有幾大 579 00:27:41,791 --> 00:27:44,861 而又點樣可以比事實更加真實 580 00:27:44,861 --> 00:27:50,720 經歷過之後,令我情緒正面嘅時候 581 00:27:50,720 --> 00:27:54,222 我識得更加集中同投入咁感受正面情緒 582 00:27:54,222 --> 00:27:59,149 抑鬱症嘅相反唔係快樂,係活力 583 00:27:59,149 --> 00:28:02,044 而這些日子我的生命充滿活力, 584 00:28:02,044 --> 00:28:04,882 就算傷心嘅時候都係 585 00:28:04,882 --> 00:28:08,076 我腦入面感受到嗰場葬禮 586 00:28:08,076 --> 00:28:12,093 我同一個巨人坐喺世界嘅邊緣 587 00:28:12,093 --> 00:28:16,172 我發現自己內心嘅一啲嘢 588 00:28:16,173 --> 00:28:18,306 以前我要呼喚內心 589 00:28:18,306 --> 00:28:19,992 但直到廿年前嘅一日 590 00:28:19,992 --> 00:28:21,742 地獄好似派咗使者嚟 591 00:28:21,742 --> 00:28:23,592 之後我明白到所有嘢 592 00:28:23,592 --> 00:28:25,930 我唔使再呼喚自己 593 00:28:28,470 --> 00:28:33,018 當我唔鐘意抑鬱、唔想再抑鬱嘅時候 594 00:28:33,018 --> 00:28:35,756 我搵到一個愛上抑鬱症嘅方法 595 00:28:35,756 --> 00:28:40,551 我愛佢係因為佢令我去尋同埋堅持快樂 596 00:28:40,551 --> 00:28:44,038 我愛佢因為我決定每日… 597 00:28:44,038 --> 00:28:45,578 有時因為玩 598 00:28:45,578 --> 00:28:48,276 有時因為喺嗰刻特登唱反調 599 00:28:48,276 --> 00:28:50,854 去擁抱生存嘅理由 600 00:28:50,854 --> 00:28:54,977 呢樣嘢可喜可賀,亦係一份榮譽 601 00:28:54,977 --> 00:28:56,110 多謝 602 00:28:56,110 --> 00:29:02,256 (掌聲)