0:00:03.627,0:00:07.838 "Ik voelde een begrafenis [br]in mijn hersenen, 0:00:07.838,0:00:10.240 rouwenden liepen [br]heen en weer, 0:00:10.240,0:00:12.900 liepen, liepen [br]tot ik voelde 0:00:12.900,0:00:15.836 dat ze bij zinnen kwamen. 0:00:15.836,0:00:17.605 Toen ze allemaal zaten, 0:00:17.605,0:00:19.603 ging een dienst [br]slaan als een trom, 0:00:19.603,0:00:22.315 slaan, slaan, [br]tot ik voelde 0:00:22.315,0:00:25.831 dat mijn geest [br]was afgestompt. 0:00:25.831,0:00:27.707 Dan hoorde ik ze [br]een doos optillen 0:00:27.707,0:00:29.994 en over mijn ziel kraken 0:00:29.994,0:00:33.053 met alweer dezelfde [br]loden laarzen. 0:00:33.053,0:00:36.070 De ruimte begon te tollen 0:00:36.070,0:00:38.210 alsof de hemelen [br]een klok waren, 0:00:38.210,0:00:40.201 en het zijn [br]een oor 0:00:40.201,0:00:43.284 en ik en de stilte [br]een vreemde race, 0:00:43.284,0:00:46.493 verwoest, eenzaam, hier. 0:00:46.493,0:00:49.670 Net toen brak [br]een plank in de rede, 0:00:49.670,0:00:53.011 en viel ik neer [br]en neer en neer 0:00:53.011,0:00:55.686 en ramde bij elke bots een wereld. 0:00:55.686,0:01:00.198 Toen hield het weten op." 0:01:00.198,0:01:03.680 We kennen depressie door metaforen. 0:01:03.680,0:01:07.389 Emily Dickinson kon ze verwoorden, 0:01:07.389,0:01:10.130 Goya kon ze uitbeelden. 0:01:10.130,0:01:12.113 Het doel van kunst is grotendeels 0:01:12.113,0:01:15.997 het beschrijven van dergelijke toestanden. 0:01:15.997,0:01:19.587 Ik had mezelf altijd taai gevonden, 0:01:19.587,0:01:21.460 iemand die een concentratiekamp 0:01:21.460,0:01:24.614 zou kunnen overleven. 0:01:24.614,0:01:27.497 In 1991 overkwamen mij een aantal verliezen. 0:01:27.497,0:01:29.198 Mijn moeder stierf, 0:01:29.198,0:01:31.324 een relatie liep stuk, 0:01:31.324,0:01:33.167 ik kwam terug naar de Verenigde Staten 0:01:33.167,0:01:35.268 na enkele jaren in het buitenland. 0:01:35.268,0:01:38.432 Ik kwam ongeschonden door al die ervaringen. 0:01:38.432,0:01:41.539 Maar drie jaar later, in 1994, 0:01:41.539,0:01:45.932 verloor ik mijn interesse in bijna alles. 0:01:45.932,0:01:47.577 Ik wilde de dingen 0:01:47.577,0:01:49.959 die ik vroeger zo graag deed, [br]niet meer doen 0:01:49.959,0:01:51.877 zonder te weten waarom. 0:01:51.877,0:01:53.697 Het tegendeel van depressie 0:01:53.697,0:01:56.934 is niet geluk, maar vitaliteit, 0:01:56.934,0:01:58.429 en elke vitaliteit 0:01:58.429,0:02:02.082 leek me te ontglippen. 0:02:02.082,0:02:04.237 Alles was me teveel. 0:02:04.237,0:02:06.411 Alles was me teveel. 0:02:06.411,0:02:08.058 Als ik thuiskwam 0:02:08.058,0:02:11.440 en het rode lampje [br]van mijn antwoordapparaat knipperde, 0:02:11.440,0:02:13.585 dacht ik, 0:02:13.585,0:02:15.133 in plaats van blij te zijn [br]iets te horen van mijn vrienden: 0:02:15.133,0:02:18.368 "Wat een hoop mensen [br]die ik nu weer moet terugbellen." 0:02:18.368,0:02:20.755 Als ik ging eten, 0:02:20.755,0:02:23.301 dacht ik alleen maar [br]dat ik nu weer eten moest gaan halen, 0:02:23.301,0:02:25.340 het opdienen, 0:02:25.340,0:02:29.389 het snijden, kauwen en slikken. 0:02:29.389,0:02:33.090 Ik zag het als een lijdensweg. 0:02:33.090,0:02:35.541 Wat bijna altijd onvermeld blijft 0:02:35.541,0:02:37.443 bij discussies over depressie 0:02:37.443,0:02:39.801 is dat je weet dat het belachelijk is. 0:02:39.801,0:02:42.537 Je weet dat het belachelijk is, [br]terwijl je het meemaakt. 0:02:42.537,0:02:44.681 Al weet je dat het de meeste mensen lukt 0:02:44.681,0:02:46.995 om naar hun berichten [br]te luisteren, te eten, 0:02:46.995,0:02:48.907 een douche te nemen, 0:02:48.907,0:02:50.167 naar buiten te gaan 0:02:50.167,0:02:51.644 zonder problemen, 0:02:51.644,0:02:54.985 toch kan jij het niet aan 0:02:54.985,0:02:58.737 en vind je geen manier [br]om het op te lossen. 0:02:58.737,0:03:03.236 Ik begon steeds minder te doen, 0:03:03.236,0:03:05.326 minder te denken 0:03:05.326,0:03:07.694 minder te voelen. 0:03:07.694,0:03:10.049 Het was een gevoel van onbenulligheid. 0:03:10.049,0:03:12.415 Dan kwam de angst. 0:03:12.415,0:03:14.694 Als je me zou zeggen 0:03:14.694,0:03:16.283 dat ik een hele maand [br]depressief zou zijn, 0:03:16.283,0:03:19.507 zou ik zeggen: "Als het in november [br]gedaan zal zijn, kan ik het aan." 0:03:19.507,0:03:20.623 Maar als je tegen me zou zeggen: 0:03:20.623,0:03:23.923 "Je gaat de volgende maand [br]acute angst doormaken", 0:03:23.923,0:03:26.296 had ik nog liever [br]mijn polsen doorgesneden. 0:03:26.296,0:03:28.078 Het is dat gevoel 0:03:28.078,0:03:31.116 dat je valt 0:03:31.708,0:03:33.593 en de grond op je af komt, 0:03:33.593,0:03:36.311 maar in plaats van een halve seconde 0:03:36.311,0:03:38.249 heb je dat gevoel zes maanden lang. 0:03:38.249,0:03:41.281 Een gevoel van altijd bang zijn, 0:03:41.281,0:03:45.057 maar zelfs niet te weten [br]waar je bang van bent. 0:03:45.057,0:03:47.477 Ik begon te denken 0:03:47.477,0:03:51.476 dat het te pijnlijk was [br]om te blijven leven. 0:03:51.476,0:03:54.060 De enige reden [br]om er geen einde aan te maken, 0:03:54.060,0:03:57.191 was dat ik anderen zou kwetsen. 0:03:57.191,0:04:00.184 Op een dag werd ik wakker 0:04:00.200,0:04:02.208 en dacht dat ik misschien [br]een beroerte had. 0:04:02.208,0:04:04.939 Ik lag als verlamd in bed, 0:04:04.939,0:04:06.888 keek naar de telefoon en dacht: 0:04:06.888,0:04:10.451 "Er is iets mis. [br]Ik moet om hulp bellen." 0:04:10.451,0:04:12.186 Maar ik kon mijn arm niet uitsteken, 0:04:12.186,0:04:14.648 de telefoon pakken en bellen. 0:04:14.648,0:04:18.802 Na vier uur liggen staren, 0:04:18.802,0:04:20.164 ging de telefoon. 0:04:20.164,0:04:22.412 Op de een of andere manier[br]lukte ik erin hem op te nemen. 0:04:22.412,0:04:24.212 Het was mijn vader, 0:04:24.212,0:04:27.365 en ik zei: [br]"Ik zit met een serieus probleem. 0:04:27.365,0:04:29.528 We moeten iets doen." 0:04:29.528,0:04:32.856 De volgende dag begon ik 0:04:32.856,0:04:35.224 met medicatie en therapie. 0:04:35.224,0:04:37.531 Ik moest ook zien af te rekenen 0:04:37.531,0:04:39.410 met deze vreselijke vraag: 0:04:39.410,0:04:41.483 “Als ik dan toch niet zo taai ben 0:04:41.483,0:04:44.039 dat ik een concentratiekamp [br]zou overleven, 0:04:44.039,0:04:45.679 wie ben ik dan wel? 0:04:45.679,0:04:47.628 Als ik pillen moet slikken, 0:04:47.628,0:04:51.335 maken die me meer mezelf, 0:04:51.335,0:04:53.754 of maken ze me iemand anders? 0:04:53.754,0:04:55.450 En hoe voel ik me daarbij, 0:04:55.450,0:04:57.989 iemand anders te zijn?” 0:04:57.989,0:05:01.300 Ik had twee voordelen [br]toen ik de strijd aanging. 0:05:01.300,0:05:04.280 Ten eerste wist ik dat ik, [br]objectief gezien, 0:05:04.280,0:05:05.901 een mooi leven had, 0:05:05.901,0:05:07.786 en dat ik alleen maar [br]hoefde te genezen, 0:05:07.786,0:05:09.224 om iets terug te vinden 0:05:09.224,0:05:11.010 dat de moeite waard was [br]om voor te leven. 0:05:11.010,0:05:14.052 En ten tweede dat ik toegang had [br]tot een goede behandeling. 0:05:14.052,0:05:17.816 Toch kwam ik eruit en herviel, 0:05:17.816,0:05:20.095 kwam eruit en herviel, 0:05:20.095,0:05:23.139 kwam eruit en herviel, 0:05:23.139,0:05:25.092 om ten slotte erachter te komen 0:05:25.092,0:05:27.336 dat ik voor altijd 0:05:27.336,0:05:29.632 medicatie en therapie [br]zou nodig hebben. 0:05:29.632,0:05:32.006 Ik dacht: "Is het een chemisch 0:05:32.006,0:05:33.770 of een psychologisch probleem? 0:05:33.770,0:05:37.466 Is er een chemische [br]of een filosofische behandeling nodig?" 0:05:37.466,0:05:39.525 Ik kwam er niet uit. 0:05:39.525,0:05:42.002 Toen begreep ik 0:05:42.002,0:05:44.076 dat we op beide gebieden [br]nog niet genoeg geavanceerd zijn 0:05:44.076,0:05:46.013 om het helemaal te verklaren. 0:05:46.013,0:05:49.260 Zowel de chemische [br]als de psychologische behandeling 0:05:49.260,0:05:51.062 hebben beide hun rol te spelen. 0:05:51.062,0:05:54.805 Depressie was iets 0:05:54.805,0:05:57.308 dat zo diep met ons wezen [br]was vervlochten 0:05:57.308,0:05:58.927 dat het niet te scheiden was 0:05:58.927,0:06:01.413 van ons karakter [br]en onze persoonlijkheid. 0:06:01.413,0:06:03.445 Behandeld worden 0:06:03.445,0:06:05.990 voor depressie is verschrikkelijk. 0:06:05.990,0:06:07.817 Het werkt niet erg goed. 0:06:07.817,0:06:09.650 En kost stukken van mensen. 0:06:09.650,0:06:12.099 Behandelingen hebben [br]ontelbare bijwerkingen. 0:06:12.099,0:06:13.888 Ze zijn rampzalig. 0:06:13.888,0:06:16.766 Maar ik ben zo dankbaar [br]dat ik nu leef 0:06:16.766,0:06:18.576 en niet vijftig jaar geleden. 0:06:18.576,0:06:21.488 Toen kon er bijna niets[br]aan worden gedaan. 0:06:21.488,0:06:24.069 Ik hoop dat 50 jaar na nu, 0:06:24.069,0:06:25.926 als mensen over mijn behandelingen horen 0:06:25.926,0:06:28.059 ze geschokt zullen zijn dat iedereen 0:06:28.059,0:06:30.885 zo’n primitieve wetenschap [br]moest doorstaan. 0:06:30.885,0:06:35.441 Depressie is de fout in de liefde. 0:06:35.441,0:06:38.582 Als je getrouwd zou zijn en denken: 0:06:38.582,0:06:42.177 "Nou, als mijn vrouw sterft, [br]vind ik wel een andere", 0:06:42.177,0:06:45.223 zou dat niet de liefde zijn [br]die we kennen. 0:06:45.223,0:06:47.173 Liefde kan niet bestaan 0:06:47.173,0:06:49.817 zonder de anticipatie van verlies, 0:06:49.817,0:06:52.401 en dat spook van wanhoop 0:06:52.401,0:06:56.130 kan de drijfveer van intimiteit zijn. 0:06:56.130,0:06:59.059 Er zijn drie dingen [br]die mensen neigen te verwarren: 0:06:59.059,0:07:02.859 depressie, verdriet en droefheid. 0:07:02.859,0:07:06.145 Verdriet is expliciet reactief. 0:07:06.145,0:07:09.104 Als je iets of iemand kwijtraakt [br]en je je ongelooflijk ongelukkig voelt, 0:07:09.104,0:07:10.737 en je zes maanden later 0:07:10.737,0:07:13.959 nog steeds diep triest bent, [br]maar je toch wat beter functioneert, 0:07:13.959,0:07:15.687 dan is het waarschijnlijk verdriet, 0:07:15.687,0:07:17.979 en het zal waarschijnlijk 0:07:17.979,0:07:19.428 uiteindelijk in zekere mate overgaan. 0:07:19.428,0:07:22.179 Als je een catastrofaal verlies kent, 0:07:22.179,0:07:23.393 en je je verschrikkelijk voelt, 0:07:23.393,0:07:26.390 en je zes maanden later[br]nauwelijks kunt functioneren, 0:07:26.390,0:07:28.975 dan is het waarschijnlijk een depressie [br]die geactiveerd werd 0:07:28.975,0:07:31.449 door de rampzalige omstandigheden. 0:07:31.449,0:07:35.081 Het traject vertelt ons veel. 0:07:35.081,0:07:38.439 Mensen zien depressie [br]als gewoon verdriet. 0:07:38.439,0:07:40.775 Maar het is veel, [br]veel te veel droefheid, 0:07:40.775,0:07:42.439 veel te veel verdriet 0:07:42.439,0:07:45.368 door een veel te kleine oorzaak. 0:07:45.368,0:07:48.115 Door depressie te willen begrijpen, 0:07:48.115,0:07:50.950 en door mensen te interviewen [br]die het hadden ervaren, 0:07:50.950,0:07:53.981 ontdekte ik dat er mensen waren 0:07:53.981,0:07:55.686 die oppervlakkig een relatief 0:07:55.686,0:07:57.748 milde depressie leken te hebben, 0:07:57.748,0:08:01.195 er toch volkomen [br]door uitgeschakeld werden. 0:08:01.195,0:08:03.053 Terwijl andere mensen die, 0:08:03.053,0:08:04.365 zoals ze het zelf beschreven, 0:08:04.365,0:08:06.616 een vreselijk ernstige depressie hadden 0:08:06.616,0:08:09.431 toch een normaal leven konden leiden 0:08:09.431,0:08:11.586 tussen hun depressieve perioden. 0:08:11.586,0:08:14.271 Ik wilde uitzoeken 0:08:14.271,0:08:15.874 hoe het komt dat sommigen 0:08:15.874,0:08:18.127 veerkrachtiger zijn. 0:08:18.127,0:08:19.686 Wat zijn de mechanismen 0:08:19.686,0:08:21.530 die mensen laten overleven? 0:08:21.530,0:08:24.699 Ik interviewde veel mensen 0:08:24.699,0:08:26.874 die leden aan een depressie. 0:08:26.874,0:08:28.825 Een van de eersten 0:08:28.825,0:08:30.706 beschreef depressie 0:08:30.706,0:08:33.967 als een tragere manier van dood zijn. 0:08:33.967,0:08:36.091 Goed dat ik dat hoorde 0:08:36.091,0:08:37.457 omdat het me eraan herinnerde 0:08:37.457,0:08:39.456 dat die trage manier van dood zijn 0:08:39.456,0:08:41.491 kan leiden tot echt dood zijn, 0:08:41.491,0:08:43.495 dat dit een ernstig iets was. 0:08:43.495,0:08:46.154 Het is wereldwijd de ernstigste handicap. 0:08:46.154,0:08:49.184 Elke dag sterven mensen eraan. 0:08:49.184,0:08:50.953 Een van de mensen [br]met wie ik sprak 0:08:50.953,0:08:52.927 toen ik dit probeerde te begrijpen, 0:08:52.927,0:08:54.595 was een geliefde vriendin 0:08:54.595,0:08:56.613 die ik al vele jaren kende. 0:08:56.613,0:08:59.155 Ze had een psychotische periode doorgemaakt 0:08:59.155,0:09:01.059 in haar eerste jaar universiteit 0:09:01.059,0:09:04.115 en was vervolgens [br]in een gruwelijke depressie vervallen. 0:09:04.115,0:09:05.541 Ze had de bipolaire ziekte 0:09:05.541,0:09:08.184 of manische depressie, [br]zoals het toen heette. 0:09:08.184,0:09:10.228 Ze voelde zich vele jaren lang 0:09:10.228,0:09:11.936 heel goed met lithium. 0:09:11.936,0:09:13.311 Toen ze uiteindelijk 0:09:13.311,0:09:15.271 geen lithium meer kreeg 0:09:15.271,0:09:17.106 om te zien hoe ze het [br]zonder zou doen, 0:09:17.106,0:09:19.081 kreeg ze weer een psychose, 0:09:19.081,0:09:21.419 en daarna de ergste depressie 0:09:21.419,0:09:23.291 die ik ooit had gezien. 0:09:23.291,0:09:26.306 Ze zat dagenlang 0:09:26.306,0:09:29.383 bijna zonder te bewegen 0:09:29.383,0:09:31.865 in het appartement van haar ouders. 0:09:31.865,0:09:35.082 Toen ik haar jaren later [br]over die ervaring interviewde -- 0:09:35.082,0:09:38.413 ze heet Maggie Robbins [br]en is dichteres en psychotherapeute — 0:09:38.413,0:09:41.646 zei ze: 0:09:41.646,0:09:45.030 "Ik zong de hele tijd [br]'Where Have All The Flowers Gone' 0:09:45.030,0:09:48.240 om me bezig te houden. 0:09:48.240,0:09:51.375 Om wat mijn geest [br]tegen me zei te onderdrukken. 0:09:51.375,0:09:55.865 Die zei: “Je bent niets. [br]Je bent niemand. 0:09:55.865,0:09:58.691 Je verdient het zelfs niet om te leven.” 0:09:58.691,0:10:00.869 Ik liep voortdurend rond 0:10:00.869,0:10:03.082 met zelfmoordgedachten." 0:10:03.082,0:10:04.990 Bij een depressie 0:10:04.990,0:10:07.127 denk je niet dat je [br]een grijze sluier hebt omgehangen 0:10:07.127,0:10:09.107 en de wereld bekijkt door de nevel 0:10:09.107,0:10:11.001 van een slecht humeur. 0:10:11.001,0:10:13.721 Integendeel, je denkt [br]dat de sluier is weggenomen, 0:10:13.721,0:10:15.643 de sluier van geluk, 0:10:15.643,0:10:18.067 en dat je nu ‘echt ziet’. 0:10:18.067,0:10:21.031 Het is makkelijker [br]om schizofrenen te helpen. 0:10:21.031,0:10:22.842 Die ervaren dat er [br]iets vreemds in hen zit 0:10:22.842,0:10:25.029 dat moet worden uitgedreven. 0:10:25.029,0:10:27.193 Maar dat gaat moeilijk [br]bij depressieve mensen. 0:10:27.193,0:10:31.040 Wij geloven dat we [br]net nu de waarheid zien. 0:10:31.040,0:10:33.987 Maar de waarheid liegt. 0:10:33.987,0:10:35.985 Ik werd geobsedeerd door deze zin: 0:10:35.985,0:10:38.360 "Maar de waarheid liegt." 0:10:38.360,0:10:40.813 Ik ontdekte dat depressieve mensen 0:10:40.813,0:10:43.495 veel waanvoorstellingen hebben. 0:10:43.495,0:10:45.162 Ze zeggen: "Niemand houdt van me." 0:10:45.162,0:10:46.813 Je antwoordt: "Ik hou van je, 0:10:46.813,0:10:49.335 je vrouw houdt van je, [br]je moeder houdt van je." 0:10:49.335,0:10:51.258 Daarop kan je vrij gemakkelijk [br]een antwoord geven, 0:10:51.258,0:10:52.923 voor de meeste mensen dan toch. 0:10:52.923,0:10:55.190 Maar wie depressief is, [br]zal ook zeggen: 0:10:55.190,0:10:56.895 "Wat we ook doen, 0:10:56.895,0:10:59.168 op het einde gaan we allemaal dood." 0:10:59.168,0:11:01.371 Of: "Er kan geen echte [br]communicatie bestaan 0:11:01.371,0:11:03.024 tussen twee menselijke wezens. 0:11:03.024,0:11:05.600 Ieder van ons zit gevangen [br]in zijn eigen lichaam." 0:11:05.600,0:11:07.449 Daarop moet je zeggen: 0:11:07.449,0:11:08.770 "Dat is waar, 0:11:08.770,0:11:10.588 maar ik denk dat we ons [br]nu moeten concentreren 0:11:10.588,0:11:12.484 over wat gaan hebben als ontbijt." 0:11:12.484,0:11:14.669 (Gelach) 0:11:14.669,0:11:16.338 Heel veel tijd besteden ze 0:11:16.338,0:11:19.234 niet aan het uitdrukken van ziekte, [br]maar van inzicht. 0:11:19.234,0:11:21.891 Wat zo raar is, 0:11:21.891,0:11:24.825 is dat de meesten onder ons [br]deze existentiële vragen kennen, 0:11:24.825,0:11:27.115 maar er niet veel aandacht aan schenken. 0:11:27.115,0:11:29.274 Een bepaalde studie [br]vond ik erg interessant. 0:11:29.274,0:11:30.954 Een groep van depressieve 0:11:30.954,0:11:32.855 en een groep van niet-depressieve mensen 0:11:32.855,0:11:35.478 werd gevraagd om gedurende een uur [br]een videospel te spelen. 0:11:35.478,0:11:37.291 Na afloop werd hen gevraagd 0:11:37.291,0:11:38.942 hoeveel monstertjes 0:11:38.942,0:11:40.806 ze gedood dachten te hebben. 0:11:40.806,0:11:43.018 De depressieve groep [br]had het meestal juist op 10% na. 0:11:43.018,0:11:45.076 De depressieve groep [br]had het meestal juist op 10% na. 0:11:45.076,0:11:46.547 De niet-depressieve mensen 0:11:46.547,0:11:50.092 schatten tussen 15 en 20 keer zo veel 0:11:50.092,0:11:51.834 monstertjes — (gelach) — 0:11:51.834,0:11:55.945 als ze er eigenlijk hadden gedood. 0:11:55.945,0:11:59.011 Toen ik begon te schrijven [br]over mijn depressie, 0:11:59.011,0:12:00.780 vonden veel mensen [br]dat het zeer moeilijk moet zijn 0:12:00.780,0:12:03.904 om uit de kast te komen, [br]om het de mensen te laten weten. 0:12:03.904,0:12:06.104 Ze zeiden: [br]"Spreken de mensen nu anders met je?" 0:12:06.104,0:12:08.176 En ik zei: "Ja, dat is zo. 0:12:08.176,0:12:10.090 Ze praten nu anders met mij 0:12:10.090,0:12:12.880 omdat ze me nu ook gaan vertellen [br]over hun ervaringen, 0:12:12.880,0:12:14.715 of de ervaring van hun zuster 0:12:14.715,0:12:16.489 of hun vriend. 0:12:16.489,0:12:18.781 Nu weet ik 0:12:18.781,0:12:21.462 dat depressie het familiegeheim is 0:12:21.462,0:12:23.539 waar iedereen mee zit. 0:12:23.539,0:12:27.167 Een paar jaar geleden [br]ging ik naar een conferentie, 0:12:27.167,0:12:29.820 en op de vrijdag [br]van die driedaagse conferentie, 0:12:29.820,0:12:32.711 nam een van de deelneemsters [br]me even apart, en zei: 0:12:32.711,0:12:36.116 "Ik lijd aan een depressie en 0:12:36.116,0:12:38.885 ben er een beetje beschaamd over, 0:12:38.885,0:12:40.988 maar ik neem deze medicatie 0:12:40.988,0:12:43.936 en wilde weten wat u ervan denkt?" 0:12:43.936,0:12:46.770 Ik probeerde haar[br]zo goed mogelijk advies te geven. 0:12:46.770,0:12:48.490 Toen zei ze: 0:12:48.490,0:12:51.281 “Mijn man zou dit nooit begrijpen. 0:12:51.281,0:12:53.854 Hij is iemand die hier [br]de zin niet kan van inzien, 0:12:53.854,0:12:56.721 dus vraag ik u [br]om het tussen ons te houden." 0:12:56.721,0:12:58.507 Ik zei: "Ja, dat is prima." 0:12:58.507,0:13:00.616 Op de zondag van dezelfde conferentie, 0:13:00.616,0:13:03.660 nam haar man me ook even apart 0:13:03.660,0:13:05.354 en zei: "Mijn vrouw zou me 0:13:05.354,0:13:07.789 geen echte man vinden als ze dit wist, 0:13:07.789,0:13:10.255 maar ik zit met een depressie 0:13:10.255,0:13:11.609 en ik neem er medicatie voor. 0:13:11.609,0:13:14.114 Ik vroeg me af wat u ervan denkt?" 0:13:14.114,0:13:15.537 Ze verborgen 0:13:15.537,0:13:17.752 dezelfde medicijnen [br]op twee verschillende plaatsen 0:13:17.752,0:13:20.397 in dezelfde slaapkamer. 0:13:20.397,0:13:22.418 Ik zei dat ik dacht 0:13:22.418,0:13:24.102 dat communicatie 0:13:24.102,0:13:26.116 misschien de oorzaak was [br]van sommige van hun problemen. 0:13:26.116,0:13:30.307 (Gelach) 0:13:30.307,0:13:31.962 Maar ik werd ook getroffen 0:13:31.962,0:13:33.768 door de lastige aard 0:13:33.768,0:13:36.141 van dergelijke wederzijdse geheimhouding. 0:13:36.141,0:13:38.026 Depressie is zo vermoeiend. 0:13:38.026,0:13:40.794 Ze beneemt zoveel van je tijd en energie. 0:13:40.794,0:13:42.298 Erover zwijgen 0:13:42.298,0:13:45.029 maakt het alleen maar erger. 0:13:45.029,0:13:46.762 Ik begon na te denken [br]over alle manieren 0:13:46.762,0:13:48.728 waarop mensen zich beter maken. 0:13:48.728,0:13:51.167 Ik begon als medisch conservatief. 0:13:51.167,0:13:53.539 Ik dacht dat er enkele therapieën [br]waren die werkten, 0:13:53.539,0:13:55.348 dat was duidelijk -- 0:13:55.348,0:13:56.992 je had medicatie, 0:13:56.992,0:13:58.468 en bepaalde psychotherapieën, 0:13:58.468,0:14:00.913 misschien ook elektroconvulsietherapie, 0:14:00.913,0:14:03.588 en dat de rest onzin was. 0:14:03.588,0:14:05.420 Maar toen ontdekte ik iets. 0:14:05.420,0:14:07.172 Heb je hersenkanker, 0:14:07.172,0:14:08.644 en je zegt dat 20 minuten [br]op je hoofd staan 0:14:08.644,0:14:11.639 elke ochtend [br]je een beter gevoel geeft, 0:14:11.639,0:14:13.153 dan kan het zijn dat je je beter voelt, 0:14:13.153,0:14:14.741 maar je hebt nog altijd hersenkanker 0:14:14.741,0:14:17.030 en je zal er waarschijnlijk [br]nog steeds aan sterven. 0:14:17.030,0:14:19.542 Maar als je zegt [br]dat je een depressie hebt 0:14:19.542,0:14:21.647 en 20 minuten per dag [br]op je hoofd staan 0:14:21.647,0:14:24.131 elke ochtend [br]je een beter gevoel geeft, dan werkt het, 0:14:24.131,0:14:26.491 omdat depressie een ziekte is [br]van hoe je je voelt. 0:14:26.491,0:14:28.100 Als je je beter voelt, 0:14:28.100,0:14:30.930 dan ben je effectief [br]niet meer depressief. 0:14:30.930,0:14:32.963 Daarom werd ik veel toleranter 0:14:32.963,0:14:35.888 voor de enorme wereld [br]van alternatieve behandelingen. 0:14:35.888,0:14:38.272 Ik krijg brieven, honderden brieven 0:14:38.272,0:14:40.788 van mensen die me vertellen [br]over wat voor hen werkte. 0:14:40.788,0:14:42.989 Vandaag vroeg iemand me backstage 0:14:42.989,0:14:44.452 over meditatie. 0:14:44.452,0:14:46.917 Mijn favoriete brief 0:14:46.917,0:14:48.391 kwam van een vrouw 0:14:48.391,0:14:50.598 die schreef dat ze therapie 0:14:50.598,0:14:52.339 en medicatie had geprobeerd. [br]Ze had vrijwel alles geprobeerd, 0:14:54.080,0:14:55.822 en nu had ze dé oplossing : 0:14:55.822,0:14:59.634 kleine dingen maken met garen. 0:14:59.634,0:15:02.633 (Gelach) 0:15:02.633,0:15:06.157 Ze stuurde me er enkele van op. [br](Gelach) 0:15:06.157,0:15:09.845 Ik draag ze nu niet. 0:15:09.845,0:15:12.360 Ik stelde haar voor dat ze in het DSM 0:15:12.360,0:15:16.408 ook obsessief-compulsieve stoornis [br]moest opzoeken. 0:15:16.408,0:15:19.536 Toch kreeg ik bij het zoeken [br]naar alternatieve behandelingen 0:15:19.536,0:15:22.444 oog voor andere behandelingen. 0:15:22.444,0:15:25.347 Ik onderging een tribaal exorcisme in Senegal. 0:15:25.347,0:15:27.360 Daar was een heleboel ramsbloed bij nodig. 0:15:27.360,0:15:29.422 Ik zal niet ingaan op de details, 0:15:29.422,0:15:31.422 maar een paar jaar daarna werkte ik 0:15:31.422,0:15:33.180 in Rwanda aan een ander project. 0:15:33.180,0:15:35.976 Ik beschreef die ervaring [br]toevallig aan iemand, 0:15:35.976,0:15:37.736 en hij zei: "Nou, weet je, 0:15:37.736,0:15:39.556 dat is West-Afrika, [br]en we zijn hier in Oost-Afrika. 0:15:39.556,0:15:41.390 Onze rituelen verschillen nogal wat, 0:15:41.390,0:15:43.403 maar we hebben wat rituelen 0:15:43.403,0:15:45.390 die lijken op wat u net beschreef." 0:15:45.390,0:15:47.053 Ik : "Oh." [br]Hij: "Ja, maar 0:15:47.053,0:15:49.695 we hadden last met westerse [br]geestelijke-gezondheidswerkers, 0:15:49.695,0:15:52.452 vooral zij die net na de genocide [br]naar hier kwamen." 0:15:52.452,0:15:54.779 Ik vroeg: "Wat voor problemen [br]hadden jullie?" 0:15:54.779,0:15:56.325 Hij zei: "Nou, 0:15:56.325,0:15:58.989 ze deden zo’n bizarre dingen. 0:15:58.989,0:16:00.874 Ze haalden mensen [br]niet naar buiten in de zon 0:16:00.874,0:16:02.574 waar ze zich beter zouden voelen. 0:16:02.574,0:16:05.668 Ze gebruikten geen trommels of muziek [br]om het bloed sneller te laten stromen. 0:16:05.668,0:16:07.510 Ze betrokken er [br]de hele gemeenschap niet bij. 0:16:07.510,0:16:09.285 Ze veruitwendigden de depressie niet 0:16:09.285,0:16:10.718 als een invasieve geest. 0:16:10.718,0:16:13.349 In plaats daarvan namen ze [br]de mensen apart 0:16:13.349,0:16:15.977 in groezelige kamertjes 0:16:15.977,0:16:17.320 en lieten ze een uur praten 0:16:17.320,0:16:19.550 over de ellende[br]die ze hadden meegemaakt." 0:16:19.550,0:16:25.010 (Gelach) (Applaus) 0:16:25.010,0:16:27.372 Hij zei: "We moesten hen vragen [br]om het land te verlaten." 0:16:27.372,0:16:30.429 (Gelach) 0:16:30.429,0:16:32.873 Aan het andere eind [br]van de alternatieve behandelingen 0:16:32.873,0:16:34.908 moet ik het nu hebben [br]over Frank Russakoff. 0:16:34.908,0:16:37.961 Frank Russakoff [br]had de ergste depressie 0:16:37.961,0:16:40.876 die ik ooit heb gezien. 0:16:40.876,0:16:42.869 Hij was constant depressief. 0:16:42.869,0:16:45.010 Toen ik hem ontmoette 0:16:45.010,0:16:48.168 kreeg hij elke maand [br]een elektroshockbehandeling. 0:16:48.168,0:16:50.743 Dan voelde hij zich [br]een week lang gedesoriënteerd. 0:16:50.743,0:16:52.546 Dan een week goed, 0:16:52.546,0:16:54.246 maar dan ging het weer [br]een week bergafwaarts 0:16:54.246,0:16:56.931 naar nog eens [br]een elektroshockbehandeling. 0:16:56.931,0:16:58.346 Hij vertelde me: 0:16:58.346,0:17:00.898 "Het is niet te harden. 0:17:00.898,0:17:02.405 Ik kan zo niet verder, 0:17:02.405,0:17:04.669 ik heb al gedacht [br]er een eind aan te maken 0:17:04.669,0:17:06.226 als ik niet beter word, 0:17:06.226,0:17:08.934 maar ik hoorde over een protocol 0:17:08.934,0:17:11.157 bij Massachusetts General 0:17:11.157,0:17:13.183 dat cingulotomie heet, [br]een hersenoperatie. 0:17:13.183,0:17:15.754 Ik denk dat ik dat ga laten doen. 0:17:15.754,0:17:17.708 Het verbaasde me 0:17:17.708,0:17:19.008 dat iemand 0:17:19.008,0:17:22.229 die zoveel slechte ervaringen 0:17:22.229,0:17:24.088 met zoveel verschillende behandelingen [br]achter de rug had 0:17:24.088,0:17:27.210 nog steeds genoeg optimisme kon opbrengen 0:17:27.210,0:17:29.760 om er nog maar eens [br]een uit te proberen. 0:17:29.760,0:17:31.940 Hij kreeg de cingulotomie, 0:17:31.940,0:17:33.981 en ze was ongelooflijk succesvol. 0:17:33.981,0:17:35.474 We zijn nu vrienden. 0:17:35.474,0:17:38.966 Hij heeft nu een lieve vrouw [br]en twee mooie kinderen. 0:17:38.966,0:17:41.915 Hij schreef me de kerst [br]na de operatie een brief 0:17:41.915,0:17:43.104 en zei: 0:17:43.104,0:17:45.511 "Mijn vader stuurde me dit jaar [br]twee geschenken. 0:17:45.511,0:17:48.113 Eerst een gemotoriseerd cd-rek [br]van The Sharper Image 0:17:48.113,0:17:49.534 dat ik echt niet nodig had, 0:17:49.534,0:17:51.631 maar ik wist dat hij het mij gaf 0:17:51.631,0:17:53.359 om te vieren dat ik nu op mezelf woon 0:17:53.359,0:17:55.406 en een baan heb [br]waar ik van schijn te houden. 0:17:55.406,0:17:56.967 Het andere geschenk 0:17:56.967,0:17:58.543 was een foto van mijn grootmoeder, 0:17:58.543,0:18:00.795 die zelfmoord pleegde. 0:18:00.795,0:18:03.730 Toen ik ze uitpakte, [br]begon ik te huilen. 0:18:03.730,0:18:05.610 Mijn moeder zei: 0:18:05.610,0:18:08.925 “Zit je nu te huilen om familieleden [br]die je nooit hebt gekend?' 0:18:08.925,0:18:13.013 En ik zei: [br]“Ze had dezelfde ziekte als ik." 0:18:13.013,0:18:15.594 Ik zit nu te huilen [br]terwijl ik naar je schrijf. 0:18:15.594,0:18:19.189 Niet omdat ik zelf verdrietig ben, [br]maar ik besef nu 0:18:19.189,0:18:21.410 dat ik mezelf iets had kunnen aandoen. 0:18:21.410,0:18:23.113 Mijn ouders hielpen me volhouden. 0:18:23.113,0:18:24.862 Ook de dokters, 0:18:24.862,0:18:26.716 en nu deze operatie. 0:18:26.716,0:18:29.531 Ik leef nog en ben er dankbaar voor. 0:18:29.531,0:18:31.791 We leven in de juiste tijd, 0:18:31.791,0:18:35.670 zelfs als dat niet altijd zo aanvoelt." 0:18:35.670,0:18:37.567 Ik werd getroffen [br]door het feit dat depressie 0:18:37.567,0:18:39.292 in grote lijnen wordt gezien 0:18:39.292,0:18:42.829 als iets moderns, westers, [br]middenklasse. 0:18:42.829,0:18:44.981 Ik wilde nagaan hoe ze voorkwam 0:18:44.981,0:18:46.984 in een allerlei andere contexten. 0:18:46.984,0:18:49.103 Wat me het meest interesseerde was 0:18:49.103,0:18:50.893 hoe depressie zich [br]bij arme mensen manifesteerde. 0:18:50.893,0:18:52.674 Ik ging na wat werd gedaan 0:18:52.674,0:18:55.254 voor arme mensen met een depressie. 0:18:55.254,0:18:57.412 Ik ontdekte dat arme mensen 0:18:57.412,0:18:59.969 meestal niet werden [br]behandeld voor depressie. 0:18:59.969,0:19:02.888 Depressie is het resultaat [br]van genetische kwetsbaarheid 0:19:02.888,0:19:06.046 die vermoedelijk gelijkmatig [br]verdeeld is onder de bevolking, 0:19:06.046,0:19:07.999 en van uitlokkende omstandigheden 0:19:07.999,0:19:09.902 die waarschijnlijk ernstiger zijn 0:19:09.902,0:19:11.777 voor armere mensen. 0:19:11.777,0:19:14.204 Als je een mooi leven hebt, 0:19:14.204,0:19:16.344 maar je je toch de hele tijd ellendig voelt, 0:19:16.344,0:19:18.344 denk je: "Waarom voel ik me zo? 0:19:18.344,0:19:20.013 Ik moet depressief zijn." 0:19:20.013,0:19:21.936 En je gaat op zoek [br]naar een behandeling. 0:19:21.936,0:19:24.029 Maar als je leven erbarmelijk is 0:19:24.029,0:19:25.896 en je je de hele tijd ellendig voelt, 0:19:25.896,0:19:28.722 dan denk je dat [br]dat nu eenmaal jouw leven is. 0:19:28.722,0:19:30.446 Het komt niet bij je op [br]om te denken 0:19:30.446,0:19:32.229 dat het misschien te behandelen is. 0:19:32.229,0:19:35.365 Daarom hebben we in dit land 0:19:35.365,0:19:38.278 een epidemie van depressies [br]bij arme mensen 0:19:38.278,0:19:40.790 die niet wordt onderkend, [br]niet wordt behandeld 0:19:40.790,0:19:42.846 en niet wordt aangepakt. 0:19:42.846,0:19:45.046 Het is een tragedie op grote schaal. 0:19:45.046,0:19:46.534 Ik ontmoette een academica 0:19:46.534,0:19:48.351 bezig met een onderzoek 0:19:48.351,0:19:50.092 in de sloppenwijken buiten D.C. 0:19:50.092,0:19:53.089 Ze pikte er vrouwen uit die voor andere gezondheidsproblemen waren gekomen 0:19:53.089,0:19:54.868 en diagnosticeerde hen met depressie. 0:19:54.868,0:19:58.134 Daarna volgden zes maanden [br]van het experimentele protocol. 0:19:58.134,0:20:00.463 Een van hen, Lolly, 0:20:00.463,0:20:02.760 vertelde dit. 0:20:02.760,0:20:06.155 Ze had 7 kinderen. 0:20:06.155,0:20:08.247 Ze zei: 0:20:08.247,0:20:10.898 "Ik moest mijn baan opgeven 0:20:10.898,0:20:12.958 omdat ik het huis niet meer uit kon. 0:20:12.958,0:20:15.186 Ik heb mijn kinderen niets te zeggen. 0:20:15.186,0:20:17.953 ’s Morgens kunnen ze [br]niet rap genoeg de deur uitgaan. 0:20:17.953,0:20:20.943 Dan ik kruip ik terug in bed [br]en trek de dekens over mijn hoofd. 0:20:20.943,0:20:22.589 Tegen drie uur komen ze weer thuis, 0:20:22.589,0:20:24.390 veel te snel. 0:20:24.390,0:20:26.630 Ik neem hopen Tylenol (pijnstiller), 0:20:26.630,0:20:29.389 om het even wat, [br]om te kunnen slapen. 0:20:29.389,0:20:33.159 Mijn man zegt [br]dat ik dom en lelijk ben. 0:20:33.159,0:20:36.664 Ik wou dat de pijn ophield." 0:20:36.664,0:20:39.304 Ze doorliep het experimentele protocol 0:20:39.304,0:20:41.612 en toen ik haar zes maanden later interviewde, 0:20:41.612,0:20:46.019 had ze een baan in de kinderopvang 0:20:46.019,0:20:49.824 voor de US Navy. [br]Ze had haar onheuse man verlaten 0:20:49.824,0:20:51.906 en zei tegen me: 0:20:51.906,0:20:54.275 "Mijn kinderen zijn nu zoveel gelukkiger. 0:20:54.275,0:20:56.252 De jongens en de meisjes 0:20:56.252,0:20:58.860 hebben nu aparte kamers, 0:20:58.860,0:21:01.399 maar ’s avonds liggen we allemaal 0:21:01.399,0:21:04.011 samen gezellig in mijn bed [br]het huiswerk te maken. 0:21:04.011,0:21:05.684 Een wil predikant worden, 0:21:05.684,0:21:07.384 een brandweerman, 0:21:07.384,0:21:10.350 en één van de meisjes zegt [br]dat ze advocaat gaat worden. 0:21:10.350,0:21:12.355 Ze huilen niet meer. 0:21:12.355,0:21:14.913 Ook het voortdurende ruziemaken is gestopt. 0:21:14.913,0:21:18.693 Alles wat ik nu nodig heb, [br]zijn mijn kinderen. 0:21:18.693,0:21:20.605 Alles verandert, 0:21:20.605,0:21:25.798 de manier waarop ik me kleed, [br]hoe ik me voel, wat ik doe. 0:21:25.798,0:21:29.485 Ik ben niet meer bang [br]om naar buiten te gaan, 0:21:29.485,0:21:32.894 en ik denk niet dat [br]die slechte gevoelens terug gaan komen. 0:21:32.894,0:21:35.929 Zonder dokter Miranda [br]lag ik nu nog steeds thuis 0:21:35.929,0:21:39.546 met de dekens over mijn hoofd, 0:21:39.546,0:21:41.895 als ik tenminste nog in leven zou zijn. 0:21:41.895,0:21:45.627 Ik vroeg de Heer [br]mij een engel te zenden. 0:21:45.627,0:21:49.957 Hij heeft mijn gebeden verhoord." 0:21:49.959,0:21:53.312 Deze verhalen ontroerden me echt, 0:21:53.312,0:21:58.541 en ik besloot er niet alleen een boek,[br]maar ook een artikel over te schrijven. 0:21:58.541,0:22:00.862 Ik kreeg een opdracht [br]van The New York Times Magazine 0:22:00.862,0:22:02.878 om over depressie bij de armen te schrijven. 0:22:02.878,0:22:04.494 Toen ik mijn verhaal had ingeleverd, 0:22:04.494,0:22:06.090 belde de redactrice me op en zei: 0:22:06.090,0:22:07.800 "Dit kunnen we echt niet publiceren." 0:22:07.800,0:22:09.550 Ik zei: "Waarom niet?" 0:22:09.550,0:22:11.855 Ze zei: "Het is gewoon te vergezocht. 0:22:11.855,0:22:15.633 Deze mensen bengelen [br]onderaan de samenleving, 0:22:15.633,0:22:17.337 krijgen een behandeling [br]van een paar maanden 0:22:17.337,0:22:19.969 en dat zou ze virtueel klaarstomen [br]om bankdirecteur te worden? 0:22:19.969,0:22:21.823 Het is gewoon te onwaarschijnlijk. 0:22:21.823,0:22:24.028 Van zoiets heb ik zelfs nog nooit gehoord." 0:22:24.028,0:22:26.562 Ik zei: "Het feit dat u er [br]nog nooit van hebt gehoord, 0:22:26.562,0:22:29.562 wijst erop dat het nieuws is. 0:22:29.562,0:22:35.696 (Gelach) (Applaus) 0:22:37.317,0:22:39.811 En jullie zijn een nieuwsmagazine." 0:22:39.811,0:22:43.003 Na nog wat heen en weer gepalaver,[br]stemden ze in. 0:22:43.034,0:22:44.649 Maar ik denk [br]dat veel van wat ze zei 0:22:44.649,0:22:46.944 op een of andere rare manier [br]te maken had 0:22:46.944,0:22:49.086 met de afkeer die mensen [br]nog steeds hebben 0:22:49.086,0:22:50.549 van behandelingen. 0:22:50.549,0:22:52.431 Alsof we door veel mensen 0:22:52.431,0:22:55.127 uit de armere lagen [br]van de bevolking te behandelen, 0:22:55.127,0:22:57.025 hen zouden benadelen 0:22:57.025,0:22:58.667 omdat we hen zouden veranderen. 0:22:58.667,0:23:00.700 Het is een algemeen voorkomend 0:23:00.700,0:23:02.489 vals moreel imperatief 0:23:02.489,0:23:04.843 dat de behandeling van depressie, 0:23:04.843,0:23:07.142 de medicijnen, enzovoort, [br]een kunstmatig ingrijpen 0:23:07.142,0:23:09.314 en onnatuurlijk is. 0:23:09.314,0:23:12.163 Ik vind dat zeer misplaatst. 0:23:12.163,0:23:15.695 Tanduitval is ook natuurlijk, 0:23:15.695,0:23:19.025 maar ik zie toch niemand [br]actie voeren tegen tandpasta, 0:23:19.025,0:23:21.153 toch niet in mijn omgeving. 0:23:21.153,0:23:23.655 Mensen zeggen wel eens: [br]"Is depressie 0:23:23.655,0:23:25.840 niet iets wat mensen [br]moeten ervaren? 0:23:25.840,0:23:27.581 Zijn ze geen gevolg van evolutie? 0:23:27.581,0:23:29.488 Horen ze niet bij je persoonlijkheid?" 0:23:29.488,0:23:32.234 Tegen hen zeg ik: [br]“Stemming is adaptief. 0:23:32.234,0:23:35.563 In staat zijn om verdriet, angst, 0:23:35.563,0:23:37.405 vreugde, plezier 0:23:37.405,0:23:39.208 en al die andere stemmingen te ervaren, 0:23:39.208,0:23:41.272 is ongelooflijk waardevol. 0:23:41.272,0:23:44.319 Een depressie is iets dat gebeurt 0:23:44.319,0:23:46.331 als dat systeem het laat afweten. 0:23:46.331,0:23:48.048 Het is maladaptief. 0:23:48.048,0:23:49.620 Mensen zeggen wel eens: 0:23:49.620,0:23:52.388 "Als ik het nog een jaartje volhoud, 0:23:52.388,0:23:54.464 geraak ik er wel uit." 0:23:54.464,0:23:56.767 Ik zeg dan altijd: [br]"Misschien raak je er wel uit, 0:23:56.767,0:23:59.476 maar je zult nooit opnieuw 37 zijn. 0:23:59.476,0:24:02.026 Het leven is kort, 0:24:02.026,0:24:03.982 en je hebt het [br]over een heel jaar weggooien.” 0:24:03.982,0:24:05.520 Denk daar eens over na." 0:24:05.520,0:24:08.366 Het is een vreemd tekort [br]van de Engelse taal, 0:24:08.366,0:24:10.474 en van vele andere talen, 0:24:10.474,0:24:12.692 dat we hetzelfde woord ‘depressie’ gebruiken 0:24:12.692,0:24:14.497 om te beschrijven [br]hoe een kind zich voelt 0:24:14.497,0:24:16.209 als het regent op zijn verjaardag 0:24:16.209,0:24:18.737 en om te beschrijven [br]hoe mensen zich voelen 0:24:18.737,0:24:21.191 net voordat ze zelfmoord plegen. 0:24:21.191,0:24:24.296 Men zegt me: “Is het geen normaal verdriet, [br]maar dan een beetje erger?" 0:24:24.296,0:24:27.440 Ik denk dat dat klopt. 0:24:27.440,0:24:29.640 Er is een zekere mate van continuïteit, 0:24:29.640,0:24:31.597 maar het is dezelfde continuïteit 0:24:31.597,0:24:33.584 als het hebben van een ijzeren hek 0:24:33.584,0:24:35.261 met wat roest 0:24:35.261,0:24:38.007 dat je kan wegwerken [br]met wat schuren en schilderen, 0:24:38.007,0:24:40.654 en wat er gebeurt als je je huis [br]100 jaar in de steek laat 0:24:40.654,0:24:44.762 en het doorroest totdat je nog[br]een hoopje stof over hebt. 0:24:44.786,0:24:48.259 Het is dat hoopje stof 0:24:48.748,0:24:51.737 waar we ons mee moeten gaan bezighouden. 0:24:51.737,0:24:53.977 Of mensen zeggen: 0:24:53.977,0:24:56.708 "Nu slik je die gelukspillen, [br]en voel je je nu gelukkig?" 0:24:56.708,0:24:58.594 Neen. 0:24:58.594,0:25:01.416 Maar ik voel me niet meer verdrietig [br]omdat ik moet gaan eten, 0:25:01.416,0:25:04.252 op mijn antwoordapparaat reageren 0:25:04.252,0:25:07.097 of een douche nemen. 0:25:07.097,0:25:09.951 Het voelt in feite eerder aan 0:25:09.951,0:25:12.381 als droef zijn [br]zonder me nietig te voelen. 0:25:12.381,0:25:16.728 Ik voel me verdrietig [br]omdat er professioneel iets tegenvalt, 0:25:16.728,0:25:19.075 over kapotte relaties, 0:25:19.075,0:25:21.114 over de klimaatsopwarming. 0:25:21.114,0:25:23.839 Dat zijn de dingen [br]waar ik me nu verdrietig over voel. 0:25:23.839,0:25:26.573 Wat is de conclusie? 0:25:26.573,0:25:29.134 Hoe komen mensen [br]met een beter leven 0:25:29.134,0:25:31.688 er doorheen, zelfs [br]met een zwaardere depressie? 0:25:31.688,0:25:34.485 Vanwaar komt die veerkracht? 0:25:34.485,0:25:36.569 Na verloop van tijd kwam ik erachter 0:25:36.569,0:25:39.485 dat de mensen [br]die hun ervaring ontkennen, 0:25:39.485,0:25:41.517 die zeggen: [br]"Ik was ooit depressief. 0:25:41.517,0:25:44.114 Daar wil ik niet meer aan denken 0:25:44.496,0:25:46.386 Het leven gaat door." 0:25:46.386,0:25:48.345 Ironisch genoeg zijn dat de mensen 0:25:48.345,0:25:51.043 die er het meest problemen mee hebben. 0:25:51.043,0:25:53.607 Negeren versterkt de depressie. 0:25:53.607,0:25:56.887 Als je ze negeert, [br]wordt ze erger. 0:25:56.887,0:25:59.747 De mensen die het beter doen 0:25:59.747,0:26:02.346 zijn degenen die kunnen aanvaarden 0:26:02.346,0:26:03.968 dat ze deze aandoening hebben. 0:26:03.968,0:26:06.438 Zij die hun depressie kunnen aanvaarden, 0:26:06.438,0:26:08.220 vertonen veerkracht. 0:26:08.220,0:26:10.003 Frank Russakoff zei me: 0:26:10.003,0:26:11.519 "Als ik het opnieuw moest doormaken, 0:26:11.519,0:26:13.656 denk ik niet dat ik het [br]zo nog zou aanpakken, 0:26:13.656,0:26:15.620 maar toch ben ik, vreemd genoeg, dankbaar 0:26:15.620,0:26:17.123 voor wat ik ervaren heb. 0:26:17.123,0:26:20.940 Ik ben blij dat ik 40 keer [br]in het ziekenhuis ben geweest. 0:26:20.940,0:26:23.543 Het leerde me zoveel over liefde, 0:26:23.543,0:26:26.383 mijn relatie met mijn ouders [br]en mijn artsen 0:26:26.383,0:26:30.772 was zo kostbaar voor mij, [br]en zal dat altijd zijn." 0:26:30.772,0:26:32.698 En Maggie Robbins zei: 0:26:32.698,0:26:35.687 "Ik deed vrijwilligerswerk [br]in een aidskliniek. 0:26:35.687,0:26:38.701 Ik praatte en praatte, 0:26:38.701,0:26:40.514 en vond die mensen 0:26:40.514,0:26:42.581 niet erg responsief, en ik dacht: 0:26:42.581,0:26:46.542 "Dat is niet erg vriendelijk [br]of behulpzaam van ze." 0:26:46.542,0:26:48.184 Tot ik me realiseerde 0:26:48.184,0:26:50.311 dat ze niet meer dan een paar minuten 0:26:50.311,0:26:52.698 gebabbel wilden. 0:26:52.698,0:26:54.755 Het was gewoon dat ik 0:26:54.755,0:26:57.633 geen aids had en niet ging sterven, 0:26:57.633,0:27:00.606 maar er toch kon mee omgaan 0:27:00.606,0:27:02.393 dat dat voor hen wel zo was. 0:27:02.393,0:27:05.996 Onze noden zijn onze belangrijkste troeven. 0:27:05.996,0:27:08.135 Het blijkt dat ik geleerd heb 0:27:08.135,0:27:12.160 alle dingen te geven [br]waar ik zelf nood aan had." 0:27:12.160,0:27:13.851 Iemands depressie waarderen 0:27:13.851,0:27:16.045 voorkomt geen terugval, 0:27:16.045,0:27:18.706 maar het kan het vooruitzicht van terugval 0:27:18.706,0:27:22.924 en zelfs terugval zelf [br]gemakkelijker om dragen maken. 0:27:22.924,0:27:24.969 Het gaat er niet zozeer om 0:27:24.969,0:27:27.144 een diepere betekenis te vinden 0:27:27.144,0:27:29.171 en te beslissen [br]dat je depressie zeer zinvol was. 0:27:29.171,0:27:31.342 Het gaat om die betekenis zoeken 0:27:31.342,0:27:33.146 en als ze terugkomt, denken: 0:27:33.146,0:27:34.786 "Dit zal hels zijn, 0:27:34.786,0:27:37.487 maar ik zal er iets van leren." 0:27:37.487,0:27:39.751 Ik leerde van mijn eigen depressie 0:27:39.751,0:27:41.764 hoe groot een emotie kan zijn, 0:27:41.764,0:27:44.861 hoe ze reëler dan feiten kan worden, 0:27:44.861,0:27:47.810 en ik vond dat die ervaring 0:27:47.810,0:27:50.702 mij toeliet om positieve emoties te ervaren 0:27:50.702,0:27:54.222 op een intensere en gerichtere manier. 0:27:54.222,0:27:57.709 Het tegendeel van depressie [br]is niet geluk, 0:27:57.709,0:27:59.163 maar vitaliteit. 0:27:59.163,0:28:01.904 Nu is mijn leven vitaal 0:28:01.904,0:28:04.649 zelfs op de dagen dat ik verdrietig ben. 0:28:04.649,0:28:07.962 Ik voelde die begrafenis in mijn hersenen, 0:28:07.962,0:28:09.986 en ik zat naast de kolos 0:28:09.986,0:28:12.233 aan de rand van de wereld, 0:28:12.233,0:28:14.322 en ik ontdekte 0:28:14.322,0:28:16.173 iets binnen mezelf 0:28:16.173,0:28:18.306 wat ik een ziel zou noemen. 0:28:18.306,0:28:22.062 Zo zou ik het nooit geformuleerd hebben[br]tot op die dag, 20 jaar geleden, 0:28:22.062,0:28:26.580 toen de hel mij [br]een verrassingsbezoekje kwam brengen. 0:28:26.580,0:28:30.678 Al haatte ik het depressief zijn 0:28:30.678,0:28:33.012 en zou het opnieuw haten [br]als het terugkwam, 0:28:33.012,0:28:35.756 toch vond ik een manier [br]om van mijn depressie te houden. 0:28:35.756,0:28:37.781 Ik houd ervan omdat ze mij heeft gedwongen 0:28:37.781,0:28:40.550 om vreugde te vinden [br]en vast te houden. 0:28:40.550,0:28:44.038 Ik hou ervan omdat ik elke dag besluit, 0:28:44.038,0:28:45.578 soms speels, 0:28:45.578,0:28:48.276 en soms tegen de reden van het moment, 0:28:48.276,0:28:50.854 vast te houden aan de redenen om te leven. 0:28:50.854,0:28:54.977 En dat, denk ik, [br]is een zeer bevoorrechte verrukking. 0:28:54.977,0:28:58.960 Bedankt. 0:28:58.960,0:29:02.096 (Applaus)