[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Este teléfono móvil Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,comenzó su camino Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,en una mina artesanal Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,al Este de Congo. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Es explotada por bandas armadas Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,que emplean niños esclavos. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,El Consejo de Seguridad de la ONU Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,los llama "minerales de sangre", Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,que luego viajan en forma de componente Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,y terminan en alguna fábrica Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de Shinjin en China. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,En esa fábrica ya se han suicidado más de 12 empleados Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,este año. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Un hombre murió después de trabajar un turno de 36 hs. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,A todos nos gusta el chocolate. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Se lo compramos a nuestros hijos. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,El 80% del cacao proviene de Costa de Marfil y Ghana Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,y es cosechado por niños. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,En Costa de Marfil tenemos un gran problema de esclavitud infantil. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Se trafica con niños que vienen de otras zonas Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,a trabajar en las plantaciones de café. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,La heparina -anticoagulante, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,un producto farmacéutico- Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,comienza en talleres artesanales Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,como este de China, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,porque el principio activo Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,se extrae del intestino porcino. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Los diamantes: quizá todos hemos oído hablar de la película "Diamante de sangre". Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una mina de Zimbabwe Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,en este momento. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Algodón: Uzbekistán es el segundo mayor Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,exportador de algodón en el mundo. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Cada año, cuando llega la cosecha de algodón, Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,el gobierno cierra las escuelas, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,coloca a los niños en autobuses y los envía al campo Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,a cosechar algodón durante tres semanas. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Es trabajo infantil forzado Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,a nivel institucional. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Y todos estos productos probablemente terminen sus vidas Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,en un vertedero como este de Manila. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Estos lugares, estos orígenes, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,representan vacíos de gobernabilidad. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la descripción más cortés Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,que se me ocurre. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Estos son los lugares oscuros Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,donde comienzan las cadenas de suministro; Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,las cadenas mundiales de suministro Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,que nos proveen los productos de marca favoritos. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Algunas de estas lagunas de gobierno Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ocurren en estados hostiles. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Algunos ya ni siquiera son estados; Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,son estados fallidos. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Algunos son sólo Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,países que creen que la desregulación o la falta de regulación Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,es la mejor manera de atraer inversiones, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,de fomentar el comercio. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Como sea, nos plantean Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,un gran dilema moral y ético. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Sé que ninguno de nosotros quiere ser parte, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,luego de los hechos Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,de abusos de Derechos Humanos, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,de una cadena de suministro mundial. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero en este momento Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,la mayor parte de las empresas involucradas en estas cadenas de suministro Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,no tienen manera Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,de asegurarnos Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,que nadie tuvo que hipotecar su futuro, Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,que nadie tuvo que sacrificar sus derechos, Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,para ofrecernos los productos Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,de marca favoritos. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero no he venido aquí para deprimirlos Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,con el estado de la cadena de suministro mundial. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos un baño de realidad. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos reconocer el grave Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,déficit de derechos que tenemos. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una república independiente, Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,probablemente un estado fallido. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Definitivamente no es un estado democrático. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Y ahora mismo, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,esa república independiente, la de la cadena de suministro, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,no es gobernada Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,de una manera que nos satisfaga, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de modo que podamos participar en un comercio o un consumo éticos. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero esto no es novedad. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Uds ya han visto documentales Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,de los talleres de confección de prendas Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,en todo el mundo, incluso en los países desarrollados. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Si quieren ver un taller de explotación clásico Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,vengan conmigo a Madison Square Garden, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,y los voy a llevar a un taller chino de explotación. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Tomemos el ejemplo de la heparina. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Es un producto farmacéutico. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Uno espera que la cadena de suministro que la lleva al hospital Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,sea absolutamente limpia. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,El problema es que el principio activo, Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,como dije antes, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,viene del cerdo. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,El principal fabricante de EE.UU. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,de ese principio activo Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,decidió hace unos años trasladarse a China Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,porque ese es el proveedor de cerdos más grande del mundo. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero su fábrica de China Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,-que probablemente sea bastante limpia- Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,consigue todos los ingredientes Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,de los mataderos del patio trasero Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,donde las familias matan a los cerdos Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,y extraen el ingrediente. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Así, hace un par de años tuvimos un escándalo Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,en el que murieron unas 80 personas en todo el mundo, Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,debido a los contaminantes Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que se colaron en la cadena de suministro de la heparina. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Peor aún: alguno de los proveedores Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,se dieron cuenta de que podían sustituir un producto Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,que imitaba a la heparina en las pruebas. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Este sustituto costaba 20 dólares el kilo, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,mientras que la heparina real, el ingrediente real, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,cuesta $2.000 el kilo. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Una obviedad. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,El problema era que mataba más personas. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Y se estarán preguntando: Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"¿Cómo permitió el ente de Alimentos y Medicinas de EE.UU. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,que esto sucediera? Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo permitió la agencia estatal china de alimentos y medicinas Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,que esto sucediera?" Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Y la respuesta es bastante simple: Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,los chinos definieron estas instalaciones Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,como instalaciones químicas, no farmacéuticas, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,por eso no las auditaban. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Y el ente de EE.UU. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tiene un problema de jurisdicción. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Está en el exterior. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,En realidad realizan algunas investigaciones en el exterior... Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,unas 12 al año; quizá 20 en un buen año. Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Hay 500 Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,de estas instalaciones Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,que producen principios activos sólo en China. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, un 80% Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,de los principios activos de la medicina actual Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,viene del exterior; Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,en particular de China e India. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Y no tenemos un sistema de gobierno, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,no tenemos un sistema regulatorio, Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,capaz de garantizar Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,que esa producción sea segura. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,No tenemos un sistema que garantice Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,esos Derechos Humanos, esa dignidad Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,básica. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que a nivel nacional Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,trabajamos en unos 60 países; Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,a nivel nacional Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,tenemos una falla grave en la capacidad de los gobiernos Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,para regular la producción Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,en su propio suelo. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Y el problema real con la cadena mundial de suministro Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,es que es supranacional. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Entonces los gobiernos que fracasan, Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,los que pierden la pelota Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,a nivel nacional, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,son aún más incapaces de poner manos a la obra sobre el problema Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,a nivel internacional. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Y basta con mirar los titulares. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Miren Copenhague el año pasado: Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,fracaso total de los gobiernos Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,para hacer lo correcto Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,de cara a un reto internacional. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,O la reunión del G-20 hace un par de semanas: Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,dio marcha atrás a los compromisos de hace apenas unos meses. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Y pueden tomar cualquiera Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,de los principales retos mundiales que abordamos esta semana Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,y preguntarse dónde está el liderazgo de los gobiernos Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,para avanzar y encontrar soluciones, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,respuestas, Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,a estos problemas internacionales? Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Y la respuesta simple es que no pueden, que son nacionales. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Sus votantes son locales. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tienen intereses estrechos de miras. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,No pueden subordinar esos intereses Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,al bien público más general. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que si vamos a garantizar la entrega Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,del bien público clave Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,a nivel internacional Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,-en este caso, en la cadena mundial de suministro- Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,tenemos que encontrar un mecanismo diferente. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos una máquina diferente. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Por suerte tenemos algunos ejemplos. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,En los años 90 Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,hubo una serie de escándalos Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,relativos a la producción de bienes de marca en los EE.UU. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,-trabajo infantil, trabajo forzado, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,abusos graves de salud y seguridad- Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,y, finalmente, el Presidente Clinton en 1996 Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,convocó a una reunión en la Casa Blanca Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-invitó a la industria, a ONGs de DD.HH., Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,a los sindicatos, al Departamento de Trabajo- Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,los reunió a todos en una sala Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,y les dijo: "Miren, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,no quiero que la globalización sea una carrera a la baja Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,No sé cómo impedir eso Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,pero al menos voy a usar mis buenos oficios Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,para reunirlos a Uds, muchachos, Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,y así llegar a una respuesta". Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Así formaron una comisión de la Casa Blanca, Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,y pasaron cerca de tres años discutiendo Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre quién asumía qué responsabilidades Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,en la cadena mundial de suministro. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Las empresas no creían que fuese su responsabilidad. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ellos no poseen esas instalaciones. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,No emplean a esos trabajadores. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,No son legalmente responsables. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,El resto de la mesa Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,dijo: "Amigos, que no se corte. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Tienen el deber de custodia, de velar por Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ese producto para que Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,llegue a la tienda desde donde sea, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,para que podamos consumirlo Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,sin temer por nuestra seguridad, Dialogue: 0,0:08:56.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,o sin tener que sacrificar nuestra conciencia Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,para consumir ese producto". Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Se pusieron de acuerdo: "Bien. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Estamos de acuerdo en un conjunto común de normas, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,en un código de conducta. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a aplicarlo en toda Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,la cadena mundial de suministro Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,sin importar la propiedad o el control. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Haremos que sea parte del contrato". Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Y eso fue un golpe absolutamente magistral Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,porque aprovecharon Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,el poder del contrato, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,el poder privado, Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,para entregar bienes públicos. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Y seamos sinceros, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,el contrato de una marca multinacional Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,con un proveedor en India o China Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,tiene mucho más valor de persuasión Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,que la legislación laboral local, Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,que las regulaciones ambientales locales, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,que las normas de DD.HH. locales. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Esas fábricas probablemente nunca ven a un inspector. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Y si viniera el inspector Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,sería sorprendente que pudieran Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,resistir el soborno. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Incluso si hicieran su trabajo, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,e inspeccionaran las instalaciones por sus violaciones, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,la multa sería irrisoria. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero se pierde el contrato Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,de una marca importante, Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,esa es la diferencia Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,entre permanecer en el negocio o ir a la quiebra. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Eso marca una diferencia. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Así, lo que hemos podido hacer... Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,hemos sabido aprovechar Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,el poder y la influencia Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,de la única institución verdaderamente transnacional Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,de la cadena mundial de suministro, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,el poder de una compañía multinacional, Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,y hacer que hagan lo correcto, Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,hacer que usen ese poder para bien, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,para entregar bienes públicos clave. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, por supuesto, esto no es algo natural Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,para las multinacionales. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,No fueron creadas para esto, sino para hacer dinero. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero son organizaciones muy eficientes. Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Tienen recursos, Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,y si podemos agregarle voluntad y compromiso Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,saben cómo entregar ese producto. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahora bien, llegar no es fácil. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Esas cadenas de suministro que presenté antes Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,no están allí. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Se necesita un espacio seguro. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Se necesita un lugar donde la gente pueda reunirse, Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,sentarse sin temor al juicio, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,sin recriminaciones, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,para enfrentar realmente el problema, Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ponerse de acuerdo y encontrar soluciones. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Podemos hacerlo; las soluciones técnicas existen. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,El problema es la falta de confianza, de seguridad, Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,la falta de colaboración Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,entre ONGs, grupos de campaña, Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,organizaciones de la sociedad civil Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,y empresas multinacionales. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Si podemos unir ambas cosas en un espacio seguro, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,hacer que trabajen juntas, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,podemos entregar bienes públicos al instante Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,o en un plazo muy corto. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una propuesta radical, Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,y es una locura pensar Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,que una muchacha de 15 años de Bangladesh Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,que sale de su aldea rural Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,para ir a trabajar en una fábrica en Dhaka Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,por 22, 23, 24 dólares al mes Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,es más probable que tenga más derechos laborales Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,si esa fábrica produce Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,para una marca Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que tiene un código de conducta Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,y ese código de conducta es parte del contrato. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Es una locura; Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,las multinacionales protegiendo los Derechos Humanos. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Sé que va a suscitar incredulidad. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Dirán: "¿Cómo podemos confiar en ellos?" Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, no lo hagan. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Es la vieja frase del control de armas: Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,"Confía, pero verifica". Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Por eso auditemos. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Tomamos su cadena de suministro, tomamos los nombres de las fábricas, Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,hacemos una muestra aleatoria, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,enviamos inspectores sin previo aviso Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,para inspeccionar las instalaciones, Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,y luego publicamos los resultados. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,La transparencia es absolutamente fundamental para esto. Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Uno puede decirse responsable Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,pero la responsabilidad sin rendición de cuentas Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,a menudo no funciona. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que no sólo estamos reclutando a las multinacionales, Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,les estamos dando las herramientas para entregar este bien público, Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,el respeto por los Derechos Humanos, Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,y lo estamos verificando. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,No hace falta que me crean. No deberían creerme. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Vayan al sitio web. Vean los resultados de las auditorías. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Pregúntense: ¿se comporta esta compañía Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,de manera socialmente responsable? Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedo comprar ese producto Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,sin poner en riesgo mi ética? Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Así es como funciona el sistema. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Detesto la idea Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,de que los gobiernos no respeten los Derechos Humanos en el mundo. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Detesto la idea Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,de que los gobiernos hayan perdido esa pelota. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Y no me puedo hacer a la idea Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,de que no logremos que hagan su trabajo. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,He estado en esto durante 30 años Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,y en ese tiempo he visto Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,la capacidad, el compromiso, la voluntad del gobierno Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,de hacer que esto disminuya Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,y no veo un resurgimiento en este momento. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Por eso empezamos a pensar Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,que esto era una medida provisional. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, ahora pensamos que Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,esto probablemente es el inicio Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,de una nueva forma de regular y abordar Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,los retos internacionales. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Llámenlo gobernanza de la red, llámenlo como quieran, Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,los actores privados, Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,las empresas y ONGs Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,van a tener que unirse Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,para enfrentar los retos principales que vamos a encontrar. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Basta mirar las pandemias: Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,la gripe porcina, la gripe aviar, el H1N1. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Miren los sistemas de salud en tantos y tantos países. Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Tienen los recursos Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,para enfrentar una pandemia grave? Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Podrían el sector privado y las ONG Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,unirse y dar una respuesta? Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Les falta ese espacio de seguridad Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,para reunirse, ponerse de acuerdo Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,y pasar a la acción. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que estamos tratando de ofrecer. Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Sé también Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,que a menudo supone Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,un gran nivel de responsabilidad Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,para las personas. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,"Quieres que respete los Derechos Humanos Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,en la cadena mundial de suministro. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Hay miles de proveedores en la cadena. Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Parece demasiado desalentador, muy peligroso, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,de asumir para cualquier empresa. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay empresas. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos 4.000 empresas que son miembros. Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Algunas son empresas muy, muy grandes. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,La industria de artículos deportivos, en particular, Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,asumió la responsabilidad y ya lo hizo. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,El ejemplo, el modelo a seguir, está ahí. Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Siempre que discutimos Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,uno de estos problemas que tenemos que abordar... Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,el trabajo infantil en las granjas de algodón de India, Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,este año vamos a monitorear 50.000 granjas de algodón en India. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Parece abrumador. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Los números sólo dan ganas de salir corriendo. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero si lo descomponemos en realidades básicas, Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,los Derechos Humanos Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,se reducen a una proposición muy simple: Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,¿puedo devolverle la dignidad a esta persona? Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Son personas pobres, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,personas cuyos Derechos Humanos han sido violados; Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,el quid de la cuestión Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,es la pérdida de dignidad, Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,la falta de dignidad. Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo primero es devolverle la dignidad a las personas. Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Yo estaba en un barrio bajo en las afueras de Gurgaon Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,justo al lado de Delhi, Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,una de las nuevas ciudades más llamativas y brillantes Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,que surgen en India en este momento Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,y estaba hablando a los trabajadores Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,de las fábricas de ropa de la zona. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Les pregunté qué mensaje les gustaría que le lleve a las marcas. Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ellos no dijeron dinero; Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,dijeron: "Las personas que nos dan empleo Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,nos tratan como a infrahumanos, Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,como si no existiéramos. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Por favor pídeles que nos traten como seres humanos". Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que yo entiendo por Derechos Humanos. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Esa es mi propuesta sencilla para Uds, Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,mi pedido para quienes toman decisiones, Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,los aquí presentes y los de afuera. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos podemos tomar la decisión Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,de reunirnos Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,de recoger y correr con las pelotas Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,que los gobiernos han dejado caer. Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Si no lo hacemos Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,estamos abandonando la esperanza, Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,estamos abandonando nuestra humanidad esencial, Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,y sé que no es eso lo que queremos, Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,no tenemos que llegar a eso. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Por eso los exhorto Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,a sumarse, a entrar en ese espacio seguro, Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,y empecemos a hacer que suceda. Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)