0:00:00.746,0:00:04.611 Danas ću govoriti o energiji i klimi. 0:00:05.031,0:00:06.740 To možda zvuči iznenađujuće od mene 0:00:06.764,0:00:09.540 budući da moj posao u fondaciji[br]podrazumeva većinom oblasti 0:00:09.564,0:00:12.055 vezane za vakcine i semena, 0:00:12.079,0:00:15.634 stvari koje je potrebno[br]da osmišljavamo i isporučujemo 0:00:15.658,0:00:19.813 da bismo pomogli da dve milijarde[br]najsiromašnijih žive bolje živote. 0:00:20.430,0:00:24.943 Ali energija i klima su izuzetno[br]važne upravo ovim ljudima, 0:00:24.967,0:00:29.707 zapravo, važnije nego bilo kome[br]drugom na celoj planeti. 0:00:29.731,0:00:35.438 Pogoršanje klimatskih uslova[br]znači loš rast i razvoj njihovih useva. 0:00:35.462,0:00:38.500 Ili će biti previše kiše[br]ili nedovoljno kiše. 0:00:38.524,0:00:40.525 Stvari će se menjati na način 0:00:40.549,0:00:44.453 koji njihova osetljiva sredina[br]jednostavno neće podneti. 0:00:44.477,0:00:45.954 A to vodi do umiranja od gladi. 0:00:45.978,0:00:48.691 To vodi do nesigurnosti,[br]do nestabilnosti i nemira. 0:00:48.715,0:00:52.335 Tako će klimatske promene[br]biti katastrofalne za njih. 0:00:52.770,0:00:55.961 Takođe, cena energije[br]njima je veoma važna. 0:00:55.985,0:00:57.816 U principu, kada bismo imali mogućnost 0:00:57.840,0:00:59.927 da biramo da snizimo cenu[br]samo jedne stvari, 0:00:59.951,0:01:02.969 u cilju smanjenja siromaštva,[br]to bi bila energija. 0:01:03.667,0:01:06.834 Cena energije je vremenom opala. 0:01:06.858,0:01:13.525 Zaista, napredak civilizacije[br]je baziran na napretku energije. 0:01:13.549,0:01:17.349 Revolucija u proizvodnji uglja[br]dovela je do industrijske revolucije, 0:01:17.373,0:01:22.898 čak smo videli drastičan pad cene[br]električne energije početkom XX veka, 0:01:22.922,0:01:26.213 i zbog toga danas imamo[br]frižidere, klima uređaje, 0:01:26.237,0:01:30.144 možemo stvarati savremene[br]materijale i činiti mnogo stvari. 0:01:30.168,0:01:36.698 I tako smo se našli u predivnoj situaciji[br]sa električnom energijom u bogatom svetu. 0:01:37.208,0:01:39.316 Ali, kako je činimo jeftinijom - 0:01:39.340,0:01:43.170 i recimo neka bude i duplo jeftinija - 0:01:44.303,0:01:46.676 moramo da se suočimo[br]sa novim ograničenjima, 0:01:46.700,0:01:50.564 a ta ograničenja su u vezi sa CO2. 0:01:50.588,0:01:53.730 CO2 zagreva planetu, 0:01:53.754,0:01:58.954 a računica sa CO2 je izuzetno jednostavna. 0:01:58.978,0:02:03.524 Ako sumirate CO2 koji se emituje, 0:02:03.548,0:02:05.898 videćete da to dovodi[br]do porasta temperature, 0:02:05.922,0:02:09.946 a to povećanje temperature[br]dovodi do negativnih posledica. 0:02:09.970,0:02:12.708 Posledice se odnose na klimu[br]i u još gorem slučaju, 0:02:12.732,0:02:14.353 posledice mogu biti indirektne 0:02:14.377,0:02:18.519 u tom smislu što se prirodni ekosistemi[br]ne mogu prilagoditi tim brzim promenama, 0:02:18.543,0:02:21.310 te tako dolazi do kolapsa ekosistema. 0:02:21.334,0:02:24.480 E sada, tačan podatak[br]koji želite da dobijete 0:02:24.504,0:02:28.313 o tome koliko će sniženje temperature[br]biti u zavisnosti od umanjenja emisije CO2 0:02:28.337,0:02:30.408 i kakve će biti pozitivne[br]povratne reakcije, 0:02:30.432,0:02:33.176 u tome postoji neki stepen[br]nesigurnosti, ali ne prevelik. 0:02:33.200,0:02:36.676 I postoji izvesna neodređenost[br]u vezi s tim koliko su loši efekti emisije 0:02:36.700,0:02:38.467 ali biće ekstremno loši. 0:02:39.175,0:02:41.676 Pitao sam vodeće stručnjake[br]u ovoj oblasti više puta, 0:02:41.700,0:02:44.435 da li je zaista potrebno[br]svesti emisiju baš skoro do nule? 0:02:44.459,0:02:47.046 Možemo li je samo smanjiti[br]na pola ili na četvrtinu? 0:02:47.070,0:02:50.950 Odgovor je bio da, sve dok[br]ne svedemo emisiju skoro do nule, 0:02:50.974,0:02:53.358 temperatura će nastaviti da raste. 0:02:53.382,0:02:55.080 A to je veliki izazov. 0:02:55.104,0:02:56.642 To je prilično drugačije od toga 0:02:56.666,0:03:00.478 da pokušamo da uguramo kamion[br]visok 4m ispod mosta visine 3m, 0:03:00.502,0:03:03.549 gledaćemo samo da ga[br]nekako provučemo ispod. 0:03:03.573,0:03:06.835 Ovo je nešto što mora da se svede na nulu. 0:03:07.517,0:03:10.776 E sada, mi ispuštamo mnogož[br]ugljen dioksida svake godine, 0:03:10.800,0:03:13.180 tačnije, preko 26 milijardi tona. 0:03:13.501,0:03:16.772 Za svakog Amerikanca, to je oko 20 tona. 0:03:17.294,0:03:20.010 Za ljude u siromašnim zemljama,[br]to je manje od jedne tone. 0:03:20.034,0:03:23.961 To je u proseku, oko pet tona[br]po svakoj osobi na planeti. 0:03:23.985,0:03:26.486 I nekako, mi moramo da napravimo promene 0:03:26.510,0:03:29.182 da bismo sveli to na nulu. 0:03:29.564,0:03:31.708 To je proces koji je stalno u porastu. 0:03:31.732,0:03:36.320 Samo različite ekonomske[br]promene su doprinele smanjenju, 0:03:36.344,0:03:38.917 tako da mi moramo da idemo od brzog rasta 0:03:38.941,0:03:41.537 do naglog spuštanja skroz do nule. 0:03:41.977,0:03:44.056 Ova jednačina ima četiri faktora. 0:03:44.080,0:03:45.927 Malo množenja. 0:03:45.951,0:03:49.676 Tako, imate CO2 na levoj strani[br]koji želite da svedete na nulu, 0:03:49.700,0:03:53.101 i to će biti zasnovano na broju ljudi, 0:03:53.125,0:03:56.501 na uslugama kojima se koriste u proseku, 0:03:56.525,0:03:59.418 energiji koja se prosečno[br]potroši pri svakoj usluzi, 0:03:59.442,0:04:03.639 i količini CO2 koja se potroši[br]po jedinici te energije. 0:04:03.663,0:04:05.643 Pogledajmo svaku od postojećih vrednosti, 0:04:05.667,0:04:08.750 i vidimo kako ćemo doći do nule. 0:04:09.119,0:04:12.691 Verovatno, jedan od ovih brojeva[br]će morati da bude prilično blizu nule. 0:04:13.032,0:04:15.715 E sada, to bi bilo malo[br]povratka školskoj algebri, 0:04:15.739,0:04:17.435 ali hajde da pogledamo. 0:04:17.961,0:04:20.056 Prvo, imamo populaciju. 0:04:20.080,0:04:22.913 Svet danas ima 6,8 milijardi ljudi. 0:04:22.937,0:04:25.120 Ta cifra se kreće ka devet milijardi. 0:04:25.144,0:04:29.266 E sad, ako odradimo zbilja dobar[br]posao sa novim vakcinama, 0:04:29.290,0:04:31.928 zdravstvenom negom,[br]servisima za reproduktivno zdravlje, 0:04:31.952,0:04:34.779 mogli bismo to sniziti za,[br]recimo, 10 do 15 procenata, 0:04:34.803,0:04:38.803 ali i dalje vidimo porast od oko 1,3. 0:04:39.350,0:04:42.374 Drugi faktor su usluge koje koristimo. 0:04:42.398,0:04:44.069 To obuhvata baš sve, 0:04:44.093,0:04:48.676 hranu koju jedemo, odeću, TV, grejanje. 0:04:48.700,0:04:50.835 Ovo su sve jako dobre stvari, 0:04:50.859,0:04:54.593 i rešavanje siromaštva[br]znači obezbeđivanje ovih usluga 0:04:54.617,0:04:56.459 skoro svima na planeti. 0:04:56.483,0:04:59.977 I sjajna je stvar da se ovaj broj poveća. 0:05:00.001,0:05:02.676 U bogatom svetu, recimo[br]jednoj milijardi koja je na vrhu, 0:05:02.700,0:05:05.168 verovatno bi mogla da smanji[br]korišćenje ovih usluga, 0:05:05.192,0:05:08.707 ali svake godine, ovaj broj,[br]u proseku će rasti, 0:05:08.731,0:05:14.389 i tako, povrh svega, udvostručiće se[br]broj usluga po osobi. 0:05:15.064,0:05:17.174 Ovde imamo najosnovnije usluge. 0:05:17.198,0:05:20.600 Da li palite svetlo u kući da biste mogli[br]da čitate svoj domaći zadatak, 0:05:20.624,0:05:22.625 ova deca to ne mogu, oni izlaze napolje, 0:05:22.649,0:05:25.986 da bi čitali svoj zadatak[br]pod svetlošću uličnih lampi. 0:05:27.208,0:05:30.924 Sada, efikasnost, E, energija[br]utrošena za svaku ovu uslugu, 0:05:30.948,0:05:32.763 ovde, najzad imamo malo dobrih vesti. 0:05:32.787,0:05:34.606 Ovde imamo nešto što nije u porastu. 0:05:34.630,0:05:38.228 Kroz različite inovacije[br]i nove načine dobijanja svetlosti, 0:05:38.252,0:05:43.366 kroz različite vrste automobila,[br]različite načine izrade zgrada, 0:05:43.390,0:05:46.120 postoji mnogo usluga gde se može postići 0:05:46.144,0:05:49.771 prilično značajno smanjenje energije, 0:05:49.795,0:05:53.437 u nekim individualnim uslugama[br]čak se može sniziti za 90 procenata. 0:05:53.461,0:05:54.916 Ali, postoje neke druge usluge 0:05:54.940,0:05:57.067 kao na primer način[br]na koji stvaramo đubrivo, 0:05:57.091,0:05:58.957 ili kako omogućavamo avionski saobraćaj 0:05:58.981,0:06:01.845 gde je prostor za poboljšanje[br]znatno, znatno manji. 0:06:01.869,0:06:04.647 I tako, sve u svemu,[br]ukoliko smo optismiti, 0:06:04.671,0:06:11.536 mogli bismo da postignemo redukciju[br]od tri do čak, možda, šest puta. 0:06:11.560,0:06:13.866 Ali za ova prva tri faktora, 0:06:13.890,0:06:15.784 uspeli smo da samnjimo sa 26 milijardi, 0:06:15.808,0:06:19.012 na, u najboljem slučaju,[br]13 milijardi tona, 0:06:19.036,0:06:20.832 a to jednostavno nije dovoljno. 0:06:20.856,0:06:22.776 Stoga, pogledajmo ovaj četvrti faktor - 0:06:22.800,0:06:24.689 ovaj će se ispostaviti kao ključni - 0:06:24.713,0:06:30.713 a to je količina CO2[br]emitovanog po jedinici energije. 0:06:31.103,0:06:32.362 A glavno pitanje je, 0:06:32.386,0:06:34.925 da li je zaista moguće[br]da bude sveden na nulu? 0:06:34.949,0:06:37.121 Ako sagorevate ugalj, ne. 0:06:37.474,0:06:39.021 Ako sagorevate prirodni gas, ne. 0:06:39.045,0:06:42.115 Skoro svi načini na koje danas[br]stvaramo električnu energiju, 0:06:42.139,0:06:46.490 izuzev obnovljivih izvora energije[br]koja je u razvoju i nuklearne, 0:06:46.514,0:06:48.168 oslobađaju CO2. 0:06:48.192,0:06:51.508 I tako, ono što ćemo mi morati[br]da uradimo na globalnom nivou, 0:06:51.532,0:06:53.736 jeste da kreiramo novi sistem. 0:06:53.760,0:06:55.760 Trebaju nam energetska čuda. 0:06:56.459,0:06:59.925 Kada koristim termin "čudo",[br]ja ne mislim na nešto što je nemoguće. 0:06:59.949,0:07:03.061 Mikroprocesor je čudo. 0:07:03.085,0:07:05.198 Personalni računar je čudo. 0:07:05.222,0:07:07.624 Internet i njegove usluge su čudo. 0:07:07.648,0:07:12.769 Dakle, ljudi ovde su učestvovali[br]u kreiranju mnogih čuda. 0:07:12.793,0:07:14.672 Obično nemamo fiksiran rok, 0:07:14.696,0:07:16.983 do kog moramo da izmislimo to čudo. 0:07:17.007,0:07:21.271 Obično smo u nekakvom stanju pripravnosti[br]i neka čuda dođu, neka ne. 0:07:21.295,0:07:25.411 Ovo je situacija u kojoj[br]ćemo morati da se ubrzamo 0:07:25.435,0:07:29.823 i pronađemo to čudo u prilično brzom roku. 0:07:30.452,0:07:33.386 Sada razmišljam,[br]kako bih zaista mogao učiniti to? 0:07:33.410,0:07:35.549 Postoji li neka vrsta[br]prirodne ilustracije, 0:07:35.573,0:07:39.793 nekakva demonstracija koja bi usmerila[br]ljudsku imaginaciju na ovaj put? 0:07:40.166,0:07:43.917 Pomislio sam na prošlu godinu[br]kad sam doneo komarce ovde, 0:07:43.941,0:07:46.568 i nekako su ljudi zbilja uživali u tome. 0:07:46.592,0:07:48.044 (Smeh) 0:07:48.068,0:07:50.843 To ih je zaista navelo da pomisle, 0:07:50.867,0:07:54.074 da, znate, postoje ljudi[br]koji žive sa komarcima. 0:07:54.098,0:07:58.171 Sa energijom, sve što sam uspeo[br]da smislim je ovo. 0:07:58.785,0:08:01.873 Odlučio sam da je oslobađanje svitaca 0:08:01.897,0:08:05.967 moj ovogodišnji doprinos okolini ovde. 0:08:05.991,0:08:08.879 I tako mi ovde imamo neke prirodne svice. 0:08:08.903,0:08:10.403 Rečeno mi je da oni ne ujedaju, 0:08:10.427,0:08:13.476 zapravo, vrlo je moguće[br]da uopšte i ne napuste teglu. 0:08:13.500,0:08:15.746 (Smeh) 0:08:15.770,0:08:19.919 Postoji veliki broj raznovrsnih[br]rešenja kao što je ovo, 0:08:19.943,0:08:21.823 ali oni zapravo ne doprinose mnogo. 0:08:21.847,0:08:25.848 Potrebno nam je rešenje,[br]jedno ili nekoliko njih, 0:08:25.872,0:08:29.530 koje će imati nezamislive domete 0:08:29.554,0:08:31.554 i neverovatnu pouzdanost. 0:08:31.960,0:08:35.379 I iako postoji mnoštvo različitih[br]pravaca kojima se ljudi vode, 0:08:35.403,0:08:39.483 ja trenutno mogu da vidim pet pristupa[br]koji mogu da postignu velike brojeve. 0:08:39.507,0:08:43.818 Izostavio sam plimu,[br]geotermalne, fuziju, biogoriva. 0:08:43.842,0:08:45.763 Oni mogu dati neki doprinos, 0:08:45.787,0:08:48.548 i ukoliko mogu više od onoga[br]koliko ja mislim, tim bolje. 0:08:48.572,0:08:50.618 Ali moja ključna ideja ovde 0:08:50.642,0:08:54.356 jeste da ćemo morati[br]da radimo na svakoj od ovih pet, 0:08:54.380,0:08:58.156 i ne smemo odustati niti od jedne[br]jer sve one deluju zastrašujuće, 0:08:58.180,0:09:01.705 jer imaju značajne izazove. 0:09:01.729,0:09:04.347 Hajde prvo da pogledamo[br]sagorevanje fosilnih goriva, 0:09:04.371,0:09:07.689 ili sagorevanje uglja ili prirodnog gasa. 0:09:07.713,0:09:09.308 Ono što se tu treba uraditi 0:09:09.332,0:09:11.773 deluje jednostavno, ali zapravo nije, 0:09:11.797,0:09:14.173 a to je je ekstrahovanje kompletnog CO2, 0:09:14.197,0:09:16.910 nakon što ga sagorite,[br]izdvojite iz goriva, 0:09:16.934,0:09:20.038 kompresujete ga, stvorite tečnost,[br]uskladištite ga negde, 0:09:20.062,0:09:22.118 i potom se nadate da će tamo i ostati. 0:09:22.142,0:09:24.394 Postoje neki pilot projekti[br]koji rade upravo ovo 0:09:24.418,0:09:26.165 sa uspešnošću od 60 do 80 procenata. 0:09:26.189,0:09:30.523 Ali dostizanje punog procenta[br]će biti izuzetno nezgodno. 0:09:30.547,0:09:35.898 I dogovor oko toga gde će se taj CO2[br]skladištiti će biti izuzetno težak, 0:09:35.922,0:09:38.761 ali najteže od svega ovde[br]jeste pitanje dugoročnosti. 0:09:38.785,0:09:40.300 Ko će uopšte biti siguran u to? 0:09:40.324,0:09:45.020 Ko će garantovati nešto[br]što bi bilo bukvalno milijardama puta veće 0:09:45.044,0:09:47.524 od bilo kog tipa otpada[br]koji vam padne na pamet, 0:09:47.548,0:09:49.393 na primer nuklearnog ili tome slično? 0:09:49.417,0:09:51.838 To je ogromna količina. 0:09:52.420,0:09:54.139 Tako da je to pravi problem. 0:09:54.163,0:09:55.861 Sledeće bi bila nuklearna. 0:09:55.885,0:09:58.777 I ona ima tri velika problema. 0:09:58.801,0:10:02.944 Troškovi, posebno u visoko[br]razvijenim zemljama su jako visoki. 0:10:02.968,0:10:07.994 Pitanje bezbednosti, stvarno dobar[br]osećaj da ništa ne može krenuti loše, 0:10:08.018,0:10:10.634 iako time upravljaju ljudi, 0:10:10.658,0:10:13.397 da se gorivo ne upotrebi za oružje. 0:10:13.421,0:10:15.244 I onda, šta raditi sa otpadom? 0:10:15.268,0:10:18.734 Iako nije prevelik,[br]postoji mnogo brige oko toga. 0:10:18.758,0:10:20.927 Ljudi moraju da se osećaju[br]dobro povodom toga. 0:10:20.951,0:10:24.967 Znači, tri veoma teška problema[br]koja bi mogla bila rešiva, 0:10:24.991,0:10:27.103 i na kojima bi stoga trebalo raditi. 0:10:27.127,0:10:30.005 Preostala tri od pet, spojio sam zajedno. 0:10:30.029,0:10:33.753 Oni se odnose na ono što ljudi najčešće[br]nazivaju izvorima obnovljive energije. 0:10:33.777,0:10:37.856 A oni zapravo, iako je sjajno[br]što ne zahtevaju goriva, 0:10:37.880,0:10:39.880 imaju i neke nedostatke. 0:10:40.269,0:10:46.026 Jedan je ta da je gustina energije[br]sakupljena pomoću ovih tehnologija 0:10:46.050,0:10:48.193 drastično manja[br]od one dobijene iz elektrana. 0:10:48.217,0:10:49.814 To je uzgajanje energije, 0:10:49.838,0:10:51.939 koje podrazumeva mnogo[br]kvadratnih kilometara, 0:10:51.963,0:10:56.963 hiljade puta više nego što bi pomislili[br]kada je u pitanju obična elektrana. 0:10:57.436,0:11:00.064 Takođe, ovo su i izvori[br]na koje ne možemo uvek računati. 0:11:00.088,0:11:03.622 Sunce ne sija ceo dan,[br]ne sija ni svaki dan, 0:11:03.646,0:11:05.952 i, slično, vetar ne duva stalno. 0:11:05.976,0:11:08.332 I tako, da biste zavisili od ovih izvora, 0:11:08.356,0:11:10.683 morate imati neki način[br]za dobijanje energije 0:11:10.707,0:11:14.021 u toku onih perioda[br]kada ovi izvori nisu dostupni. 0:11:14.045,0:11:17.079 Tako imamo izazove visokih cena ovde. 0:11:17.403,0:11:19.052 Imamo izazove vezane za prenos. 0:11:19.076,0:11:22.690 Na primer, recimo da su ovi izvori[br]energije izvan vaše zemlje, 0:11:22.714,0:11:24.635 ne samo da vam treba tehnologija, 0:11:24.659,0:11:29.176 nego treba da se nosite i sa rizikom[br]da dobijate energiju sa drugih strana. 0:11:29.200,0:11:31.282 I najzad, problem sa skladištenjem. 0:11:31.730,0:11:33.506 I da bih sagledao ovo sa svih strana, 0:11:33.530,0:11:36.556 otišao sam i pogledao sve vrste[br]baterija koje se prave - 0:11:36.580,0:11:41.309 za automobile, kompjutere,[br]telefone, lampe, za sve - 0:11:41.333,0:11:46.261 i uporedio ih sa ukupnom količinom[br]električne energije koju svet koristi, 0:11:46.285,0:11:49.856 i otkrio sam da sve baterije[br]koje pravimo danas 0:11:49.880,0:11:53.502 mogu uskladištiti manje[br]od 10 minuta celokupne energije. 0:11:53.904,0:11:57.227 I tako nam je, zapravo,[br]potreban veliki prodor ovde, 0:11:57.251,0:12:01.173 nešto što će biti otprilike sto puta bolje 0:12:01.197,0:12:03.030 od pristupa koje imamo sada. 0:12:03.054,0:12:07.246 To nije nemoguće,[br]ali nije ni lako postići. 0:12:07.270,0:12:10.847 E sada, ovo se dešava kada pokušavate[br]da koristite promenljive izvore 0:12:10.871,0:12:15.053 da biste postigli rast od 20 do 30[br]procenata u nečemu što koristite. 0:12:15.077,0:12:17.688 Ako ste računali na to za 100 procenata, 0:12:17.712,0:12:21.782 potrebna vam je čudesna magična baterija. 0:12:22.984,0:12:26.591 A kako sada da nastavimo napred[br]sa ovim: koji je pravi pristup? 0:12:26.615,0:12:30.133 Da li je to "Menhetn projekat"?[br]Šta nas može dovesti dotle? 0:12:30.157,0:12:34.986 Potrebno nam je mnogo kompanija[br]koje će raditi na tome, stotine. 0:12:35.010,0:12:38.570 I u svakom od ovih pet pristupa[br]potrebne su nam stotine ljudi. 0:12:38.594,0:12:41.350 I za veliki broj njih[br]reći ćete da su ludi. 0:12:41.374,0:12:42.525 A to je dobro. 0:12:42.549,0:12:45.387 I ja mislim, ovde u TED grupi, 0:12:45.411,0:12:48.808 imamo mnogo ljudi[br]koji su već na tom tragu. 0:12:49.491,0:12:52.926 Bil Gros ima nekoliko kompanija,[br]uključujući jednu koja se zove eSolar 0:12:52.950,0:12:55.721 koja ima neke sjajne[br]solarno energetske tehnologije. 0:12:55.745,0:12:59.275 Vinod Kosla investira u desetine kompanija 0:12:59.299,0:13:03.038 koje rade neke sjajne stvari[br]i imaju zanimljive mogućnosti, 0:13:03.062,0:13:05.254 i ja se trudim da im pomognem. 0:13:05.278,0:13:08.848 Netan Mirvold i ja podržavamo kompaniju 0:13:08.872,0:13:12.634 koja, možda malo iznenadjujuće,[br]zapravo ima nuklearni pristup. 0:13:12.658,0:13:16.658 Ima nekih inovacija u nuklearnom[br]pristupu: modularni, tečni. 0:13:17.325,0:13:21.163 Inovacije u ovim industrijama[br]su već neko vreme zastale, 0:13:21.187,0:13:24.263 tako da otkriće da neke jako dobre[br]ideje leže svuda oko nas 0:13:24.287,0:13:25.953 i nije tako iznenađujuće. 0:13:26.444,0:13:32.231 Ideja organizacije TerraPower jeste da,[br]umesto sagorevanja dela uranijuma, 0:13:32.255,0:13:35.256 jednog procenta, koji je U235, 0:13:35.280,0:13:39.335 odlučili smo da sagorimo[br]99 procenata U238. 0:13:39.674,0:13:41.990 To je zapravo jedna prilično luda ideja. 0:13:42.014,0:13:45.174 U stvari, ljudi su pričali o tome dugo, 0:13:45.198,0:13:47.607 ali nikada nisu uspeli[br]da naprave dobru simulaciju 0:13:47.631,0:13:49.364 kako bi videli da li to radi ili ne, 0:13:49.388,0:13:52.229 i tako sa razvojem naprednih[br]modernih superkompjutera, 0:13:52.253,0:13:54.308 sa kojima je danas[br]moguća dobra simulacija, 0:13:54.332,0:14:00.055 zaključak je da sa dobrim pristupom,[br]takva ideja bi mogla da radi. 0:14:00.079,0:14:03.005 I iz razloga što sagorevate 99 procenata, 0:14:03.029,0:14:07.254 izuzetno ste poboljšali troškove. 0:14:07.278,0:14:08.983 Vi zapravo spaljujete i otpad, 0:14:09.007,0:14:14.555 i možete kompletan otpad od[br]današnjih reaktora koristiti kao gorivo. 0:14:14.579,0:14:18.729 I tako, umesto da brinete o tome,[br]vi ga jednostavno iskoristite, sjajno je. 0:14:18.753,0:14:21.900 Iskorišćavate uranijum[br]u toku samog procesa. 0:14:21.924,0:14:23.403 To je nalik sagorevanju sveće. 0:14:23.427,0:14:27.357 Kao što i vidite, najčešće se spominje[br]kao putujući talasni reaktor. 0:14:27.381,0:14:31.285 Ukoliko govorimo o gorivu,[br]ovo rešava problem. 0:14:31.309,0:14:34.244 Imam sliku ovde jednog mesta u Kentakiju. 0:14:34.268,0:14:36.546 Ovo je ostatak, 99 procenata, 0:14:36.570,0:14:38.584 gde su oni odneli deo[br]koji sada sagorevaju, 0:14:38.608,0:14:40.181 i to se zove istrošeni uranijum. 0:14:40.205,0:14:43.394 To bi obezbedilo Americi energiju[br]narednih nekoliko stotina godina. 0:14:43.418,0:14:46.790 Jednostavnom filtracijom[br]morske vode putem jeftinih procesa, 0:14:46.814,0:14:50.880 imali bismo dovoljno goriva[br]do kraja životnog ciklusa naše planete. 0:14:50.904,0:14:55.055 I tako, postoje mnogi izazovi pred nama, 0:14:55.079,0:15:00.488 ali ovo je primer nekih[br]od stotina i stotina ideja 0:15:00.512,0:15:02.756 koje su nam potrebne da bismo išli napred. 0:15:03.286,0:15:06.125 Hajde da razmislimo,[br]kako bi trebalo da ocenjujemo nas same? 0:15:06.149,0:15:09.253 Kako bi trebalo[br]da izgledaju naši izveštaji? 0:15:09.277,0:15:11.781 Hajde da izađemo napolje[br]gde zbilja treba da odemo, 0:15:11.805,0:15:14.007 i pogledajmo brojke. 0:15:14.031,0:15:19.229 Do 2050, čuli ste da mnogi pričaju[br]o redukciji od 80 procenata. 0:15:19.785,0:15:22.824 To je zaista veoma važno,[br]da postignemo to. 0:15:22.848,0:15:25.150 A tih preostalih 20 procenata[br]će biti iskorišćeno 0:15:25.174,0:15:27.263 u neke svrhe u siromašnim zemljama, 0:15:27.287,0:15:28.879 u poljoprivredi. 0:15:28.903,0:15:32.328 Nadamo se da ćemo očistiti[br]šume, cementare... 0:15:32.352,0:15:35.690 Tako, da bismo stigli do tih 80 procenata, 0:15:35.714,0:15:38.577 razvijene zemlje, 0:15:38.601,0:15:40.188 uključujući i one poput Kine, 0:15:40.212,0:15:44.894 moraće potpuno da zamene[br]svoje električne generatore. 0:15:45.370,0:15:50.888 Sledeće pitanje je da li primenjujemo[br]ove tehnologije od nula-emisija, 0:15:50.912,0:15:53.172 da li je primenjujemo[br]u svim razvijenim zemljama 0:15:53.196,0:15:56.117 i jesmo li u procesu njene primene[br]i u ostalim zemljama. 0:15:56.141,0:15:57.745 To je izuzetno važno. 0:15:57.769,0:16:01.616 To je ključni element[br]našeg konačnog izveštaja. 0:16:01.927,0:16:06.658 Ali pre toga, kako bi izveštaj[br]trebalo da izgleda 2020? 0:16:06.682,0:16:09.149 I ponovo, trebalo bi da ima[br]ta dva elementa. 0:16:09.173,0:16:11.863 Trebalo bi da se krećemo putem[br]ovih efikasnih mera 0:16:11.887,0:16:13.721 kako bismo počeli postizati redukciju. 0:16:13.745,0:16:16.721 Što manje emitujemo,[br]manja će biti količina emitovanog CO2, 0:16:16.745,0:16:18.554 i analogno, temperatura će biti niža. 0:16:18.578,0:16:21.517 Ali u neku ruku,[br]stepen u kome stignemo do tamo, 0:16:21.541,0:16:25.753 radeći stvari koje nas neće odvesti[br]skroz do konačne redukcije, 0:16:25.777,0:16:29.644 su jednako ili samo nešto manje[br]važne od druge, 0:16:29.668,0:16:33.426 koja se odnosi na deo[br]inovacije ključnih prodora. 0:16:33.450,0:16:36.741 Moramo ove prodore[br]pokretati punom brzinom, 0:16:36.765,0:16:39.141 a to možemo meriti[br]kroz postojanje kompanija, 0:16:39.165,0:16:42.165 pilot projekata, regulatornim[br]merama koje su promenjene. 0:16:42.547,0:16:45.275 Postoje mnoge odlične knjige[br]koje su napisane o ovome. 0:16:45.299,0:16:47.729 Tu je knjiga Ala Gora, "Naš izbor" 0:16:47.753,0:16:51.503 kao i knjiga Dejvida Mekaja,[br]"Održiva energija bez toplog vazduha". 0:16:51.527,0:16:54.749 Oni zbilja dotiču suštinu i stvaraju okvir 0:16:54.773,0:16:56.773 da bi se o ovoj temi široko raspravljalo, 0:16:56.797,0:16:59.209 jer nam je potrebna široka[br]podrška za ovaj problem. 0:16:59.233,0:17:01.138 Mnogo je toga što mora da se složi. 0:17:01.162,0:17:02.589 Ovo je želja. 0:17:02.613,0:17:07.279 Veoma konkretna želja[br]da unapredimo ovu tehnologiju. 0:17:07.303,0:17:10.420 Ukoliko bih mogao da poželim samo želju[br]u narednih 50 godina: 0:17:10.444,0:17:12.379 da izaberem ko će biti predsednik, 0:17:12.403,0:17:15.348 da izaberem neku novu vakcinu,[br]a to je nešto što zbilja volim, 0:17:15.372,0:17:17.473 ili bih mogao da izaberem da se izmisli 0:17:17.497,0:17:20.706 ova stvar koja košta[br]duplo manje i nema CO2, 0:17:20.730,0:17:22.649 upravo bih tu želju izabrao. 0:17:22.673,0:17:24.775 To je ona koja ima najviše uticaja. 0:17:24.799,0:17:26.403 Ukoliko ne dobijemo ovu želju, 0:17:26.427,0:17:30.923 raskol između onih koji razmišljaju[br]kratkoročno i dugoročno će biti strašan, 0:17:30.947,0:17:34.052 između Amerike i Kine,[br]između siromašnih i bogatih zemalja, 0:17:34.076,0:17:38.606 i što je najznačajnije životi one dve[br]milijarde ljudi će biti mnogo gori. 0:17:39.085,0:17:40.343 Pa šta moramo da uradimo? 0:17:40.367,0:17:46.053 Šta ja zapravo od vas tražim? 0:17:46.077,0:17:49.117 Potrebno nam je više finansiranja[br]u istraživačke projekte. 0:17:49.141,0:17:52.156 Kada se zemlje nađu sve zajedno[br]na mestu kao što je Kopenhagen, 0:17:52.180,0:17:54.191 ne treba da raspravljaju samo o CO2. 0:17:54.215,0:17:56.594 Trebalo bi da raspravlju pitanju inovacija 0:17:56.618,0:18:00.895 i bili biste zapanjeni[br]koliko je smešno nizak nivo ulaganja 0:18:00.919,0:18:03.101 u ove inovativne pristupe. 0:18:03.125,0:18:06.768 Moramo da podstičemo tržište,[br]CO2 takse, ograničimo trgovinu, 0:18:06.792,0:18:09.815 nešto što će proširiti ideju svuda. 0:18:09.839,0:18:11.281 Moramo da prenesemo poruku. 0:18:11.305,0:18:15.225 Moramo da vodimo jedan racionalniji[br]dijalog, razumljiviji dijalog, 0:18:15.249,0:18:17.657 uključujući tu i korake koje vlada čini. 0:18:18.244,0:18:22.363 Ovo je važna želja,[br]ali mislim da je moguće ostvariti je. 0:18:22.387,0:18:23.674 Hvala vam. 0:18:23.698,0:18:30.657 (Aplauz) 0:18:34.791,0:18:36.791 (Kraj aplauza) 0:18:37.291,0:18:38.951 Kris Anderson: Hvala. Hvala. 0:18:38.975,0:18:42.092 (Aplauz) 0:18:44.259,0:18:45.419 KA: Hvala. 0:18:45.443,0:18:49.276 Da bih razumeo malo više[br]o projektu TerraPower, 0:18:50.300,0:18:54.411 pre svega, možete li nagovestiti[br]kolikih bi razmera bila ta investicija? 0:18:54.847,0:18:59.198 Bil Gejts: Da bi se napravio[br]softver, kupio super-kompjuter, 0:18:59.222,0:19:01.730 angažovali svi vrhunski naučnici,[br]što smo mi učinili, 0:19:01.754,0:19:03.801 to je svega desetak miliona, 0:19:03.825,0:19:07.602 i kada budemo testirali[br]naš materijal u ruskom reaktoru 0:19:07.626,0:19:10.975 da bismo se uverili da naš[br]materijal ispravno funkcioniše, 0:19:10.999,0:19:13.213 tada će biti potrebno[br]nekoliko stotina miliona. 0:19:13.237,0:19:15.617 Teža stvar je napraviti pilot reaktor, 0:19:15.641,0:19:20.687 naći nekoliko milijardi,[br]naći regulator, lokaciju 0:19:20.711,0:19:22.856 kako bi se napravo prvi ovog tipa. 0:19:22.880,0:19:24.861 Kada se napravi prvi 0:19:24.885,0:19:27.513 i ukoliko se pokaže[br]da funkcioniše prema predviđanjima, 0:19:27.537,0:19:30.940 onda će biti jasno kao dan,[br]jer je ekonomija, gustina energije, 0:19:30.964,0:19:33.086 toliko drugačija od nuklearne[br]koju poznajemo. 0:19:33.110,0:19:37.046 KA: Znači, ukoliko sam dobro razumeo,[br]to uključuje gradnju duboko u zemlju 0:19:37.070,0:19:40.976 skoro kao neka vrsta[br]vertikalnog stuba nuklearnog goriva, 0:19:41.000,0:19:42.689 u ovog utrošenog uranijuma, 0:19:42.713,0:19:45.803 i onda proces započinje[br]na vrhu i ide ka dole? 0:19:45.827,0:19:48.538 BG: Tako je. Danas se uvek[br]reaktor dopunjava gorivom, 0:19:48.562,0:19:51.815 tako da imate mnogo ljudi i mnogo[br]kontrola koje mogu načiniti grešku, 0:19:51.839,0:19:54.974 na mestu gde se otvara[br]i gde se stvari ubacuju i izbacuju. 0:19:54.998,0:19:57.259 A to nije dobro. 0:19:57.283,0:20:02.284 Ako imate veoma jeftino gorivo[br]koje možete usuti za narednih 60 godina - 0:20:02.308,0:20:03.895 zamislite to kao deblo - 0:20:03.919,0:20:07.410 ubacite unutra i nemate više tih problema. 0:20:07.434,0:20:12.198 To samo postoji unutra i sagoreva[br]narednih 60 godina, dok ne završi. 0:20:12.222,0:20:16.330 KA: To su nuklearne elektrane koje koriste[br]svoj sopstveni otpad kao gorivo. 0:20:16.354,0:20:18.139 BG: Da. Ono što se dešava sa otpadom, 0:20:18.163,0:20:23.663 možete ga ostaviti tamo -[br]ima mnogo manje otpada ovakvim pristupom - 0:20:23.687,0:20:25.353 onda, možete ga jednostavno uzeti, 0:20:25.377,0:20:27.966 i staviti u drugi reaktor i sagorevati. 0:20:27.990,0:20:31.961 A počinjemo tako što uzimamo[br]postojeći današnji otpad, 0:20:31.985,0:20:36.437 koji se nalazi u rashladnim bazenima[br]ili u skladištima u reaktorima. 0:20:36.461,0:20:38.562 To je naše gorivo sa kojim počinjemo. 0:20:38.586,0:20:43.177 I sada, ono što je bio problem[br]kod tih reaktora se sada ubacuje u naše, 0:20:43.201,0:20:46.140 i na taj način se drastično[br]redukuje nivo otpada 0:20:46.164,0:20:48.165 kako se ide kroz ovaj proces. 0:20:48.189,0:20:50.958 KA: U Vašim govorima pred[br]različitim ljudima po celom svetu 0:20:50.982,0:20:52.935 vezanim za mogućnosti o kojima govorimo, 0:20:52.959,0:20:55.681 gde je najveće interesovanje[br]za stvarnu realizaciju ovoga? 0:20:55.705,0:20:58.561 BG: Pa, nismo izabrali konkretno mesto, 0:20:58.585,0:21:02.618 i svuda postoje razna interesantna pravila 0:21:02.642,0:21:05.648 kad god se pomene nešto[br]što sadrži reč "nuklearno", 0:21:05.672,0:21:08.663 tako imamo mnogo interesenata, 0:21:08.687,0:21:11.744 ljudi iz kompanije[br]su bili u Rusiji, Indiji, Kini. 0:21:11.768,0:21:14.086 Ja sam se video sa sekretarom[br]za energetiku ovde, 0:21:14.110,0:21:17.712 razgovarali smo o tome kako se to uklapa[br]u postojeći energetski program. 0:21:17.736,0:21:19.187 I ja sam optimističan. 0:21:19.211,0:21:21.540 Znate da su Francuzi[br]i Japanci uradili već nešto. 0:21:21.564,0:21:25.211 Ovo je varijanta nečega što se već radilo. 0:21:25.235,0:21:28.830 Ovo je značajan napredak,[br]ali je slično brzom reaktoru, 0:21:28.854,0:21:30.507 i dosta zemalja ih je već gradilo, 0:21:30.531,0:21:32.594 tako da svako ko je napravio brzi reaktor 0:21:32.618,0:21:35.863 je kandidat da bude prvi[br]gde će se graditi ovaj tip. 0:21:35.887,0:21:41.237 KA: I po Vašem mišljenju,[br]vreme i verovatnoća 0:21:41.261,0:21:43.689 da će ovako nešto zbilja zaživeti? 0:21:44.165,0:21:49.978 BG: Pa, potrebni su nam -[br]za jedan od ovih elektro-generatora 0:21:50.002,0:21:51.437 što je izuzetno jeftino, 0:21:51.461,0:21:55.020 imamo 20 godina da osmislimo[br]i 20 godina da implementiramo. 0:21:55.044,0:22:00.803 To je neka vrsta roka[br]koju nam je dala prirodna sredina 0:22:00.827,0:22:02.196 i koji moramo da ostvarimo. 0:22:02.220,0:22:07.550 I TerraPower, ako stvari budu[br]tekle kako treba, čemu se nadamo, 0:22:07.574,0:22:09.300 bi mogla ostvariti to. 0:22:09.324,0:22:12.475 I postoje, na sreću, desetine kompanija, 0:22:12.499,0:22:14.014 potrebno je da ih bude stotine, 0:22:14.038,0:22:16.491 koje će se, ukoliko njihova[br]nauka bude napredovala, 0:22:16.515,0:22:19.268 ukoliko fondacije budu finansirale[br]njihove pilot projekte, 0:22:19.292,0:22:21.192 takmičiti oko ovoga. 0:22:21.216,0:22:23.172 I najbolje je ako više njih uspe, 0:22:23.196,0:22:25.681 jer ćete onda koristiti[br]kombinaciju ovih stvari. 0:22:25.705,0:22:28.332 Definitivno nam je potrebna[br]makar jedna da bismo uspeli. 0:22:28.356,0:22:31.356 KA: U terminima mogućih promena[br]velikih razmera koje su u igri, 0:22:31.380,0:22:33.735 da li je ovo najveća po Vašem mišljenju? 0:22:33.759,0:22:38.114 BG: Prodor u energiji je najvažnija stvar. 0:22:38.138,0:22:40.791 Bio bi čak i da ne postoje[br]problemi u prirodnoj sredini, 0:22:40.815,0:22:45.069 ali oni čine ovaj problem još značajnijim. 0:22:45.093,0:22:47.623 U nuklearnom prostoru,[br]postoje drugi inovatori. 0:22:48.347,0:22:51.348 Mi ne poznajemo toliko dobro[br]njihov rad kao što poznajemo naš, 0:22:51.372,0:22:54.560 ali recimo modulacija,[br]to je drugačiji pristup. 0:22:54.584,0:22:58.156 Tu je i reaktor na bazi vode,[br]koji deluje dosta komplikovano, 0:22:58.180,0:22:59.791 ali možda i oni to kažu za nas. 0:23:00.641,0:23:02.427 I tako, postoje različiti pristupi, 0:23:02.451,0:23:05.782 ali lepota ovoga je ta[br]da molekul uranijuma 0:23:05.806,0:23:10.578 ima milion puta više energije[br]od recimo, molekula uglja, 0:23:10.602,0:23:13.532 i tako, ukoliko se možete nositi[br]sa negativnim stranama, 0:23:13.556,0:23:16.133 kao što je pre svega radijacija, 0:23:16.157,0:23:17.506 a onda i troškovi, 0:23:17.530,0:23:21.536 potencijalni uticaji na zemlju[br]i druge različite stvari, 0:23:21.560,0:23:24.779 onda je ovo zaista[br]posebna vrednost za sebe. 0:23:25.966,0:23:29.608 KA: A ako to ne uspe, šta onda? 0:23:29.632,0:23:32.957 Da li ćemo morati da počnemo[br]sa nekim vanrednim merama 0:23:32.981,0:23:35.496 da bismo zadržali[br]stabilnu temperaturu na zemlji? 0:23:36.061,0:23:39.276 BG: Ukoliko dođete u takvu situaciju, 0:23:39.300,0:23:42.941 to je kao da ste se prejeli,[br]i samo što niste dobili srčani udar. 0:23:42.965,0:23:45.294 Gde onda idete? 0:23:45.318,0:23:47.724 Biće vam potrebna[br]operacija na srcu ili tako nešto. 0:23:47.748,0:23:51.287 Postoji vrsta istraživanja[br]koja se zove geoinženjering, 0:23:51.311,0:23:54.613 koja se bazira na različitim tehnikama[br]koje bi odložile pregrejavanje 0:23:54.637,0:23:57.638 i na taj način nam kupile 20[br]do 30 godina da se saberemo. 0:23:57.662,0:23:59.903 E sada, to je samo[br]neka vrsta polise osiguranja. 0:23:59.927,0:24:01.832 Nadamo se da neće biti potrebe za njom. 0:24:01.856,0:24:04.522 Neki kažu da uopšte ne treba[br]raditi na polisi osiguranja 0:24:04.546,0:24:06.188 jer se možete ulenjiti, 0:24:06.212,0:24:09.524 jer ćete nastaviti da jedete znajući[br]da će vas operacija srca spasiti. 0:24:09.548,0:24:12.514 Nisam siguran da je to mudro,[br]imajući u vidu važnost problema, 0:24:12.538,0:24:15.882 ali postoji diskusija[br]na nivou geoinženjeringa 0:24:15.906,0:24:20.086 o tome da li to treba imati u rezervi[br]u slučaju da se stvari odviju brže, 0:24:20.110,0:24:23.678 ili ova inovacija ide dosta sporije[br]nego što očekujemo. 0:24:25.488,0:24:27.358 KA: Skepticima o klimatskim problemima: 0:24:27.382,0:24:30.660 da imate rečenicu ili dve da im uputite, 0:24:30.684,0:24:34.536 kako biste ih ubedili da nisu u pravu? 0:24:35.552,0:24:38.420 BG: Na žalost, skeptici[br]dolaze sa različitih strana. 0:24:38.444,0:24:43.060 Oni koji imaju prave[br]naučne argumente su malobrojni. 0:24:43.084,0:24:46.149 Da li oni govore o negativnim[br]povratnim efektima 0:24:46.173,0:24:48.673 koji imaju veze sa oblacima[br]koji neutralizuju stvari? 0:24:48.697,0:24:51.508 Postoji jako, jako malo stvari[br]koje oni mogu i pomenuti, 0:24:51.532,0:24:54.338 šansa je jedan u milion[br]za takvu neku stvar. 0:24:54.362,0:24:57.528 Glavni problem koji mi ovde imamo[br]je nekako sličan AIDS-u. 0:24:57.552,0:25:01.377 Napraviš grešku sada,[br]a plaćaš je mnogo kasnije. 0:25:01.401,0:25:04.671 Tako kada imate mnogo[br]različitih hitnih problema, 0:25:04.695,0:25:08.663 ideja da sada snosite bol koja će se[br]tek kasnije pokazati kao dobit - 0:25:08.687,0:25:11.006 pomalo postajete nesigurni u to. 0:25:11.030,0:25:17.203 Zapravo, Izveštaj o klimatskim promenama[br]ne pokazuje da je to nužno najteži slučaj, 0:25:17.227,0:25:20.308 i postoje ljudi u bogatim zemljama[br]koji su pogledali taj izveštaj 0:25:20.332,0:25:22.821 i rekli da to nije toliko važna stvar. 0:25:22.845,0:25:27.230 Činjenica je da je to taj nesiguran deo[br]koji bi trebao da nas pokreće. 0:25:27.254,0:25:31.003 Ali moj san je, ukoliko se ovo[br]može učiniti ekonomičnim, 0:25:31.027,0:25:32.765 i dostići CO2 ograničenja, 0:25:32.789,0:25:34.313 onda će skeptici reći, u redu, 0:25:34.337,0:25:36.234 nije mi važno to što se ne emituje CO2, 0:25:36.258,0:25:37.773 nekako bih želeo da se emituje, 0:25:37.797,0:25:41.731 ali prihvatiću to jer je jeftinije[br]od onoga prethodnog. 0:25:41.755,0:25:46.787 (Aplauz) 0:25:46.811,0:25:50.112 KA: Znači, to bi bio Vaš odgovor[br]argumentima Bjorna Lomborga, 0:25:50.136,0:25:54.341 a to je da ukoliko svu energiju utrošite[br]na rešavanje problema sa CO2, 0:25:54.365,0:25:56.657 to će ugroziti ostvarivanje[br]drugih važnih ciljeva 0:25:56.681,0:25:59.776 kao što su pokušaji smanjenja[br]siromaštva i malarije i tako dalje, 0:25:59.800,0:26:03.205 i da je to glupo trošenje resursa 0:26:03.229,0:26:05.783 kada postoje pametnije stvari[br]koje bi trebalo raditi. 0:26:05.807,0:26:08.028 BG: Stvarni troškovi[br]razvoja i istraživanja - 0:26:08.052,0:26:12.033 recimo SAD treba da potroši 10 milijardi[br]godišnje više nego što trenutno troši - 0:26:12.057,0:26:13.763 to nije toliko dramatična promena. 0:26:13.787,0:26:15.835 Ne bi trebalo da oduzima od drugih stvari. 0:26:15.859,0:26:18.073 Radi se o tome da kada[br]investirate velike pare, 0:26:18.097,0:26:19.827 razumni ljudi se možda neće složiti, 0:26:19.851,0:26:23.094 na nešto što je ekonomski neisplativo[br]i pokušavate da to finansirate, 0:26:23.118,0:26:25.165 to je, po meni, bacanje para. 0:26:25.189,0:26:27.894 Osim ako je to nešto na samoj prekretnici 0:26:27.918,0:26:29.550 da postane veoma jeftino. 0:26:29.574,0:26:33.986 Mislim da bi trebalo da isprobamo[br]više stvari koje imaju potencijal 0:26:34.010,0:26:35.848 da postanu jeftinije. 0:26:35.872,0:26:38.070 Ako se kompromis koji pravite[br]kreće u tom smeru 0:26:38.094,0:26:41.117 da će energija biti superskupa, 0:26:41.141,0:26:43.142 bogati će moći da to sebi priušte. 0:26:43.166,0:26:45.976 Svi mi ovde bismo mogli plaćati[br]pet puta više našu energiju 0:26:46.000,0:26:48.325 a da to ne utiče na promenu[br]našeg životnog stila. 0:26:48.349,0:26:50.627 Ali to bi bila katastrofa[br]za one dve milijarde. 0:26:50.651,0:26:51.951 Čak se i Lomborg promenio. 0:26:52.396,0:26:53.811 Njegov glavni adut sada je: 0:26:53.835,0:26:56.898 zašto se ne diskutuje malo više[br]o istraživanju i razvoju? 0:26:56.922,0:26:59.117 On je još uvek, zbog ranijih stvari, 0:26:59.141,0:27:00.768 povezan sa skepticima, 0:27:00.792,0:27:03.697 ali shvata da su postali[br]prilično usamljeni, 0:27:03.721,0:27:07.041 i stoga on ističe ovo[br]u vezi sa istraživanjem i razvojem. 0:27:07.065,0:27:11.727 I tako tu postoji samo mala nit[br]onoga što ja smatram da je prihvatljivo. 0:27:11.751,0:27:14.751 Smešno je koliko malo se investira[br]u istraživanje i razvoj. 0:27:15.454,0:27:18.455 KA: Bil, verujem da govorim[br]u ime većine ljudi ovde 0:27:18.479,0:27:21.268 kada kažem da se zaista nadam[br]da će Vam se želja ispuniti. 0:27:21.292,0:27:22.498 Mnogo hvala. 0:27:22.522,0:27:23.689 BG: Hvala. 0:27:23.713,0:27:26.713 (Aplauz)