WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:05.000 Avui parlaré sobre l'energia i el clima. 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 Potser sorprèn perquè 00:00:07.000 --> 00:00:12.000 la meva feina a temps complert a la Fundació se centra principalment en vacunes i llavors, 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 sobre les coses que hem d'inventar i entregar 00:00:15.000 --> 00:00:20.000 per ajudar als dos mil mil·lions de persones més pobres a viure una vida millor. 00:00:20.000 --> 00:00:25.000 Però l'energia i el clima són extremament importants per a aquestes persones, 00:00:25.000 --> 00:00:30.000 de fet, molt més important que per a la resta del planeta. 00:00:30.000 --> 00:00:35.000 Que el clima empitjori vol dir que les seves collites no creixeran durant anys. 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 Hi haurà massa pluja, massa poca pluja. 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 Les coses canviaran de maneres 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 que el seu fràgil medi ambient simplement no pot suportar. 00:00:44.000 --> 00:00:49.000 I això porta fam. Això porta incertesa. Això porta disturbis. 00:00:49.000 --> 00:00:53.000 Així que, els canvis climàtics seran terribles per a ells. NOTE Paragraph 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 A més, el preu de l'energia és molt important per a ells. 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 De fet, si poguessis triar només una cosa de la qual baixar el preu, 00:00:59.000 --> 00:01:03.000 per a reduir la pobresa, de lluny, triaries l'energia. 00:01:03.000 --> 00:01:07.000 Ara bé, el preu de l'energia ha baixat el llarg del temps. 00:01:07.000 --> 00:01:13.000 Realment, una civilització avançada es basa en avanços en energia. 00:01:13.000 --> 00:01:17.000 La revolució del carbó va impulsar la revolució industrial, 00:01:17.000 --> 00:01:23.000 i, fins i tot al segle XX hem vist una ràpida davallada del preu de l'electricitat, 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 i és per això que tenim neveres, aires condicionats, 00:01:26.000 --> 00:01:30.000 podem fer materials moderns i moltres altres coses. 00:01:30.000 --> 00:01:37.000 Així doncs, amb electricitat en el món ric estem en una situació meravellosa. 00:01:37.000 --> 00:01:44.000 Però a mesura que l'abaratim, suposem que la fem dues vegades més barata, 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 hem d'acomplir una nova restricció, 00:01:46.000 --> 00:01:50.000 i aquesta restricció té a veure amb el CO2. NOTE Paragraph 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 El CO2 està escalfant el planeta, 00:01:53.000 --> 00:01:59.000 i l'equació del CO2 és en realitat molt senzilla. 00:01:59.000 --> 00:02:03.000 Si sumes el CO2 que s'emet, 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 ens porta a un increment de la temperatura, 00:02:06.000 --> 00:02:10.000 i aquest increment de la temperatura implica alguns efectes molt negatius. 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 Els efectes en el clima i, potser pitjor, els efectes indirectes, 00:02:13.000 --> 00:02:18.000 en aquells ecosistemes naturals que no poden ajustar-se a canvis tan ràpids, 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 i que fan que els ecosistemes es col·lapsin. NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 En la manera exacta de descriure 00:02:24.000 --> 00:02:28.000 des d'un cert augment de CO2 fins a la temperatura que tindrem 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 i el comportament exacte de les variables, 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 hi ha una mica d'incertesa, però no massa. 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 Segurament hi ha incertesa en com de dolents seran aquests efectes, 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 però seran extremadament dolents. 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 He preguntat als principals científics diverses vegades sobre això, 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 realment hem de baixar fins a gairebé zero? 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 No podriem simplement retallar-ne fins a la meitat o a un quart? 00:02:47.000 --> 00:02:51.000 I la resposta és que fins que no ens acostem a zero, 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 la temperatura seguirà pujant. 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 I per tant això és un gran repte. 00:02:55.000 --> 00:03:00.000 No és com un camió de 4m d'alçada que vol passar sota un pont de 3m i mig, 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 que només cal que s'apreti una mica. 00:03:03.000 --> 00:03:07.000 Això ha d'arribar a zero. NOTE Paragraph 00:03:07.000 --> 00:03:11.000 Emetem molt de diòxid de carboni cada any, 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 més de 26 mil mil·lions de tones. 00:03:13.000 --> 00:03:17.000 Per cada americà, són 20 tones. 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 Per gent en països pobres és menys d'una tona. 00:03:20.000 --> 00:03:24.000 És una mitja d'unes cinc tones per persona al planeta. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 I hem de fer canvis d'alguna manera 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 que portin aquesta quantitat fins a zero. 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 Ha estat creixent de forma constant 00:03:31.000 --> 00:03:36.000 Han estat alguns canvis econòmics que l'han aconseguida aplanar una mica 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 així que hem d'anar d'un creixement ràpid 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 a una baixada, i baixar fins a zero. NOTE Paragraph 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Aquesta equació té quatre factors 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Una mica de multiplicació. 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 Aleshores, tenim una cosa a l'esquerra, CO2, que vols que sigui zero, 00:03:49.000 --> 00:03:53.000 i està relacionat amb el nombre de persones, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 els serveis que cada persona utilitza de mitja, 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 l'energia promig de cada servei, 00:03:59.000 --> 00:04:03.000 i el CO2 que s'emet per cada unitat d'energia. 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 Aleshores, fixem-nos en cada un d'ells 00:04:05.000 --> 00:04:09.000 i mirem com podem rebaixar-los fins a zero. 00:04:09.000 --> 00:04:13.000 Probablement algun d'aquests números hauràn d'acostar-se molt a zero. 00:04:13.000 --> 00:04:16.000 Això és de quan fèiem àlgebra a l'escola, 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 però mirem-nos-ho. NOTE Paragraph 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Primer tenim la població. 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 El món té avui 6,8 mil mil.lions de persones. 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 I va de camí a que en siguem nou mil mil.lions. 00:04:25.000 --> 00:04:29.000 Si fem una bona labor en noves vacunes, 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 tenim cura de la salut, serveis de salut reproductiva, 00:04:31.000 --> 00:04:35.000 podríem reduir aquesta xifra en, potser, un 10 o 15 percent, 00:04:35.000 --> 00:04:39.000 però estem veient un increment d'aproximadament un 1,3. NOTE Paragraph 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 El segon factor són els serveis que utilitzem. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Això ho inclou tot, 00:04:44.000 --> 00:04:48.000 els aliments que mengem, abric, televisió, calefacció. 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 Això són coses molt bones 00:04:51.000 --> 00:04:54.000 i eliminar la pobresa implica donar aquests serveis 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 a gairebé tothom del planeta. 00:04:56.000 --> 00:05:00.000 I és molt bo que aquest número creixi. 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 En el primer món, potser els mil mil.lions més afavorits, 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 podriem fer retallades i utilitzar-ne menys 00:05:04.000 --> 00:05:08.000 però cada any, aquesta xifra puja de promig 00:05:08.000 --> 00:05:12.000 i aleshores, en termes generals, es duplicaran 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 els serveis que es donen per persona. 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Aquí tenim un servei molt bàsic. 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 Vostès tenen llum a casa per a poder fer els deures 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 però aquests nois no, així que surten a fora 00:05:22.000 --> 00:05:26.000 i llegeixen els deures del col.legi sota els fanals del carrer. NOTE Paragraph 00:05:27.000 --> 00:05:31.000 Ara, la eficiència, la E, és l'energia de cada servei, 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 aquí, finalment, hi tenim una bona noticia. 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 Tenim una cosa que no està augmentant. 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 Mitjançant alguns invents i noves maneres de realitzar la il.luminació 00:05:38.000 --> 00:05:43.000 amb diferents tipus de cotxes, formes diferents de construir edificis. 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 Hi ha molts serveis en els quals es pot reduir 00:05:46.000 --> 00:05:50.000 de forma substancial el consum d'energia, 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 alguns dels serveis individuals ho fan en un 90 percent. 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 Hi ha altres serveis, com la forma de fabricar fertilitzants, 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 o el transport aeri 00:05:58.000 --> 00:06:02.000 en els quals el marge de millora és molt menor. 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 I aleshores aquí, en general, sí que som optimistes, 00:06:04.000 --> 00:06:11.000 podem arribar potser a una reducció d'un factor de tres, i fins potser de sis. 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 Però per a aquest primer tres factors, 00:06:14.000 --> 00:06:19.000 passem de 26 mil mil.lions fins, en el millor dels casos, potser 13 mil mil.lions de tones 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 i això no rebaixaria prou. NOTE Paragraph 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 Així que mirem aquest primer factor 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 -que serà un factor clau- 00:06:25.000 --> 00:06:31.000 i aquesta és la quantitat de CO2 emesa per cada unitat d'energia. 00:06:31.000 --> 00:06:35.000 I la pregunta és, pots fer-la baixar fins a zero? 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Si cremes carbó, no. 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 Si cremes gas natural, no. 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 Gairebé tots els mètodes mitjançant els quals creem avui electricitat 00:06:42.000 --> 00:06:48.000 excepte per les noves energies renovables i la nuclear, emeten CO2. 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 Aleshores el que haurem de fer a una escala global 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 és crear un nou sistema. 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 Aleshores necessitem miracles d'energia. NOTE Paragraph 00:06:56.000 --> 00:07:00.000 Quan utilitzo la paraula miracle, no vull dir coses que siguin impossibles. 00:07:00.000 --> 00:07:05.000 El microprocessador és un miracle. L'ordinador és un miracle. 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 Internet i els seus serveis són un miracle. 00:07:08.000 --> 00:07:13.000 La gent que hi ha aquí ha participat en la creació de molts miracles. 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 Normalment no tenim una data límit 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 per la qual hem de tenir llest un miracle per una determinada data. 00:07:17.000 --> 00:07:21.000 Normalment, en certa forma esperes, i alguns miracles venen i altres no. 00:07:21.000 --> 00:07:25.000 Aquest és un cas en el que realment hem d'avançar a màxima velocitat 00:07:25.000 --> 00:07:30.000 i aconseguir un miracle en un temps molt ajustat. NOTE Paragraph 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 I ara, vaig pensar, com podria aconseguir-ho? 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Hi ha algun tipus d'exemple a la natura? 00:07:35.000 --> 00:07:40.000 Alguna demostració que atraparia la imaginació de la gent? 00:07:40.000 --> 00:07:44.000 Vaig pensar en l'any passat quan vaig portar mosquits, 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 i d'alguna manera a la gent li va agradar. 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 (Rialles) 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 Realment vaig aconseguir comprometre'ls amb la idea que, 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 ja sabeu, hi ha gent que viu amb mosquits. 00:07:54.000 --> 00:07:59.000 Aleshores, amb l'energia, l'únic que se'm va acudir va ser això. 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 Vaig decidir que lliberar cuques de llum 00:08:02.000 --> 00:08:06.000 seria la meva contribució al medi ambient, aquí, aquest any. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Així que aquí tenim unes cuques de llum naturals. 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 M'han dit que no mosseguen. De fet, potser ni sortiràn del pot. 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:08:15.000 --> 00:08:20.000 Ara, existeixen tot tipus de solucions rebuscades com aquesta, 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 però al cap i a la fi no sumen massa. 00:08:22.000 --> 00:08:26.000 Necessitem solucions, potser una o varies, 00:08:26.000 --> 00:08:30.000 que tinguin una escala inimaginable 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 i una fiabiiitat inimaginable, 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 i, encara que hi hagi moltes direccions en les que la gent està buscant, 00:08:35.000 --> 00:08:39.000 jo només en veig cinc que poden aconseguir grans canvis. 00:08:39.000 --> 00:08:44.000 Deixaré de banda l'energia hidroelèctrica, geotermal, la fusió i els biocombustibles. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Aquests poden arribar a fer una contribució, 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 i si poden aconseguir més del què espero, millor, 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 però la clau aquí 00:08:50.000 --> 00:08:54.000 és que haurem de treballar en cada un d'aquests cinc 00:08:54.000 --> 00:08:58.000 i no podem rendir-nos en cap d'elles perquè semblin enormes 00:08:58.000 --> 00:09:02.000 perquè totes presenten reptes significatius. NOTE Paragraph 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 Mirem primer als combustibles fòssils que es cremen, 00:09:04.000 --> 00:09:08.000 tant cremant carbó o cremant gas natural. 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 El que s'ha de fer aquí sembla simple, però no ho és. 00:09:11.000 --> 00:09:17.000 I és agafar tot el CO2 després de cremar-los 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 portar-lo a alta pressió, crear un líquid, posar-lo en algun lloc 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 i esperar que es quedi allà. 00:09:22.000 --> 00:09:26.000 Ara tenim algunes coses pilot que ho fan a un nivell d'entre el 60 i el 80 percent, 00:09:26.000 --> 00:09:30.000 però arribar fins a aquest percentatge, serà molt complicat, 00:09:30.000 --> 00:09:36.000 i posar-se d'acord en on posar aquestes quantitats de CO2 serà complicat, 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 però el més difícil és el problema a llarg termini. 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 Qui ho sap del cert? 00:09:41.000 --> 00:09:45.000 Qui garantirà una cosa que es literalment mil.lers de milions de vegades més gran 00:09:45.000 --> 00:09:49.000 que qualsevol tipus de residu que puguis pensar en termes nuclears o d'altres? 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 Això és un volum molt gran. 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 Així que aquesta és complicada. NOTE Paragraph 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 La següent seria la nuclear. 00:09:56.000 --> 00:09:59.000 Que també té tres grans problemes. 00:09:59.000 --> 00:10:03.000 El cost, particularmant en països altament regulats, és alt. 00:10:03.000 --> 00:10:07.000 La seguretat, sentir-se segur que res pot anar malament, 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 que, tot i que tinguis operaris humans, 00:10:10.000 --> 00:10:13.000 aquest combustible no es farà servir per a armes. 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 I després, què fas amb els residus? 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 I, encara que no són molt grans, hi ha moltes preocupacions al respecte. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 La gent necessita sentir-se bé amb ella. 00:10:20.000 --> 00:10:25.000 Així que tenim tres problemes molt difícils que podrien solucionar-se, 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 en els que hauriem de treballar. NOTE Paragraph 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 Els tres últims dels cinc, els he posat junts. 00:10:30.000 --> 00:10:34.000 Aquells als quals la gent es refereix com a fonts d'energia renovables. 00:10:34.000 --> 00:10:38.000 I que... encara que són genials i no requereixen combustible... 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 tenen alguns desavantatges. 00:10:40.000 --> 00:10:46.000 Un és que la densitat d'energia que s'ajunta en aquestes tecnologies 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 és moltíssim menys que la d'una planta d'energia. 00:10:48.000 --> 00:10:52.000 Això són granges d'energia, així que estem parlant de molts metres quadrats, 00:10:52.000 --> 00:10:57.000 centenars de vegades més que una planta tradicional de producció d'energia. 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 A més, aquestes són fonts intermitents. 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 El sol no brilla tot el dia, ni brilla cada dia, 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 i, de la mateixa manera, el vent no bufa tota l'estona. 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 Així que, si depens d'aquestes fonts, 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 has de tenir alguna manera de tenir energia 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 durant els períodes en que no està disponible. 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 Així que tenim reptes molt costosos aquí. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Tenim reptes de transmissió. 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 Per exemple, diguem que la font d'energia és fora del teu país, 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 no només necessites la tecnologia, 00:11:24.000 --> 00:11:29.000 sinó que has de gestionar els riscos que té que l'energia vingui d'altres bandes. NOTE Paragraph 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 I, finalment, el problema d'emmagatzemament. 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 I, per a dimansionar-lo, vaig investigar i buscar 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 tots els tipus de bateries que es fabriquen, 00:11:37.000 --> 00:11:41.000 per a cotxes, ordinadors, telèfons, llanternes, per a qualsevol cosa, 00:11:41.000 --> 00:11:46.000 i comparats amb la quantitat d'energia elèctrica que necessita el món, 00:11:46.000 --> 00:11:50.000 el que vaig trobar és que totes les bateries que fabriquem 00:11:50.000 --> 00:11:54.000 podrien emmagatzemar menys de 10 minuts de tota l'energia. 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 Així que, de fet, necessitem una gran millora aquí, 00:11:57.000 --> 00:12:01.000 una millora que haurà de ser d'un factor de cent vegades millor 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 que les aproximacions que tenim ara. 00:12:03.000 --> 00:12:07.000 No és impossible, però no es una cosa fàcil. 00:12:07.000 --> 00:12:11.000 Ara, això és el que ens trobem quan volem que les fonts d'energia intermitents 00:12:11.000 --> 00:12:15.000 estiguin per sobre, diguem, d'un 20 o 30 percent del què estem utilitzant. 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 Si comptes amb elles per a un 100 percent 00:12:17.000 --> 00:12:22.000 necessites una bateria miraculosa increïble. NOTE Paragraph 00:12:23.000 --> 00:12:26.000 Ara, com avançarem en això: quina és l'aproximació encertada? 00:12:26.000 --> 00:12:30.000 És un projecte Manhattan? Què ens hi pot portar? 00:12:30.000 --> 00:12:35.000 Bé, necessitem moltes empreses treballant en això, centenars. 00:12:35.000 --> 00:12:38.000 En cadascuna d'aquestes cinc vies, necessitem almenys un centenar de persones. 00:12:38.000 --> 00:12:42.000 I a moltes d'aquestes, les mirareu i pensareu que estan boges. Això és bo. 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 I, penso, aquí en el grup de TED, 00:12:45.000 --> 00:12:49.000 tenim molta gent que ja està perseguint això. 00:12:49.000 --> 00:12:53.000 En Bill Gross té diverses empreses, incolent-ne una anomenada eSolar 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 que té grans tecnologies termo-solars. 00:12:55.000 --> 00:12:59.000 En Vinod Khosla està invertint en dotzenes de companyies 00:12:59.000 --> 00:13:03.000 que estan fent grans coses i tenen possibilitats interessants, 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 i estic procurant donar-los suport. 00:13:05.000 --> 00:13:09.000 En Nathan Myhrvold i jo estem actualment recolzant una companyia 00:13:09.000 --> 00:13:13.000 que, potser sorprenenmtent, està utilitzant l'enfoc nuclear. 00:13:13.000 --> 00:13:17.000 Hi ha moltes innovacions en l'energia nuclear: modular, líquid. 00:13:17.000 --> 00:13:21.000 I la innovació es va aturar en aquesta industria ja fa algun temps, 00:13:21.000 --> 00:13:26.000 així que la idea que hi ha bones idees al seu voltant no és del tot sorprenent. NOTE Paragraph 00:13:26.000 --> 00:13:32.000 La idea de Terrapower és que, enlloc de cremar una part de l'urani, 00:13:32.000 --> 00:13:35.000 l'u percent, que és l'U235, 00:13:35.000 --> 00:13:40.000 vam decidir, cremem el 99 percent, l'U238. 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 És una idea esbojarrada. 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 De fet, la gent havia parlat d'això durant molt de temps, 00:13:45.000 --> 00:13:49.000 però mai podien simular si funcionaria o no, 00:13:49.000 --> 00:13:52.000 així que és mitjançant l'arribada dels supercomputadors moders 00:13:52.000 --> 00:13:54.000 que es pot simular i veure que, sí, 00:13:54.000 --> 00:14:00.000 amb una aproximació amb els materials correctes, sembla que podria funcionar. NOTE Paragraph 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 I, perquè estas cremant el 99 percent, 00:14:03.000 --> 00:14:07.000 tens una gran millora en el perfil de costos. 00:14:07.000 --> 00:14:11.000 De fet estas cremant els residus, i pots utilitzar com a combustible 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 tots els sobrants dels reactors d'avui en dia. 00:14:14.000 --> 00:14:19.000 Així que, enlloc de preocupar-se per ells, els utilitzes. Es un gran fet. 00:14:19.000 --> 00:14:23.000 Consumeix aquest urani a mesura que avança. Així que és com una espelma. 00:14:23.000 --> 00:14:27.000 Aquí tenen un tronc, anomenat de vegades reactor d'ona de propagació. 00:14:27.000 --> 00:14:31.000 En termes de combustible, soluciona el problema. 00:14:31.000 --> 00:14:34.000 Aquí tinc una foto d'un lloc a Kentucky. 00:14:34.000 --> 00:14:36.000 Aquests són els sobrants, el 99 percent, 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 d'on han tret la part que es crema actualment, 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 així que s'anomena urani empobrit. 00:14:40.000 --> 00:14:43.000 Podria donar energia als Estats Units durant centenars d'anys. 00:14:43.000 --> 00:14:46.000 I, només filtrant l'aigua del mar en un procés sense cost, 00:14:46.000 --> 00:14:51.000 tindries prou energia per a tota la vida de la resta del planeta. NOTE Paragraph 00:14:51.000 --> 00:14:55.000 Així que, ja sabeu, hi ha molts reptes per davant, 00:14:55.000 --> 00:15:00.000 però és un exemple de les centenars i centenars d'idees 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 que necessitem per a avançar. 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 Així que pensem, com ens hauriem de mesurar? 00:15:06.000 --> 00:15:09.000 Com hauria de ser el nostre butlletí de notes? 00:15:09.000 --> 00:15:12.000 Bé, anem cap on hem d'anar 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 i després mirem al punt mig. 00:15:14.000 --> 00:15:19.000 Per l'any 2050, han sentit a molta gent parlar d'aquesta reducció del 80 percent. 00:15:19.000 --> 00:15:23.000 Això és molt important, que hi arribem. 00:15:23.000 --> 00:15:27.000 I aquest 20 percent s'utilitzarà per a les necessitats dels països pobres, 00:15:27.000 --> 00:15:29.000 com l'agricultura. 00:15:29.000 --> 00:15:33.000 Tant de bo haguem netejat els boscos, el ciment. 00:15:33.000 --> 00:15:36.000 Així que, per a arribar a aquest 80 percent, 00:15:36.000 --> 00:15:40.000 els països desenvolupats, incloent països com la Xina, 00:15:40.000 --> 00:15:45.000 hauran de canviar la seva generació d'energia per complert. 00:15:45.000 --> 00:15:51.000 Aleshores, el seguent grau és, estem implantant aquesta tecnologia de zero-emissions? 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 l'hem implantada en tots els països desenvolupats? 00:15:53.000 --> 00:15:56.000 i estem en procés de dur-la a tot arreu? 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 Això és súper important. 00:15:58.000 --> 00:16:02.000 És un element clau per a aprovar el nostre butlletí de notes. NOTE Paragraph 00:16:02.000 --> 00:16:07.000 Així que, resumint des d'aquí, com hauria de ser el nostre butlletí de notes? 00:16:07.000 --> 00:16:09.000 Bé, de nou, hauria de tenir dos elements. 00:16:09.000 --> 00:16:13.000 Hauriem de passar per totes aquestes mesures d'eficiència per començar a tenir reduccions. 00:16:13.000 --> 00:16:16.000 Quant menys emetem, menys serà la suma de CO2, 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 i, per tant, menor la temperatura. 00:16:18.000 --> 00:16:21.000 Però d'algunes maneres, la nota que aconseguim aquí, 00:16:21.000 --> 00:16:25.000 fent coses que no ens duguin cap a grans reduccions, 00:16:25.000 --> 00:16:29.000 és només igual, o inclús menys, important que l'altra, 00:16:29.000 --> 00:16:33.000 que és la peça d'innovació d'aquests avenços. NOTE Paragraph 00:16:33.000 --> 00:16:36.000 Aquesta avenços, que necessitem que passin a màxima velocitat, 00:16:36.000 --> 00:16:39.000 i que podem mesurar en termes d'empreses, 00:16:39.000 --> 00:16:42.000 projectes pilot, regulacions que hagin canviat. 00:16:42.000 --> 00:16:45.000 Hi ha molts grans llibres que s'han escrit sobre això. 00:16:45.000 --> 00:16:48.000 El llibre d'Al Gore, "La nostra opció" 00:16:48.000 --> 00:16:51.000 i el llibre de David McKay, "Energia Sostenible Sense Aire Calent". 00:16:51.000 --> 00:16:54.000 Realment ho estudien i creen un marc 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 per a que això es pugui discutir ampliament, 00:16:56.000 --> 00:16:59.000 perquè necessitem un gran recolzament per a això. 00:16:59.000 --> 00:17:01.000 Hi ha moltes coses que han de passar. NOTE Paragraph 00:17:01.000 --> 00:17:03.000 Així que això és un desig. 00:17:03.000 --> 00:17:07.000 És un desig molt concret que inventem aquesta tecnologia. 00:17:07.000 --> 00:17:10.000 Si em donessiu només un desig pels propers 50 anys, 00:17:10.000 --> 00:17:12.000 podria escollir qui és president, 00:17:12.000 --> 00:17:15.000 podria escollir una vacuna, que és una cosa que m'encanta, 00:17:15.000 --> 00:17:17.000 o podria escollir que aquesta cosa 00:17:17.000 --> 00:17:21.000 que divideix el cost per la meitat i que no emet CO2 s'inventi, 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 això és el que triaria. 00:17:23.000 --> 00:17:25.000 Aquesta és la que té un impacte més gran. 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 Si no aconseguim aquest desig, 00:17:27.000 --> 00:17:31.000 la divisió entre la gent que pensa en el curt i el llarg termini serà terrible, 00:17:31.000 --> 00:17:34.000 entre els Estats Units i la Xina, entre els països pobres i els rics, 00:17:34.000 --> 00:17:39.000 i la majoria de les vides d'aquests dos mil milions serà molt pitjor. NOTE Paragraph 00:17:39.000 --> 00:17:41.000 Així que, què hem de fer? 00:17:41.000 --> 00:17:46.000 Per a què els estic demanant que donin un pas endavant i s'uneixin? 00:17:46.000 --> 00:17:49.000 Hem d'aconseguir més inversió en recerca. 00:17:49.000 --> 00:17:51.000 Quan països es reuneixen en llocs com Copenhagen, 00:17:51.000 --> 00:17:54.000 no haurien de discutir només sobre el CO2. 00:17:54.000 --> 00:17:56.000 Haurien de discutir aquesta agenda d'innovació, 00:17:56.000 --> 00:18:01.000 i es quedarien atònits dels ridículs nivells de despesa 00:18:01.000 --> 00:18:03.000 d'aquests enfocs innovadors. 00:18:03.000 --> 00:18:07.000 Necessitem incentius del mercat, taxes de CO2, mercat de bons de carboni, 00:18:07.000 --> 00:18:10.000 alguna cosa que difongui aquesta senyal del preu. 00:18:10.000 --> 00:18:12.000 Hem de fer que es difongui el missatge. 00:18:12.000 --> 00:18:15.000 Hem de fer que aquest diàleg sigui més racional, mes comprensible, 00:18:15.000 --> 00:18:18.000 incloent els passos que el govern faci. 00:18:18.000 --> 00:18:22.000 És un desig important, però és una cosa que crec que podem assolir. NOTE Paragraph 00:18:22.000 --> 00:18:24.000 Gràcies. 00:18:24.000 --> 00:18:35.000 (Aplaudiments) 00:18:35.000 --> 00:18:37.000 Gràcies. NOTE Paragraph 00:18:37.000 --> 00:18:39.000 Chris Anderson: Gràcies. Gràcies. 00:18:39.000 --> 00:18:44.000 (Aplaudiments) 00:18:44.000 --> 00:18:50.000 Gràcies. Per a entendre més sobre Terrapower, d'acord? 00:18:50.000 --> 00:18:55.000 Vull dir, primer, pots donar-nos una idea de quin nivell d'inversió estem parlant? NOTE Paragraph 00:18:55.000 --> 00:18:59.000 Bill Gates: Per a fer el software, adquirir el super-ordinador, 00:18:59.000 --> 00:19:01.000 fitxar tots els científics, cosa que ja hem fet, 00:19:01.000 --> 00:19:04.000 això són només desenes de mil.lions, 00:19:04.000 --> 00:19:07.000 i fins i tot un cop hem testejat els nostres materials en un reactor rus 00:19:07.000 --> 00:19:11.000 per a estar segurs que els nostres materials funcionen correctament, 00:19:11.000 --> 00:19:13.000 només pujarà a centenars de milions. 00:19:13.000 --> 00:19:16.000 El problema és construir el reactor pilot, 00:19:16.000 --> 00:19:21.000 trobar els diversos mil.lers de milions, trobar el regulador, la localització 00:19:21.000 --> 00:19:23.000 que construeixi el primer d'ells. 00:19:23.000 --> 00:19:27.000 Un cop tinguem fet el primer, si funciona com se suposa que ho ha de fer, 00:19:27.000 --> 00:19:31.000 aleshores queda tot clar, perquè el model econòmic, la densitat d'energia 00:19:31.000 --> 00:19:33.000 són molt diferents de l'energia nuclear tal i com la coneixem. NOTE Paragraph 00:19:33.000 --> 00:19:37.000 CA: Aleshores, per a entendre-ho bé, això implica construir molt profund a terra 00:19:37.000 --> 00:19:41.000 gairebé una mena de columna de combustible nuclear, 00:19:41.000 --> 00:19:43.000 d'aquesta mena d'urani empobrit, 00:19:43.000 --> 00:19:46.000 i que el procés comença a dalt i va baixant? NOTE Paragraph 00:19:46.000 --> 00:19:49.000 BG: Correcte. Avui, sempre estem alimentant el reactor, 00:19:49.000 --> 00:19:52.000 i tenim molta gent i molts controls que poden anar malament, 00:19:52.000 --> 00:19:55.000 aquesta cosa que has d'obrir i moure coses cap a endins i enfora. 00:19:55.000 --> 00:19:57.000 Això no està bé. 00:19:57.000 --> 00:20:02.000 Així que, si tens combustible barat que pots posar durant 60 anys en... 00:20:02.000 --> 00:20:04.000 imaginem-nos-ho com un tronc... 00:20:04.000 --> 00:20:07.000 enterrar-ho i no tenir aquestes complicacions. 00:20:07.000 --> 00:20:12.000 I s'està allà cremant durant seixanta anys, i després ja està. NOTE Paragraph 00:20:12.000 --> 00:20:16.000 CA: És una central nuclear qué soluciona la seva propia gestió de residus. NOTE Paragraph 00:20:16.000 --> 00:20:18.000 BG: Sí. Bé, el què passa amb els residus, 00:20:18.000 --> 00:20:23.000 els pots deixar allà... hi ha molts menys residus d'aquesta manera... 00:20:23.000 --> 00:20:25.000 també pots agafar-lo, 00:20:25.000 --> 00:20:28.000 i posar-lo dins d'un altre i cremar-lo. 00:20:28.000 --> 00:20:32.000 I comencem agafant els residus que existeixen avui en dia, 00:20:32.000 --> 00:20:36.000 que es troben en aquestes piscines de refredament o en cubes seques per reactor. 00:20:36.000 --> 00:20:38.000 Aquest és el combustible amb el que podem començar. 00:20:38.000 --> 00:20:41.000 Així que, el què ha estat un problema per a aquests reactors 00:20:41.000 --> 00:20:43.000 és el que alimenta els nostres, 00:20:43.000 --> 00:20:46.000 i estas reduint el volum de residus de manera espectacular 00:20:46.000 --> 00:20:48.000 al llarg d'aquest procés. NOTE Paragraph 00:20:48.000 --> 00:20:50.000 CA: Però en el teu discurs a gent diferent de tot el món 00:20:50.000 --> 00:20:52.000 sobre les possibilitats que hi ha, 00:20:52.000 --> 00:20:55.000 on hi ha més interès en fer coses amb això? NOTE Paragraph 00:20:55.000 --> 00:20:58.000 BG: Bé, no hem triat un lloc en particular, 00:20:58.000 --> 00:21:06.000 i hi ha totes aquestes regles tan interessants sobre la divulgació de qualsevol cosa que sigui nuclear 00:21:06.000 --> 00:21:08.000 així que tenim molt d'interès, 00:21:08.000 --> 00:21:12.000 hi ha gent de l'empresa que ha estat a Russia, India, Xina. 00:21:12.000 --> 00:21:14.000 Vaig estar aquí amb el Secretari d'Energia, 00:21:14.000 --> 00:21:18.000 parlant sobre com encabir això en l'agenda d'energia. 00:21:18.000 --> 00:21:21.000 Així que sóc optimista. Saps que els francesos i els japonesos han fet una mica de feina. 00:21:21.000 --> 00:21:25.000 Aquesta és una variant de coses que ja s'han fet. 00:21:25.000 --> 00:21:29.000 És un avanç important, però és un reactor ràpid, 00:21:29.000 --> 00:21:31.000 i molts països n'han construit, 00:21:31.000 --> 00:21:36.000 així que aquell que hagi construit un reactor ràpid, és un candidat per a ser el primer que en faci un. NOTE Paragraph 00:21:36.000 --> 00:21:41.000 CA: Així que, dins del teu cap, escala de temps i probabilitat 00:21:41.000 --> 00:21:44.000 de fer que una cosa així sigui possible? NOTE Paragraph 00:21:44.000 --> 00:21:49.000 BG: Bé, necessitem, per una d'aquestes coses d'electro-generació a gran escala 00:21:49.000 --> 00:21:51.000 que és molt barata, 00:21:51.000 --> 00:21:55.000 tenim 20 anys per a inventar i 20 per a implementar. 00:21:55.000 --> 00:22:00.000 Aquest és més o menys el termini que els models mediambientals 00:22:00.000 --> 00:22:02.000 ens han ensenyat que hem d'assolir. 00:22:02.000 --> 00:22:07.000 I, com saps, Terrapower, si les coses van bé, que és molt desitjar, 00:22:07.000 --> 00:22:09.000 podria fàcilment acomplir-ho. 00:22:09.000 --> 00:22:12.000 Hi ha, afortunadament, dotzenes d'empreses, 00:22:12.000 --> 00:22:14.000 que necessitem que siguin centenars, 00:22:14.000 --> 00:22:16.000 que, de la mateixa manera, si la seva ciència funciona, 00:22:16.000 --> 00:22:19.000 si el finançament per a les seves plantes pilot va bé, 00:22:19.000 --> 00:22:21.000 poden competir per a això. 00:22:21.000 --> 00:22:23.000 I és millor si uns quants se'n surten, 00:22:23.000 --> 00:22:26.000 perquè pots utilitzar una barreja d'aquestes coses. 00:22:26.000 --> 00:22:28.000 Certament necessitem que un se'n surti. NOTE Paragraph 00:22:28.000 --> 00:22:31.000 CA: En termes de possibles canvis de joc a gran escala, 00:22:31.000 --> 00:22:34.000 és aquest el més gran que coneixes? NOTE Paragraph 00:22:34.000 --> 00:22:38.000 BG: Un avenç energètic revolucionari és el més important. 00:22:38.000 --> 00:22:40.000 Ho seria, fins i tot sense les restriccions mediambientals, 00:22:40.000 --> 00:22:45.000 però la restricció mediambiental ho fa encara més important. 00:22:45.000 --> 00:22:48.000 En temes nuclears, hi ha altres innovadors. 00:22:48.000 --> 00:22:51.000 Ja saps, no coneixem la seva feina tan bé com coneixem aquesta, 00:22:51.000 --> 00:22:54.000 però els modulars, això és un enfoc diferent. 00:22:54.000 --> 00:22:58.000 Hi ha un tipus de reactor líquid, que sembla una mica difícil, 00:22:58.000 --> 00:23:00.000 però potser diguin el mateix de nosaltres. 00:23:00.000 --> 00:23:03.000 Així que n'hi ha de diferents, 00:23:03.000 --> 00:23:06.000 però la bellesa d'això es que una molècula d'urani 00:23:06.000 --> 00:23:10.000 té milions de vegades més energia que una molècula de, diguem, carbó, 00:23:10.000 --> 00:23:13.000 i, si pots gestionar la part negativa, 00:23:13.000 --> 00:23:16.000 que essencialment és la radiació. 00:23:16.000 --> 00:23:19.000 l'empremta i el cost, el potencial, 00:23:19.000 --> 00:23:21.000 en termes de l'efecte en el sòl i altres coses, 00:23:21.000 --> 00:23:25.000 s'ha de posar gairebé en una categoria especial. NOTE Paragraph 00:23:25.000 --> 00:23:29.000 CA; Si no funciona, què fem? 00:23:29.000 --> 00:23:33.000 Hem de prendre mesures d'emergència 00:23:33.000 --> 00:23:36.000 per a intentar mantenir estable la temperatura de la terra? NOTE Paragraph 00:23:36.000 --> 00:23:38.000 BG: Si arribem a aquesta situació, 00:23:38.000 --> 00:23:43.000 és com si haguéssis estat sobrealimentan-te i estiguéssis a punt de tenir un atac de cor. 00:23:43.000 --> 00:23:47.000 On vas aleshores? Potser necessitis una operació de cor o una cosa semblant. 00:23:47.000 --> 00:23:51.000 Hi ha una linia d'investigació en una cosa anomenada geoenginyeria, 00:23:51.000 --> 00:23:54.000 que són diverses tècniques que endarreririen l'escalfament 00:23:54.000 --> 00:23:57.000 i ens donarien 20 o 30 anys per a posar-nos d'acord. 00:23:57.000 --> 00:23:59.000 Ara, això només és una pòlissa s'asegurança. 00:23:59.000 --> 00:24:01.000 Esperem que no ho haguem de fer. 00:24:01.000 --> 00:24:03.000 Hi ha gent que diu que no hauriem ni de treballar en aquesta pòlissa d'assegurança 00:24:03.000 --> 00:24:05.000 perquè ens tornaria mandrosos, 00:24:05.000 --> 00:24:09.000 que continuariem menjant perquè sabem que la cirurgia cardíaca és allà per a salvar-nos. 00:24:09.000 --> 00:24:12.000 No estic segur que això sigui intel-ligent, donada la importància del problema, 00:24:12.000 --> 00:24:16.000 però ara hi ha la discussió dels geoenginyers 00:24:16.000 --> 00:24:20.000 sobre, hauriem de tenir això a la butxaca en cas que les coses passin més ràpid, 00:24:20.000 --> 00:24:23.000 o aquesta innovació vagi més lenta del què esperem. NOTE Paragraph 00:24:25.000 --> 00:24:30.000 CA: Escèptics del canvi climàtic: si tingués una frase o dos per a ells, 00:24:30.000 --> 00:24:34.000 com els convenceria que estan equivocats? NOTE Paragraph 00:24:35.000 --> 00:24:39.000 BG: Bé, desafortunadament, els escèptics venen de diferents bandes. 00:24:39.000 --> 00:24:43.000 Els que tenen arguments científics són molt pocs. 00:24:43.000 --> 00:24:46.000 Estan dient que hi ha efectes de retroalimentació 00:24:46.000 --> 00:24:48.000 que tenen a veure amb núvols que compensen les coses? 00:24:48.000 --> 00:24:51.000 Hi ha molt, molt poques coses que mostrin 00:24:51.000 --> 00:24:54.000 que hi ha una possibilitat entre un mil.lio d'aquestes coses. 00:24:54.000 --> 00:24:57.000 El principal problema que tenim és com amb el SIDA. 00:24:57.000 --> 00:25:01.000 Si comets un error ara, el pagues més tard. NOTE Paragraph 00:25:01.000 --> 00:25:05.000 I com quan tens tot de problemes urgents, 00:25:05.000 --> 00:25:08.000 la idea de que patir ara té a veure amb obtenir un guany més endavant... 00:25:08.000 --> 00:25:11.000 i és un dolor una mica incert. 00:25:11.000 --> 00:25:17.000 De fet, l'informe de l'IPCC, que no és necessariament el pitjor dels casos, 00:25:17.000 --> 00:25:19.000 i hi ha gent en el món desenvolupat que miren l'IPCC 00:25:19.000 --> 00:25:23.000 i diuen, d'acord, no és un problema tan gros. 00:25:23.000 --> 00:25:27.000 El fet és que és aquesta part incerta és la que hauria de moure'ns cap aquí. 00:25:27.000 --> 00:25:30.000 Però el meu somni és que si ho pots fer econòmic, 00:25:30.000 --> 00:25:32.000 i acompleix els requeriments de CO2, 00:25:32.000 --> 00:25:34.000 aleshores els escèptics digui, d'acord, 00:25:34.000 --> 00:25:36.000 m'és igual que no emeti CO2, 00:25:36.000 --> 00:25:38.000 desitjaria que no emetés CO2, 00:25:38.000 --> 00:25:42.000 però suposo que acceptaré perquè és més barat que el què teniem. 00:25:42.000 --> 00:25:46.000 (Aplaudiments) NOTE Paragraph 00:25:46.000 --> 00:25:50.000 CA: Així que, aquesta seria la teva resposta als arguments de'n Bjorn Lomborg, 00:25:50.000 --> 00:25:54.000 que bàsicament si gastem tota aquesta energia en solventar el problema del CO2, 00:25:54.000 --> 00:25:56.000 farà oblidar tots els teus altres objectius 00:25:56.000 --> 00:25:59.000 d'intentar desfer-te de la pobresa del món, de la malaria, etc, 00:25:59.000 --> 00:26:03.000 que és una despesa estúpida de recursos de la Terra el posar diners en això 00:26:03.000 --> 00:26:05.000 quan hi ha coses millors que podem fer. NOTE Paragraph 00:26:05.000 --> 00:26:08.000 BG: Bé, la despesa actual en R+D... 00:26:08.000 --> 00:26:12.000 diguem que els Estats Units hauria de gastar 10 mil milions més del què es gasta ara 00:26:12.000 --> 00:26:14.000 no és tan terirble. 00:26:14.000 --> 00:26:16.000 No hauria de fer-nos oblidar les altres coses. 00:26:16.000 --> 00:26:19.000 Quan entres en grans xifres, i en això la gent raonable pot no estar-hi d'acord, 00:26:19.000 --> 00:26:22.000 es quan tens una cosa que és no-econòmica i ho estàs intentant financiar. 00:26:22.000 --> 00:26:25.000 Això, per a mi, és principalment un desbaratament. 00:26:25.000 --> 00:26:28.000 A menys que estiguis molt aprop i estiguis finançant la corba d'aprenentatge 00:26:28.000 --> 00:26:30.000 et sortirà molt barat. 00:26:30.000 --> 00:26:34.000 Crec que hauriem de provar més coses que tinguin potencial 00:26:34.000 --> 00:26:36.000 per ser molt menys cars. 00:26:36.000 --> 00:26:41.000 Si l'intercanvi en el que entres es, fem l'energia super-cara, 00:26:41.000 --> 00:26:43.000 aleshores els rics s'ho poden permetre. 00:26:43.000 --> 00:26:46.000 Vull dir, tots nosaltres podriem pagar cinc vegades més per la nostra energia 00:26:46.000 --> 00:26:48.000 i no canviar el nostre estil de vida. 00:26:48.000 --> 00:26:50.000 El desastre és per aquests dos mil milions. NOTE Paragraph 00:26:50.000 --> 00:26:52.000 I fins i tot en Lomborg ha canviat. 00:26:52.000 --> 00:26:57.000 El seu numeret ara és, perquè no s'està discutint més l'R+D? 00:26:57.000 --> 00:26:59.000 Encara està, pels seus arguments anteriors, 00:26:59.000 --> 00:27:01.000 associat al costat dels escèptics, 00:27:01.000 --> 00:27:04.000 però s'ha adonat que està bastant sol a la seva banda, 00:27:04.000 --> 00:27:07.000 i per això fa l'argument de la R+D. 00:27:07.000 --> 00:27:12.000 I per això hi ha un fil argumental d'una cosa que crec que és inapropiada. 00:27:12.000 --> 00:27:15.000 La R+D, és una bogeria la poca finançació que té. NOTE Paragraph 00:27:15.000 --> 00:27:18.000 CA: Bé, Bill, suposo que parlo en nom de la majoria de gent aquí 00:27:18.000 --> 00:27:21.000 quan dic que espero que el teu somni es faci realitat. Moltes gràcies. NOTE Paragraph 00:27:21.000 --> 00:27:23.000 BG: Gràcies. 00:27:23.000 --> 00:27:26.000 (Aplaudiments)