[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.30,0:00:07.54,Default,,0000,0000,0000,,[Fundador da StoryCorps\Ne vencedor do TED Prize, Dialogue: 0,0:00:07.54,0:00:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Davey Ysay criou um aplicativo\Npara unir as pessoas Dialogue: 0,0:00:09.93,0:00:12.09,Default,,0000,0000,0000,,num projeto de escuta,\Nconexão e generosidade. Dialogue: 0,0:00:12.09,0:00:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Eis aqui a razão...] Dialogue: 0,0:00:13.13,0:00:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a biblioteca\Ndas histórias perdidas. Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:20.72,Default,,0000,0000,0000,,É onde vamos encontrar a verdadeira\Norigem da Esfinge e de Stonehenge, Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:23.39,Default,,0000,0000,0000,,os textos perdidos \Nno incêndio de Alexandria, Dialogue: 0,0:00:23.39,0:00:27.62,Default,,0000,0000,0000,,todas as grandes ideias que Einstein\Nnunca pensou em colocar no papel, Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:31.37,Default,,0000,0000,0000,,o sonho da noite passada\Ndo qual você não se lembra bem, Dialogue: 0,0:00:32.02,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,as primeiras palavras dos seus ancestrais, Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:37.28,Default,,0000,0000,0000,,as últimas palavras dela. Dialogue: 0,0:00:41.19,0:00:45.02,Default,,0000,0000,0000,,E é a biblioteca que mais cresce no mundo. Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Ano que vem, Dialogue: 0,0:00:46.41,0:00:49.88,Default,,0000,0000,0000,,vão ser adicionadas 25 línguas à coleção, Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:53.09,Default,,0000,0000,0000,,para nunca mais serem ouvidas novamente, Dialogue: 0,0:00:53.09,0:00:57.18,Default,,0000,0000,0000,,com 50 milhões de pontos de vista\Njamais conhecidos. Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:01.86,Default,,0000,0000,0000,,O último testemunho ocular\Nde um incrível feito atlético, Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:04.66,Default,,0000,0000,0000,,desobediência, Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:06.09,Default,,0000,0000,0000,,coragem, Dialogue: 0,0:01:06.09,0:01:07.48,Default,,0000,0000,0000,,ainda não lidos, Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:09.08,Default,,0000,0000,0000,,ouvidos Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:10.64,Default,,0000,0000,0000,,ou assistidos. Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas este é o acervo da StoryCorps\Nna Biblioteca do Congresso americano, Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:25.32,Default,,0000,0000,0000,,onde tudo gravado pela StoryCorps\Né preservado para a posteridade. Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Aqui é onde, Dialogue: 0,0:01:26.74,0:01:28.44,Default,,0000,0000,0000,,se você gravar seus pais, Dialogue: 0,0:01:28.44,0:01:29.64,Default,,0000,0000,0000,,seus avós, Dialogue: 0,0:01:29.64,0:01:30.92,Default,,0000,0000,0000,,seus vizinhos, Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:32.78,Default,,0000,0000,0000,,seus filhos, Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:37.05,Default,,0000,0000,0000,,essas histórias vão continuar vivas. Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:40.36,Default,,0000,0000,0000,,E se Anne Frank não tivesse\Nescrito um diário? Dialogue: 0,0:01:43.59,0:01:48.27,Default,,0000,0000,0000,,E ninguém tivesse ouvido "O Sermão do Topo\Nda Montanha", de Martin Luther King? Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:53.70,Default,,0000,0000,0000,,E se a câmera não tivesse funcionado\Ndurante o primeiro pouso na Lua? Dialogue: 0,0:01:57.86,0:02:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas que tal se, no Dia de Ação de Graças, Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:06.15,Default,,0000,0000,0000,,o membro mais jovem de cada família\Nentrevistasse o mais velho? Dialogue: 0,0:02:06.15,0:02:10.62,Default,,0000,0000,0000,,"É como se a única coisa em sua mente\Nfosse dizer aos filhos que ele os amava." Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Ou se, no Dia dos Namorados,\Nvocê perguntasse ao seu amor coisas Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:18.84,Default,,0000,0000,0000,,que nunca pensou em perguntar antes? Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:21.37,Default,,0000,0000,0000,,"Estar casado é como ter\Numa televisão em cores: Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:23.58,Default,,0000,0000,0000,,você nunca quer voltar\Npara o preto e branco." Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:26.02,Default,,0000,0000,0000,,A história são todas essas coisas, Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:28.08,Default,,0000,0000,0000,,o testemunho da tragédia, Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.03,Default,,0000,0000,0000,,o progresso da civilização, Dialogue: 0,0:02:30.03,0:02:31.84,Default,,0000,0000,0000,,os triunfos heroicos Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:36.59,Default,,0000,0000,0000,,e os momentos e as histórias\Nque são a nossa vida. Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:41.37,Default,,0000,0000,0000,,É também o ato de ouvir\Nativamente as vozes do passado Dialogue: 0,0:02:41.37,0:02:44.15,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas que nos são caras. Dialogue: 0,0:02:44.15,0:02:46.75,Default,,0000,0000,0000,,"Hoje sabemos que, \Nna estação de trem Grand Central, Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:51.51,Default,,0000,0000,0000,,houve um arquiteto, mas quem \Ncolocou as estacas de ferro? Dialogue: 0,0:02:51.51,0:02:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Quem foram os pedreiros? Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:55.100,Default,,0000,0000,0000,,Quem varreu o chão? Dialogue: 0,0:02:55.100,0:02:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Quem manteve os trens funcionando? Dialogue: 0,0:02:58.51,0:03:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Temos de começar a celebrar\Na vida dos desconhecidos." Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, você também pode\Nfazer história... gravando-a.