[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Mulți cred că şofatul este o activitate Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,rezervată exclusiv celor care văd. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Un nevăzător conducȃnd o maşină ȋn siguranță şi singur Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,era considerat un lucru imposibil, pȃnă acum. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Bună ziua, mă numesc Dennis Hong, Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,şi aducem libertate şi independență nevăzătorilor Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,prin construirea unui vehicul pentru cei cu deficiențe de vedere. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, ȋnainte să vorbesc despre această maşină pentru nevăzători, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,permiteți-mi să vă vorbesc pe scurt de un alt proiect la care am lucrat, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,numit Provocarea Urbană DARPA. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Acesta a presupus construirea unei maşini robotizate Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,care să se conducă singură. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Apăsaţi start, nimeni nu atinge nimic Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,şi poate ajunge la destinație fără niciun ajutor. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, ȋn 2007, echipa noastră a cȃştigat o jumătate de milion de dolari Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,plasȃndu-se pe locul trei ȋn această competiție. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Cam pe atunci, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Federația Națională a Nevăzătorilor sau FNN, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a provocat comitetul de cercetare Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ca cineva să construiască o maşină Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,care să permită unui nevăzător să conducă ȋn siguranță şi singur. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Am decis să ȋncercăm, Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ne-am gȃndit, hei, cȃt de greu poate fi. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Avem deja un vehicul autonom. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Punem un nevăzător ȋnăuntru şi am terminat, nu-i aşa? Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rȃsete) Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu puteam să ne ȋnşelăm mai mult. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce FNO dorise Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,nu era un vehicul care să deplaseze nevăzătorii, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ci un vehicul cu care un nevăzător să poată lua decizii active şi pe care să-l conducă. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci a trebuit să aruncăm totul pe geam Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să pornim de la zero. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a testa aceasta idee nebună, Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,am realizat un prototip al unui vehicul de nisip Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-i testa fezabilitatea. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi, în vara anului 2009, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,am invitat zeci de tineri nevăzători din întreaga ţară Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,şi le-am oferit ocazia de a-l încerca. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,A fost o experienţă extraordinară. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar problema acestei maşini era Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,că fusese proiectată doar pentru a fi condusă într-un mediu foarte controlat, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,într-o parcare plană, închisă - Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar şi benzile au fost definite de conurile roşii ale semaforului. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, cu această realizare, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,am decis să facem următorul mare pas, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a realiza o maşină care poate fi condusă pe drumuri reale. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar cum funcţionează? Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, e un sistem destul de complex, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dar lăsaţi-mă să vi-l explic, poate să-l simplific. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Avem trei paşi. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Avem percepţia, calculul Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,şi interfeţele non-vizuale. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Şoferul, desigur, nu poate vedea, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa că sistemul trebuie să perceapă mediul înconjurător Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să adune informaţii pentru şofer. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru asta folosim o primă unitate de măsură. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta măsoară acceleraţia, acceleraţia unghiulară - Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ca o ureche umană, urechea internă. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Asigurăm informaţia cu o unitate GPS Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a estima locaţia maşinii. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Folosim de asemenea două camere pentru a detecta benzile drumului. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Folosim şi trei telemetri laser. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Laserii scanează mediul înconjurător pentru a detecta obstacolele - Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,o maşină care se apropie din faţă, din spate Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,şi de asemenea orice obstacol care apare pe drum, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,orice obstacol din jurul vehiculului. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Toată această mare cantitate de informaţie este introdusă în computer Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,şi computerul poate face două lucruri. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul este, să proceseze în primul rând informaţia Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a cunoaşte mediul înconjurător - Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,acestea sunt benzile drumului, acolo sunt obstacolele - Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să transmită informaţia şoferului. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Sistemul este de asemenea destul de inteligent Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a găsi cel mai sigur mod de a conduce maşina. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci putem şi să generăm instrucţiuni Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,cu privire la modul de funcţionare a comenzilor vehiculului. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar problema este următoarea: Cum transmitem Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,această informaţie şi instrucţiunile Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,unei persoane care nu poate vedea Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,destul de rapid şi destul de clar încât să poată conduce? Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,De aceea, am dezvoltat mai multe tipuri diferite Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,de tehnologii pentru interfeţele non-vizuale ale utilizatorului. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, pornim de la un sistem de sunet tridimensional ping, Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,o vestă cu vibraţii, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,o roată clic cu comenzi vocale, o bandă de picior, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar şi un pantof care pune presiune pe picior. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar astăzi vom vorbi despre Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,trei dintre interfeţele non-vizuale ale utilizatorului. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Prima interfaţă se numeşte DriveGrip. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este o pereche de mănuşi, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,care are în zona încheieturii elemente ce vibrează, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât puteţi transmite instrucţiuni de manevrare - Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,a direcţiei şi a intensităţii. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Un alt dispozitiv se numeşte SpeedStrip. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este un scaun - de fapt, este un scaun de masaj. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,L-am scos afară şi am rearanjat elementele vibratoare ȋn tipare diferite. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Și le-am programat să transmită informaţia despre viteză, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,şi instrucţiuni cu privire la folosirea benzinei şi a frânei. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici puteţi vedea Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,cum ȋnţelege computerul mediul ȋnconjurător. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Și pentru că nu puteţi vedea vibraţia, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,noi chiar punem LED-uri roşii pe şofer, pentru ca el să vadă ȋntr-adevăr ce se ȋntâmplă. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt datele senzoriale, Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,care sunt transferate dispozitivului prin computer. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci aceste două dispozitive, DriveGrip şi SpeedStrip, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt foarte eficiente. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar problema este Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,că acestea sunt dispozitive de comandă automată. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta nu este cu adevărat libertate, nu-i aşa? Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Computer-ul vă spune cum să conduceţi - Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,viraţi la stânga, la dreapta, acceleraţi, opriţi. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Numim aceasta problema şoferului de pe bancheta din spate. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci ne îndepărtăm de dispozitivele de comandă automată, Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,şi ne concentrăm mai mult Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,pe dispozitivele informaţionale. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Un bun exemplu pentru această interfaţă informaţională a utilizatorului non-vizual Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,se numeşte AirPix. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaginaţi-o ca pe un monitor pentru nevăzători. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E o tablă mică, cu multe găuri, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,din care iese aer comprimat, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât poate desena imagini. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, chiar dacă sunteţi nevăzători, puteţi pune mâna pe ea, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,puteţi percepe benzile drumului şi obstacolele. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Puteţi să schimbaţi şi frecvenţa de eliberare a aerului Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,şi posibil, temperatura. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Este, de fapt o interfaţă a utilizatorului multidimensional. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici puteţi vedea camera stângă, camera dreaptă din vehicul Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,şi modul în care computerul interpretează şi trimite informaţiile către AirPix. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru aceasta vă arătăm un simulator, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,un nevăzător care conduce folosind AirPix. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Simulatorul a fost foarte folositor pentru antrenarea nevăzătorilor Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,şi pentru testarea rapidă a diferitelor tipuri de idei Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru diverse tipuri de interfeţe ale utilizatorilor non-vizuali. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, în principiu, așa funcţionează. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum o lună Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,la 29 ianuarie, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,am prezentat acest vehicul pentru prima dată publicului Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,la faimosul Dayota International Speedway Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,în timpul competiţiei Rolex 24. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Am avut şi surprize. Să le vedem. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Crainic: Aceasta este o zi istorică [neclar]. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Vine până la tribună, colegul Federistas. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aclamaţii) Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Claxonări) Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici este tribuna. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Si el [neclar] urmăreşte camionul din faţa lui. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei, iată prima cutie. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Haideţi să vedem dacă Mark o evită. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Da. O depăşeşte virând la dreapta. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A treia cutie e eliminată. A patra de asemenea. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi îşi face excelent loc printre celelalte două. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Se apropie de camion Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a face manevra de trecere. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Despre asta e vorba, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,despre un astfel de exemplu dinamic de curaj şi ingeniozitate. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Se apropie de finalul cursei, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,îşi face loc printre butoaiele care sunt puse acolo. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Claxonează) Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Dennis Hong: Mă bucur atât de mult pentru voi. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mark mă va duce înapoi la hotel. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Mark Riccobono: Da. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,DH: De când am început acest proiect, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,primim sute de scrisori, email-uri, telefoane Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,de la oameni din întreaga lume. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Scrisori de mulţumire, dar uneori şi scrisori amuzante ca aceasta: Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,"Acum înţeleg de ce bancomatul are scriere Braille" Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar uneori - Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, uneori, chiar primesc - Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,nu le-aş spune scrisori de ameninţare - Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,dar scrisori foarte îngrijorătoare: Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"Dr. Hong sunteţi nebun, Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,încercaţi să-i puneţi pe nevăzători pe şosele? Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Cred că aţi luat-o razna" Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar acest vehicul este un prototip Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,şi nu va circula Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,până nu se va dovedi sigur, sau mai sigur decât actualul vehicul. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar eu chiar cred că se va dovedi. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi totuşi, societatea, Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,va accepta ea o idee atât de radicală? Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum ne vom descurca cu asigurarea? Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum vom elibera permisul de conducere? Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt multe astfel de obstacole, excluzând provocările tehnologiei Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care trebuie să le înfruntăm înainte ca aceasta să devină realitate. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Desigur, scopul principal al acestui proiect Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,este acela de a construi o maşină pentru nevăzători. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar posibil mai important decât asta Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,este enorma valoare a tehnologiei emergente Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,care poate rezulta din acest proiect. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Sensorii folosiţi pot vedea în întuneric, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ceaţă sau ploaie. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi, împreună cu acest nou tip de interfeţe, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,putem folosi aceste tehnologii Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,aplicându-le maşinilor mai sigure pentru oamenii care văd. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Cât pentru nevăzători, aparatele zilnice de acasă - Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,în domeniul educaţional, la birou. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaginaţi-vă, în clasă o profesoară scrie la tablă Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,iar un elev orb poate să vadă ceea ce este scris şi să citească Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,folosind aceste interfeţe non-vizuale. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru este de nepreţuit. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, lucrurile pe care vi le-am arătat azi reprezintă doar începutul. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulţumesc foarte mult. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)