[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Moita xente pensa que a condución é unha actividade Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,unicamente reservada para os que poden ver. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Que unha persoa cega conducise de forma segura e independente Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,era unha tarefa considerada imposíbel ate agora. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ola, o meu nome é Dennis Hong, Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e mediante a construción dun vehículo para invidentes Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,estámoslles a dar máis liberdade e independencia. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero antes de falar deste coche para invidentes, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,permítanme referirme a outro proxecto no que traballei Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,chamado DARPA Desafío Urbano. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,A idea era construír un coche robótico Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que se conducise el so. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Púlsase o botón de inicio, e sen tocar nada, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,pódese chegar ao destino de forma completamente autónoma. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,En 2007, o noso equipo gañou medio millón de dólares Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,gracias a conseguir o terceiro premio nesta competición. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Nese momento Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,a Federación Nacional de Cegos, ou en inglés NFB, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,propuxo ao comité de investigación o reto Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,de desenvolver un coche Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,que permitise a unha persoa cega conducir de forma segura e independente. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Decidimos intentalo, Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,porque pensamos: eh, no pode ser tan complicado! Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Xa temos un vehículo autónomo. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Poñemos un persoa cega dentro e xa está, non? Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Non podíamos estar máis equivocados Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,o que a NFB quería Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,non era un vehículo que transportase a unha persoa cega. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,senón un vehículo no que un persoa cega puidese tomar decisións e conducir. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que tivemos que tirar todo pola borda Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e comezar de cero. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Para ensaiar esta disparatada idea, Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,desenvolvemos un prototipo dun pequeno coche areiro Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,para comprobar a viabilidade. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,No verán de 2009, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,invitamos a ducias de mozos e mozas invidentes de todo o país Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,e démoslles a oportunidade de dar unha volta no prototipo. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Foi unha experiencia absolutamente incríbel. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero o problema do coche era Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que estaba estaba deseñado só para ser conducido nun ambiente controlado: Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,nun aparcadoiro plano e pechado Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,no que incluso os carrís estaban marcados con conos de tráfico. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Con este logro, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,decidimos dar o seguinte gran paso Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e desenvolver un coche que puidese ser conducido en carreteiras de verdade. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,E, como funciona? Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben, é un sistema bastante complexo Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pero permítanme intentar explicarllo, e quizais simplificalo. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos tres partes: Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Percepción, cálculo Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e interfaces non visuais. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente o condutor non pode ver, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,así que o sistema necesita percibir o entorno Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,e reunir a información para o condutor. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Para elo, usamos un módulo de medición inicial Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,que calcula a aceleración, a aceleración angular Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,como se fora un oído humano, o oído interno. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Esa información combínase coa do GPS Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,para conseguir unha estimación da localización do coche. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Tamén se usan dúas cámaras para detectar o movemento das liñas dos carrís. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E tamén tres lasers telemétricos Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,que examinan o entorno para detectar obstáculos: Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,un coche acercándose por diante ou por detrás Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,e calquera obstáculo que pode aparecer na carreteira, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,calquera obstáculo arredor do vehículo. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que toda esta información é enviada ao ordenador, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e o ordenador fai dúas cousas: Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Unha, e primeiro de todo, procesa a información Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,para comprender o entorno: Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,estas son as liñas dos carrís, estes son os obstáculos; Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,e despois comunícalle esta información ao condutor. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,O sistema é suficientemente intelixente Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,para definir a forma máis segura de conducir o coche, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,polo que pode xerar as instrucións Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre como conducir o vehículo. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero o problema é: Como comunicar Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,esta información e instrucións Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,a unha persoa que non pode ver Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e facelo coa suficiente rapidez e precisión para que poida conducir? Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Para isto deseñamos varios tipos de interfaces de usuario Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,baseadas en tecnoloxías non visuais. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Comezando por un sistema tridimensional de avisos sonoros, Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,una chaleco vibrador, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,un volante con ordes por voz, unha cinta para as pernas, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e incluso un zapato que aplica presión no pé. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero hoxe imos falar sobre Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,tres destas interfaces non visuais. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,A primeira interface chámase DriveGrip ("Control de condución"). Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Está composto dun par de guantes Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,con elementos vibratorios nos cotelos Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,para transmitir a información sobre o control da dirección Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e da súa intensidade Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Outro dispositivo é o chamado SpeedStrip ("cinta de velocidade"). Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Está composta dunha cadeira, de feito é unha cadeira de masaxes. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Abrímola e reorganizamos os elementos vibratorios seguindo distintos esquemas Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e conseguimos que transmitan a información sobre a velocidade Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,así como instrucións sobre como usar o acelerador e o freo. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí poden ver Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,como o ordenador interpreta o entorno. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,E como a vibración non pode ser vista Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,puxemos un díodos LED vermellos no condutor para observar que está a pasar. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a información sensorial, Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e esta é a información transferida aos dispositivos a través do ordenador. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Estes dous dispositivos, DriveGrip e SpeedStrip, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,son moi efectivos. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero o problema é Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que son dispositivos que proporcionan ordes. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Así isto non é unha liberdade real, non si? Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,O ordenador indica como conducir: Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,xire á esquerda, á dereita, acelere, pare. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Chamamos a isto o problema do condutor no asento de atrás. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que nos alonxamos destes dispositivos que proporcionan ordes Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,e estámonos a centrar Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,en dispositivos máis ben informativos. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Un bo exemplo deste tipo de interfaces de usuario non-visuais Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,é a chamada AirPix. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensade nela como nun monitor para invidentes. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,É unha pequena táboa con moitos orificios Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,dos que sae aire comprimido Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e dese forma pode debuxar imaxes. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Así aínda que sexas cego, podes colocar a túa man enriba del Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e imaxinar como son os carrís da carreteira e os obstáculos. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,De feito, podes cambiar a frecuencia coa que sae o ar Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,así como a temperatura. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que en realidade é unha interface de usuario multidimensional. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí poden ver a cámara esquerda e dereita do vehículo Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e como ordenador interpreta e transmite a información a AirPix. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Usamos un simulador Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,para que a persoa cega poida conducir usando AirPix. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,O simulador resultou tamén moi útil para adestrar condutores cegos Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,e probar de forma rápida distintos tipos de ideas Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,para distintos tipos de interfaces non visuais. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que, en esencia, é así como funciona. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Hai tan só un mes, Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,o 29 de xaneiro, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,exhibimos o vehículo por primeira vez ao público Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,no famoso circuíto internacional de Daytona, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,coincidindo coa carreira Rolex 24. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Tamén nos levamos algunhas sorpresas. Botemos unha ollada. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Locutor: Este é un día histórico [inintelixíbel] Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Estase a aproximar á tribuna, queridos espectadores. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aclamacións) Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Bucinazos) Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora está ao lado da tribuna. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Está a seguir [inintelixíbel] a furgoneta que vai diante. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí chega a primeira caixa. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Veremos se Mark a evita. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Faino. Evítaa pola dereita. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A terceira caixa está fora, e a cuarta. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E consegue pasar sen problemas entre as dúas. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Está acercándose á furgoneta Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,para adiantala. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben, isto foi o máis importante Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,desta exhibición de audacia e enxeño. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Acércase o final do percorrido, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pasa entre os barrís colocados nel. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Bucinazos) Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Dennis Hong: Estou tan contento por vós. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mark vaime levar en coche de volta ao hotel. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Mark Riccobono: Si. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,DH: Dende que comenzamos este proxecto, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,temos recibido centos de cartas, correos electrónicos, chamadas Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,de xente de todo o mundo. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Cartas de agradecemento, pero ás veces tamén algunhas simpáticas como esta: Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,"Agora entendo por que hai indicacións en Braille nos caixeiros para condutores." Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero ás veces Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero ás veces tamén recibimos, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,non as chamaría cartas de odio, Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,pero son realmente preocupantes. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"Dr. Hong, está mal da cabeza?, Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,quere poñer cegos ao volante? Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Tes que ser tolo." Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero este vehículo é un prototipo, Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e non estará nas carreteiras Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ate que se comprobe que é igual ou máis seguro que calquera vehículo actual. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E creo sinceramente que isto pasará. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Aínda así, o pensa a sociedade? Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Está preparada para aceptar unha idea tan radical? Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Como o tratarán as aseguradoras? Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Que pasarán cos carnés de conducir? Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Existen numerosos obstáculos similares, alén dos problemas técnicos, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,que aínda están por afrontar antes de que isto se converta en realidade. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Por suposto, a principal meta do proxecto Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,é desenvolver un coche para os cegos. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero quizais máis importe que iso Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,é o inmenso valor dos subprodutos tecnolóxicos Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,que poder xurdir de este proxecto. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Os sensores que usamos poden ser utilizados para ver na escuridade, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,na néboa e baixo a chuvia. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E xunto con este novo tipo de interfaces, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,podemos utilizar estas tecnoloxías Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e aplicalas para construír coches para videntes máis seguros. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou tamén electrodomésticos para invidentes Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,no entorno educativo e nas oficinas. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Tan son imaxinen, unha clase na que o profesor escrebe no encerado Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,e un estudante cego pode ver o está escrito e lelo Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,usando estas interfaces non visuais. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto non ten prezo. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Por agora, o que lles mostrei hoxe, é só o comezo. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Moitas gracias. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)