1 00:00:00,456 --> 00:00:01,626 Oi. 2 00:00:02,848 --> 00:00:06,071 Eu recebo ódio on-line. 3 00:00:06,373 --> 00:00:10,119 Muito, e ele ocorre no contexto do meu trabalho. 4 00:00:10,227 --> 00:00:14,822 Sou um criador digital: faço coisas especificamente para a internet. 5 00:00:15,292 --> 00:00:19,087 Há alguns anos, fiz uma série de vídeos chamada "Every Single Word", 6 00:00:19,087 --> 00:00:21,345 em que editei filmes populares 7 00:00:21,369 --> 00:00:24,181 mostrando apenas as palavras ditas por pessoas negras, 8 00:00:24,181 --> 00:00:28,469 como forma de falar na prática e de forma acessível sobre representatividade 9 00:00:28,493 --> 00:00:29,823 em Hollywood. 10 00:00:30,076 --> 00:00:33,422 Depois, quando o projeto de lei transfóbico "Bathroom Bill" 11 00:00:33,422 --> 00:00:37,021 começou a ganhar a atenção da mídia nos Estados Unidos, 12 00:00:37,069 --> 00:00:39,689 apresentei e produzi uma série de entrevistas 13 00:00:39,713 --> 00:00:42,482 chamada "Sentado no banheiro com pessoas trans", 14 00:00:42,506 --> 00:00:44,172 na qual eu fazia exatamente isso. 15 00:00:44,196 --> 00:00:45,363 (Risos) 16 00:00:45,387 --> 00:00:46,578 E... 17 00:00:46,602 --> 00:00:48,069 Aceito os aplausos. 18 00:00:48,093 --> 00:00:49,998 (Aplausos) 19 00:00:50,022 --> 00:00:51,172 Obrigado. 20 00:00:51,924 --> 00:00:55,805 Vocês conhecem aqueles vídeos de unboxing no YouTube 21 00:00:55,829 --> 00:00:59,396 em que youtubers desembalam aparelhos eletrônicos modernos? 22 00:00:59,797 --> 00:01:02,791 Eu os satirizei em uma série semanal 23 00:01:02,815 --> 00:01:06,268 na qual desembalava ideologias inatingíveis, 24 00:01:06,292 --> 00:01:11,718 como brutalidade policial, masculinidade e maus tratos contra nativos americanos. 25 00:01:11,742 --> 00:01:12,992 (Risos) 26 00:01:13,016 --> 00:01:14,102 Meu trabalho... 27 00:01:14,102 --> 00:01:15,373 Obrigado. 28 00:01:15,397 --> 00:01:17,150 Uma pessoa aplaudindo. Que bom. 29 00:01:17,174 --> 00:01:19,418 (Risos) 30 00:01:19,528 --> 00:01:20,895 Oi, mãe. 31 00:01:21,332 --> 00:01:23,340 (Risos) 32 00:01:23,364 --> 00:01:26,156 Meu trabalho tornou-se popular. 33 00:01:26,180 --> 00:01:27,332 Muito popular. 34 00:01:27,356 --> 00:01:30,537 Tive milhões de visualizações, ótimo destaque na imprensa 35 00:01:30,561 --> 00:01:32,568 e enorme quantidade de novos seguidores. 36 00:01:32,744 --> 00:01:35,783 Mas o outro lado do sucesso na internet 37 00:01:35,807 --> 00:01:37,470 é o ódio na internet. 38 00:01:37,966 --> 00:01:39,538 Fui chamado de tudo: 39 00:01:39,562 --> 00:01:45,355 de "beta" a "floco de neve" e o mais popular: "corno". 40 00:01:45,379 --> 00:01:48,034 Calma, vou explicar estes termos. 41 00:01:48,058 --> 00:01:49,228 (Risos) 42 00:01:49,252 --> 00:01:51,736 "Beta", para quem não conhece, 43 00:01:51,760 --> 00:01:55,013 é o jargão de internet para "macho beta". 44 00:01:55,434 --> 00:01:57,846 Sejamos francos: eu uso brinco de pérolas 45 00:01:57,846 --> 00:02:01,085 e minha inspiração de moda são mulheres brancas ricas atarefadas, 46 00:02:01,109 --> 00:02:03,196 então, não pretendo ser um alfa. 47 00:02:03,220 --> 00:02:05,783 (Aplausos) 48 00:02:05,807 --> 00:02:07,531 Com certeza não funcionaria. 49 00:02:08,128 --> 00:02:09,257 (Risos) 50 00:02:09,281 --> 00:02:12,689 "Floco de neve" é uma ofensa a pessoas que são sensíveis 51 00:02:12,689 --> 00:02:14,664 e acreditam serem únicas, 52 00:02:14,688 --> 00:02:18,450 e eu sou um millennial e filho único, então... 53 00:02:18,474 --> 00:02:20,982 (Risos) 54 00:02:21,006 --> 00:02:24,741 Mas o meu favorito é "corno". 55 00:02:25,196 --> 00:02:27,561 É um insulto, similar a "chifrudo" 56 00:02:27,585 --> 00:02:30,315 para homens que foram traídos pelas esposas. 57 00:02:30,339 --> 00:02:32,570 Mas, amigos, eu sou tão gay 58 00:02:32,594 --> 00:02:36,458 que se eu tivesse esposa, a encorajaria a me trair. 59 00:02:36,482 --> 00:02:38,688 (Risos) 60 00:02:38,712 --> 00:02:39,862 Obrigado. 61 00:02:40,514 --> 00:02:44,349 Vamos dar uma olhada em algumas dessas negatividades em ação. 62 00:02:45,093 --> 00:02:46,625 Às vezes elas são diretas. 63 00:02:46,649 --> 00:02:50,480 Como o Marcos, que escreveu: "Você é tudo que odeio em um ser humano". 64 00:02:50,870 --> 00:02:52,023 Obrigado, Marcos. 65 00:02:52,395 --> 00:02:54,276 Outros são mais concisos, 66 00:02:54,300 --> 00:02:57,795 como o Donovan, que escreveu: "Bichona". 67 00:02:57,819 --> 00:03:02,192 Eu preciso enfatizar: Donovan não está errado. 68 00:03:02,506 --> 00:03:06,561 Na verdade, ele tem toda a razão, por isso, créditos a ele. 69 00:03:06,585 --> 00:03:07,737 Obrigado, Donovan. 70 00:03:07,761 --> 00:03:10,992 Alguns escrevem perguntas, como o Brian, que escreveu: 71 00:03:11,016 --> 00:03:15,133 "Você nasceu vadia ou aprendeu com o tempo?" 72 00:03:15,157 --> 00:03:17,498 Mas a minha parte favorita 73 00:03:17,522 --> 00:03:21,228 é que quando Brian terminou de digitar, os dedos dele devem ter escorregado, 74 00:03:21,252 --> 00:03:24,739 porque ele me mandou um emoji de "joinha". 75 00:03:24,763 --> 00:03:26,033 (Risos) 76 00:03:26,057 --> 00:03:28,560 Querido, "joinha" pra você também. 77 00:03:29,176 --> 00:03:31,080 (Risos) 78 00:03:31,477 --> 00:03:34,930 É engraçado falar sobre essas mensagens agora, certo? 79 00:03:35,169 --> 00:03:37,643 E é catártico rir delas. 80 00:03:38,147 --> 00:03:43,413 Mas posso afirmar que não é nada bom recebê-las. 81 00:03:44,683 --> 00:03:47,230 Primeiro, eu copiava a tela com os comentários 82 00:03:47,254 --> 00:03:48,984 e tirava sarro dos erros, 83 00:03:48,984 --> 00:03:52,972 mas logo isso pareceu elitista e, depois de um tempo, inútil. 84 00:03:53,427 --> 00:03:57,293 Com o tempo, desenvolvi um mecanismo de defesa. 85 00:03:57,807 --> 00:04:01,022 Como a maioria das mensagens eram enviadas pelas redes sociais, 86 00:04:01,046 --> 00:04:04,566 eu podia clicar na foto do perfil da pessoa que as enviou 87 00:04:04,590 --> 00:04:06,979 e descobrir tudo que podia sobre ela. 88 00:04:07,003 --> 00:04:11,071 Podia ver fotos em que ela foi marcada, publicações escritas, memes compartilhados 89 00:04:11,154 --> 00:04:14,974 e, de certa forma, ver que era um ser humano do outro lado da tela 90 00:04:14,998 --> 00:04:16,641 fazia eu me sentir melhor. 91 00:04:16,825 --> 00:04:21,604 Não justificando o que haviam escrito, mas para ter um contexto. 92 00:04:22,428 --> 00:04:25,355 Mesmo assim, não parecia ser o suficiente. 93 00:04:25,379 --> 00:04:28,379 Então, chamei algumas dessas pessoas, 94 00:04:28,379 --> 00:04:30,972 só aquelas com as quais me senti seguro para conversar, 95 00:04:30,972 --> 00:04:33,553 com uma simples pergunta inicial: 96 00:04:33,577 --> 00:04:35,571 "Por que você escreveu aquilo?" 97 00:04:35,958 --> 00:04:38,474 A primeira pessoa com quem conversei foi o Josh. 98 00:04:38,498 --> 00:04:40,843 Ele escreveu para dizer que eu era idiota, 99 00:04:40,867 --> 00:04:43,331 eu era o motivo desse país estar dividido, 100 00:04:43,355 --> 00:04:47,287 e acrescentou ao final que ser gay é pecado. 101 00:04:48,079 --> 00:04:51,357 Eu estava tão nervoso com nossa primeira conversa! 102 00:04:51,381 --> 00:04:53,032 Não era a seção de comentários. 103 00:04:53,056 --> 00:04:56,178 Então eu não podia usar ferramentas como silenciar ou bloquear. 104 00:04:56,178 --> 00:04:59,660 Claro que eu poderia ter desligado na cara dele. 105 00:05:00,157 --> 00:05:01,704 Mas eu não quis. 106 00:05:01,728 --> 00:05:03,940 Porque gostei de falar com ele. 107 00:05:03,964 --> 00:05:05,458 Porque eu gostei dele. 108 00:05:06,022 --> 00:05:08,822 Este é um áudio de uma das nossas conversas: 109 00:05:09,458 --> 00:05:13,540 (Áudio) Dylan Marron: Josh, você falou que está para se formar no ensino médio. 110 00:05:13,540 --> 00:05:15,965 Josh: Aham. DM: Como é o ensino médio para você? 111 00:05:16,159 --> 00:05:20,437 Josh: Posso usar a palavra inferno? DM: Claro que pode. 112 00:05:20,855 --> 00:05:23,006 Josh: Foi um inferno. DM: Sério? 113 00:05:23,394 --> 00:05:26,886 Josh: Ainda é um inferno, mesmo com duas semanas restantes. 114 00:05:26,910 --> 00:05:29,679 Sou um pouco grande, não gosto de dizer "gordo", 115 00:05:29,679 --> 00:05:36,198 mas sou um pouco maior do que meus colegas e eles me julgam antes de me conhecer. 116 00:05:36,538 --> 00:05:37,807 DM: Isso é horrível. 117 00:05:38,173 --> 00:05:40,569 Eu gostaria que você soubesse 118 00:05:40,593 --> 00:05:43,251 que eu sofri bullying na escola também. 119 00:05:45,140 --> 00:05:48,466 O fato de nós dois termos sofrido bullying na escola 120 00:05:48,490 --> 00:05:50,023 apagou o que ele escreveu? 121 00:05:50,585 --> 00:05:51,752 Não. 122 00:05:51,776 --> 00:05:54,903 E nossa única conversa telefônica 123 00:05:54,927 --> 00:05:57,808 curou radicalmente um país dividido politicamente 124 00:05:57,832 --> 00:06:00,133 e curou uma injustiça sistêmica? 125 00:06:00,157 --> 00:06:02,751 Absolutamente não. 126 00:06:03,466 --> 00:06:06,331 Mas nossa conversa nos humanizou 127 00:06:06,355 --> 00:06:09,536 mais do que fotos de perfil e publicações poderiam fazer? 128 00:06:09,927 --> 00:06:11,077 Com certeza. 129 00:06:11,411 --> 00:06:12,957 Eu não parei aí. 130 00:06:12,981 --> 00:06:16,783 Porque um pouco do ódio que recebi veio do "meu lado". 131 00:06:17,123 --> 00:06:21,046 Quando Matthew, um artista gay liberal como eu, 132 00:06:21,070 --> 00:06:25,826 escreveu publicamente que eu representava alguns dos piores aspectos do liberalismo, 133 00:06:25,850 --> 00:06:27,517 quis perguntar isso a ele: 134 00:06:28,483 --> 00:06:31,935 (Áudio) DM: Você me marcou nessa publicação. Queria que eu a visse? 135 00:06:32,155 --> 00:06:34,908 Matthew (Risos): Honestamente, não achava que você veria. 136 00:06:34,932 --> 00:06:37,453 DM: Você já foi humilhado publicamente? 137 00:06:37,870 --> 00:06:41,602 Matthew: Já fui, sim, e eu disse: "Eu não ligo". 138 00:06:41,761 --> 00:06:44,257 Matthew: Mas foi difícil. DM: Você não se importava? 139 00:06:45,507 --> 00:06:47,240 Matthew: Sim, me importava. 140 00:06:48,652 --> 00:06:52,872 Ao final destas conversas, existe um momento de reflexão. 141 00:06:52,986 --> 00:06:54,256 Uma reconsideração. 142 00:06:54,280 --> 00:06:58,338 Foi exatamente o que aconteceu numa ligação com uma pessoa chamada Doug, 143 00:06:58,338 --> 00:07:01,810 que escreveu que eu era um exibido sem talento. 144 00:07:02,831 --> 00:07:04,871 (Áudio) DM: A conversa que nós tivemos 145 00:07:04,895 --> 00:07:08,244 fez você se sentir diferente sobre como você escreve on-line? 146 00:07:08,268 --> 00:07:12,055 Doug: Sim, quando falei aquilo, que você não tinha talento, 147 00:07:12,055 --> 00:07:16,762 nunca havia conversado com você, não conhecia nada a seu respeito. 148 00:07:16,762 --> 00:07:20,755 E acho que, muitas vezes, é isso que a seção de comentários é: 149 00:07:20,755 --> 00:07:25,064 uma forma de colocar sua raiva contra o mundo para fora 150 00:07:25,064 --> 00:07:28,602 em perfis de pessoas aleatórias, basicamente. 151 00:07:28,872 --> 00:07:30,372 DM (Risos): Certo. 152 00:07:30,966 --> 00:07:33,600 Doug: Com certeza me fez repensar 153 00:07:33,624 --> 00:07:37,212 a forma como interajo com pessoas on-line. 154 00:07:38,934 --> 00:07:41,791 Juntei essas conversas e algumas outras 155 00:07:41,815 --> 00:07:45,363 para o meu podcast: "Conversas com pessoas que me odeiam". 156 00:07:45,387 --> 00:07:47,137 (Risos) 157 00:07:47,776 --> 00:07:49,625 Antes de iniciar esse projeto, 158 00:07:49,649 --> 00:07:52,839 achava que a melhor forma de fazer mudança 159 00:07:52,863 --> 00:07:55,760 era derrubando pontos de vista contrários 160 00:07:55,760 --> 00:07:59,879 com ensaios em vídeo, comentários e publicações epicamente formulados, 161 00:07:59,927 --> 00:08:05,014 mas aprendi que eles eram apoiados apenas por pessoas que já concordavam comigo. 162 00:08:05,295 --> 00:08:06,687 Às vezes... Saúde! 163 00:08:06,687 --> 00:08:09,887 Às vezes a coisa mais subversiva que podemos fazer... 164 00:08:09,887 --> 00:08:11,228 Aplausos para ele. 165 00:08:11,252 --> 00:08:13,005 (Risos) 166 00:08:15,069 --> 00:08:17,799 Às vezes, a coisa mais subversiva que podemos fazer 167 00:08:17,823 --> 00:08:21,339 é falar com a pessoa de quem discordamos, 168 00:08:21,363 --> 00:08:23,716 e não simplesmente falar para ela. 169 00:08:23,777 --> 00:08:25,252 Em todas as minhas ligações, 170 00:08:25,276 --> 00:08:28,936 sempre peço aos meus convidados que falem a respeito de si. 171 00:08:28,960 --> 00:08:33,356 E é a resposta a essa pergunta que me permite ter empatia por eles. 172 00:08:33,950 --> 00:08:35,504 E empatia, na verdade, 173 00:08:35,528 --> 00:08:39,068 é o ingrediente-chave para elevar essas conversas, 174 00:08:39,092 --> 00:08:41,433 mas pode parecer vulnerável 175 00:08:41,457 --> 00:08:45,148 ter empatia por alguém de quem você discorda profundamente. 176 00:08:45,839 --> 00:08:48,696 Então, estabeleci um mantra útil para mim: 177 00:08:49,300 --> 00:08:51,672 "Empatia não é aprovação". 178 00:08:52,735 --> 00:08:55,490 Ter empatia por alguém de quem você discorda 179 00:08:55,514 --> 00:09:00,361 não compromete as suas crenças e aprova as do outro. 180 00:09:00,361 --> 00:09:04,672 Ter empatia por alguém que acredita que ser gay é um pecado 181 00:09:04,696 --> 00:09:07,027 não significa que vou deixar tudo, 182 00:09:07,027 --> 00:09:10,420 arrumar minha mala e ir direto para o inferno. 183 00:09:10,775 --> 00:09:12,768 Significa que estou tomando conhecimento 184 00:09:12,792 --> 00:09:16,686 da humanidade de alguém que foi criado para pensar diferentemente de mim. 185 00:09:17,617 --> 00:09:20,085 Também quero ser claro a respeito de algo: 186 00:09:20,109 --> 00:09:22,776 isso não é uma receita para ativismo. 187 00:09:23,498 --> 00:09:27,258 Entendo que algumas pessoas não se sentem seguras falando com seus detratores, 188 00:09:27,284 --> 00:09:29,283 e algumas sentem-se tão marginalizadas 189 00:09:29,307 --> 00:09:33,129 que sentem que não têm nenhuma empatia a oferecer. 190 00:09:33,153 --> 00:09:34,533 Entendo perfeitamente. 191 00:09:34,557 --> 00:09:37,342 Isso é apenas o que acredito ser o melhor a fazer. 192 00:09:37,787 --> 00:09:40,770 Eu busquei muitas pessoas para esse podcast. 193 00:09:40,794 --> 00:09:42,680 Algumas rejeitaram educadamente, 194 00:09:42,704 --> 00:09:44,712 algumas leram minha mensagem e ignoraram, 195 00:09:44,736 --> 00:09:48,132 algumas me bloquearam quando enviei o convite, 196 00:09:48,156 --> 00:09:53,262 e um rapaz concordou em falar e, depois de cinco minutos, desligou na minha cara. 197 00:09:53,522 --> 00:09:57,112 Também estou ciente de que esta palestra aparecerá na internet. 198 00:09:57,556 --> 00:09:59,665 E com a internet vem a seção de comentários, 199 00:09:59,689 --> 00:10:02,952 e com a seção de comentários, inevitavelmente, vem o ódio. 200 00:10:03,358 --> 00:10:05,341 Enquanto você assiste a esta palestra, 201 00:10:05,365 --> 00:10:07,815 sinta-se livre para me chamar do que você quiser. 202 00:10:07,839 --> 00:10:12,903 Pode me chamar de "bichona", "floco de neve", "corno", "beta", 203 00:10:12,927 --> 00:10:15,528 ou "tudo de errado com o liberalismo". 204 00:10:15,590 --> 00:10:19,080 Mas saiba que, se você fizer isso, posso pedir para conversar com você. 205 00:10:19,717 --> 00:10:23,145 E, se você recusar ou me bloquear 206 00:10:23,169 --> 00:10:25,434 ou concordar e desligar na minha cara, 207 00:10:25,458 --> 00:10:28,458 talvez, amor, o floco de neve seja você. 208 00:10:28,778 --> 00:10:29,976 Muito obrigado. 209 00:10:30,000 --> 00:10:32,056 (Aplausos)