1 00:00:00,476 --> 00:00:01,626 Sziasztok! 2 00:00:02,848 --> 00:00:06,071 Ért már gyűlölet az interneten. 3 00:00:06,373 --> 00:00:07,539 Sok. 4 00:00:07,563 --> 00:00:10,203 És ez a munkámmal jár, 5 00:00:10,227 --> 00:00:11,782 digitális alkotó vagyok, 6 00:00:11,806 --> 00:00:14,660 kifejezetten az internetre készítek dolgokat. 7 00:00:15,292 --> 00:00:18,301 Pár évvel ezelőtt például készítettem egy videósorozatot 8 00:00:18,311 --> 00:00:21,269 "Minden egyes szó" címmel, ebben népszerű filmeket szűkítettem 9 00:00:21,269 --> 00:00:24,101 csak azokra a szavakra, amiket színes bőrűek mondtak bennük, 10 00:00:24,125 --> 00:00:27,443 azért, hogy tapasztalatból és elérhető formában 11 00:00:27,443 --> 00:00:30,093 beszélhessünk arról, hogyan jeleníti meg őket Hollywood. 12 00:00:30,093 --> 00:00:33,482 Aztán később, amikor a transzfóbiás mosdótörvény egyre nagyobb 13 00:00:33,506 --> 00:00:37,045 médiafigyelmet kezdett kapni az Egyesült Államokban, 14 00:00:37,069 --> 00:00:39,689 a házigazdája és producere voltam egy interjúsorozatnak, 15 00:00:39,713 --> 00:00:42,482 a címe: "Transzokkal ülve a mosdóban", 16 00:00:42,506 --> 00:00:44,172 és pontosan ezt tettem. 17 00:00:44,196 --> 00:00:45,363 (Nevetés) 18 00:00:45,387 --> 00:00:46,578 És azután – 19 00:00:46,602 --> 00:00:48,069 Persze, elfogadom a tapsot. 20 00:00:48,093 --> 00:00:49,998 (Taps) 21 00:00:50,022 --> 00:00:51,172 Köszönöm. 22 00:00:51,924 --> 00:00:55,805 És azután, ismeritek azokat a kicsomagolós videókat a YouTube-on, 23 00:00:55,829 --> 00:00:59,396 ahol a videózók a legújabb elektronikai kütyüket bontogatják? 24 00:00:59,797 --> 00:01:03,361 Remek, szóval, szatírát csináltam ezekből egy hetente jelentkező sorozatban, 25 00:01:03,361 --> 00:01:06,268 ahol tabunak számító témákat bontogattam ki, mint például 26 00:01:06,292 --> 00:01:11,718 rendőri brutalitás, férfiasság, őslakosokkal szembeni rossz bánásmód. 27 00:01:11,742 --> 00:01:12,992 (Nevetés) 28 00:01:13,016 --> 00:01:14,198 A munkám – 29 00:01:14,222 --> 00:01:15,373 Köszönöm. 30 00:01:15,397 --> 00:01:17,150 Egy ember tapsol, Isten áldja. 31 00:01:17,174 --> 00:01:19,594 (Nevetés) 32 00:01:19,618 --> 00:01:20,785 Anyu, szia! 33 00:01:21,332 --> 00:01:23,340 (Nevetés) 34 00:01:23,364 --> 00:01:26,156 Tehát a művem népszerű lett. 35 00:01:26,180 --> 00:01:27,332 Nagyon népszerű. 36 00:01:27,356 --> 00:01:30,537 Sok millió megtekintést és rengeteg jó sajtót kaptam, 37 00:01:30,561 --> 00:01:32,428 valamint új követők sokaságát. 38 00:01:32,744 --> 00:01:35,783 De az internetes siker árnyoldala 39 00:01:35,807 --> 00:01:37,370 az internetes gyűlölet. 40 00:01:37,966 --> 00:01:39,538 Mindenfélének neveztek. 41 00:01:39,562 --> 00:01:45,355 A bétától a hópihéig, és persze az örök kedvenc "felszarvazottig." 42 00:01:45,379 --> 00:01:48,034 Ne aggódjatok, el fogom magyarázni, melyik mit jelent. 43 00:01:48,058 --> 00:01:49,228 (Nevetés) 44 00:01:49,252 --> 00:01:51,736 Tehát, annak, aki nem ismeri: 45 00:01:51,760 --> 00:01:55,013 a béta, az röviden a béta hím, online szleng formában. 46 00:01:55,434 --> 00:01:57,776 De most tényleg, gyöngyfülbevalókat hordok, 47 00:01:57,800 --> 00:02:01,085 és a divatom olyan, mint egy lóti-futi, gazdag, fehér hölgyé, 48 00:02:01,109 --> 00:02:03,196 szóval nem teszek úgy, mintha alfa lennék. 49 00:02:03,220 --> 00:02:05,783 (Taps) 50 00:02:05,807 --> 00:02:07,141 Nem igazán működik. 51 00:02:08,128 --> 00:02:09,257 (Nevetés) 52 00:02:09,281 --> 00:02:12,259 A hópihe gúnyos megnevezés azokra, 53 00:02:12,333 --> 00:02:14,664 akik érzékenyek, és kivételesnek hiszik magukat, 54 00:02:14,688 --> 00:02:18,450 én pedig az Y generáció tagja vagyok, és egyke, szóval, a francba! 55 00:02:18,474 --> 00:02:20,982 (Nevetés) 56 00:02:21,006 --> 00:02:24,741 De a kedvencem a felszarvazott. 57 00:02:25,196 --> 00:02:27,561 Egy sértés, a felszarvazott férj röviden, 58 00:02:27,585 --> 00:02:30,315 olyan férfiakra mondják, akiket megcsalt a feleségük. 59 00:02:30,339 --> 00:02:32,570 De barátaim, én olyan meleg vagyok, 60 00:02:32,594 --> 00:02:36,458 hogy ha lenne feleségem, biztatnám, hogy megcsaljon. 61 00:02:36,482 --> 00:02:38,688 (Nevetés) 62 00:02:38,712 --> 00:02:39,862 Köszönöm. 63 00:02:40,514 --> 00:02:44,349 Nézzük meg ezt a negativitást élesben. 64 00:02:45,093 --> 00:02:46,625 Olykor nyílt. 65 00:02:46,649 --> 00:02:48,070 Mint Marcos, aki azt írta, 66 00:02:48,094 --> 00:02:50,390 "Te vagy mindaz, amit utálok egy emberi lényben." 67 00:02:50,823 --> 00:02:52,023 Köszönöm Marcos. 68 00:02:52,395 --> 00:02:54,276 Mások tömörebben fogalmaznak. 69 00:02:54,300 --> 00:02:57,795 Mint például Donovan, aki azt írta, "buzi köcsögggggg." 70 00:02:57,819 --> 00:03:02,482 Na most, nem kell mondanom, hogy Donovan nem téved, ugye? 71 00:03:02,506 --> 00:03:06,561 Valójában mindkettőben igaza van, szóval jár az elismerés. 72 00:03:06,585 --> 00:03:07,737 Köszönöm, Donovan. 73 00:03:07,761 --> 00:03:11,272 Mások kérdéseket tesznek fel nekem, mint például Brian, aki azt kérdezte: 74 00:03:11,272 --> 00:03:15,133 "Kurvának születtél, vagy csak idővel tanultad meg, hogyan legyél az? 75 00:03:15,157 --> 00:03:17,498 De a kedvencem Brian üzenetében, 76 00:03:17,522 --> 00:03:21,228 hogy mikor befejezte a gépelést, megcsúszhatott az ujja, 77 00:03:21,252 --> 00:03:24,739 mert ezután egy felfelé mutató hüvelykujj hangulatjelet küldött. 78 00:03:24,763 --> 00:03:26,033 (Nevetés) 79 00:03:26,057 --> 00:03:28,560 Szóval, babám, feltartott hüvelykujj neked is! 80 00:03:29,176 --> 00:03:31,080 (Nevetés) 81 00:03:31,477 --> 00:03:34,450 Vicces most ezekről az üzenetekről beszélni. 82 00:03:34,474 --> 00:03:35,625 Igaz? 83 00:03:35,649 --> 00:03:38,123 És katartikus nevetni rajtuk. 84 00:03:38,147 --> 00:03:43,413 De mondhatom, nagyon nem jó érzés ilyeneket kapni. 85 00:03:44,463 --> 00:03:47,230 Eleinte lementettem a képernyőképeket a hozzászólásaikról, 86 00:03:47,254 --> 00:03:48,934 és viccelődtem az elütéseiken, 87 00:03:48,958 --> 00:03:52,972 de ezt hamar elitistának éreztem, és végső soron nem segített. 88 00:03:53,427 --> 00:03:57,293 Így hát idővel egy váratlan megküzdési technikát fejlesztettem ki. 89 00:03:57,807 --> 00:04:01,022 Mivel a legtöbb ilyen üzenetet a közösségi hálón kaptam, 90 00:04:01,046 --> 00:04:04,566 gyakran rákattinthattam a küldők profilképére, 91 00:04:04,590 --> 00:04:06,979 és mindent megtudhattam róluk. 92 00:04:07,003 --> 00:04:08,971 Láttam képeket, ahol bejelölték őket, 93 00:04:08,995 --> 00:04:11,620 láttam a bejegyzéseiket, mémeket, amiket megosztottak, 94 00:04:11,620 --> 00:04:14,744 és látva, hogy egy emberi lény ül a képernyő túloldalán, 95 00:04:14,818 --> 00:04:16,641 valahogy kicsit jobban éreztem magam. 96 00:04:16,665 --> 00:04:19,474 Viszont ez nem igazolja, amit írtak, igaz? 97 00:04:19,498 --> 00:04:21,365 De értelmezhetővé teszi. 98 00:04:22,538 --> 00:04:25,355 Ezt mégsem éreztem elégnek. 99 00:04:25,379 --> 00:04:28,379 Így hát felhívtam néhányukat – 100 00:04:28,403 --> 00:04:30,926 csak azokat, akikkel biztonságosnak tűnt beszélgetni – 101 00:04:30,950 --> 00:04:33,553 egy egyszerű nyitókérdéssel: 102 00:04:33,577 --> 00:04:35,111 "Miért írtad?" 103 00:04:35,958 --> 00:04:38,474 Josh volt az első, akivel beszéltem. 104 00:04:38,498 --> 00:04:40,843 Azért írt, hogy elmondja: egy marha vagyok, 105 00:04:40,867 --> 00:04:43,711 én vagyok az egyik oka annak, hogy ez az ország megosztott, 106 00:04:43,711 --> 00:04:47,287 és a végén hozzátette, hogy melegnek lenni bűn. 107 00:04:48,079 --> 00:04:51,357 Nagyon ideges voltam az első beszélgetésünk előtt. 108 00:04:51,381 --> 00:04:53,032 Ez nem egy hozzászólások szekció. 109 00:04:53,056 --> 00:04:56,228 Így nem használhattam a némítást vagy a tiltást. 110 00:04:56,252 --> 00:04:59,684 Persze, azt hiszem, letehettem volna. 111 00:05:00,157 --> 00:05:01,704 De nem akartam. 112 00:05:01,728 --> 00:05:03,940 Mert jó volt vele beszélgetni. 113 00:05:03,964 --> 00:05:05,298 Mert megkedveltem. 114 00:05:06,022 --> 00:05:08,822 Íme, egy részlet az egyik beszélgetésünkből. 115 00:05:09,458 --> 00:05:11,420 (Hangfelvétel) Dylan: Josh, azt mondtad, 116 00:05:11,420 --> 00:05:13,609 hogy most fogod befejezni a középiskolát, igaz? 117 00:05:13,633 --> 00:05:14,784 Josh: Aha. 118 00:05:14,808 --> 00:05:16,315 DM: Milyen a középiskola? 119 00:05:16,339 --> 00:05:19,117 Josh: Használhatom a pokol szót? 120 00:05:19,141 --> 00:05:20,831 DM: Ó, persze. Használhatod. 121 00:05:20,855 --> 00:05:22,196 Josh: Pokoli volt. 122 00:05:22,220 --> 00:05:23,370 DM: Tényleg? 123 00:05:23,394 --> 00:05:26,886 Josh: És még mindig az, pedig már csak két hét van hátra. 124 00:05:26,910 --> 00:05:29,889 Kicsit nagyobb vagyok – nem szeretem a "kövér" szót használni, 125 00:05:29,913 --> 00:05:32,552 de kicsit nagyobb, mint az osztálytársaim többsége, 126 00:05:32,576 --> 00:05:36,514 és emiatt elítélnek, mielőtt még megismertek volna. 127 00:05:36,538 --> 00:05:37,807 DM: Ez szörnyű. 128 00:05:38,173 --> 00:05:40,569 Akarom mondani, csak szeretném, hogy tudd, Josh, 129 00:05:40,593 --> 00:05:43,251 engem is bántottak középiskolában. 130 00:05:45,140 --> 00:05:48,466 Tehát a közös pont, hogy mindkettőnket zaklattak a középiskolában, 131 00:05:48,490 --> 00:05:50,023 eltörölte azt, amit írt nekem? 132 00:05:50,585 --> 00:05:51,752 Nem. 133 00:05:51,776 --> 00:05:54,903 Sikerült egyetlen telefonbeszélgetésnek 134 00:05:54,927 --> 00:05:57,808 teljesen meggyógyítania egy politikailag megosztott országot, 135 00:05:57,832 --> 00:06:00,133 és megoldania a rendszerszintű igazságtalanságot? 136 00:06:00,157 --> 00:06:02,751 Nem, abszolút nem, igaz? 137 00:06:03,466 --> 00:06:06,331 De a beszélgetésünk hatására emberibbek lettünk egymás előtt, 138 00:06:06,355 --> 00:06:09,536 mint csak a profilképeink és bejegyzéseink alapján? 139 00:06:09,927 --> 00:06:11,077 Teljes mértékben. 140 00:06:11,411 --> 00:06:12,957 Nem álltam meg itt. 141 00:06:12,981 --> 00:06:16,783 Mert a gyűlölet egy része, amit kaptam, a "saját oldalamról" jött. 142 00:06:17,123 --> 00:06:21,046 Így mikor Matthew, a hozzám hasonló furcsa liberális művész 143 00:06:21,070 --> 00:06:25,826 nyilvánosan azt írta, hogy a liberalizmus legrosszabb jellemzőit testesítem meg, 144 00:06:25,850 --> 00:06:27,517 elhatároztam, hogy rákérdezek erre. 145 00:06:28,483 --> 00:06:30,265 DM: Megjelöltél ebben a bejegyzésben. 146 00:06:30,289 --> 00:06:32,095 Azt akartad, hogy lássam? 147 00:06:32,119 --> 00:06:34,908 Matthew (nevetve): Őszintén szólva nem gondoltam rá. 148 00:06:34,932 --> 00:06:37,453 DM: Meghurcoltak már valaha nyilvánosan? 149 00:06:37,870 --> 00:06:39,032 Matthew: Igen. 150 00:06:39,056 --> 00:06:41,737 És csak azt mondtam: "Nem érdekel." 151 00:06:41,761 --> 00:06:43,007 DM: És nem érdekelt? 152 00:06:43,031 --> 00:06:44,253 Matthew: De, nehéz volt. 153 00:06:44,277 --> 00:06:45,483 DM: Nem érdekelt? 154 00:06:45,507 --> 00:06:47,240 Matthew: De igen, érdekelt. 155 00:06:48,652 --> 00:06:50,462 DM: A beszélgetések végén 156 00:06:50,486 --> 00:06:52,962 gyakran van egy kis visszatekintés. 157 00:06:52,986 --> 00:06:54,256 Egy újraértékelés. 158 00:06:54,280 --> 00:06:56,248 Pontosan ez történt 159 00:06:56,272 --> 00:06:58,418 a beszélgetésünk végén egy Doug nevű sráccal, 160 00:06:58,442 --> 00:07:02,014 aki azt írta, hogy egy tehetségtelen bértollnok vagyok. 161 00:07:02,831 --> 00:07:04,871 (Hangfelvétel) A beszélgetésünk hatására 162 00:07:04,895 --> 00:07:08,244 másképp érzed arról, hogyan írsz online? 163 00:07:08,268 --> 00:07:10,495 Doug: Ja! Tudod, amikor azt mondtam rád, 164 00:07:10,519 --> 00:07:12,472 hogy tehetségtelen bértollnok vagy, 165 00:07:12,496 --> 00:07:14,833 sosem beszéltem előtte veled. 166 00:07:14,857 --> 00:07:17,071 Nem igazán tudtam rólad semmit. 167 00:07:17,095 --> 00:07:18,838 És szerintem legtöbbször 168 00:07:18,862 --> 00:07:20,923 erről szólnak a komment szekciók, 169 00:07:20,947 --> 00:07:25,066 arra valók, hogy rászabadítsd a haragodat a világra, 170 00:07:25,090 --> 00:07:28,518 többnyire találomra választott idegenek profiljaira. 171 00:07:28,542 --> 00:07:30,042 DM (nevetve): Ja, így van. 172 00:07:30,966 --> 00:07:33,600 Doug: De emiatt kétségtelenül újragondoltam, 173 00:07:33,624 --> 00:07:37,212 hogy milyen módon kapcsolódjak másokhoz az interneten. 174 00:07:38,934 --> 00:07:41,791 DM: Tehát összegyűjtöttem ezeket és más beszélgetéseket 175 00:07:41,815 --> 00:07:45,363 a "Beszélgetések azokkal, akik utálnak engem" podcastemhez. 176 00:07:45,387 --> 00:07:46,537 (Nevetés) 177 00:07:47,776 --> 00:07:49,625 Mielőtt elkezdtem ezt a programot, 178 00:07:49,649 --> 00:07:52,839 azt gondoltam, az hoz valós változást, 179 00:07:52,863 --> 00:07:55,760 ha frappáns videóesszékben, kommentekben és bejegyzésekben 180 00:07:55,784 --> 00:07:59,563 állítom le az ellenvéleményeket, 181 00:07:59,617 --> 00:08:02,434 de hamar rájöttem, hogy azokért csak olyanok lelkesednének, 182 00:08:02,458 --> 00:08:05,005 akik már most is egyetértenek velem. 183 00:08:05,355 --> 00:08:06,791 Néha – hálás köszi érte! 184 00:08:06,815 --> 00:08:09,863 Néha a legfelkavaróbb, amit tehetünk – 185 00:08:09,887 --> 00:08:11,228 ja, tapsoljátok meg. 186 00:08:11,252 --> 00:08:13,985 (Nevetés) 187 00:08:15,069 --> 00:08:17,799 Néha a legfelkavaróbb, amit tehetünk, 188 00:08:17,823 --> 00:08:21,339 hogy beszélünk azokkal, akikkel nem értünk egyet, 189 00:08:21,363 --> 00:08:23,096 és nem csak mi mondjuk a magunkét. 190 00:08:23,777 --> 00:08:25,252 Most minden egyes hívás során 191 00:08:25,276 --> 00:08:28,936 megkérem a vendégeimet, hogy meséljenek magukról. 192 00:08:28,960 --> 00:08:33,356 Ennek alapján kezdem őket jobban megérteni. 193 00:08:33,950 --> 00:08:35,504 És a beleérzés, mint kiderült, 194 00:08:35,528 --> 00:08:39,068 beszélgetéseink gördülékenységének fontos alapelemei, 195 00:08:39,092 --> 00:08:41,433 de nagyon sebezhető érzés lehet 196 00:08:41,457 --> 00:08:45,148 együtt érezni valakivel, akivel mélységesen nem értünk egyet. 197 00:08:45,839 --> 00:08:48,696 Így kitaláltam magamnak egy hasznos mantrát. 198 00:08:49,300 --> 00:08:51,672 Az együttérzés nem jóváhagyás. 199 00:08:52,625 --> 00:08:55,490 Együtt érezni valakivel, akivel mélységesen nem értünk egyet, 200 00:08:55,514 --> 00:08:59,141 nem veszélyezteti hirtelen a saját mély meggyőződéseinket, 201 00:08:59,165 --> 00:09:00,703 és nem támogatja az övékét. 202 00:09:00,707 --> 00:09:04,672 Együtt érezni valakivel, aki például azt gondolja, hogy melegnek lenni bűn, 203 00:09:04,696 --> 00:09:07,363 nem azt jelenti, hogy hirtelen eldobok mindent, 204 00:09:07,387 --> 00:09:10,820 szedem a sátorfámat, és fogom a pokolba szóló egyirányú jegyemet, igaz? 205 00:09:10,820 --> 00:09:13,798 Csak annyit jelent, hogy emberként veszek figyelembe valakit, 206 00:09:13,798 --> 00:09:16,686 akit teljesen más gondolkodásmód szerint neveltek. 207 00:09:17,617 --> 00:09:20,085 Tisztázzunk valamit. 208 00:09:20,109 --> 00:09:22,776 Ez nem aktivitásra buzdító felhívás. 209 00:09:23,498 --> 00:09:25,888 Megértem, hogy nem mindenki érzi biztonságosnak, 210 00:09:25,912 --> 00:09:27,470 hogy a becsmérlőivel csevegjen, 211 00:09:27,470 --> 00:09:29,733 mások meg annyira elszigeteltnek érzik magukat, 212 00:09:29,733 --> 00:09:33,129 hogy joggal érzik, képtelenek együttérzést nyújtani másoknak. 213 00:09:33,153 --> 00:09:34,533 Totál megértem. 214 00:09:34,557 --> 00:09:37,342 Csak arról meséltem, hogy nekem ez pont így felelt meg. 215 00:09:37,787 --> 00:09:40,770 Tudjátok, megkerestem egy csomó embert a podcast miatt. 216 00:09:40,794 --> 00:09:42,680 Néhányan udvariasan elutasítottak, 217 00:09:42,704 --> 00:09:44,712 mások válasz nélkül hagyták az üzenetemet, 218 00:09:44,736 --> 00:09:48,132 volt, aki automatikusan blokkolta a meghívásomat, 219 00:09:48,156 --> 00:09:49,942 egy fickó pedig belement, 220 00:09:49,966 --> 00:09:52,468 majd öt perccel a beszélgetés megkezdése után 221 00:09:52,468 --> 00:09:53,382 letette. 222 00:09:53,522 --> 00:09:57,112 Azt is tudom, hogy ez az előadás meg fog jelenni az interneten, 223 00:09:57,556 --> 00:10:00,015 és az internettel együtt járnak a komment szekciók, 224 00:10:00,015 --> 00:10:02,952 a komment szekciókkal pedig elkerülhetetlenül jön a gyűlölet. 225 00:10:03,358 --> 00:10:05,341 Szóval, akik nézitek ezt az előadást, 226 00:10:05,365 --> 00:10:07,815 nyugodtan nevezhettek, aminek csak akartok. 227 00:10:07,839 --> 00:10:12,903 Hívhattok köcsögnek, hópihének, nyafogósnak, bétának, 228 00:10:12,927 --> 00:10:15,478 vagy lehetek "mindaz, ami rossz a liberalizmusban". 229 00:10:15,590 --> 00:10:19,080 De tudd, hogy ha így teszel, talán szeretnék majd beszélni veled. 230 00:10:19,717 --> 00:10:23,145 És ha visszautasítod, vagy automatikusan blokkolsz, 231 00:10:23,169 --> 00:10:25,434 vagy beleegyezel, majd leteszed, 232 00:10:25,458 --> 00:10:28,458 akkor lehet, babám, hogy te vagy a hópihe. 233 00:10:28,778 --> 00:10:29,976 Nagyon köszönöm. 234 00:10:30,000 --> 00:10:32,056 (Taps) 235 00:10:32,080 --> 00:10:33,436 (Ujjongás)