0:00:00.476,0:00:01.626 Sziasztok! 0:00:02.848,0:00:06.071 Ért már gyűlölet az interneten. 0:00:06.373,0:00:07.539 Sok. 0:00:07.563,0:00:10.203 És ez a munkámmal jár, 0:00:10.227,0:00:11.782 digitális alkotó vagyok, 0:00:11.806,0:00:14.660 kifejezetten az internetre[br]készítek dolgokat. 0:00:15.292,0:00:18.301 Pár évvel ezelőtt például[br]készítettem egy videósorozatot 0:00:18.311,0:00:21.269 "Minden egyes szó" címmel,[br]ebben népszerű filmeket szűkítettem 0:00:21.269,0:00:24.101 csak azokra a szavakra, amiket[br]színes bőrűek mondtak bennük, 0:00:24.125,0:00:27.443 azért, hogy tapasztalatból[br]és elérhető formában 0:00:27.443,0:00:30.093 beszélhessünk arról, hogyan[br]jeleníti meg őket Hollywood. 0:00:30.093,0:00:33.482 Aztán később, amikor a transzfóbiás[br]mosdótörvény egyre nagyobb 0:00:33.506,0:00:37.045 médiafigyelmet kezdett kapni[br]az Egyesült Államokban, 0:00:37.069,0:00:39.689 a házigazdája és producere voltam[br]egy interjúsorozatnak, 0:00:39.713,0:00:42.482 a címe: "Transzokkal ülve a mosdóban", 0:00:42.506,0:00:44.172 és pontosan ezt tettem. 0:00:44.196,0:00:45.363 (Nevetés) 0:00:45.387,0:00:46.578 És azután – 0:00:46.602,0:00:48.069 Persze, elfogadom a tapsot. 0:00:48.093,0:00:49.998 (Taps) 0:00:50.022,0:00:51.172 Köszönöm. 0:00:51.924,0:00:55.805 És azután, ismeritek azokat a[br]kicsomagolós videókat a YouTube-on, 0:00:55.829,0:00:59.396 ahol a videózók a legújabb[br]elektronikai kütyüket bontogatják? 0:00:59.797,0:01:03.361 Remek, szóval, szatírát csináltam ezekből[br]egy hetente jelentkező sorozatban, 0:01:03.361,0:01:06.268 ahol tabunak számító témákat[br]bontogattam ki, mint például 0:01:06.292,0:01:11.718 rendőri brutalitás, férfiasság,[br]őslakosokkal szembeni rossz bánásmód. 0:01:11.742,0:01:12.992 (Nevetés) 0:01:13.016,0:01:14.198 A munkám – 0:01:14.222,0:01:15.373 Köszönöm. 0:01:15.397,0:01:17.150 Egy ember tapsol, Isten áldja. 0:01:17.174,0:01:19.594 (Nevetés) 0:01:19.618,0:01:20.785 Anyu, szia! 0:01:21.332,0:01:23.340 (Nevetés) 0:01:23.364,0:01:26.156 Tehát a művem népszerű lett. 0:01:26.180,0:01:27.332 Nagyon népszerű. 0:01:27.356,0:01:30.537 Sok millió megtekintést[br]és rengeteg jó sajtót kaptam, 0:01:30.561,0:01:32.428 valamint új követők sokaságát. 0:01:32.744,0:01:35.783 De az internetes siker árnyoldala 0:01:35.807,0:01:37.370 az internetes gyűlölet. 0:01:37.966,0:01:39.538 Mindenfélének neveztek. 0:01:39.562,0:01:45.355 A bétától a hópihéig, és persze[br]az örök kedvenc "felszarvazottig." 0:01:45.379,0:01:48.034 Ne aggódjatok, el fogom[br]magyarázni, melyik mit jelent. 0:01:48.058,0:01:49.228 (Nevetés) 0:01:49.252,0:01:51.736 Tehát, annak, aki nem ismeri: 0:01:51.760,0:01:55.013 a béta, az röviden a béta hím,[br]online szleng formában. 0:01:55.434,0:01:57.776 De most tényleg,[br]gyöngyfülbevalókat hordok, 0:01:57.800,0:02:01.085 és a divatom olyan, mint egy[br]lóti-futi, gazdag, fehér hölgyé, 0:02:01.109,0:02:03.196 szóval nem teszek úgy,[br]mintha alfa lennék. 0:02:03.220,0:02:05.783 (Taps) 0:02:05.807,0:02:07.141 Nem igazán működik. 0:02:08.128,0:02:09.257 (Nevetés) 0:02:09.281,0:02:12.259 A hópihe gúnyos megnevezés azokra, 0:02:12.333,0:02:14.664 akik érzékenyek, és kivételesnek[br]hiszik magukat, 0:02:14.688,0:02:18.450 én pedig az Y generáció tagja vagyok,[br]és egyke, szóval, a francba! 0:02:18.474,0:02:20.982 (Nevetés) 0:02:21.006,0:02:24.741 De a kedvencem a felszarvazott. 0:02:25.196,0:02:27.561 Egy sértés, a felszarvazott férj röviden, 0:02:27.585,0:02:30.315 olyan férfiakra mondják,[br]akiket megcsalt a feleségük. 0:02:30.339,0:02:32.570 De barátaim, én olyan meleg vagyok, 0:02:32.594,0:02:36.458 hogy ha lenne feleségem,[br]biztatnám, hogy megcsaljon. 0:02:36.482,0:02:38.688 (Nevetés) 0:02:38.712,0:02:39.862 Köszönöm. 0:02:40.514,0:02:44.349 Nézzük meg ezt a negativitást élesben. 0:02:45.093,0:02:46.625 Olykor nyílt. 0:02:46.649,0:02:48.070 Mint Marcos, aki azt írta, 0:02:48.094,0:02:50.390 "Te vagy mindaz, amit[br]utálok egy emberi lényben." 0:02:50.823,0:02:52.023 Köszönöm Marcos. 0:02:52.395,0:02:54.276 Mások tömörebben fogalmaznak. 0:02:54.300,0:02:57.795 Mint például Donovan, aki azt írta,[br]"buzi köcsögggggg." 0:02:57.819,0:03:02.482 Na most, nem kell mondanom,[br]hogy Donovan nem téved, ugye? 0:03:02.506,0:03:06.561 Valójában mindkettőben igaza van,[br]szóval jár az elismerés. 0:03:06.585,0:03:07.737 Köszönöm, Donovan. 0:03:07.761,0:03:11.272 Mások kérdéseket tesznek fel nekem,[br]mint például Brian, aki azt kérdezte: 0:03:11.272,0:03:15.133 "Kurvának születtél, vagy csak[br]idővel tanultad meg, hogyan legyél az? 0:03:15.157,0:03:17.498 De a kedvencem Brian üzenetében, 0:03:17.522,0:03:21.228 hogy mikor befejezte a gépelést,[br]megcsúszhatott az ujja, 0:03:21.252,0:03:24.739 mert ezután egy felfelé mutató[br]hüvelykujj hangulatjelet küldött. 0:03:24.763,0:03:26.033 (Nevetés) 0:03:26.057,0:03:28.560 Szóval, babám, [br]feltartott hüvelykujj neked is! 0:03:29.176,0:03:31.080 (Nevetés) 0:03:31.477,0:03:34.450 Vicces most ezekről[br]az üzenetekről beszélni. 0:03:34.474,0:03:35.625 Igaz? 0:03:35.649,0:03:38.123 És katartikus nevetni rajtuk. 0:03:38.147,0:03:43.413 De mondhatom, nagyon nem jó[br]érzés ilyeneket kapni. 0:03:44.463,0:03:47.230 Eleinte lementettem a képernyőképeket[br]a hozzászólásaikról, 0:03:47.254,0:03:48.934 és viccelődtem az elütéseiken, 0:03:48.958,0:03:52.972 de ezt hamar elitistának éreztem,[br]és végső soron nem segített. 0:03:53.427,0:03:57.293 Így hát idővel egy váratlan[br]megküzdési technikát fejlesztettem ki. 0:03:57.807,0:04:01.022 Mivel a legtöbb ilyen üzenetet[br]a közösségi hálón kaptam, 0:04:01.046,0:04:04.566 gyakran rákattinthattam[br]a küldők profilképére, 0:04:04.590,0:04:06.979 és mindent megtudhattam róluk. 0:04:07.003,0:04:08.971 Láttam képeket, ahol bejelölték őket, 0:04:08.995,0:04:11.620 láttam a bejegyzéseiket,[br]mémeket, amiket megosztottak, 0:04:11.620,0:04:14.744 és látva, hogy egy emberi lény[br]ül a képernyő túloldalán, 0:04:14.818,0:04:16.641 valahogy kicsit jobban éreztem magam. 0:04:16.665,0:04:19.474 Viszont ez nem igazolja, amit írtak, igaz? 0:04:19.498,0:04:21.365 De értelmezhetővé teszi. 0:04:22.538,0:04:25.355 Ezt mégsem éreztem elégnek. 0:04:25.379,0:04:28.379 Így hát felhívtam néhányukat – 0:04:28.403,0:04:30.926 csak azokat, akikkel[br]biztonságosnak tűnt beszélgetni – 0:04:30.950,0:04:33.553 egy egyszerű nyitókérdéssel: 0:04:33.577,0:04:35.111 "Miért írtad?" 0:04:35.958,0:04:38.474 Josh volt az első, akivel beszéltem. 0:04:38.498,0:04:40.843 Azért írt, hogy elmondja:[br]egy marha vagyok, 0:04:40.867,0:04:43.711 én vagyok az egyik oka annak,[br]hogy ez az ország megosztott, 0:04:43.711,0:04:47.287 és a végén hozzátette,[br]hogy melegnek lenni bűn. 0:04:48.079,0:04:51.357 Nagyon ideges voltam[br]az első beszélgetésünk előtt. 0:04:51.381,0:04:53.032 Ez nem egy hozzászólások szekció. 0:04:53.056,0:04:56.228 Így nem használhattam[br]a némítást vagy a tiltást. 0:04:56.252,0:04:59.684 Persze, azt hiszem, letehettem volna. 0:05:00.157,0:05:01.704 De nem akartam. 0:05:01.728,0:05:03.940 Mert jó volt vele beszélgetni. 0:05:03.964,0:05:05.298 Mert megkedveltem. 0:05:06.022,0:05:08.822 Íme, egy részlet[br]az egyik beszélgetésünkből. 0:05:09.458,0:05:11.420 (Hangfelvétel) Dylan:[br]Josh, azt mondtad, 0:05:11.420,0:05:13.609 hogy most fogod befejezni[br]a középiskolát, igaz? 0:05:13.633,0:05:14.784 Josh: Aha. 0:05:14.808,0:05:16.315 DM: Milyen a középiskola? 0:05:16.339,0:05:19.117 Josh: Használhatom a pokol szót? 0:05:19.141,0:05:20.831 DM: Ó, persze. Használhatod. 0:05:20.855,0:05:22.196 Josh: Pokoli volt. 0:05:22.220,0:05:23.370 DM: Tényleg? 0:05:23.394,0:05:26.886 Josh: És még mindig az, pedig[br]már csak két hét van hátra. 0:05:26.910,0:05:29.889 Kicsit nagyobb vagyok –[br]nem szeretem a "kövér" szót használni, 0:05:29.913,0:05:32.552 de kicsit nagyobb, mint[br]az osztálytársaim többsége, 0:05:32.576,0:05:36.514 és emiatt elítélnek, mielőtt[br]még megismertek volna. 0:05:36.538,0:05:37.807 DM: Ez szörnyű. 0:05:38.173,0:05:40.569 Akarom mondani, csak szeretném,[br]hogy tudd, Josh, 0:05:40.593,0:05:43.251 engem is bántottak középiskolában. 0:05:45.140,0:05:48.466 Tehát a közös pont, hogy mindkettőnket[br]zaklattak a középiskolában, 0:05:48.490,0:05:50.023 eltörölte azt, amit írt nekem? 0:05:50.585,0:05:51.752 Nem. 0:05:51.776,0:05:54.903 Sikerült egyetlen telefonbeszélgetésnek 0:05:54.927,0:05:57.808 teljesen meggyógyítania egy[br]politikailag megosztott országot, 0:05:57.832,0:06:00.133 és megoldania a rendszerszintű[br]igazságtalanságot? 0:06:00.157,0:06:02.751 Nem, abszolút nem, igaz? 0:06:03.466,0:06:06.331 De a beszélgetésünk hatására[br]emberibbek lettünk egymás előtt, 0:06:06.355,0:06:09.536 mint csak a profilképeink[br]és bejegyzéseink alapján? 0:06:09.927,0:06:11.077 Teljes mértékben. 0:06:11.411,0:06:12.957 Nem álltam meg itt. 0:06:12.981,0:06:16.783 Mert a gyűlölet egy része, amit kaptam,[br]a "saját oldalamról" jött. 0:06:17.123,0:06:21.046 Így mikor Matthew, a hozzám[br]hasonló furcsa liberális művész 0:06:21.070,0:06:25.826 nyilvánosan azt írta, hogy a liberalizmus [br]legrosszabb jellemzőit testesítem meg, 0:06:25.850,0:06:27.517 elhatároztam, hogy rákérdezek erre. 0:06:28.483,0:06:30.265 DM: Megjelöltél ebben a bejegyzésben. 0:06:30.289,0:06:32.095 Azt akartad, hogy lássam? 0:06:32.119,0:06:34.908 Matthew (nevetve): Őszintén szólva[br]nem gondoltam rá. 0:06:34.932,0:06:37.453 DM: Meghurcoltak már valaha nyilvánosan? 0:06:37.870,0:06:39.032 Matthew: Igen. 0:06:39.056,0:06:41.737 És csak azt mondtam: "Nem érdekel." 0:06:41.761,0:06:43.007 DM: És nem érdekelt? 0:06:43.031,0:06:44.253 Matthew: De, nehéz volt. 0:06:44.277,0:06:45.483 DM: Nem érdekelt? 0:06:45.507,0:06:47.240 Matthew: De igen, érdekelt. 0:06:48.652,0:06:50.462 DM: A beszélgetések végén 0:06:50.486,0:06:52.962 gyakran van egy kis visszatekintés. 0:06:52.986,0:06:54.256 Egy újraértékelés. 0:06:54.280,0:06:56.248 Pontosan ez történt 0:06:56.272,0:06:58.418 a beszélgetésünk végén[br]egy Doug nevű sráccal, 0:06:58.442,0:07:02.014 aki azt írta, hogy egy tehetségtelen[br]bértollnok vagyok. 0:07:02.831,0:07:04.871 (Hangfelvétel) A beszélgetésünk hatására 0:07:04.895,0:07:08.244 másképp érzed arról, hogyan írsz online? 0:07:08.268,0:07:10.495 Doug: Ja! Tudod, amikor azt mondtam rád, 0:07:10.519,0:07:12.472 hogy tehetségtelen bértollnok vagy, 0:07:12.496,0:07:14.833 sosem beszéltem előtte veled. 0:07:14.857,0:07:17.071 Nem igazán tudtam rólad semmit. 0:07:17.095,0:07:18.838 És szerintem legtöbbször 0:07:18.862,0:07:20.923 erről szólnak a komment szekciók, 0:07:20.947,0:07:25.066 arra valók, hogy rászabadítsd[br]a haragodat a világra, 0:07:25.090,0:07:28.518 többnyire találomra választott[br]idegenek profiljaira. 0:07:28.542,0:07:30.042 DM (nevetve): Ja, így van. 0:07:30.966,0:07:33.600 Doug: De emiatt kétségtelenül[br]újragondoltam, 0:07:33.624,0:07:37.212 hogy milyen módon kapcsolódjak[br]másokhoz az interneten. 0:07:38.934,0:07:41.791 DM: Tehát összegyűjtöttem[br]ezeket és más beszélgetéseket 0:07:41.815,0:07:45.363 a "Beszélgetések azokkal,[br]akik utálnak engem" podcastemhez. 0:07:45.387,0:07:46.537 (Nevetés) 0:07:47.776,0:07:49.625 Mielőtt elkezdtem ezt a programot, 0:07:49.649,0:07:52.839 azt gondoltam, az hoz valós változást, 0:07:52.863,0:07:55.760 ha frappáns videóesszékben,[br]kommentekben és bejegyzésekben 0:07:55.784,0:07:59.563 állítom le az ellenvéleményeket, 0:07:59.617,0:08:02.434 de hamar rájöttem, hogy azokért[br]csak olyanok lelkesednének, 0:08:02.458,0:08:05.005 akik már most is egyetértenek velem. 0:08:05.355,0:08:06.791 Néha – hálás köszi érte! 0:08:06.815,0:08:09.863 Néha a legfelkavaróbb, amit tehetünk – 0:08:09.887,0:08:11.228 ja, tapsoljátok meg. 0:08:11.252,0:08:13.985 (Nevetés) 0:08:15.069,0:08:17.799 Néha a legfelkavaróbb, amit tehetünk, 0:08:17.823,0:08:21.339 hogy beszélünk azokkal,[br]akikkel nem értünk egyet, 0:08:21.363,0:08:23.096 és nem csak mi mondjuk a magunkét. 0:08:23.777,0:08:25.252 Most minden egyes hívás során 0:08:25.276,0:08:28.936 megkérem a vendégeimet,[br]hogy meséljenek magukról. 0:08:28.960,0:08:33.356 Ennek alapján kezdem őket[br]jobban megérteni. 0:08:33.950,0:08:35.504 És a beleérzés, mint kiderült, 0:08:35.528,0:08:39.068 beszélgetéseink gördülékenységének[br]fontos alapelemei, 0:08:39.092,0:08:41.433 de nagyon sebezhető érzés lehet 0:08:41.457,0:08:45.148 együtt érezni valakivel,[br]akivel mélységesen nem értünk egyet. 0:08:45.839,0:08:48.696 Így kitaláltam magamnak[br]egy hasznos mantrát. 0:08:49.300,0:08:51.672 Az együttérzés nem jóváhagyás. 0:08:52.625,0:08:55.490 Együtt érezni valakivel, akivel[br]mélységesen nem értünk egyet, 0:08:55.514,0:08:59.141 nem veszélyezteti hirtelen[br]a saját mély meggyőződéseinket, 0:08:59.165,0:09:00.703 és nem támogatja az övékét. 0:09:00.707,0:09:04.672 Együtt érezni valakivel, aki például[br]azt gondolja, hogy melegnek lenni bűn, 0:09:04.696,0:09:07.363 nem azt jelenti, hogy hirtelen[br]eldobok mindent, 0:09:07.387,0:09:10.820 szedem a sátorfámat, és fogom[br]a pokolba szóló egyirányú jegyemet, igaz? 0:09:10.820,0:09:13.798 Csak annyit jelent, hogy emberként[br]veszek figyelembe valakit, 0:09:13.798,0:09:16.686 akit teljesen más gondolkodásmód[br]szerint neveltek. 0:09:17.617,0:09:20.085 Tisztázzunk valamit. 0:09:20.109,0:09:22.776 Ez nem aktivitásra buzdító felhívás. 0:09:23.498,0:09:25.888 Megértem, hogy nem mindenki érzi[br]biztonságosnak, 0:09:25.912,0:09:27.470 hogy a becsmérlőivel csevegjen, 0:09:27.470,0:09:29.733 mások meg annyira[br]elszigeteltnek érzik magukat, 0:09:29.733,0:09:33.129 hogy joggal érzik, képtelenek[br]együttérzést nyújtani másoknak. 0:09:33.153,0:09:34.533 Totál megértem. 0:09:34.557,0:09:37.342 Csak arról meséltem, hogy nekem[br]ez pont így felelt meg. 0:09:37.787,0:09:40.770 Tudjátok, megkerestem egy[br]csomó embert a podcast miatt. 0:09:40.794,0:09:42.680 Néhányan udvariasan elutasítottak, 0:09:42.704,0:09:44.712 mások válasz nélkül hagyták az üzenetemet, 0:09:44.736,0:09:48.132 volt, aki automatikusan blokkolta[br]a meghívásomat, 0:09:48.156,0:09:49.942 egy fickó pedig belement, 0:09:49.966,0:09:52.468 majd öt perccel a beszélgetés [br]megkezdése után 0:09:52.468,0:09:53.382 letette. 0:09:53.522,0:09:57.112 Azt is tudom, hogy ez az előadás[br]meg fog jelenni az interneten, 0:09:57.556,0:10:00.015 és az internettel együtt járnak[br]a komment szekciók, 0:10:00.015,0:10:02.952 a komment szekciókkal pedig[br]elkerülhetetlenül jön a gyűlölet. 0:10:03.358,0:10:05.341 Szóval, akik nézitek ezt az előadást, 0:10:05.365,0:10:07.815 nyugodtan nevezhettek,[br]aminek csak akartok. 0:10:07.839,0:10:12.903 Hívhattok köcsögnek,[br]hópihének, nyafogósnak, bétának, 0:10:12.927,0:10:15.478 vagy lehetek "mindaz,[br]ami rossz a liberalizmusban". 0:10:15.590,0:10:19.080 De tudd, hogy ha így teszel,[br]talán szeretnék majd beszélni veled. 0:10:19.717,0:10:23.145 És ha visszautasítod,[br]vagy automatikusan blokkolsz, 0:10:23.169,0:10:25.434 vagy beleegyezel, majd leteszed, 0:10:25.458,0:10:28.458 akkor lehet, babám, hogy te vagy a hópihe. 0:10:28.778,0:10:29.976 Nagyon köszönöm. 0:10:30.000,0:10:32.056 (Taps) 0:10:32.080,0:10:33.436 (Ujjongás)