[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.25,0:00:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Чи може хтось пояснити мені, Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:16.76,Default,,0000,0000,0000,,чому ми витрачаємо мільйони доларів Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:19.76,Default,,0000,0000,0000,,на профілактику наркоманії? Dialogue: 0,0:00:19.76,0:00:22.26,Default,,0000,0000,0000,,"Не приймай наркотики, це погано!" Dialogue: 0,0:00:22.26,0:00:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Батьків доводить до божевілля \Nдумка про те, Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:27.26,Default,,0000,0000,0000,,чи прийматиме їх дитина наркотики, Dialogue: 0,0:00:27.26,0:00:29.53,Default,,0000,0000,0000,,якщо вона вештатиметься\Nз поганою компанією. Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Їм зовсім не потрібно хвилюватися. Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Люди стають залежними від наркотиків через біль. Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Вони роблять це не тому, що вони у поганій компанії, Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:43.51,Default,,0000,0000,0000,,а тому, що вони перенесли якусь травму, Dialogue: 0,0:00:43.51,0:00:46.78,Default,,0000,0000,0000,,яку важко зцілити. Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Два попередніх промовці Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:50.28,Default,,0000,0000,0000,,розповідали Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:51.76,Default,,0000,0000,0000,,про психічні захворювання. Dialogue: 0,0:00:53.21,0:00:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Згідно наукового дослідження, Dialogue: 0,0:00:58.57,0:01:01.25,Default,,0000,0000,0000,,що проводилося у цій галузі у 2005 році, Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:06.50,Default,,0000,0000,0000,,69.9% пацієнтів психіатричних лікарень Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:09.26,Default,,0000,0000,0000,,із серйозними психічними розладами, Dialogue: 0,0:01:09.49,0:01:11.02,Default,,0000,0000,0000,,як ви вже, напевно, здогадались, Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:14.77,Default,,0000,0000,0000,,перенесли травму у дитинстві. Dialogue: 0,0:01:14.77,0:01:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Тут згадували про біполярний розлад. Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Приблизно 82-86% людей\Nз біполярним розладом Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:24.75,Default,,0000,0000,0000,,перенесли у дитинстві якусь травму. Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Межовий розлад особистості: Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:28.55,Default,,0000,0000,0000,,90% перенесли травму. Dialogue: 0,0:01:29.24,0:01:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Давайте згадаємо, що минулого року Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:35.52,Default,,0000,0000,0000,,79 мільйонів доларів було витрачено\Nна поширення інформації Dialogue: 0,0:01:36.24,0:01:37.76,Default,,0000,0000,0000,,про депресію. Dialogue: 0,0:01:39.73,0:01:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Як ви гадаєте, у скількох людей депресія є Dialogue: 0,0:01:42.28,0:01:45.76,Default,,0000,0000,0000,,наслідком дитячої травми \Nчи жорстокого поводження? Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Дослідження каже нам - у 80%. Dialogue: 0,0:01:49.49,0:01:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Кого з вас хоч раз запитували Dialogue: 0,0:01:52.74,0:01:55.28,Default,,0000,0000,0000,,про те, що сталося у вашому дитинстві, Dialogue: 0,0:01:55.28,0:01:58.77,Default,,0000,0000,0000,,і що може вилікувати вас від депресії та тривоги? Dialogue: 0,0:01:58.77,0:02:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Отож, ми підвищуємо рівень обізнаності, Dialogue: 0,0:02:00.27,0:02:03.76,Default,,0000,0000,0000,,годуючи тим самим фармацевтичні компанії. Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Давайте приймати більше ліків! Dialogue: 0,0:02:06.51,0:02:08.25,Default,,0000,0000,0000,,В Австралії Dialogue: 0,0:02:08.25,0:02:12.28,Default,,0000,0000,0000,,антидепресантів приймають більше, \Nніж у будь-якій іншій країні світу. Dialogue: 0,0:02:14.51,0:02:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Я працюю з тими, хто переніс \Nтравму у дитинстві, Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:19.77,Default,,0000,0000,0000,,і я знаю з своїх власних досліджень, Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:23.52,Default,,0000,0000,0000,,що через чотири роки після \Nп'ятиденної програми, Dialogue: 0,0:02:23.52,0:02:26.26,Default,,0000,0000,0000,,а це дуже важливо для статистики, Dialogue: 0,0:02:26.26,0:02:27.51,Default,,0000,0000,0000,,ніяк не можу вимовити цього слова, Dialogue: 0,0:02:27.51,0:02:30.76,Default,,0000,0000,0000,,у цих людей відбулося \Nзначне зменшення депресії. Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Через 6 місяців після 5-денної програми Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:38.52,Default,,0000,0000,0000,,випадки серйозних психічних розладів \Nзменшилися на 45%. Dialogue: 0,0:02:38.77,0:02:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Чому це все замовчується? Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Чому ми не говоримо про це? Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Чому нам не дозволяють визнати \Nіснування дитячої травми? Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Чому нас не спонукають лікуватися від дитячих травм? Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні вже відомо, що \Nнейропластичність мозку Dialogue: 0,0:02:49.51,0:02:51.27,Default,,0000,0000,0000,,нам це дозволяє. Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Давайте поговоримо про ще одну сферу\Nглибокої людської туги. Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Усі ми небайдужі до цієї проблеми, Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:02.53,Default,,0000,0000,0000,,і коли вона звалюється на нас,\Nнам дуже, дуже боляче. Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Я кажу про суїцид. Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Як це болісно. Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Я працювала з одною молодою жінкою Dialogue: 0,0:03:11.26,0:03:12.54,Default,,0000,0000,0000,,в організації "Здоров'я заради життя", Dialogue: 0,0:03:12.76,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Вона, як і багато інших, \Nщо потрапили у лікарню \N Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:17.27,Default,,0000,0000,0000,,після спроби суїциду, скаржилася, Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:21.50,Default,,0000,0000,0000,,що там ніхто навіть не запитав: "Чому?" Dialogue: 0,0:03:21.78,0:03:23.06,Default,,0000,0000,0000,,А якби й запитали, Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:26.51,Default,,0000,0000,0000,,то отримали б одну і ту ж саму відповідь\Nвід усіх цих молодих людей: Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:29.52,Default,,0000,0000,0000,,"Через внутрішній біль, ще з дитинства. Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Через те, що я вважаю себе нікчемою.\NЯ нічого не вартий. Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Тому що всім начхати на те, \Nщо зі мною жорстоко поводилися". Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Клініка Есперанс, що знаходиться Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:39.79,Default,,0000,0000,0000,,на Центральному Узбережжі в Австралії, Dialogue: 0,0:03:39.79,0:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,надає хороші послуги із запобігання суїциду. Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Тоні Хамфрі написав мені: Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:48.24,Default,,0000,0000,0000,,"Біля 90% жінок Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:49.53,Default,,0000,0000,0000,,та трохи менше чоловіків, Dialogue: 0,0:03:49.53,0:03:50.77,Default,,0000,0000,0000,,що намагалися вчинити суїцид,\N Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:53.23,Default,,0000,0000,0000,,і з якими я зараз працюю, Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:55.54,Default,,0000,0000,0000,,страждали в дитинстві Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:58.50,Default,,0000,0000,0000,,або від сексуальних домагань,\Nабо від жорстокого поводження. Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Хтось із вас коли-небудь чув, Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:03.07,Default,,0000,0000,0000,,щоб при проведенні профілактики самогубств Dialogue: 0,0:04:03.07,0:04:06.26,Default,,0000,0000,0000,,говорили про те, що трапилося у вашому дитинстві? Dialogue: 0,0:04:06.26,0:04:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Чи проводилася кампанія під гаслом: Dialogue: 0,0:04:09.49,0:04:11.27,Default,,0000,0000,0000,,"Коли твоєму другу погано - Dialogue: 0,0:04:11.27,0:04:12.76,Default,,0000,0000,0000,,запитай його: що з ним трапилося\Nу дитинстві. Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Поговори з ним про його дитинство, Dialogue: 0,0:04:14.51,0:04:17.51,Default,,0000,0000,0000,,тому що дуже ймовірно, Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:20.52,Default,,0000,0000,0000,,що це матиме вплив\Nна його подальше психічне здоров'я". Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Хтось з вас, можливо, подумав: Dialogue: 0,0:04:24.05,0:04:26.76,Default,,0000,0000,0000,,"Чому вона постійно говорить про\Nдитячу травму та жорстоке поводження?" Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Що це таке?" Dialogue: 0,0:04:28.49,0:04:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Дитяча травма охоплює величезний спектр. Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Це - відмова батьків від дитини,\Nсмерть батьків, Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:35.26,Default,,0000,0000,0000,,батьки-алкоголіки, Dialogue: 0,0:04:35.26,0:04:37.27,Default,,0000,0000,0000,,сексуальні домагання,\Nфізичне насильство, Dialogue: 0,0:04:37.27,0:04:38.76,Default,,0000,0000,0000,,моральне насильство Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:42.78,Default,,0000,0000,0000,,та інші життєві негаразди. Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Що відбувається, коли виникає травма? Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Травма породжує таку кількість емоцій,\Nз якою мозок не може впоратися. Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Коли дитині наносять травму, Dialogue: 0,0:04:52.51,0:04:55.51,Default,,0000,0000,0000,,вона думає, у притаманний її віку спосіб, Dialogue: 0,0:04:55.51,0:04:57.77,Default,,0000,0000,0000,,що її життю щось загрожує. Dialogue: 0,0:04:57.77,0:05:01.06,Default,,0000,0000,0000,,І мозок реагує на цю травму Dialogue: 0,0:05:01.06,0:05:02.27,Default,,0000,0000,0000,,і веде себе по-різному. Dialogue: 0,0:05:02.27,0:05:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Ось чому дитяча травма\Nмає значно більший вплив на подальшу поведінку Dialogue: 0,0:05:06.51,0:05:09.28,Default,,0000,0000,0000,,та на те, як мозок буде функціонувати\Nу дорослому житті. Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Травму неможливо запам'ятати, Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:15.06,Default,,0000,0000,0000,,тому що під час травми Dialogue: 0,0:05:15.06,0:05:16.75,Default,,0000,0000,0000,,мозок вимикає свідомість.\N Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Я наведу вам приклад: Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю, чи пам'ятаєте ви, Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:23.53,Default,,0000,0000,0000,,що французька поліція Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:27.26,Default,,0000,0000,0000,,загіпнотизувала охоронця принцеси Діани,\N Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:28.52,Default,,0000,0000,0000,,для того, щоб той згадав, Dialogue: 0,0:05:28.52,0:05:30.52,Default,,0000,0000,0000,,що в дійсності трапилося Dialogue: 0,0:05:30.52,0:05:32.26,Default,,0000,0000,0000,,під час аварії. Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Ту частину його мозку розблокувати\Nне вдалося, Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:38.52,Default,,0000,0000,0000,,і він не зміг розповісти, що трапилося\Nу момент удару. Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Мені дуже хотілося б, \Nщоб цю проблему Dialogue: 0,0:05:42.25,0:05:44.56,Default,,0000,0000,0000,,нарешті перестали замовчувати. Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:47.26,Default,,0000,0000,0000,,І я сподіваюсь, що це таки станеться. Dialogue: 0,0:05:49.02,0:05:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Тому що 40 років назад Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:52.79,Default,,0000,0000,0000,,так само замовчували Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:54.48,Default,,0000,0000,0000,,проблему раку. Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Ніхто не говорив про рак, Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:57.54,Default,,0000,0000,0000,,про це не згадували, Dialogue: 0,0:05:57.54,0:06:00.50,Default,,0000,0000,0000,,просто казали: \N"У них страшна літера Р!" Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, дивним чином, Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:03.17,Default,,0000,0000,0000,,про рак говорять усі. Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Ми знаємо людей,\Nщо страждають на рак. Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Ми розмовляємо з ними,\Nпідбадьорюємо їх, ми любимо їх, Dialogue: 0,0:06:07.53,0:06:10.26,Default,,0000,0000,0000,,і вони одразу зізнаються нам, \Nякщо в них рак. Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:12.52,Default,,0000,0000,0000,,У мене є заповітна мрія - Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:14.53,Default,,0000,0000,0000,,щоб ще за моє життя Dialogue: 0,0:06:14.53,0:06:16.77,Default,,0000,0000,0000,,люди почали говорити\Nпро дитячі травми. Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:18.53,Default,,0000,0000,0000,,І було б цілком звично почути: Dialogue: 0,0:06:18.53,0:06:21.36,Default,,0000,0000,0000,,"У мене було жахливе дитинство.\NЗі мною сталися страшні речі." Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:23.04,Default,,0000,0000,0000,,А той, хто слухає, скаже: Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:25.76,Default,,0000,0000,0000,,"Дозволь мені підтримати тебе\NДозволь мені допомогти тобі зцілитися. Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Дозволь допомогти тобі\Nпройти через усе те, Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:30.27,Default,,0000,0000,0000,,що з тобою трапилося, Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:32.78,Default,,0000,0000,0000,,тому що ти страждаєш через дитячу травму". Dialogue: 0,0:06:33.75,0:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Чи не став би світ кращим для нас тоді? Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Що створює це мовчання? Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Зніяковілість? Dialogue: 0,0:06:41.49,0:06:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Сором? Dialogue: 0,0:06:43.27,0:06:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Може, ми боїмося, що нас затаврують? Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Нам не називають імен Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:49.28,Default,,0000,0000,0000,,жертв зґвалтування. Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Так ніби вони самі винні у цьому зґвалтуванні. Dialogue: 0,0:06:53.49,0:06:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Чому стільки галасу навколо \Nнебезпечних незнайомців Dialogue: 0,0:06:57.51,0:07:01.27,Default,,0000,0000,0000,,та зловживань у церкві?\NАдже це усього лиш 1% від проблеми. Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Знущання виникають вдома,\Nу сім'ях. Dialogue: 0,0:07:05.76,0:07:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Кожен з вас, хто присутній тут, Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:10.28,Default,,0000,0000,0000,,може допомогти це змінити. Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Якщо кожен з вас\Nдопоможе мені у цій важливій місії. Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Якщо кожен з вас, Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:17.79,Default,,0000,0000,0000,,хто переніс травму у дитинстві скаже: Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:19.77,Default,,0000,0000,0000,,"Мені немає чого соромитись. Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Це сталося не з моєї вини. Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Не я винен у тому, \Nщо моє дитинство було не ідеальним. Dialogue: 0,0:07:24.78,0:07:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Я заслуговую на любов\Nта підтримку". Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:29.46,Default,,0000,0000,0000,,І якщо ви зустрінете Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:35.25,Default,,0000,0000,0000,,людину, залежну від азартних ігор,\Nалкоголю чи наркотиків, Dialogue: 0,0:07:35.74,0:07:36.79,Default,,0000,0000,0000,,і скажете їй: Dialogue: 0,0:07:36.79,0:07:38.53,Default,,0000,0000,0000,,"Привіт! З тобою хтось обговорював Dialogue: 0,0:07:38.53,0:07:40.26,Default,,0000,0000,0000,,те, що сталося у твоєму дитинстві? Dialogue: 0,0:07:40.26,0:07:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Чи не думаєш ти, що ти \Nможеш зцілитися від того, що трапилося?" Dialogue: 0,0:07:44.75,0:07:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви зможете сказати людині,\N Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:48.51,Default,,0000,0000,0000,,що має психічний розлад, Dialogue: 0,0:07:48.51,0:07:50.74,Default,,0000,0000,0000,,не просто: "З тобою все гаразд?", Dialogue: 0,0:07:50.74,0:07:52.26,Default,,0000,0000,0000,,а "Ти хочеш поговорити про те, Dialogue: 0,0:07:52.26,0:07:53.77,Default,,0000,0000,0000,,що сталося у твоєму дитинстві? Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Тому що я розумію, що величезна кількість \Nлюдей з психічними розладами\N Dialogue: 0,0:07:56.52,0:07:58.78,Default,,0000,0000,0000,,страждають через свої дитячі травми. Dialogue: 0,0:07:58.78,0:08:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Поговори про це зі мною." Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Кожен з вас міг би це зробити. Dialogue: 0,0:08:03.53,0:08:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Кожен з вас міг би допомогти мені \Nу досягненні цієї великої мети. Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Кожен з вас Dialogue: 0,0:08:08.28,0:08:10.52,Default,,0000,0000,0000,,може стати членом фонду \N"Лікування заради життя", Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:13.77,Default,,0000,0000,0000,,та допомогти нам зробити цей світ щасливим. Dialogue: 0,0:08:14.73,0:08:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Я залишаю вам питання для роздумів: Dialogue: 0,0:08:18.75,0:08:21.77,Default,,0000,0000,0000,,мені цікаво, що б сталося з цим світом, Dialogue: 0,0:08:22.49,0:08:25.05,Default,,0000,0000,0000,,якщо хтось вилікував би Адольфа Гітлера Dialogue: 0,0:08:25.05,0:08:27.52,Default,,0000,0000,0000,,від його дитячих образ. Dialogue: 0,0:08:27.52,0:08:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:30.24,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)