1 00:00:12,248 --> 00:00:13,515 Чи може хтось пояснити мені, 2 00:00:13,515 --> 00:00:16,756 чому ми витрачаємо мільйони доларів 3 00:00:16,756 --> 00:00:19,762 на профілактику наркоманії? 4 00:00:19,762 --> 00:00:22,257 "Не приймай наркотики, це погано!" 5 00:00:22,257 --> 00:00:24,757 Батьків доводить до божевілля думка про те, 6 00:00:24,757 --> 00:00:27,264 чи прийматиме їх дитина наркотики, 7 00:00:27,264 --> 00:00:29,528 якщо вона вештатиметься з поганою компанією. 8 00:00:29,528 --> 00:00:31,780 Їм зовсім не потрібно хвилюватися. 9 00:00:32,240 --> 00:00:37,530 Люди стають залежними від наркотиків через біль. 10 00:00:38,250 --> 00:00:41,265 Вони роблять це не тому, що вони у поганій компанії, 11 00:00:41,265 --> 00:00:43,511 а тому, що вони перенесли якусь травму, 12 00:00:43,511 --> 00:00:46,778 яку важко зцілити. 13 00:00:46,778 --> 00:00:49,031 Два попередніх промовці 14 00:00:49,031 --> 00:00:50,279 розповідали 15 00:00:50,279 --> 00:00:51,761 про психічні захворювання. 16 00:00:53,211 --> 00:00:55,890 Згідно наукового дослідження, 17 00:00:58,569 --> 00:01:01,250 що проводилося у цій галузі у 2005 році, 18 00:01:01,250 --> 00:01:06,501 69.9% пацієнтів психіатричних лікарень 19 00:01:06,501 --> 00:01:09,257 із серйозними психічними розладами, 20 00:01:09,487 --> 00:01:11,022 як ви вже, напевно, здогадались, 21 00:01:11,022 --> 00:01:14,770 перенесли травму у дитинстві. 22 00:01:14,770 --> 00:01:17,252 Тут згадували про біполярний розлад. 23 00:01:17,252 --> 00:01:21,503 Приблизно 82-86% людей з біполярним розладом 24 00:01:21,503 --> 00:01:24,746 перенесли у дитинстві якусь травму. 25 00:01:24,746 --> 00:01:26,513 Межовий розлад особистості: 26 00:01:26,513 --> 00:01:28,548 90% перенесли травму. 27 00:01:29,238 --> 00:01:32,251 Давайте згадаємо, що минулого року 28 00:01:32,251 --> 00:01:35,525 79 мільйонів доларів було витрачено на поширення інформації 29 00:01:36,235 --> 00:01:37,759 про депресію. 30 00:01:39,729 --> 00:01:42,275 Як ви гадаєте, у скількох людей депресія є 31 00:01:42,275 --> 00:01:45,758 наслідком дитячої травми чи жорстокого поводження? 32 00:01:46,238 --> 00:01:48,768 Дослідження каже нам - у 80%. 33 00:01:49,488 --> 00:01:52,739 Кого з вас хоч раз запитували 34 00:01:52,739 --> 00:01:55,277 про те, що сталося у вашому дитинстві, 35 00:01:55,277 --> 00:01:58,771 і що може вилікувати вас від депресії та тривоги? 36 00:01:58,771 --> 00:02:00,270 Отож, ми підвищуємо рівень обізнаності, 37 00:02:00,270 --> 00:02:03,762 годуючи тим самим фармацевтичні компанії. 38 00:02:03,762 --> 00:02:06,513 Давайте приймати більше ліків! 39 00:02:06,513 --> 00:02:08,253 В Австралії 40 00:02:08,253 --> 00:02:12,277 антидепресантів приймають більше, ніж у будь-якій іншій країні світу. 41 00:02:14,507 --> 00:02:17,518 Я працюю з тими, хто переніс травму у дитинстві, 42 00:02:17,518 --> 00:02:19,773 і я знаю з своїх власних досліджень, 43 00:02:19,773 --> 00:02:23,519 що через чотири роки після п'ятиденної програми, 44 00:02:23,519 --> 00:02:26,259 а це дуже важливо для статистики, 45 00:02:26,259 --> 00:02:27,512 ніяк не можу вимовити цього слова, 46 00:02:27,512 --> 00:02:30,756 у цих людей відбулося значне зменшення депресії. 47 00:02:30,756 --> 00:02:33,015 Через 6 місяців після 5-денної програми 48 00:02:33,015 --> 00:02:38,518 випадки серйозних психічних розладів зменшилися на 45%. 49 00:02:38,768 --> 00:02:40,765 Чому це все замовчується? 50 00:02:40,765 --> 00:02:42,511 Чому ми не говоримо про це? 51 00:02:42,511 --> 00:02:45,002 Чому нам не дозволяють визнати існування дитячої травми? 52 00:02:45,002 --> 00:02:47,508 Чому нас не спонукають лікуватися від дитячих травм? 53 00:02:47,508 --> 00:02:49,513 Сьогодні вже відомо, що нейропластичність мозку 54 00:02:49,513 --> 00:02:51,269 нам це дозволяє. 55 00:02:52,479 --> 00:02:56,253 Давайте поговоримо про ще одну сферу глибокої людської туги. 56 00:02:56,483 --> 00:02:59,777 Усі ми небайдужі до цієї проблеми, 57 00:02:59,777 --> 00:03:02,531 і коли вона звалюється на нас, нам дуже, дуже боляче. 58 00:03:03,741 --> 00:03:06,269 Я кажу про суїцид. 59 00:03:06,749 --> 00:03:08,788 Як це болісно. 60 00:03:09,498 --> 00:03:11,255 Я працювала з одною молодою жінкою 61 00:03:11,255 --> 00:03:12,540 в організації "Здоров'я заради життя", 62 00:03:12,760 --> 00:03:15,257 Вона, як і багато інших, що потрапили у лікарню 63 00:03:15,257 --> 00:03:17,269 після спроби суїциду, скаржилася, 64 00:03:18,499 --> 00:03:21,497 що там ніхто навіть не запитав: "Чому?" 65 00:03:21,777 --> 00:03:23,063 А якби й запитали, 66 00:03:23,063 --> 00:03:26,507 то отримали б одну і ту ж саму відповідь від усіх цих молодих людей: 67 00:03:26,757 --> 00:03:29,518 "Через внутрішній біль, ще з дитинства. 68 00:03:29,518 --> 00:03:32,263 Через те, що я вважаю себе нікчемою. Я нічого не вартий. 69 00:03:32,263 --> 00:03:35,270 Тому що всім начхати на те, що зі мною жорстоко поводилися". 70 00:03:36,240 --> 00:03:38,503 Клініка Есперанс, що знаходиться 71 00:03:38,503 --> 00:03:39,791 на Центральному Узбережжі в Австралії, 72 00:03:39,791 --> 00:03:42,515 надає хороші послуги із запобігання суїциду. 73 00:03:42,745 --> 00:03:44,522 Тоні Хамфрі написав мені: 74 00:03:44,522 --> 00:03:48,237 "Біля 90% жінок 75 00:03:48,237 --> 00:03:49,531 та трохи менше чоловіків, 76 00:03:49,531 --> 00:03:50,767 що намагалися вчинити суїцид, 77 00:03:50,767 --> 00:03:53,228 і з якими я зараз працюю, 78 00:03:53,228 --> 00:03:55,535 страждали в дитинстві 79 00:03:55,535 --> 00:03:58,499 або від сексуальних домагань, або від жорстокого поводження. 80 00:03:58,499 --> 00:04:00,029 Хтось із вас коли-небудь чув, 81 00:04:00,029 --> 00:04:03,071 щоб при проведенні профілактики самогубств 82 00:04:03,071 --> 00:04:06,261 говорили про те, що трапилося у вашому дитинстві? 83 00:04:06,261 --> 00:04:08,974 Чи проводилася кампанія під гаслом: 84 00:04:09,494 --> 00:04:11,266 "Коли твоєму другу погано - 85 00:04:11,266 --> 00:04:12,764 запитай його: що з ним трапилося у дитинстві. 86 00:04:12,764 --> 00:04:14,508 Поговори з ним про його дитинство, 87 00:04:14,508 --> 00:04:17,507 тому що дуже ймовірно, 88 00:04:17,507 --> 00:04:20,525 що це матиме вплив на його подальше психічне здоров'я". 89 00:04:21,765 --> 00:04:24,050 Хтось з вас, можливо, подумав: 90 00:04:24,050 --> 00:04:26,757 "Чому вона постійно говорить про дитячу травму та жорстоке поводження?" 91 00:04:26,757 --> 00:04:28,491 Що це таке?" 92 00:04:28,491 --> 00:04:31,523 Дитяча травма охоплює величезний спектр. 93 00:04:31,523 --> 00:04:33,760 Це - відмова батьків від дитини, смерть батьків, 94 00:04:33,760 --> 00:04:35,256 батьки-алкоголіки, 95 00:04:35,256 --> 00:04:37,271 сексуальні домагання, фізичне насильство, 96 00:04:37,271 --> 00:04:38,761 моральне насильство 97 00:04:39,481 --> 00:04:42,775 та інші життєві негаразди. 98 00:04:43,485 --> 00:04:45,774 Що відбувається, коли виникає травма? 99 00:04:45,774 --> 00:04:49,265 Травма породжує таку кількість емоцій, з якою мозок не може впоратися. 100 00:04:50,225 --> 00:04:52,506 Коли дитині наносять травму, 101 00:04:52,506 --> 00:04:55,510 вона думає, у притаманний її віку спосіб, 102 00:04:55,510 --> 00:04:57,767 що її життю щось загрожує. 103 00:04:57,767 --> 00:05:01,055 І мозок реагує на цю травму 104 00:05:01,055 --> 00:05:02,271 і веде себе по-різному. 105 00:05:02,271 --> 00:05:06,512 Ось чому дитяча травма має значно більший вплив на подальшу поведінку 106 00:05:06,512 --> 00:05:09,277 та на те, як мозок буде функціонувати у дорослому житті. 107 00:05:09,727 --> 00:05:12,243 Травму неможливо запам'ятати, 108 00:05:13,243 --> 00:05:15,065 тому що під час травми 109 00:05:15,065 --> 00:05:16,749 мозок вимикає свідомість. 110 00:05:16,749 --> 00:05:19,777 Я наведу вам приклад: 111 00:05:19,777 --> 00:05:22,247 Не знаю, чи пам'ятаєте ви, 112 00:05:22,247 --> 00:05:23,532 що французька поліція 113 00:05:23,532 --> 00:05:27,256 загіпнотизувала охоронця принцеси Діани, 114 00:05:27,256 --> 00:05:28,518 для того, щоб той згадав, 115 00:05:28,518 --> 00:05:30,518 що в дійсності трапилося 116 00:05:30,518 --> 00:05:32,257 під час аварії. 117 00:05:32,257 --> 00:05:34,498 Ту частину його мозку розблокувати не вдалося, 118 00:05:34,498 --> 00:05:38,519 і він не зміг розповісти, що трапилося у момент удару. 119 00:05:40,499 --> 00:05:42,250 Мені дуже хотілося б, щоб цю проблему 120 00:05:42,250 --> 00:05:44,562 нарешті перестали замовчувати. 121 00:05:45,502 --> 00:05:47,259 І я сподіваюсь, що це таки станеться. 122 00:05:49,016 --> 00:05:50,775 Тому що 40 років назад 123 00:05:50,775 --> 00:05:52,790 так само замовчували 124 00:05:52,790 --> 00:05:54,481 проблему раку. 125 00:05:54,481 --> 00:05:56,245 Ніхто не говорив про рак, 126 00:05:56,245 --> 00:05:57,538 про це не згадували, 127 00:05:57,538 --> 00:06:00,501 просто казали: "У них страшна літера Р!" 128 00:06:00,501 --> 00:06:01,782 Тепер, дивним чином, 129 00:06:01,782 --> 00:06:03,167 про рак говорять усі. 130 00:06:03,167 --> 00:06:05,240 Ми знаємо людей, що страждають на рак. 131 00:06:05,240 --> 00:06:07,531 Ми розмовляємо з ними, підбадьорюємо їх, ми любимо їх, 132 00:06:07,531 --> 00:06:10,261 і вони одразу зізнаються нам, якщо в них рак. 133 00:06:10,491 --> 00:06:12,521 У мене є заповітна мрія - 134 00:06:12,521 --> 00:06:14,527 щоб ще за моє життя 135 00:06:14,527 --> 00:06:16,766 люди почали говорити про дитячі травми. 136 00:06:16,766 --> 00:06:18,532 І було б цілком звично почути: 137 00:06:18,532 --> 00:06:21,358 "У мене було жахливе дитинство. Зі мною сталися страшні речі." 138 00:06:21,358 --> 00:06:23,043 А той, хто слухає, скаже: 139 00:06:23,043 --> 00:06:25,765 "Дозволь мені підтримати тебе Дозволь мені допомогти тобі зцілитися. 140 00:06:25,765 --> 00:06:28,517 Дозволь допомогти тобі пройти через усе те, 141 00:06:28,517 --> 00:06:30,269 що з тобою трапилося, 142 00:06:30,269 --> 00:06:32,779 тому що ти страждаєш через дитячу травму". 143 00:06:33,749 --> 00:06:36,511 Чи не став би світ кращим для нас тоді? 144 00:06:36,511 --> 00:06:38,537 Що створює це мовчання? 145 00:06:39,487 --> 00:06:41,492 Зніяковілість? 146 00:06:41,492 --> 00:06:43,270 Сором? 147 00:06:43,270 --> 00:06:44,782 Може, ми боїмося, що нас затаврують? 148 00:06:44,782 --> 00:06:46,363 Нам не називають імен 149 00:06:46,363 --> 00:06:49,280 жертв зґвалтування. 150 00:06:49,280 --> 00:06:52,784 Так ніби вони самі винні у цьому зґвалтуванні. 151 00:06:53,494 --> 00:06:57,508 Чому стільки галасу навколо небезпечних незнайомців 152 00:06:57,508 --> 00:07:01,271 та зловживань у церкві? Адже це усього лиш 1% від проблеми. 153 00:07:01,271 --> 00:07:05,491 Знущання виникають вдома, у сім'ях. 154 00:07:05,761 --> 00:07:08,256 Кожен з вас, хто присутній тут, 155 00:07:08,256 --> 00:07:10,285 може допомогти це змінити. 156 00:07:10,455 --> 00:07:14,274 Якщо кожен з вас допоможе мені у цій важливій місії. 157 00:07:14,274 --> 00:07:15,279 Якщо кожен з вас, 158 00:07:15,279 --> 00:07:17,791 хто переніс травму у дитинстві скаже: 159 00:07:17,791 --> 00:07:19,770 "Мені немає чого соромитись. 160 00:07:19,770 --> 00:07:21,779 Це сталося не з моєї вини. 161 00:07:21,779 --> 00:07:24,784 Не я винен у тому, що моє дитинство було не ідеальним. 162 00:07:24,784 --> 00:07:27,294 Я заслуговую на любов та підтримку". 163 00:07:27,484 --> 00:07:29,456 І якщо ви зустрінете 164 00:07:30,256 --> 00:07:35,250 людину, залежну від азартних ігор, алкоголю чи наркотиків, 165 00:07:35,740 --> 00:07:36,789 і скажете їй: 166 00:07:36,789 --> 00:07:38,530 "Привіт! З тобою хтось обговорював 167 00:07:38,530 --> 00:07:40,265 те, що сталося у твоєму дитинстві? 168 00:07:40,265 --> 00:07:44,543 Чи не думаєш ти, що ти можеш зцілитися від того, що трапилося?" 169 00:07:44,753 --> 00:07:47,031 Якщо ви зможете сказати людині, 170 00:07:47,031 --> 00:07:48,507 що має психічний розлад, 171 00:07:48,507 --> 00:07:50,742 не просто: "З тобою все гаразд?", 172 00:07:50,742 --> 00:07:52,256 а "Ти хочеш поговорити про те, 173 00:07:52,256 --> 00:07:53,773 що сталося у твоєму дитинстві? 174 00:07:53,773 --> 00:07:56,522 Тому що я розумію, що величезна кількість людей з психічними розладами 175 00:07:56,522 --> 00:07:58,784 страждають через свої дитячі травми. 176 00:07:58,784 --> 00:08:00,505 Поговори про це зі мною." 177 00:08:01,255 --> 00:08:03,531 Кожен з вас міг би це зробити. 178 00:08:03,531 --> 00:08:06,766 Кожен з вас міг би допомогти мені у досягненні цієї великої мети. 179 00:08:06,766 --> 00:08:08,275 Кожен з вас 180 00:08:08,275 --> 00:08:10,520 може стати членом фонду "Лікування заради життя", 181 00:08:10,520 --> 00:08:13,769 та допомогти нам зробити цей світ щасливим. 182 00:08:14,729 --> 00:08:17,261 Я залишаю вам питання для роздумів: 183 00:08:18,751 --> 00:08:21,769 мені цікаво, що б сталося з цим світом, 184 00:08:22,489 --> 00:08:25,053 якщо хтось вилікував би Адольфа Гітлера 185 00:08:25,053 --> 00:08:27,520 від його дитячих образ. 186 00:08:27,520 --> 00:08:28,524 Дякую. 187 00:08:28,524 --> 00:08:30,245 (Оплески)