[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.25,0:00:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Alguém pode me explicar\Npor que gastamos milhões de dólares Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:19.64,Default,,0000,0000,0000,,na educação sobre a prevenção às drogas? Dialogue: 0,0:00:19.75,0:00:22.14,Default,,0000,0000,0000,,"Não use drogas, pois elas fazem mal." Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,E permitimos que os pais fiquem\Nsuperpreocupados com seus filhos, Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:29.91,Default,,0000,0000,0000,,se eles usarão drogas\Npor estarem em má companhia? Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Eles não têm nada com que se preocupar. Dialogue: 0,0:00:32.39,0:00:37.61,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas se viciam em drogas\Nporque estão sofrendo. Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Elas não começarão a usá-las\Npor estarem em má companhia. Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:43.81,Default,,0000,0000,0000,,É só porque sofreram algum trauma, Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:46.87,Default,,0000,0000,0000,,e não é uma coisa fácil\Nde resolver e curar? Dialogue: 0,0:00:47.31,0:00:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Observemos o problema do qual\Nos dois últimos palestrantes falaram: Dialogue: 0,0:00:50.45,0:00:52.34,Default,,0000,0000,0000,,doença mental. Dialogue: 0,0:00:53.93,0:01:00.17,Default,,0000,0000,0000,,De acordo com uma pesquisa acadêmica,\Nabrangendo toda essa questão, de 2005, Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:06.56,Default,,0000,0000,0000,,69,9% dos pacientes psiquiátricos\Nque estavam internados, Dialogue: 0,0:01:06.56,0:01:09.54,Default,,0000,0000,0000,,com sérios transtornos psicóticos, Dialogue: 0,0:01:10.36,0:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,já sofreram trauma de infância. Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:17.07,Default,,0000,0000,0000,,O transtorno bipolar foi mencionado: Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:21.95,Default,,0000,0000,0000,,82% a 86% das pessoas\Ncom transtorno bipolar Dialogue: 0,0:01:21.95,0:01:24.64,Default,,0000,0000,0000,,já sofreram algum tipo\Nde trauma de infância. Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Transtorno de personalidade limítrofe:\N90% já sofreram trauma. Dialogue: 0,0:01:29.70,0:01:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Agora vou falar daquele Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:36.30,Default,,0000,0000,0000,,com o qual gastamos, no ano passado,\NUS$ 79 milhões em conscientização: Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:37.76,Default,,0000,0000,0000,,depressão. Dialogue: 0,0:01:39.97,0:01:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Quantas pessoas com depressão Dialogue: 0,0:01:42.64,0:01:45.82,Default,,0000,0000,0000,,vocês acham que sofreram\Num trauma ou abuso na infância? Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:49.45,Default,,0000,0000,0000,,De acordo com as pesquisas, 80%. Dialogue: 0,0:01:49.93,0:01:55.28,Default,,0000,0000,0000,,E quantos aqui ouviram algo\Nsobre a infância de vocês Dialogue: 0,0:01:55.28,0:01:59.10,Default,,0000,0000,0000,,que poderia ajudar na cura\Nda depressão ou ansiedade? Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:00.71,Default,,0000,0000,0000,,O que estamos fazendo? Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Criando a conscientização\Npara sustentar a indústria farmacêutica Dialogue: 0,0:02:04.24,0:02:06.51,Default,,0000,0000,0000,,pra que as pessoas usem mais medicamentos? Dialogue: 0,0:02:06.72,0:02:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Afinal de contas, na Austrália, Dialogue: 0,0:02:08.39,0:02:12.39,Default,,0000,0000,0000,,usamos mais antidepressivos\Ndo que qualquer outro país do mundo. Dialogue: 0,0:02:14.81,0:02:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Trabalho com sobreviventes\Nde trauma de infância Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:20.18,Default,,0000,0000,0000,,e com minha pesquisa independente sei Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:23.81,Default,,0000,0000,0000,,que após apenas quatro anos\Nem um programa de apenas cinco dias, Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,há uma redução significante da depressão. Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Após seis meses do programa de cinco dias, Dialogue: 0,0:02:33.36,0:02:38.52,Default,,0000,0000,0000,,há uma redução de 45%\Ndas doenças mentais graves analisadas. Dialogue: 0,0:02:38.96,0:02:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Então por que o silêncio? Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:42.59,Default,,0000,0000,0000,,Por que não falamos sobre isso? Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Por que não podemos abordar\No trauma de infância? Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Por que não somos encorajados\Na resolver o trauma de infância, Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:52.20,Default,,0000,0000,0000,,já que sabemos que isso é possível\Ncom a neuroplasticidade? Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Vou falar de uma outra área\Nque gera profunda tristeza, Dialogue: 0,0:02:56.75,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,com a qual nos preocupamos muito\Ne, quando nos atinge, dói muito. Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Estou falando de suicídio. Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Como isso é angustiante. Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:12.93,Default,,0000,0000,0000,,As jovens com quem trabalho\Nno Heal for Life Dialogue: 0,0:03:12.93,0:03:14.55,Default,,0000,0000,0000,,reclamam sempre da mesma coisa Dialogue: 0,0:03:14.55,0:03:17.27,Default,,0000,0000,0000,,quando vão para o hospital\Napós tentarem se matar: Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:21.50,Default,,0000,0000,0000,,ninguém nunca pergunta o motivo. Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:23.11,Default,,0000,0000,0000,,E se perguntassem, Dialogue: 0,0:03:23.11,0:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,receberiam a mesma resposta\Nde todas essas jovens: Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,"Por causa da dor interior\Nda minha infância". Dialogue: 0,0:03:29.86,0:03:32.26,Default,,0000,0000,0000,,"Porque me acho inútil e não valho nada." Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:36.33,Default,,0000,0000,0000,,"Porque ninguém se importa\Ncom o fato de eu ter sido abusada." Dialogue: 0,0:03:36.50,0:03:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Em Esperance, na costa central, Dialogue: 0,0:03:39.79,0:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,existe um serviço maravilhoso\Nde prevenção ao suicídio. Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Tony Humphrey, escreveu para mim e disse: Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:50.69,Default,,0000,0000,0000,,"Cerca de 90% de todas as mulheres\Ncom quem trabalhei, que tentaram suicídio, Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:55.20,Default,,0000,0000,0000,,já sofreram abuso sexual\Nou infantil de algum tipo. Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Com os homens, o percentual\Né um pouco menor". Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui já viu algum serviço\Nde prevenção ao suicídio Dialogue: 0,0:04:03.07,0:04:06.65,Default,,0000,0000,0000,,que levasse em conta algo\Nacontecido durante a infância? Dialogue: 0,0:04:06.65,0:04:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Já existiu uma campanha que dissesse: Dialogue: 0,0:04:09.59,0:04:14.83,Default,,0000,0000,0000,,"Pergunte a um amigo se ele está triste:\N'me conte como foi a sua infância'? Dialogue: 0,0:04:14.86,0:04:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Porque isso provavelmente tem relação\Ncom seu bem-estar mental atual". Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Devem estar pensando: "Ela não para\Nde falar sobre trauma e abuso de infância, Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:28.73,Default,,0000,0000,0000,,mas o que exatamente é isso?" Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Os traumas de infância\Nabrangem um enorme espectro. Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Incluem o abandono, a morte dos pais,\Npais alcoólicos, abuso sexual, Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:39.16,Default,,0000,0000,0000,,físico e emocional na infância. Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:42.96,Default,,0000,0000,0000,,E é claro que inclui desastres naturais. Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:45.79,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece quando ocorre um trauma? Dialogue: 0,0:04:45.94,0:04:49.94,Default,,0000,0000,0000,,O trauma é uma emoção forte demais\Npara o cérebro conseguir processar. Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto ele está acontecendo, Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:57.69,Default,,0000,0000,0000,,a pessoa, de acordo com sua idade,\Nsente que sua vida está sendo ameaçada. Dialogue: 0,0:04:58.01,0:05:02.41,Default,,0000,0000,0000,,E o cérebro reage a esse trauma\Ne se desenvolve de maneira diferente, Dialogue: 0,0:05:02.41,0:05:05.42,Default,,0000,0000,0000,,e é por isso que o trauma de infância\Ntem um impacto muito maior Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:09.28,Default,,0000,0000,0000,,no comportamento e na maneira\Nque cérebro funciona mais tarde na vida. Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguimos lembrar do trauma. Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Isso porque o cérebro consciente\Nse desliga durante o trauma. Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Vou dar um exemplo disso. Dialogue: 0,0:05:19.89,0:05:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Talvez vocês se lembrem ou não disso: Dialogue: 0,0:05:22.11,0:05:24.05,Default,,0000,0000,0000,,na época do acidente da princesa Diana, Dialogue: 0,0:05:24.05,0:05:27.23,Default,,0000,0000,0000,,depois, quando tentavam descobrir\No que realmente havia acontecido, Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:30.77,Default,,0000,0000,0000,,a polícia francesa hipnotizou\No guarda-costas dela Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:32.39,Default,,0000,0000,0000,,para que ele pudesse se lembrar, Dialogue: 0,0:05:32.41,0:05:35.12,Default,,0000,0000,0000,,e aquela parte do cérebro dele\Npudesse ser desbloqueada, Dialogue: 0,0:05:35.12,0:05:38.74,Default,,0000,0000,0000,,e ele pudesse dizer o que houve\Nno momento exato do acidente. Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Então meu grande desejo\Né que esse silêncio possa ser quebrado. Dialogue: 0,0:05:45.81,0:05:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Tenho esperança que isso aconteça. Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Há 40 anos, havia o grande C, o câncer, Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:57.54,Default,,0000,0000,0000,,e ninguém falava ou o mencionava, Dialogue: 0,0:05:57.54,0:06:00.25,Default,,0000,0000,0000,,só falávamos: "Ele está com o grande C!" Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora, ainda bem,\Ntodos falam sobre a doença. Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Conhecemos pessoas que sofreram com ela. Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Conversamos com essas pessoas,\Nnós as encorajamos e amamos, Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:10.50,Default,,0000,0000,0000,,e elas logo nos dizem\Nquando estão com câncer. Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Podem imaginar como será, Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:15.35,Default,,0000,0000,0000,,se enquanto ainda estiver viva,\Ne esse é meu grande desejo, Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:17.100,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas puderem falar\Nsobre seus traumas de infância? Dialogue: 0,0:06:17.100,0:06:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem dizer: "Tive uma infância\Nterrível. Aconteceu tudo isso comigo". Dialogue: 0,0:06:21.49,0:06:23.25,Default,,0000,0000,0000,,E que a pessoa escutando possa dizer: Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:25.100,Default,,0000,0000,0000,,"Deixe-me te dar uma força.\NDeixe-me te ajudar a se curar. Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me te ajudar a processar Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:30.86,Default,,0000,0000,0000,,o que aconteceu durante\No desenvolvimento do seu cérebro, Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:33.41,Default,,0000,0000,0000,,por você ter sofrido\Num trauma de infância". Dialogue: 0,0:06:34.10,0:06:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Não seria um mundo melhor para todos nós? Dialogue: 0,0:06:36.69,0:06:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Qual o motivo desse silêncio? Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:41.49,Default,,0000,0000,0000,,É constrangimento? Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:43.27,Default,,0000,0000,0000,,É vergonha? Dialogue: 0,0:06:43.45,0:06:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Ficamos envergonhados\Npor causa do estigma? Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Por que não podemos saber\No nome de uma vítima de estupro, Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:52.78,Default,,0000,0000,0000,,como se, de alguma maneira,\No estupro fosse culpa dela? Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Por que será que achamos que o perigo\Nsó está nas pessoas desconhecidas Dialogue: 0,0:06:57.01,0:06:58.85,Default,,0000,0000,0000,,e nos casos de abuso sexual na Igreja, Dialogue: 0,0:06:58.85,0:07:01.71,Default,,0000,0000,0000,,quando isso representa apenas\Ncerca de 1% de todos os abusos? Dialogue: 0,0:07:01.71,0:07:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Eles acontecem em casa\Ne dentro das famílias. Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas cada um de vocês aqui,\Npode ajudar a mudar isso. Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Se cada um de vocês me ajudar\Ncom minha grande proposta. Dialogue: 0,0:07:14.40,0:07:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Se cada um de vocês que sofreu\Nde traumas de infância disser: Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:20.06,Default,,0000,0000,0000,,"Não tenho razão para ter vergonha disso. Dialogue: 0,0:07:20.06,0:07:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Não foi por culpa minha que minha infância\Nnão tenha sido perfeita, Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:27.26,Default,,0000,0000,0000,,e eu mereço amor e ajuda". Dialogue: 0,0:07:28.01,0:07:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Se conhecerem alguém viciado\Nem jogo, álcool ou drogas Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:40.80,Default,,0000,0000,0000,,e perguntarem a ele: "Alguém já conversou\Ncontigo sobre como foi a sua infância? Dialogue: 0,0:07:40.80,0:07:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de se curar da sua infância?" Dialogue: 0,0:07:44.85,0:07:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Não apenas perguntar se alguém\Ncom doença mental está bem, Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:53.99,Default,,0000,0000,0000,,mas também perguntar: "Você quer falar\Nsobre o que aconteceu em sua infância? Dialogue: 0,0:07:53.99,0:07:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Pois entendo que muitos com doença mental Dialogue: 0,0:07:56.80,0:07:59.01,Default,,0000,0000,0000,,sofreram algum tipo de trauma de infância. Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Me fale sobre isso". Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Cada um de vocês poderia fazer isso: Dialogue: 0,0:08:03.78,0:08:07.35,Default,,0000,0000,0000,,me ajudar a alcançar minha grande proposta Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:10.66,Default,,0000,0000,0000,,se envolvendo com a Fundação Heal For Life Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:14.26,Default,,0000,0000,0000,,e nos ajudando a transformar\No mundo em um lugar mais feliz. Dialogue: 0,0:08:15.10,0:08:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Deixo vocês com um pensamento final: Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:25.07,Default,,0000,0000,0000,,eu me pergunto o que teria acontecido\Nse alguém tivesse curado Adolf Hitler Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:27.42,Default,,0000,0000,0000,,do seu notório abuso na infância. Dialogue: 0,0:08:27.42,0:08:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:30.48,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)