0:00:12.248,0:00:13.515 Може ли някой да ми обясни 0:00:13.515,0:00:16.756 защо харчим милиони и милиони долари 0:00:16.756,0:00:19.762 за популяризиране на превенцията [br]на наркоманиите, на послания: 0:00:19.762,0:00:22.257 "Не вземайте наркотици, [br]защото са вредни за вас," 0:00:22.257,0:00:24.757 а позволяваме родителите [br]да се поболяват от притеснение 0:00:24.757,0:00:27.264 дали детето им няма да стане наркоман, 0:00:27.264,0:00:29.528 защото e попаднало в лоша компания. 0:00:29.528,0:00:31.780 Изобщо не би трябвало да се притесняват. 0:00:32.240,0:00:37.530 Хората се пристрастяват към наркотиците[br]заради своята болка. 0:00:38.250,0:00:41.265 Няма да се пристрастят,[br]защото са попаднали в лоша компания. 0:00:41.265,0:00:43.511 Стават наркомани, защото са преживели травма, 0:00:43.511,0:00:46.778 а това не е нещо, което се разрешава [br]и лекува лесно. 0:00:46.778,0:00:49.031 Нека да се спрем на въпрос,[br]разгледан от двамата 0:00:49.031,0:00:50.279 предишни лектори: 0:00:50.279,0:00:51.761 психичните заболявания. 0:00:53.211,0:00:56.510 Съгласно мащабно академично проучване[br]на всички изследвания 0:00:56.510,0:01:01.250 в тази област през 2005 г., 0:01:01.250,0:01:06.501 69,9% от приетите пациенти [br]в психиатрични клиники 0:01:06.501,0:01:09.257 с тежки психотични разстройства - 0:01:09.487,0:01:11.022 вероятно вече сте се досетили - 0:01:11.022,0:01:14.770 да, всички те са преживели травма в детството. 0:01:14.770,0:01:17.252 Споменава се биполярното [br]афективно разстройство. 0:01:17.252,0:01:21.503 От 82 до 86% от хората с биполярно разстройство 0:01:21.503,0:01:24.746 са преживели някаква форма [br]на травма в детството. 0:01:24.746,0:01:26.513 При граничното личностово разстройство 0:01:26.513,0:01:28.548 90% са преживели такава травма. 0:01:29.238,0:01:32.251 А сега да поговорим за това,[br]че миналата година 0:01:32.251,0:01:35.525 са похарчени 79 милиона долара [br]за повишаване на осведомеността за... 0:01:36.235,0:01:37.759 депресията. 0:01:39.729,0:01:42.275 Колко хора от страдащите от депресия 0:01:42.275,0:01:45.758 според вас са преживели[br]травма или са малтретирани в детството? 0:01:46.238,0:01:48.768 80% - това показват изследванията. 0:01:49.488,0:01:52.739 А колко от вас са чували изобщо нещо 0:01:52.739,0:01:55.277 за това, което се е случило в детството ви 0:01:55.277,0:01:58.771 и което ще ви помогне да се излекувате[br]от депресията или тревожността. 0:01:58.771,0:02:00.270 И какво правим, 0:02:00.270,0:02:03.762 повишаваме осведомеността, [br]за да финансираме фармацевтичните компании? 0:02:03.762,0:02:06.513 За да могат хората да пият повече лекарства?! 0:02:06.513,0:02:08.253 В крайна сметка именно в Австралия 0:02:08.253,0:02:12.277 взимаме повече антидепресанти[br]от всяка друга държава по света. 0:02:14.507,0:02:17.518 Работя с пациенти, [br]оцелели след травма в детството, 0:02:17.518,0:02:19.773 и съм установила от моите [br]независими проучвания, 0:02:19.773,0:02:23.519 че в продължение на години [br]след едва петдневна програма 0:02:23.519,0:02:26.259 има значително статистическо значимо — 0:02:26.259,0:02:27.512 ох, винаги се затруднявам с тази дума — 0:02:27.512,0:02:30.756 значително статистическо значимо намаляване [br]на случаите на депресия. 0:02:30.756,0:02:33.015 Шест месеца след петдневна програма 0:02:33.015,0:02:38.518 се отчита 45% намаляване[br]на измерените тежки психични заболявания. 0:02:38.768,0:02:40.765 Тогава какво е това мълчание? 0:02:40.765,0:02:42.511 Защо не говорим по този въпрос? 0:02:42.511,0:02:45.002 Защо не ни се позволява [br]да приемем травмата в детството? 0:02:45.002,0:02:47.508 Защо не ни насърчават да се излекуваме от нея? 0:02:47.508,0:02:49.513 Знаем, че поради невропластичността 0:02:49.513,0:02:51.269 това е възможно. 0:02:52.479,0:02:56.253 Нека да разгледам още една област[br]на дълбоката човешка тъга. 0:02:56.483,0:02:59.777 Област, от която всички ние [br]се вълнуваме страстно, 0:02:59.777,0:03:02.531 и когато ни засегне,[br]наистина боли. 0:03:03.741,0:03:06.269 Говоря за самоубийството. 0:03:06.749,0:03:08.788 Колко е мъчително. 0:03:09.498,0:03:11.255 За младите жени, с които работя 0:03:11.255,0:03:12.540 в нашата фондация "Heal For Life"... 0:03:12.760,0:03:15.257 имам едно общо оплакване[br]когато постъпват в болница, 0:03:15.257,0:03:17.269 след като са се опитали [br]да сложат край на живота си: 0:03:18.499,0:03:21.497 никой никога не ги пита "защо"? 0:03:21.777,0:03:23.063 А ако ги бяха попитали, 0:03:23.063,0:03:26.507 щяха да получат един и същ отговор[br]от всички тези млади хора. 0:03:26.757,0:03:29.518 Заради вътрешната болка от детството ми. 0:03:29.518,0:03:32.263 Защото си мисля, че съм безполезна,[br]не струвам пукната стотинка. 0:03:32.263,0:03:35.270 Защото никой не го е грижа[br]за факта, че съм била малтретирана. 0:03:36.240,0:03:38.503 И тогава поглеждам към град Есперанс 0:03:38.503,0:03:39.791 на централното крайбрежие; 0:03:39.791,0:03:42.515 там има прекрасен център [br]за превенция на самоубийствата. 0:03:42.745,0:03:44.522 Тони Хъмфри ми писа следното: 0:03:44.522,0:03:48.237 "Близо 90% от всички жени, 0:03:48.237,0:03:49.531 направили опит за самоубийство, 0:03:49.531,0:03:50.767 с които съм работил, 0:03:50.767,0:03:53.228 са били жертва на сексуално посегателство 0:03:53.228,0:03:55.535 или някаква форма на малтретиране в детството. 0:03:55.535,0:03:58.499 Процентът е съвсем малко по-нисък[br]при мъжете." 0:03:58.499,0:04:00.029 И така, някой от вас 0:04:00.029,0:04:03.071 виждал ли е нещо за превенцията на самоубийствата, 0:04:03.071,0:04:06.261 в което се обсъжда какво се е случило[br]в детството ви? 0:04:06.261,0:04:08.974 Има ли кампания, която призовава: 0:04:09.494,0:04:11.266 "Попитайте свой приятел в депресия: 0:04:11.266,0:04:12.764 Какво се е случило в детството ти? 0:04:12.764,0:04:14.508 Разкажи ми за детството си. 0:04:14.508,0:04:17.507 Защото е много, много вероятно 0:04:17.507,0:04:20.525 да е оказало въздействие[br]върху сегашното ти психично състояние." 0:04:21.765,0:04:24.050 Може би някои от вас си мислят: 0:04:24.050,0:04:26.757 "През цялото време говори за травма и малтретиране в детството? 0:04:26.757,0:04:28.491 Какво означава всичко това? 0:04:28.491,0:04:31.523 Травмата в детството обхваща [br]много широк спектър. 0:04:31.523,0:04:33.760 Обхваща изоставяне, смърт на родител, 0:04:33.760,0:04:35.256 родители алкохолици, 0:04:35.256,0:04:37.271 сексуални злоупотреби в детството,[br]физическо малтретиране, 0:04:37.271,0:04:38.761 емоционално малтретиране. 0:04:39.481,0:04:42.775 Разбира се, обхваща и природни бедствия. 0:04:43.485,0:04:45.774 Какво се случва при поява на травма? 0:04:45.774,0:04:49.265 Травмата представлява повече емоции,[br]от тези, с които може да се справи мозъкът. 0:04:50.225,0:04:52.506 По време на травмата 0:04:52.506,0:04:55.510 човекът смята, в съответствие със своята възраст, 0:04:55.510,0:04:57.767 че животът му е заплашен. 0:04:57.767,0:05:01.055 И мозъкът реагира на тази травма 0:05:01.055,0:05:02.271 и се развива по различен начин, 0:05:02.271,0:05:06.512 поради което травмата от детството има много по-голямо въздействие върху поведението 0:05:06.512,0:05:09.277 и върху целия начин на работа[br]на мозъка по-късно в живота. 0:05:09.727,0:05:12.243 Човек не може да помни травмата. 0:05:13.243,0:05:15.065 Нека ви дам пример. 0:05:15.065,0:05:16.749 Това е така, защото съзнателният мозък 0:05:16.749,0:05:19.777 се изключва по време на травмата. 0:05:19.777,0:05:22.247 Не знам дали си спомняте следната история. 0:05:22.247,0:05:23.532 Телохранителят на принцеса Даяна 0:05:23.532,0:05:27.256 бе разпитан, за да се установи[br]какво се е случило при злополуката. 0:05:27.256,0:05:28.518 Подлагат го на хипноза, 0:05:28.518,0:05:30.518 френската полиция го подлага на хипноза, 0:05:30.518,0:05:32.257 за да може да си спомни. 0:05:32.257,0:05:34.498 Целта е да бъде отключена [br]тази част от мозъка му, 0:05:34.498,0:05:38.519 за да може да разкаже точно какво се е случило [br]в момента на удара. 0:05:40.499,0:05:42.250 И така, мисля, че най-голямото ми желание 0:05:42.250,0:05:44.562 е да се наруши това мълчание. 0:05:45.502,0:05:48.766 И тая надежда, че това мълчание[br]ще бъде нарушено. 0:05:49.246,0:05:50.775 Защото преди 40 години 0:05:50.775,0:05:52.790 се говореше за голямото "Р", 0:05:52.790,0:05:54.481 който означаваше рак. 0:05:54.481,0:05:56.245 Никой не говореше за рака, 0:05:56.245,0:05:57.538 не го споменавахме, 0:05:57.538,0:06:00.501 просто казвахме:[br]"Откриха му голямото Р!" 0:06:00.501,0:06:01.782 Но за щастие днес 0:06:01.782,0:06:03.167 всички говорят за рака. 0:06:03.167,0:06:05.240 Познаваме хора, които са болни от рак. 0:06:05.240,0:06:07.531 Говорим с тях, окуражаваме ги, обичаме ги 0:06:07.531,0:06:10.261 и те ни казват веднага, когато им открият рак. 0:06:10.491,0:06:12.521 Можете ли да си представите какво ще стане 0:06:12.521,0:06:14.527 докато съм още жива —[br]мечтая си за това — 0:06:14.527,0:06:16.766 ако хората говорят за травмите от детството. 0:06:16.766,0:06:18.532 Да бъде съвсем нормално да кажеш: 0:06:18.532,0:06:21.358 "Имах ужасно детство.[br]Случиха са ужасни неща." 0:06:21.358,0:06:23.043 И слушателят ви да каже: 0:06:23.043,0:06:25.765 "Нека ти помогна.[br]Нека ти помогна да се излекуваш. 0:06:25.765,0:06:28.517 Нека ти помогна[br]да преминеш през случилото се, 0:06:28.517,0:06:30.269 засегнало развитието на твоя мозък, 0:06:30.269,0:06:32.779 защото си преживял травма в детството." 0:06:33.749,0:06:36.511 Няма ли така светът да бъде [br]по-добър за всички ни? 0:06:36.511,0:06:38.537 Защото какво създава това мълчание? 0:06:39.487,0:06:41.492 Притеснението? 0:06:41.492,0:06:43.270 Срамът? 0:06:43.270,0:06:44.782 Срамуваме се от стигмата? 0:06:44.782,0:06:46.363 Защото не ни се разрешава да знаем 0:06:46.363,0:06:49.280 когато има жертва на изнасилване,[br]името на жертвата. 0:06:49.280,0:06:52.784 Сякаш по някакъв начин[br]изнасилването е по вина на жертвата! 0:06:53.494,0:06:57.508 Защо вниманието е съсредоточено само[br]върху опасността от непознати 0:06:57.508,0:07:01.271 и от посегателства в църквата?[br]Та това са само 1% от всички посегателства! 0:07:01.271,0:07:05.491 Посегателствата се случват в дома[br]и в семействата. 0:07:05.761,0:07:08.256 Но всеки от вас тук 0:07:08.256,0:07:10.285 може да помогне това да се промени. 0:07:10.455,0:07:14.274 Ако всеки от вас[br]ми помогне да постигнем моята голяма идея. 0:07:14.274,0:07:15.279 Ако всеки от вас, 0:07:15.279,0:07:17.791 който е преживял травма в детството, заяви: 0:07:17.791,0:07:19.770 "Нямам причина да се срамувам. 0:07:19.770,0:07:21.779 Не бях виновен. 0:07:21.779,0:07:24.784 Не бях виновен, че детството ми не беше идеално. 0:07:24.784,0:07:27.294 И заслужавам любов и подкрепа." 0:07:27.484,0:07:29.456 Когато някой от вас срещне 0:07:30.256,0:07:35.250 пристрастен към хазарта, алкохола [br]или наркотиците човек 0:07:35.740,0:07:36.789 и му каже: 0:07:36.789,0:07:38.530 "Хей, някой обсъждал ли е с теб 0:07:38.530,0:07:40.265 какво се е случило в детството ти? 0:07:40.265,0:07:44.543 Би ли искал да се излекуваш [br]от травмите от детството си?" 0:07:44.753,0:07:47.031 Ако можете да подходите към[br]човек с психично разстройство 0:07:47.031,0:07:48.507 като не казвате нещо от рода на — 0:07:48.507,0:07:50.742 въпреки че е чудесна кампания —[br]"Добре ли си?", 0:07:50.742,0:07:52.256 а: "Искаш ли да поговорим 0:07:52.256,0:07:53.773 за това, което си преживял в детството си? 0:07:53.773,0:07:56.522 Защото знам, че много хора [br]с психични разстройства 0:07:56.522,0:07:58.784 са преживели някаква форма[br]на травма в детството. 0:07:58.784,0:08:00.505 Разкажи ми за детството си." 0:08:01.255,0:08:03.531 Весеки от вас може да стори това. 0:08:03.531,0:08:06.766 Всеки от вас може да ми помогне[br]да постигна моята голяма идея. 0:08:06.766,0:08:08.275 Всеки от вас 0:08:08.275,0:08:10.520 може да се включи във фондацията[br]"Heal For Life" 0:08:10.520,0:08:13.769 и да ни помогне да превърнем света[br]в щастливо място. 0:08:14.729,0:08:17.261 Оставям ви със следната заключителна мисъл. 0:08:18.751,0:08:21.769 Чудя се какво щеше да се случи с нашия свят, 0:08:22.489,0:08:25.053 ако някой беше излекувал Адолф Хитлер 0:08:25.053,0:08:27.520 от така известните негови травми от детството. 0:08:27.520,0:08:28.524 Благодаря ви! 0:08:28.524,0:08:30.245 (Аплодисменти)